Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сказка для злой мачехи или Белоснежка на новый лад


Опубликован:
12.02.2020 — 12.02.2020
Читателей:
3
Аннотация:
Что делать, если сказка неожиданно нагрянет и перечеркнет всю твою размеренную жизнь,: однажды откроешь глаза и вместо белого потолка увидишь балдахин над кроватью, а ты... ты королева, настоящая королева? Радоваться? С чего бы? Ведь на самом деле ты теперь злая королева и твой финал предрешен, но отчаиваться себе дороже - думай королева, думай, иначе не миновать беды. Книга полностью Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад (это 1-я история и значительное начало 2-й истории) 100 рублей.yandex-кошелек 41001181421709 моя сб карта:4817 7600 5255 9154(если переводите на карту в комментарии ничего не пишите, пишите на электронную почту AlvinaV@yandex.ru)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Хорошо, — криво улыбнулась я.

— Н-да, жутковато смотрится, — смягчился Роди.

— Как думаешь, это можно восстановить? — показала я на свое лицо, а потом на грудь. — И это.

— Можно, но мне нужно знать, что привело к сжатию морока.

— Я не знаю о чем говорить, — смутилась я.

— Знаешь, — непререкаемо заявил алхимик. — Пусть без деталей.

— Я..., — горло словно сдавило, но я, через силу, просипела, — видела, как кнутом до костей избивают ребенка, видела, как измывался над похищенными перевертышами младший Сангрон, видела, как бьются люди и звери, обреченные стать послушными марионетками, как они умирают, прикрывая мой уход. — Я съежилась и, подтянув колени к груди, прошептала. — Роди, я раньше никогда... никогда... не убивала.

— Ты кого-то убила?

— Не своими руками, — все тем же шепотом, подняв разные ладони на уровень глаз. — Все эта Сила. Теперь я точно знаю — она недобрая, и я боюсь, что стала злой ведьмой, — и грустно усмехнулась: — Вот же Николас обрадуется.

— Успокойся, ты не ведьма, — резко опроверг мои размышления Роди.

— Откуда тебе знать? — убрала я дрожащие руки от лица.

— Открою маленькую тайну, почему твой маг терпеть меня не может, — Я подняла взгляд, и Роди с какой-то дьявольской усмешкой произнес: — Я черный алхимик, и коллегу по Силе определю с закрытыми глазами, так что авторитетно заявляю — ты не одна из нас, но что-то в тебе есть.

Я озадачено наморщила лоб.

— А чем черный алхимик отличается от обычного?

Роди закрыл глаза, а когда открыл, на меня смотрели два жутких черных провала, в глубине которых закручивались белесые вихри, но самое неприятное было ощущение, что в мужчине пропало все человеческое и на меня в упор смотрит бездушная чернота.

— Показательно, — выдохнула я.

Алхимик прикрыл глаза и, когда открыл, то снова был прежним — чудаковатым судмедэкспертом из Волчьей насыпи.

— Чтобы получить Темную силу еще в начале ученичества мы подписываем договор о продаже своей души, только тогда мы получаем способность видеть темную изнанку мира и призывать из нее демонов.

— Н-да-а, — протяжно произнесла я, — дела. И много уже напризывал?

— Только двух, — отвел взгляд алхимик. — Одного в начале обучения, а второго, когда ты попросила никого к тебе не впускать.

Как ни странно, но я почувствовала себя польщенной. А что? Мало какая женщина может похвастать, что ради ее спокойствия призвали настоящего демона.

— А что ты собираешься делать с моим мороком? — решила я сменить тему на актуальную.

— Восстанавливать, — обрадовался он. — Ты приляг, я сейчас нарисую на тебе руны.

— Как это на мне?

— На лбу, на животе, на каждой руке и на ступнях. Не бойся, это не больно. Руны помогут растянуть морок. Я его зафиксирую и заставлю восстановиться. Можешь закрыть глаза.

— А это долго?

— Боишься, что сюда явится твой "брат"? Или он знает?

— Знает. Ирон тоже знает.

— Хм-м. Не бойся, я отпустил Карла, и попросил его передать Рэю, что провожу тебя прямо до дверей харчевни.

Я слабо улыбнулась и снова легла на землю.

— Расслабься, подруга, можешь даже вздремнуть, если еще не выспалась. Кстати, ты очень красивая.

— Спасибо.

— Но не в моем вкусе.

Я приоткрыла один глаз и скривила озадаченную рожицу, хотя страшно представить, на что это сейчас похоже.

— Только не обижайся, — поспешил сгладить спонтанную реплику алхимик. — Красивые женщины требуют к себе слишком много внимания. Это помимо денег. А умные красивые женщины еще и требуют мифической верности, которой не существует. По крайней мере, в том виде, в котором она представлена в слащавых песнях заезжих менестрелей.

— Роди, мой тебе совет, когда говоришь с умной красивой женщиной, — с кислой иронией усмехнулась я, не шибко принимая это на свой счет, — сначала определись, что ты хочешь: сделать ей комплемент или опустить ниже плинтуса. А то я в тупике — толи гордиться, толи пойти и утопиться, потому что "нельзя быть на свете красивой такой".

— Ну, такой как сейчас точно нельзя, — не смутился алхимик и весело мне подмигнул.

Спорить не стала. Закрыла глаза и попыталась ни о чем не думать. Совсем ни о чем. Но в голову так и лезли мысли о братьях Сангронах, и я так углубилась в размышления, что вздрогнула всем телом, когда Роди легонько потряс меня за плечо.

— Вставай, все готово.

— Что?! Уже?! — подскочила я.

— Вот, — алхимик подал мне зеркало.

Я посмотрела и, да, из зеркала на меня снова смотрела сестра Дилана, только сильно осунувшаяся.

— Ох, и видок у меня. Мне кажется или морок слегка провисает?

— Не кажется. Полностью восстановить не получается. Тебе нужно отдохнуть и попытаться получить положительные эмоции.

Я нервно хихикнула.

— Отдохнуть, говоришь, получить положительные эмоции. Ага, как же, — и сквозь зубы, — вот вернусь в замок, первым делом, доклад настрочу... за всех сразу, потом встречусь с Лейкотом, потом с Его Величеством — один мне по шапке надает, второй, как обычно скажет: "Что бы я без тебя делал?".

— Не понял. Почему именно ты пишешь за всех доклады? — озадачился Роди. — И почему лорд должен тебе по шапке надавать? И что это значит?

— Потому что я пишу доклад за себя и за..., — я запнулась, — Римму. Еще за Тень, он принципиально доклады не пишет. Ирон, зараза, как вернемся в замок запрется в лаборатории, а мне пихнет пару листков с непонятными закорючками и расшифровывай их потом. Дилан, я думаю, что-то накарябает, но не по форме, и мне придется исправлять. А лорд Лейкот... ну-у, я все это время держала с ним связь, и только благодаря его своевременно помощи, еще жива. Получить по шапке — значит, что нагоняй мне обеспечен. Ему до лампочки кто я и что я — провинилась — получай разбор полетов.

Брови алхимика сошлись на переносице.

— Знаешь, я ничего не понял из того, что ты только что сказала, кроме одного — ты, подруга, взвалила на себя непосильную ношу и тянешь ее несмотря ни на что.

Я тяжело выдохнула:

— Есть такое.

Роди внимательно посмотрел на меня, но я покачала головой, намекая, что момент откровения закончен, и пора заняться делами. Я согнула ноги в коленях, оперлась о землю и неуклюже приняла вертикальное положение.

— Нужно срочно найти Рэя и рассказать ему обо всем.

Алхимик подошел к лежащему на коротком пледе ребенку и потрогал его спину.

— Рано, — покачал он головой, — мазь ещё мокрая.

— Уже почти день, — посмотрев в небо, уперла я руки в бока. — Мы не можем позволить братьям сбежать, но и оставить его здесь опасно.

— Не переживай, Римма, тебе сейчас лучше не нервничать. Я уже решил покинуть Волчью насыпь, так что закрою его куполом и позже вернусь за ним.

Я упрямо поджала губы.

— Я обязательно уговорю Натана.

Роди саркастически улыбнулся. Ха, скептик черноалхимический, ты еще увидишь, что если я решила, значит так и будет, даже если мне все ночи напролет придется перебирать графские архивы, составляя каталоги дел.


* * *

— Проклятье! — прошипела я, зло пиная ни в чем не повинную ножку кровати, и громко говоря: — Проклятье! Проклятье! Проклятье! Ну, надо же быть такими идиотами! Упустили! И как? Не проверили комнаты прислуги! Это же надо быть такими критинами! Облазить все подвалы и чердаки, но к слугам даже не заглянуть! Придурки!

— Римма, можно тише? — заглянул в комнату Дилан. — В зале тебя хорошо слышно.

— Да, пусть слышат! Я в бешенстве! Так глупо упустить этих двух выродков! И, что я должна теперь написать в докладе: "Простите, Ваше Величество, но мы упустили убийц, потому что стража Волчьей насыпи даже не подумала обыскать комнаты слуг". Так, что ли?! Да, меня живьем съедят, ты понимаешь?!

— Римма, девочка, — проявился за спиной Дилана капитан Адкинс, — ну, не надо так переживать — поймаем мы этих душегубов, никуда они от нас не денутся. Я Леонарду письмо написал...

Я раздраженно тряхнула головой.

— Пока Леонард подпишет приказ, эти двое будут уже далеко.

— Римма! — влетел в комнату Ирон. — Я получил ответ. Николас требует немедленно вернуться в Ристан.

— Началось, — села я на кровать. — Ты написал ему, что надо изолировать подаренного Сангронами щенка?

— Н-нет, — запнулся маг.

— Да, что же это такое?!! — вскочила я на ноги. — Едем и немедленно!

— Может, ты хотя бы переоденешься, — посуровел Дилан.

Коротко кивнув, я выгнала мужчин из комнаты. Переодеться мне все-таки надо. Рубашка и штаны, рассчитанные на Тень, едва ли не трещали по швам под натиском морока, но, что мне выбрать: с пятнами крови или грязное со следами волчьих зубов?

Я выглянула в коридор и тут же наткнулась на подпирающего стену следопыта.

— Мне нужно чистое платье.

Дилан чуть приподнял брови, отлепился от стены и молча ушел. Вернулся через минут десять, неся в руках рулон серой ткани, оказавшийся шерстяным платьем. Переодевшись и небрежно покидав грязные вещи в сумку, я вышла из комнаты.

— Готова?

— Да.

Мы спустились в зал, но там нас ждали только хозяева харчевни и Рэй с Роди.

— Где мастер Ирон? — нахмурился Дилан.

— Ушел связываться с портальщиком, — ответил Рэй.

— Хорошо, — кивнул он, и уже мне: — Ри, жду тебя на улице.

— Иди, — сухо ответила я.

— Все еще злишься? — в глазах капитана читался укор.

— Разберемся, — буркнула я. — Роди ты с нами?

— Ты уверена? — поскреб щетину алхимик.

Утвердительно кивнула. Решила, значит, будет так.

— Схожу за мальчишкой, — качнул головой алхимик.

И тут же на мне повисла хозяйка харчевни.

— Риммочка-а, нам та-ак будет тебя не хвата-ать!

— Амалия! — возмутился ее муж.

— Молчи, Генри, — продолжала она сжимать меня в богатырских объятьях. — Риммочка, если в Ристане тебе будет плохо — приезжай, мы с радостью тебя приютим.

"Короче место поварихи мне обеспечено", — мысленно усмехнулась я, но вслух только поблагодарила Амалию за ее доброту и терпение.

— А письмишко братцу моему не захватишь? — сделала она несчастные глаза.

— Захвачу, — улыбнулась я ей, сразу пряча письмо в сумку.

— Спасибо тебе за все, — наконец, отпустила мою руку хозяйка харчевни, — лучше тебя и твоего брата помощников у нас еще не было. Удачи вам обоим.

— Все, все Амалия, им давно пора быть в Ристане, — подхватил меня под локоток Рэй и спешно вывел из харчевни, шепча: — Если Лию сейчас не остановить, она тебя до вечера тискать будет.

— Это точно.

— Римма, — серьезно заговорил Рэй. — Спасибо тебе за все. Все свои промахи и ошибки я учел и впредь буду внимательнее. Да, мы не поймали убийц — это минус, но в Волчий насыпи их теперь нет, и все благодаря вам. Еще раз спасибо и удачи.

Капитан Адкинс взял мою руку, прижался сухими губами к сжатым в кулак пальцам, затем резко развернулся и, не оглядываясь, пошагал вдоль улицы, насвистывая веселый мотивчик. Я проводила его взглядом ошарашено распахнутых глаз.

— Ри, что случилось? — подошел Дилан. — У тебя такое выражение лица... Рэй, он, тебе что-то сказал?

— Нет, ничего, — вздохнула я. — Просто я поняла, что Рэю главное, чтобы в его городе было тихо, а то, что убийц не поймали и братья, скорей всего, продолжат свое грязное дело, его не волнует.

— Прости, я тоже виноват, что мы упустили убийц. Я не смог разобрать следы, их было слишком много, и человеческих, и звериных, — мужчина отвел взгляд, видимо тоже переживая, что Сангроны ушли.

— Забудь, — махнула я рукой. — Пора домой.

Когда мы дошли до места, где нас выкинуло в прошлый раз, мы застали сцену достойную полотна какого-нибудь именитого художника. С поднятыми над головой руками стоит наш маг и громко читает заклинание, от чего с его рук срываются короткие зеленоватые молнии, а напротив (в двух шагах от мага) стоит алхимик с ребенком на руках и, разве что в носу не ковыряет, так как вокруг них мерцает полупрозрачный белесый купол и все попадающие в него молнии легко соскальзывают и бьют в землю.

— Ирон, хватит, — устало попросила я.

— Он не пойдет с нами! — громко заявил маг.

— Пойдет, — холодно взглянула на сверкающего глазами мага. — Я так решила.

— Рита!

— Все претензии в письменном виде.

Ирон громко заскрежетал зубами.

— Вот вернемся в замок...

Я тоже не уступила.

— Тогда и напишешь.

Приятель обижено поджал губы, но руки опустил и молниями кидаться перестал. Чувствую, в замке он еще устроит мне веселую неделю. Снова придется, как с ребенком: "Ну, Ирон, ну, хороший мой, ну, не дуйся. Хочешь я тебе менеральчик новый куплю или трактатик магический?" Ай, ладно, разберемся. Не в первый раз.

— Встаньте ближе ко мне, — буркнул маг, косясь на алхимика.

Мы встали.

— В этот раз порта-а-а...

Ага, именно, что порта-а-ал, так как он неожиданно открылся у нас прямо под ногами, и мы в него замечательно все вместе свалились. Как я после приземления не начала строить трёхэтажные конструкции, не понятно, но, видимо, дыхание перехватило.

Однако, чего я не ожидала, так это того, что на той стороне нас будет ждать не только испуганный до икоты портальщик, но и Натан граф Лейкот собственной персоной.

— С возвращением, — холодно произнес он, как будто не удивился, когда мы спелыми яблоками попадали прямо с неба. Но, может, действительно, не удивился.

Я застонала и закрыла лицо руками. Ирон тут же поспешил встать, но запутался в мантии и снова распластался на земле. Дилану помог подняться его верный конь. И только Роди медленно спланировал вниз в своем белесом пузыре, так что за здоровье Генри я была спокойна.

— Ваше Величество, — галантно предложили мне руку.

— Кто-о?! — хором воскликнули портальщик и Роди.

Но повторять Лейкот не счел нужным, ухватил меня за локти и резко поднял с земли. У меня от рывка даже голова закружилась. Натан значительно выше меня ростом, прямо как брат Ринари, но в отличие от мощного Дилана, скорее жилистый и подвижный, что в его работе очень кстати. Двигается граф всегда стремительно, чем часто пугает прислугу, привыкшую, что лорды ходят неторопливо и как бы с ленцой.

— В карету, — приказал он, нагнувшись так, что наши носы почти соприкоснулись. — Сейчас же.

— Лорд? — удивленно приподняла я брови.

— Не спорьте. Садитесь в карету, — отчеканил он и посмотрел на остальных. — Ее Величество поедет со мной, остальные садитесь во вторую.

— И я? — жалобно мяукнул портальщик.

— И ты, — сощурился граф и рявкнул: — Живее!

Заметив ребенка на руках алхимика, Натан кивком головы указал на свою карету.

— Его к нам.

Роди кивнул и направился к карете с гербом семьи Лейкот. Я попыталась увязаться следом, но Натан больно сжал мою руку, тем самым говоря: от него ни на шаг. Подошел Дилан.

— Я хотел бы поехать с сестрой.

Мужчины сцепился взглядами. Ни один не желал уступать, но в долю секунды что-то произошло, и Дилан отступил, а Натан надменно усмехнувшись, повел меня к карете.

123 ... 192021222324
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх