Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
«Как оригинально!» — не могла не признать Фамке.
— Вас понял, мин херц, — ответил явно удивленный Вилбренник.
— Фендрик ван дер Бумен. Ваш новый позывной — «Фамке».
— Так точно, мин херц, — пробормотала Девушка-и-Смерть.
«Он все-таки издевается. Или шутит?»
Но командир даже не улыбнулся.
— Лейтенант Хан, ваш позывной — «Мэгги».
— Так точно, мин херц, — маньчжурская красавица была сама невозмутимость.
Командир снова захлопнул блокнот.
— А мой позывной — «Маркус». Все запомнили?
— Так точно, мин херц! — дружно отозвался экипаж.
— Прекрасно. А теперь — кру-гом!
Бойцы послушно выполнили команду.
— Теперь замрите и просто полюбуйтесь на него, — добавил Маркус.
«Так он не только шутник, но еще и романтик!»
Впрочем, самолет действительно этого заслуживал.
— Итак, перед вами тяжелый штурмовик-истребитель «Jager» — «Поморник».
В кои-то веки имя действительно подходило самолету. Клюв, крылья, даже хвостовое оперение — действительно, настоящий антарктический поморник. Только железный.
— Его обязанность — уничтожать все живое и неживое в трех средах. Или даже в пяти, — задумчиво добавил командир. — В воздухе, на воде, под водой, на земле и под землей.
— Он может передвигаться под водой?! — не поняла Мэгги. — Простите, мин херц, я не хотела вас перебить…
«Ах ты моя глупышка!»
— Ничего страшного, — снисходительно отозвался ван Борман. Очевидно, его посетили аналогичные мысли. — Можете свободно задавать вопросы. Нет, «Джагер» под водой летать не может. Но может уничтожать подводные лодки. Или глубоко зарытые бункеры — «под землей». Быть может, в один прекрасный день он научится стрелять по космическим целям. Когда мы покончим с врагами на Земле и займемся марсианами.
«Все-таки шутник! Ах, какой забавник! Ну, ничего, мы еще посмотрим, каков ты в бою…»
— Машиной управляют два пилота, они сидят друг рядом с другом в передней кабине. Один оператор тяжелого оружия находится в верхней башенке над пилотами, хвостовой бортстрелок — в задней части корпуса.
«А где ему еще быть?!»
— Полюбовались? — спросил Маркус. — Ну что ж, еще несколько слов. Как вам должно быть известно, на тренировки нам предоставлена всего одна неделя. Всего через неделю мы должны вступить в бой. Потому что наши полководцы совершенно справедливо считают: лучшая тренировка — это битва! Мы начнем с самого слабого противника, какого найдем на этом фронте — и постепенно перейдем к более сильным. — Премьер-лейтенант сделал небольшую паузу. — Мэгги, расскажите нам об этом противнике.
«Надо же, парнишка готов учиться у китайской обезьянки!»
— Наш самый слабый противник в этих краях — «Тайпин тяньго кун-цзюнь», — выпалила Мэгги. — Воздушный флот Тайпинского Небесного Царства. Это враг, которого не стоит переоценивать — но и недооценивать тоже нельзя. Как правило, они сражаются на устаревших самолетах, но новые машины у них тоже есть. В тайпинских ВВС служат самые разные люди — и потомственные аристократы, и вчерашние крестьяне. В основном это плохо обученные пилоты, продукты тотальной войны и поспешной мобилизации, но встречаются и опытные асы, которые поднялись в небо еще до 37 года. Среди них много надменных карьеристов, но и немало фанатичных добровольцев. И они совершенно непредсказуемы. К примеру, пилоты Императора прекрасно обучены и не отступают никогда. Американцы обучены гораздо хуже, но отступают крайне редко. Китайцы — они могут в одиночку атаковать целую эскадру, но могут и целой дюжиной сбежать от одиночного разведчика. Ты никогда не знаешь, чего от них ждать. Абсолютно непредсказуемы, — повторила Мэгги. — И потому опасны.
— Вы выбрали плохое слово, — надменно усмехнулся Маркус ван Борман. — Запомните, Мэгги, самые опасные люди в небесах — это мы. Мы — железные люди в стальных кораблях! Даже не сомневайтесь. Тайпины очень скоро узнают об этом. И не только они. Экипаж — по местам! Мы начинаем!
Глава 11. Брут и Кассия перед битвой
— Зачем ты меня сюда притащил? — спросила она, осторожно присаживаясь на каменную тумбу у подножия центральной лестницы. — Подожди, не отвечай. Позволь мне угадать. Старый добрый Джеймс Хеллборн в своем обычном репертуаре! Опять будешь морочить девушке голову сказками про древних обитателей этих развалин, а когда она будет вскрикивать от ужаса, нежно обнимать за талию, ну и так далее… — Она хихикнула.
Джеймс Хеллборн покраснел до корней волос. К счастью, она не могла этого видеть. До рассвета оставалось еще несколько часов. Когда они добрались до внутреннего портала, альбионец погасил фонарь.
— Ты не боишься темноты? — ехидно поинтересовалась спутница.
— О чем ты? — не понял Хеллборн.
— Разве ты не знаешь? Когда опускается ночь, и ты останешься один, приходят демоны…
«Из шкафа вылезают скелеты…»
— Все мои демоны мертвы, — сказал альбионец. — Ну, почти все.
«Потому что ты — один из моих демонов».
— И мне помнится, в прошлый раз это ты меня притащила в древние развалины, и дальше по списку, — заметил Хеллборн. — «Там обитают темные духи, там люди умирают…»
Намибия Санта-Круз звонко рассмеялась. Какое жуткое зрелище, подумал Хеллборн, никогда не привыкну — черный негр в черной ночи, сверкают только белки глаз и белоснежные зубы. А если это еще и негритянка?!
— Между прочим, а в этой крепости злые духи не обитают? — уточнила она.
— Нами, дорогая, — прожурчал Хеллборн, — ты же образованная девушка, член партии и офицер Республики. Какие еще злые духи, во имя Спартака, Жанны Д’Арк и Никеля?!
Намибия запрокинула голову назад и снова расхохоталась.
— Постой, кого ты сейчас цитируешь? Не отвечай. Вспомнила! Старый добрый комиссар Кун! Сто лет его не видела. Ты случайно не знаешь, что с ним сталось?
— Когда я видел Аттилу в последний раз, его уводили на расстрел, — пожал плечами Джеймс. — Что было потом — не знаю. Комиссар Кун — парень ушлый, мог и вывернуться…
— Да, он такой… — согласилась Намибия. — Но ты не ответил на мой вопрос. Как насчет злых духов? Можно их встретить в этой крепости?
— Аборигены в этом не сомневаются, — поведал Хеллборн. — Поэтому не приближаются сюда — ни днем, ни тем более ночью. Суеверные варвары… В мирное время здесь можно было наткнуться на европейских туристов или палатки археологов, но не теперь. Мы здесь совершенно одни и в полной безопасности.
— В безопасности? Рядом с тобой?! — и еще одна порция веселого смеха. Положительно, этой ночью она прямо-таки излучала избыток хорошего настроения.
— Что ты здесь делаешь? — внезапно спросил Хеллборн.
* * *
Тогда, несколько часов назад, в «Американском кафе Рика», он причалил к стойке бара и непринужденно спросил у Луи Рено, начальника местной полиции:
— Кто эти люди?
— О ком ты? — капитан Рено повернулся в указанном направлении. — Ах, эти… Португальцы. Транзитом из Анголы в Лиссабон. Сегодня заходили ко мне в кабинет. Нейтралы, черт бы их побрал. Хотя мулаточка очень даже ничего, верно? Я всегда питал особую слабость к женщинам в униформе!
— Аналогично, — не стал скрывать Хеллборн. Мулаточка, как же. Верно, сегодня она нацепила полноценный мундир с погонами и аксельбантами — а видел бы ты ее в прежней униформе! Травяная юбочка, брезентовый ремень и боевые татуировки!
— Джейсон, старый развратник, ты тоже положил на нее глаз? — ухмыльнулся француз. Оглянулся по сторонам и продолжил заговорщицким тоном: — А разве у вас в Юголландии это не считается уголовным преступлением?
— Да, считается. Нет, не положил, — отрезал альбионец. — Можешь не беспокоиться за мою расовую чистоту, это чисто профессиональный интерес. В конце концов, я покинул свою очень провинциальную родину, чтобы посмотреть мир, познакомиться с новыми, интересными людьми…
«И убить их».
— Впрочем, не уверен, можно ли называть негров людьми… — задумчиво добавил «Джейсон ван Хеллсинг».
Капитан Луи Рено нахмурился и отвел взгляд. Понятно, ему было неприятно такое слышать. Пусть он был всего лишь дряным вишистским приспособленцем, но в душе оставался очень прогрессивным и либеральным европейцем. Не то что всякая юголландская деревенщина.
— Луи, одолжи мне свою машину, — Хеллборн решительно отодвинул от себя только что наполненный фужер. — Не беспокойся, я верну ее тебе через несколько часов, в целости и сохранности. Могу расписку оставить, если что случится — юголландское консульство компенсирует в двойном размере…
— Как же, компенсирует, — хмыкнул француз, но все-таки полез в карман за ключами.
«Что она делает в этом мире?» — подумал Хеллборн. Помнит ли его? Узнает? Согласится заговорить — или сразу пристрелит?
Стоит ли игра свеч? Крупье — жулик, это очевидно, но есть ли другая игра в городе?!
Вряд ли. Придется доигрывать эту партию. Поэтому Джеймс решил рискнуть.
Спрятав ключи в карман, он сделал несколько кругов по залу. Старая добрая тактика, в очередной раз приведшая его к победе. На очередном круге они встретились взглядами. Она не стала отводить глаза или делать вид, будто не узнала его. Она его сраза узнала.
Еще через несколько минут они покинули гостеприимное кафе Рика, а заодно и Касабланку. Древняя крепость, где Хеллборн собирался задать несколько важных вопросов, подальше от чужих глаз и ушей, находилась за городом, на берегу океана.
* * *
— Что ты здесь делаешь? — повторил Джеймс.
— Где «здесь»? — самым невинным тоном уточнила она. — В этой крепости? Так это тебя надо спросить, это ты меня сюда привел…
Хеллборн вздохнул. Порой он и сам любил задавать такие «остроумные» встречные вопросы, но иногда это так раздражало…
— Здесь. В этом мире. На этой планете.
— Наблюдаю, — немедленно отозвалась Намибия. — Наблюдаю, только и всего.
— Только и всего? — усмехнулся Джеймс. — Ты знаешь, я готов тебе поверить, но не могу понять, какую пользу собирается извлечь драконская разведка из простого наблюдения…
— Не драконская, — поправила его собеседница. — Кардасианская.
— Ах, да, — кивнул альбионец, — черт бы вас побрал, любители пышных аббревиатур… КАРДАС, Сonfederate Аfrican Republics of Drасonia and Spahi — так вы теперь называетесь, верно?
— Абсолютно верно, — кивнула в ответ африканская принцесса. — Мы прошли на север до самого Карфагена и взяли его штурмом. Теперь мы — единая нация. Вся Африка, от мыса Доброй Надежды до Большого Сирта, от Зеленого мыса до Сомалийского Рога.
— А я еще спрашивал себя, зачем хорошие люди убивали друг друга… — пробормотал Хеллборн.
— Вот за это и убивали, — спокойно ответила Намибия. — Мы должны были через многое пройти, прежде чем научились понимать, что у нас — одна цель…
— Нами, ты же не на митинге, — простонал Джеймс.
— Ты помнишь полковника Ганнибала? — продолжала она. — Ты знаешь, что он говорил про бесконечную войну?
— Тебя ведь не было на том ужине, — удивился Хеллборн. — Ты не пришла, а полковник смеялся над нами, называл «красными расистами»…
— Не знаю, о каком ужине идет речь, — отмахнулась кардасианская шпионка, — но мы говорили с ним в тамбуре «Пуссикэта». Полковник рассказывал про древнего охотника, который вышел из своей пещеры и прикончил мамонта, сорвал с него шкуру и сделал себе доспехи; сломал бивни — и сделал себе новое смертоносное копье…
— Можешь не продолжать, я все это помню, — перебил ее Хеллборн. — Что было потом? Единомышленники Ганнибала обратили вас в истинную веру? Вы на самом деле сокрушили Карфаген? Убили дракона и заняли его место… черт, как-то двусмысленно получилось… кто кого убил? Дракония — Солдатскую Республику, или Республика — Драконию? И после всего ты хочешь сказать, что вы всего лишь наблюдаете за этим миром?
— Наблюдаем, потому что время не пришло, — Намибия была сама кроткость. — Другой вопрос — что ты делаешь на этой планете? Но можешь не отвечать. Это и так понятно. Спартанцы ничего не делают просто так. Тебя не прислали наблюдать. Ты прибыл, чтобы уничтожить этот мир. Потому что ты — Джеймс Хеллборн, Смерть, Разрушитель Миров.
— Моя слава бежит впереди меня, — альбионец скромно потупил взор. — Летит. На крыльях ужаса…
— Ложная скромность не порок, а смертный грех, — напомнила африканская принцесса. — Но я тебя не осуждаю. После того, что я здесь увидела, мне самой захотелось стереть этот мир с лица вселенной. Знаешь, там, в Драконии, мы иногда делали страшные вещи, которыми не гордимся, и которые хотели бы забыть. Ты там был, ты и сам это видел. Но здесь… Порой мне кажется, что эта планета воплотила в себе всю мерзость Галактики.
— Вряд ли, — хмыкнул Хеллборн, — лично я не сомневаюсь, что где-то там, за другим зеркалом, должен, просто обязан находиться мир, еще хуже этого.
— Хотелось бы верить, но не получается, — Намибия развела руками. — Скажи, тебе не противно носить юголландскую шкуру? Я ведь только что вернулась оттуда. Я провела в Юголландии целых два месяца…
«Больше, чем я».
— …мой напарник изображал скучающего португальского аристократа, приехавшего на сафари, поохотиться на саблезубов и титанисов, а я — его служанку. Я узнала много нового и интересного. Антарктиду населяют на удивление мерзкие твари, гнусные существа с пингвиньей кровью.
— Кто? — не понял альбионец.
— Юголландцы, кто же еще! Вселенная еще не видела подобных ублюдков… — прошипела кардасианская разведчица.
— Сдается мне, — неуверенно заметил Хеллборн, — ты испытываешь легкий недостаток объективности. Не могу тебя осуждать, они ведь не считают чернокожих за полноценных представителей рода человеческого, но…
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |