Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Время цветущих яблонь


Статус:
Закончен
Опубликован:
26.05.2015 — 26.05.2015
Читателей:
17
Аннотация:
Фанфик по миру Гарри Поттера. Кроссовер с "Янтарными хрониками" Желязны. (PG-13, Гет, ГП/ГГ)
Некоторый OOC Луны, на наш взгляд, не сильный. Остальные персонажи, по возможности, близки к канону.
Характеры персонажей "Янтарных хроник" - по канону Желязны. Герой имеет способность таскать предметы через тени, не прибегая к помощи Логруса (сверх канона "Янтарных хроник").
Мир, естественно, расширен. "Мир ГП" - только одна из Теней среди прочих.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Гермиона первое время дулась, что я тренирую "реально боевые" заклинания, а она "просто так летает", однако согласилась, что ловцу незачем колотить кого-то воздушным кулаком. Тогда у нее возникла идея побороться с невидимостью снитча. Но обнаружилось, что заклинаний невидимости много разных и то, что наложено на снитч, явно отличается от того, которое могут применить атакующие маги. Сперва мы застряли на этом, но потом вспомнили, что маги знать не знают обычной физики, а про аэродинамику вообще не слышали. А если кто из маглорожденных и слышал, то за время учебы в Хогвартсе успел позабыть. В результате появилась идея изменить зрение так, чтобы стали видны воздушные завихрения. Через пару недель возни результата удалось добиться, причем я даже почти не подсказывал Гермионе, так что это целиком был ее успех. И теперь можно было наблюдать на каждой тренировке, как в воздухе протягиваются фиолетовые шлейфы, а за спинами игроков остаются темно-чернильные полосы красиво завихряющихся турбулентностей. А вот и бледно-лиловый шлейф посреди поля, который начинается как бы ниоткуда — где-то там шарик с крылышками.

В дни особо мерзкой погоды вся наша компания собиралась в библиотеке вокруг одного стола, раскладывались толстые фолианты и конспекты лекций, но настоящей темой обсуждения становилась Гермионина тетрадка с переводом. Луна пыталась создавать новые заклинания "по древней системе" и привлекала для этого интеллект всей компании. На удивление, охранные чары библиотеки никак не реагировали на беспалочковую магию, да и мадам Пинс обращала внимание только на излишне громкие разговоры. Больше всего происходящее удивило Невилла, но он предпочитал слушать девочек молча. А я присутствовал в качестве страховки, на случай, если четверо экспериментаторш сотворят что-то действительно опасное или сильно заметное. Участие в обсуждениях не принимал по просьбе Луны и Гермионы — "мы сами хотим разобраться".

Уставая разбираться с незнакомой системой магии, девочки порой срывались в обычную болтовню и перемывание косточек знакомым. Достаточно редко, надо признать, могло быть и хуже. И главной темой, как и для большинства однокурсниц, оказывался Гилдерой Локхарт — новый преподаватель защиты от темных искусств. Писатель, как по мне, вполне сносный, но ни разу не боевой маг, каким пытался себя представить. Здесь я тоже помалкивал, предпочитая быть слушателем. Разговоры в нашей компании отличались от звучавших в гриффиндорской гостиной. Вместо "как обратить на себя его внимание?" обсуждалось "что они в нем нашли?" Надо сказать, мне тоже было любопытно. Ответ сформулировала Луна, причем как само собой разумеющийся и очевидный. Впрочем, иного я от Видящей и не ожидал, хотя и удивился, что она решила говорить вслух. Похоже, чувствует себя в нашей компании достаточно уютно.

— Да все просто, — Луна щелкнула пальцем по редиске, изображающей серьгу у нее в ухе. — Девочкам хочется влюбляться в "старших".

— А что он, единственный, что ли? — Гермиона удивленно уставилась на подружку.

— Ну конечно. А в кого еще? Остальные преподаватели уже слишком старые, и главное, дистанцию держат. Они где-то там... — Луна подняла глаза в потолок, — или там... — она посмотрела в пол.

— Это ты про Снейпа, что ли? Так он гад и...

— Да. Короче, остальные преподаватели не подходят. У маглов хоть еще всякие артисты есть, певцы. Поют про любовь и можно представить, что это тебе они поют, и влюбиться. А у нас... Вот все и вылилось на Локхарта, беднягу.

— Это в смысле не сжимайте пружину, если не знаете как будете отпускать? — Кажется, Гермиона цитировала Дэна.

Луна просто пожала плечами и сделала гримаску в духе "а что делать?" На сем обсуждение Локхарта заглохло само собой. А потом его место в такие моменты легкой болтовни заняли младшие Уизли.


* * *

Этой осенью Джинни оказалась предметом постоянных разговоров всего дома Гриффиндор. Я сначала пытался было высмотреть попавший к ней артефакт, но быстро бросил это занятие. Причину Фред с Джорджем охарактеризовали "Ронникинс сошел с ума". Сказана эта фраза была где-то на третьей неделе занятий. В тот вечер я сидел в кресле у камина, и ко мне подкрадывался Колин Криви со своим фотоаппаратом. На мои попытки объяснить нежелание фотографироваться он кивал, моргал и делал все то же, но тайком или в неожиданные моменты. А когда во время повторного разговора я увидел у него уже знакомо-остановившийся взгляд, бросил дальше пытаться в чем-либо убедить человека, который не услышит разумных аргументов в принципе. Гермиона еще раз пробовала его убедить и, разумеется, без результата. Пришлось рассказать ей свои предположения о причинах такой ситуации, что вызвало рассерженное шипение сквозь зубы, но оставить все как есть согласилась.

И вот в этот вечер Колин опять крался с фотоаппаратом, нацеливаясь в мою сторону, когда негромкий гул голосов в гостиной прорезал вопль Рона:

— Не смей снимать мою сестру!

Все присутствующие сперва повернулись в его сторону, а потом стали разыскивать взглядом Джинни, пытаясь понять, что же с ней делают. Я не был исключением, только мне пришлось привстать, поскольку она оказалась стоящей за спинкой моего кресла. Просто спокойно стоящей и удивленно уставившейся на красного, как помидор, Рона.

— Рон, ты чего?

— Как чего! Он собрался фотографировать, и специально подгадывал момент, чтобы сделать из тебя фон для этого зазнавшегося лордика.

— Я сама сюда встала.

— Ты! Ты!.. Ты позоришь семью! Как ты можешь подходить к этому... Я не допущу! Я убью его!

— Кого? — подал голос Невилл. Рон оглядел сперва меня, потом Колина, и грозно заключил:

— Обоих!

Мы с Невиллом переглянулись и пожали плечами, в соседнем кресле из-за книжки улыбалась Гермиона.

— Обоих сразу?

— Вы все, все, потакаете этим гадам! Джинни, уйди отсюда немедленно! — В следующий момент он уже вытащил сестру за рукав мантии прочь из гостиной.

Эта сценка оказалась только началом. Рон ходил за сестрой по пятам все время, когда у нас не было занятий, демонстративно при всех копался в ее вещах, пытался выяснять, не пишет ли она кому-нибудь записок, ловил во время завтраков по всему Большому залу прилетавшую к ней почтовую сову, и опять кричал, что убьет всех, кто станет приставать к его сестре. На замечание Гермионы "но к ней же никто не пристает?" разразился криками в том смысле, что вокруг все не такие, какими кажутся:

— Ты не понимаешь! Они все гады, извращенцы и подлецы! Они все время думают, что бы такое сделать... Им, наверное, снится...

— Что это с ним? — Хотя Роново мнение насчет всех остальных мы уже слышали неоднократно, на сей раз Гермиона была удивлена.

— Джордж и Фред сказали — "сошел с ума", а почему — не знаю.

— Может, стоит предупредить преподавателей?

— Близнецы уже предупредили. Наверное, это не лечится, — "или не хотят лечить", но этого говорить вслух я не стал.

Вообще-то я догадывался о причинах таких перемен в Роне — тот самый рождественский пирог, которым я "поделился" с ним в прошлом году. Приворотное зелье в нем, судя по результату, было сильным, но медленного действия. Могла ли Молли сварить противоядие к собственному творчеству? Думаю, могла, но сомневаюсь, что Рон рассказал дома, как слопал подарок Мальчика-Который-Выжил. А не зная причин, мать, скорее всего, списала плавные изменения в поведении на "комплекс старшего брата". Ну а спустя время бороться с последствиями отравления будет куда сложнее.

Жалею ли я Рона? Ни в малейшей степени. Ситуация мне выгодна, ответственности за рыжую семейку я не чувствую — они не из моего ближнего круга. Так с чего бы мне вмешиваться? Хотя из-за такого плотного пригляда за сестрой со стороны Рона ситуация с дневником оставалась неопределенной. Подкинули его Джинни или нет? В любом случае, доверять бумаге что-то личное, когда в сумке постоянно роются, она бы не решилась. Да и сам дневник, если он даже был, Рон мог утащить к себе. А мог и не утащить — мысль делать какие-то записи по собственной инициативе, а не по прямому требованию преподавателей, его рыжую голову ни разу не посещала. Так что вещь могла показаться ему бесполезной. Так или иначе, почти полгода в Хогвартсе прошли спокойно.Глава 40. Запад и восток

Плеск волн в гостевой каюте был почти не слышен по сравнению с криками бакланов и чаек за окном. Позвякивали игрушки на рождественской елочке посреди стола. Искусственной, зато далеко пахнущей какой-то синтетической смолой. Впрочем, ничто не могло испортить мне настроения — из яхт-харбора мы ушли без приключений. Сейчас "Starburst" была уже настолько вдалеке от английского берега, чтобы стоило ожидать гостей на метлах. Да, я попросил Дэна назвать яхту в честь моей прежней, оставшейся где-то в другой тени.

Кажется, никто не ожидал от нас такого решения. Раньше я уходил домой по перстню прямо с платформы вокзала Кингс-Кросс, чтобы не привлекать лишнего внимания к Грейнджерам. А точнее — привлекать внимание к моему отсутствию рядом с ними. Но сегодня мы совершенно в открытую погрузились все вчетвером в магловское такси, и уехали. Вполне возможно, в Оаквуде нас поджидали, но Дэн и Джин перебрались на яхту уже с месяц, документы на "кругосветное плавание с целью туризма" Дэн подготовил, команда его старых друзей ждала на борту. Таксисту указали пунктом назначения вовсе не Оаквуд, а Ньюхейвен, где нас разыскать не успели. Так что сейчас я любовался на блики заката, прыгающие по пологим волнам, с чувством удачно выполненной операции.

— Гарри, как я уже говорил, в команде трое моих бывших сослуживцев. Можно устроить знакомство прямо сейчас, можно отложить на завтра. Я бы предпочел второй вариант, давно не видел вас с Гермионой — Дэн устроился в кресле, разглядывая меня. Уставший, невыспавшийся, но явно довольный, даже как будто помолодевший.

— Значит, отложим до завтра. Дэн, здесь вы капитан и владелец яхты. Надеюсь, вы ничего противоречащего команде не говорили?

— Ты — друг дочери.

— Друг. Судя по замечаниям нашего механика, которые вогнали Эрми в краску, он полагает иначе.

— Слово "бойфренд" многозначно, а в кругу моряков...

— Может, и к лучшему. Пусть остается... многозначным.

— Хорошо. Тогда предлагаю собраться после шести склянок у нас в мастер-каюте в семейной обстановке. Джин приготовила праздничный ужин.

Мне оставалось только кивнуть. Конечно, Грейнджерам любопытно, как прошел семестр. И хочется услышать две точки зрения.


* * *

Разговор крутился вокруг мелких школьных происшествий и занимательных историй. Простой, легкий, обыденный. Но за ним чувствовался какой-то незаданный вопрос. Причем, не только мне — Гермиона иногда хмурилась и, поглядывая на родителей, поджимала губы. И именно она не выдержала первой, забралась на диванчик, на котором мы сидели, с ногами, и устроилась головой у меня на коленях. Я молча запустил пальцы ей в волосы, перебирая непослушные пряди. Хмык Дэна и вопросительно приподнятая бровь Джин должны были призвать нас к порядку, но мы сделали вид, будто ничего не поняли.

— Как это надо понимать? — не выдержала Джин.

— Что, мама?

— Вот эту вот твою позу.

— Надо понимать, что мне так нравится. К сожалению, в Хогвартсе у меня не было возможности так устроиться, слишком много посторонних глаз. Но сейчас-то мы дома, да и Гарри не возражает.

В качестве поддержки я положил ладонь на взлохмаченные волосы. Гермиона прикрыла глаза, что вызывает улыбку Дэна, который решил пока уступить инициативу разговора жене.

— Гляди-ка, даже не краснеешь, не смущаешься?

— Мое смущение осталось там, в пещере. Когда стояла голая в темноте, и казалось, что меня рассматривают чьи-то невидимые глаза. Было страшно, и я цеплялась за руку Гарри. Думала, как он там сидит тоже голый, смущалась, но не отпускала. Между страхом и смущением. Потом смущение куда-то делось, а за ним и страх.

— Значит, теперь ты Гарри уже не стесняешься?

— Нет. То есть иногда думаю, что недостаточно красива. Но все равно чувствую, что его это не беспокоит. Значит, все хорошо. — Однако, повернув голову, прижалась щекой к моей ладони и вопросительно посмотрела в глаза. Я ответил "да".

— Как... далеко у вас зашло?

— Никак. К сожалению. Хогвартс...

Эту фразу игнорировать не стоит, поэтому я вступил в разговор.

— Эрми, а как далеко ты хотела бы, чтобы у нас зашло? Если не рассматривать внешние обстоятельства?

— Гарри, знаешь, о чем я мечтала перед каникулами? Что мы поселимся в одной каюте, и я смогу прижаться к тебе под одеялом.

— Гермиона! — Джин все-таки слегка потеряла контроль, и фразу можно было бы назвать окриком, не будь она принесена сдавленным шепотом. — Тебе уже под одеяло? Целоваться уже мало?

— А мы не целовались, мама. То есть я не против, но как-то не мечтается. Это, наверное, неправильно... — Поджала губы, огорчилась своей "неправильности". Вновь успокоил ее поглаживанием пальцев. — Но мне хочется именно касаться Гарри, прижиматься к нему.

В этот момент Гермиона все-таки покраснела, причем резко и почти до помидорного оттенка.

— Я скажу... Мне вообще-то очень хочется прижаться к нему совсем голой, я об этом еще там в пещере подумала. Или мне приснилось. Чтобы не только чувствовать тепло, но и его самого. Это неправильно, да? Со мной что-то не так? — Кажется, в уголках глаз заблестели слезы. А я удивляюсь, какой силой обернулось случившееся с нами на дорогах снов.

Джин не находила слов, и тогда разговор подхватил Дэн, который уже давно качал головой на откровения Гермионы.

— Я не знаю, насколько это правильно для девочек, но если ты залезешь голой к Гарри к кровать, то создашь ему серьезные проблемы. У него сейчас такой возраст, что очень трудно будет удержаться в границах благоразумия.

— Пап, ты про секс?

— Да.

— Ну-у... Я слышала, что это вначале больно. Но если Гарри так будет надо, то я потерплю. Ради того, чтобы быть рядом, могу потерпеть.

— Гермиона, что ты такое говоришь? — Джин обрела способность говорить. — Вы же несовершеннолетние, вы же жизнь себе испортите.

— Почему? Потому что нельзя? Но вы же не будете нас выдавать.

— Дура! Потому что последствия могут быть!

— Мама... мы же маги. Заклинания "пленницы", как и "плодородия", никто не отменял. Меня им еще Лиль научила.

— Что за заклинания? — Дэн на удивление спокоен.

— Ну, "плодородие" — это скорее ритуал, и он понятно для чего. А "пленница" — заклинание. Как и все у Лить, беспалочковое, и даже невербальное. Просто мысленно можно выполнить. Создавалось на случай, если ведьма в плен к врагам попадет, именно, чтобы избежать последствий. Оно даже залечивающее немного.

— Эрми, — я решил все же увести разговор в сторону от излишних подробностей, — не нужно то, что не нужно. Я вполне смогу удержаться от того, что тебе пока рано и не хочется. Даже если ты будешь спать рядом.

Скользкий вообще-то ответ и неоднозначный. Надеюсь, Гермиона не решит понять его так, что она мне не нравится. Но объяснять сейчас, что мой реальный возраст куда больше возраста этого тела и я вполне могу себя контролировать — не ко времени.

123 ... 2627282930 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх