Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Время цветущих яблонь


Статус:
Закончен
Опубликован:
26.05.2015 — 26.05.2015
Читателей:
17
Аннотация:
Фанфик по миру Гарри Поттера. Кроссовер с "Янтарными хрониками" Желязны. (PG-13, Гет, ГП/ГГ)
Некоторый OOC Луны, на наш взгляд, не сильный. Остальные персонажи, по возможности, близки к канону.
Характеры персонажей "Янтарных хроник" - по канону Желязны. Герой имеет способность таскать предметы через тени, не прибегая к помощи Логруса (сверх канона "Янтарных хроник").
Мир, естественно, расширен. "Мир ГП" - только одна из Теней среди прочих.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Нет. Я тебе как раз вечером упомянул, что порядок сейчас отражается в двух вариантах Огненного пути.

— То есть ты связан с одним вариантом отражения Порядка, а директор — с другим.

— Да.

— Жаль, я думала, все уже закончилось и все помирились... — Гермиона опять сладко зевнула, — но все же будет нормально?

— Я постараюсь.

— Тогда я еще посплю... — Фраза была сказана едва слышным шепотом и лохматая макушка спряталась под одеяло. Цветные блики, отражаясь от волн, сплетали узоры на потолке каюты. Над океаном занимался рассвет.Глава 42. Конь в сенате

Шаг из теплого южного вечера в круговерть мелкого промозглого снега, похожего на манную крупу, вызывал грусть, как и вид обшарпанных стен Визжащей хижины. Каникулы закончились.

— Бр-р... — Гермиона плотнее завернулась в зимнюю мантию. — Мне сейчас хочется плюнуть на Хогвартс и больше здесь не появляться. Кажется, я за каникулы узнала больше, чем за несколько месяцев учебы этой осенью.

— К сожалению, нам пока стоит изображать обычных учеников, которые за пределами школы узнают не слишком много.

— Понимаю. Да и кое-что интересное в программе все же попадается. Так что это я просто...

Я обнял девочку и прижал к себе.

— Спасибо, Гарри, что понял. — Она вздохнула. — Но от этого нам тоже придется срочно отвыкать. Идем?

И мы пошли по тропинке в сторону железнодорожной платформы Хогсмида, куда уже прибывал Хогвартс-экспресс. Смешаться с толпой и сесть в одну из карет не представляло сложности.


* * *

Первые несколько дней семестра прошли спокойно, а потом в коридоре нашли окаменевшую кошку Филча. По-видимому, дома, в спокойной обстановке, ревность Рона Уизли несколько поутихла, и Джинни решилась поведать свои девичьи тайны "дорогому дневничку", что и позволило артефакту захватить над ней контроль. Я задумался, следует ли что-то делать в этой ситуации мне. Но долго раздумывать не пришлось, поскольку разыгравшиеся через два дня за завтраком события решили все за меня.

События начались с оглушительного удара в двери Большого зала, от которого одна створка распахнулась и закачалась на одной петле, а вторая оторвалась и отлетела в сторону. В двери, за которыми гудел рыжий огонь, ввалились двое всадников, одетых в черное, с развевающимися за спиной плащами, и при мечах. Молодой парень на белом жеребце мог бы выглядеть почти обычно, если бы глаза жеребца не светились расплавленным золотом. Но это мало кто заметил: все взгляды оказались прикованы к коню его старшего товарища. Темно-синий, покрытый мелкой чешуей вместо шерсти, и с грозным набором хищных треугольных зубов в оскаленной пасти. Именно его копыто разнесло двери Большого зала. Здравствуй, Шаск, давно не виделись.

Корвин и Реддл двинулись по проходу к преподавательскому столу. Навстречу им поднялся Дамблдор:

— Кто вы и что делаете в Хогвартсе?

— О, Альбус, ты меня не узнал? — Парень улыбнулся, широко и дружелюбно. — Я пришел забрать свое.

— Том?! — Глаза директора за стеклами очков сделались круглыми и вспыхнули огнем Образа, а лицо вытянулось, будто он увидел привидение. Но длилось это удивление не больше секунды. — Я вынужден тебя арестовать.

С узловатой палочки сорвался искристый поток света, и был принят Томом на лезвие меча. Заклинание рассыпалось и ушло в пол радужными искрами.

— Альбус, что за детские заклинания? Ты меня обидеть хочешь?

— Том, я не хочу убивать, ты же теперь служишь Свету.

— Да, а вот твоя служба Свету выглядит как-то мерзко. Я не могу призвать Знак против тебя, но это не помешает мне изготовить шашлык из старого кукловода. Хорошо, что ты принес палочку — мне она пригодится. Для службы Свету, разумеется, — Том оскалился в лицо директору, оказавшись по другую сторону стола преподавателей, а конь под ним нетерпеливо танцевал.

Тем временем Корвин приближался к директору с другого фланга. Дамблдор, приняв ситуацию всерьез, решил бить на поражение, не заморачиваясь тем, как это будет выглядеть.

— Fiendfyre!

Огненный элементаль возник посреди зала, затрещал, воняя головешками, и подпалил скатерть ближайшего стола. Но первое же прикосновение Грейсвандир вызвало рев раненой сущности, огонь втянулся в лезвие клинка, над которым затрепетали оранжевые сполохи. Клинок запел, и звук этот напоминал рык крупного хищника.

Удивление стоило Дамблдору пары секунд и пропущенной атаки со стороны второго противника. Директор шарахнулся назад, по мантии его расплывалось алое пятно, а на кончике клинка Тома исчезали, дымясь и впитываясь в металл, капли крови. С резанувшим по ушам свистом в зале возник феникс и, опустившись на плечо Дамблдора, исчез вместе с ним в разноцветной вспышке.

— Феникс, не нравится мне это, — Корвин говорил негромко, но в тишине замершего зала слова были слышны всем. — Уволок его куда-то через тени, и следов не оставил.

— А нам и не нужны следы. — Том погладил лезвие своего клинка. — Ну как, проф, давно мечтал напиться директорской кровушки? Ты ведь его чувствуешь теперь? Он от нас никуда не денется. И палочка тоже.

Корвин улыбнулся и кивнул, они повернули коней и направились назад. Том внезапно остановился прямо рядом с тем местом, где среди оцепеневших первокурсников сидела Джинни Уизли, наклонился с седла и протянул руку в кожаной перчатке:

— Дай сюда!

— Я-я-я... не понимаю, о чем...

— Понимаешь. Дай мне дневник, он не твой.

Дрожащей рукой Джинни извлекла из кармана мантии черную книжечку, которая тут же исчезла под плащом Тома. Коротко переглянувшись с Корвином, они двинулись к выходу.

— Уходим. Чую, кто-то авроров вызвал.

В проеме выбитой двери вздулась мыльным пузырем зеркальная пленка, превращаясь в портал. С той стороны отчетливо донесся шум прибоя и нарисовался силуэт маяка на фоне глубокого синего летнего неба. Эту карту маяка Кабры мой оригинал рисовал когда-то для Корвина. Ему хотелось иметь такую, в память о своем побеге из темниц, а ту карту, которую на стене камеры оставил Дваркин, по понятным причинам носить с собой было затруднительно. Всадники миновали дверной проем, пленка портала брызнула светом и бесшумно схлопнулась за ними.

Не прошло и минуты с момента закрытия перехода, как в зал с грохотом и треском ворвался отряд авроров:

— Что тут случилось? Кто пострадал?

— Вы опоздали, — голос МакГонагалл хриплый и бесцветный, — здесь был Волдеморт лично, с кем-то еще. И они ранили Дамблдора.

— Э-э... Но Тот-Кого-Нельзя-Называть, он ведь мертв?

— Как оказалось, жив. И даже вернул себе молодость.

За столами учеников прошел шепоток:

— Это же он!

— Темный Лорд?!

— И он, оказывается, такой молодой и краси-ивый...

— Принц. Принц на белом коне...

Не удержавшись, я фыркнул, что тут же заметила Гермиона.

— Это ты про девичьи грезы смеешься?

— Ага, — шепотом ответил я. — Самое забавное, они почти угадали. Только принц был на синем коне.

— Вот как? И я ведь этого принца уже видела. Родственник, значит? Ну-ну... Чего ты еще мне не рассказал?

— Многого. Но ты ведь не станешь спрашивать?

— Сейчас не стану. Но мне любопытно.

Наклонил голову, показывая, что услышал и запомнил. Тем временем старший из авроров осматривал место происшествия.

— Что тут горело?

— "Адский огонь".

— Волдеморт?

— Н-нет, — любовь к справедливости, а может, множество свидетелей заставили декана дома Гриффиндор сказать правду. — Его вызвал директор.

— В зале, полном детей?

— Видимо, он считал, что ситуация серьезна. — Минерва поджала губы, видимо, не слишком оправдывая поступок директора. — Но заклинание все равно не подействовало на этого... который приходил с Волдемортом.

— Он был настолько силен?

На это никто ничего не ответил, что уже само можно было считать ответом. Авроры просекли фишку и постарались побыстрее убраться, дабы "срочно доложить начальству".

— Здесь многое случилось, — голос МакГонагалл оставался по-прежнему сух, но уже почти спокоен. — Но все это не отменяет занятий, которые начнутся через пятнадцать минут. Прошу не опаздывать.

Школа забурлила. Все и везде только и говорили, что о явлении бывшего Темного лорда, неожиданно выяснившемся факте его "светлости", и прочих совершенствах и достоинствах, начиная с лошади и заканчивая мечом. Директор не появлялся, Волдеморт — тоже, и никто не знал, чего ожидать. Преподаватели пытались пресекать разговоры, но их самих это занимало не меньше школьников. А потом совы принесли номер "Ежедневного пророка" с потрясающей новостью: "Тюрьма Азкабан взята штурмом отрядом неизвестных, на время появления которых защищавшие замок дементоры куда-то исчезли". "Пророк" сообщал, что из заключения сбежали Беллатриса Лестрейндж, Антонин Долохов, Август Руквуд и Сириус Блэк. Остальные Пожиратели Смерти, содержавшиеся в тюрьме, по свидетельству других заключенных и выживших охранников, были убиты своими же, а их тела сожжены в огромном погребальном костре. Автор статьи не знал причин такого разделения, но предполагал, что убиты были те, кто не выдержал заключения и сошел с ума.

Мне хотелось знать обстоятельства событий в Азбакане, и я несколько раз пытался связаться с Корвином по козырю, но ответил он мне только через пару дней.

— Привет, Корвин. Можешь объяснить, что вы там устроили в Азкабане?

— Здорово. Так, слегка пошумели. Том освободил своих. Не то чтобы они ему были нужны, но все-таки друзья юности. Чувствовал за них ответственность.

— И ответственно спалил на костре?

— Ага. Не оставлять же тела всяким падальщикам.

— До вашего прихода они не были телами.

— В том-то и дело, что были. Тело живо, но мозги повреждены полностью — безумные маньяки. Том специально добыл какой-то артефакт и проверял.

— Понятно. А Беллатриса, значит, нормальная...

— М-м... Белла — странная женщина. Но мне кажется, для нее не все еще потеряно.

— Ну, если ты так считаешь... — Чего-то я в истории с Лестрейнджами определенно не знаю. — То есть все, кого освободили, это бывшие сторонники Тома?

— Кроме Блэка.

— А с ним что?

— Ты в курсе, Том собирает крестражи. Один из них должен был хранить Блэк-старший, и спрятал где-то у них. Дом размазан по целой пачке теней, да и внутри там накручено до тошноты, прямо как у вас, то есть во Дворах. Короче, мы искали, ориентируясь на чувствительность Тома к этим своим деталям, но не нашли. Такое чувство, что крестраж перемещался. Том предположил, что он у кого-то из домовиков и, чем гоняться за ним, проще договориться с Блэком.

— То есть вы ему свободу, а он вам крестраж?

— Ага. Тут же отдал, буквально через час, как вернулся домой. Кстати, он о тебе спрашивал, возможно, будет искать встречи.

— Понятно. Спасибо, предупредил.

— Ты напрасно дергаешься, он к тебе вроде бы очень хорошо относится.

— Знаю. Это и беспокоит. Ладно, придумаю что-нибудь.

Звук открывающейся двери на той стороне и простуженный женский голос, спрашивающий, собирается ли Корвин ужинать, прервал наш разговор.

— Будут проблемы, звони.

Собственно, я уже узнал все, что хотел. Осталось придумать, как быть с Сириусом.Глава 43. Альфа Большого пса

В ночь на воскресенье выпал свежий снег, а под утро небо прояснилось и приморозило. Старшие курсы дружно убежали в Хогсмид бродить по магазинчикам и отдыхать в "Сладком королевстве". Мы тоже могли увязаться с ними, если использовать факт моего совершеннолетия и объявить меня "сопровождающим" для Гермионы. Но это вызвало бы зависть и раздражение многих однокурсников, поэтому мы просто вышли поглядеть на Хогвартс в сверкании белого наряда и отправились в сторону домика Хагрида. Большой черный пес, безуспешно пытающийся слиться с серым камнем стен, выглядел, как блоха на гребешке. А когда я, обхватив Гермиону за плечи, направился в его сторону, сперва занервничал и собрался убежать, а потом, наоборот, подался нам навстречу, разметая снег взмахами хвоста.

— Ой, какой забавный! Замерз, наверное. А у меня нет ничего вкусненького. — Гермиона пошарила по карманам мантии и вздохнула. Пес еще сильнее замахал хвостом и всей задней половиной тела, тонко взлаивая.

— Забавный, иначе не скажешь. Умным тебя, Сириус, я никак не могу назвать.

— Ваф!

— Ну а как еще? На фоне свежего снега тебя из всех окон видно.

— Ву-у-у...

— Пойдем за трибуны, поговорим по-человечески.

Хорошо, не стал спорить и крутиться возле нас — убежал вперед и спрятался. Мы направились следом.

За квиддичными трибунами нас ждал тощий, встрепанный и небритый мужчина, с землисто-бледным лицом, одетый в дорогую зимнюю мантию.

— Гарри! Гарри... как ты похож на Джеймса! — Меня попытались обнять и потискать, но потом Сириус сам себя одернул и отстранился. — Что ты знаешь обо мне?

— Знаю официальную версию и знаю, что она неверна.

— О чем вы? — Это уже не удержалась Гермиона.

— Эрми, позволь представить тебе Сириуса Блэка. Моего крестного, а ныне беглого преступника, из Азкабана. Сириус, представляю тебе Гермиону Грейнджер, мою подругу.

— Подругу? Шустрый! Весь в отца! — Сириус зашелся нервным, лающим смехом.

Мы стояли молча, и с интересом рассматривали этого человека. Взрослый, со следами перенесенных страданий на лице мужчина производил, тем не менее, впечатление мальчишки. Или веселого лохматого пса. Второе, пожалуй, точнее. Похоже, годы тюрьмы он провел по большей части в анимагической форме и сросся со своим псом.

Тем временем Сириус перестал смеяться и задал вопрос, которого я ждал:

— Гарри, а как ты узнал, что пес — это я?

— Я могу видеть магию, и отличить животное от анимага несложно. А еще в твоей магии очень много серого и алого. Серых Пустошей и демонического огня. Такой след может оставить долгое присутствие рядом дементоров. Из Азкабана сбежали четверо. Но Долохов и Руквуд точно бы не полезли в Хогвартс, да еще столь неосторожно. Остаетесь Беллатриса и ты.

— Белла тоже могла прийти сюда. Например, чтобы мстить...

— Беллатриса, — в моем голосе проскользнула откровенная насмешка, а у Гермионы покраснели кончики ушей, она явно догадалась, что я хочу сказать, — уж точно превратилась бы не в кобеля.

— Уел, уел, — Сириус опять начал смеяться, но быстро взял себя в руки. — Я зачем пришел, предупредить тебя. Там, в Азкабане, Волдеморт предложил мне договор. Ему нужна была одна ценная вещь из моего дома. А я в ответ первым делом потребовал с него непреложный обет, что он не станет нападать на Гарри Поттера.

Интересно. Корвин об этом условии мне ничего не рассказал. Хотя наверняка присутствовал при разговоре. Почему? Не счел важным? Вероятно. Фамилия Поттер ему ничего не говорила.

— И он дал его?

— С уточнением. "Не станет нападать первым." Об этом я и хотел тебя предупредить. Если вы встретитесь и тебя начнут провоцировать...

— Понятно. Эрми, маленькая задачка на логику, почему клятва, данная Сириусу, не имеет никакого значения?

— Почему... — Гермиона повела плечами, уже слегка замерзнув стоять на одном месте, что дало мне повод обнять девочку, притянув поближе к себе. На ухмылку Сириуса показал ему кулак. — Наверное, потому, что если Волдеморт явится не один, а, например, с той же Беллой, то достаточно, чтобы первой на Гарри напала она. Потом может уже нападать и он, будучи "вторым".

123 ... 2829303132 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх