Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Время цветущих яблонь


Статус:
Закончен
Опубликован:
26.05.2015 — 26.05.2015
Читателей:
17
Аннотация:
Фанфик по миру Гарри Поттера. Кроссовер с "Янтарными хрониками" Желязны. (PG-13, Гет, ГП/ГГ)
Некоторый OOC Луны, на наш взгляд, не сильный. Остальные персонажи, по возможности, близки к канону.
Характеры персонажей "Янтарных хроник" - по канону Желязны. Герой имеет способность таскать предметы через тени, не прибегая к помощи Логруса (сверх канона "Янтарных хроник").
Мир, естественно, расширен. "Мир ГП" - только одна из Теней среди прочих.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Их будет достаточно для министерства. Дело в том, что раз Визенгамот не собирался и решения не выносил, то и оправдания не требуется. Надо сказать, Дамблдор подложил министерству большую свинью, отправив Блэка в Азкабан на содержание во время следственных мероприятий. Именно так решение было проведено по бумагам. Получается, что Визенгамот и сам его председатель ни при чем, они дела не рассматривали. Блэк оставался в ответственности следственного отдела. Но это же нам упрощает ситуацию теперь — не надо собирать суд для "оправдания" Блэка, достаточно его отпустить из-под следствия за отсутствием состава преступления. Ну и можно обсудить вопрос компенсации.

Во время своего рассказа Амбридж внимательно следила за моим лицом. Ее явно интересовало, насколько мне удалось понять тонкости сказанного, и как я отреагировал на фактически высказанные обвинения в адрес Дамблдора. Очень надеюсь, она не смогла увидеть ничего.

— Хорошо, мне понятно ваше предложение. При встрече я передам Блэку ваши предложения и конверт, если он будет у меня в тот момент с собой. Вы же понимаете, я не могу заранее предугадать, когда состоится эта встреча.

Потом еще минут десять разговор шел вроде бы ни о чем, но упорно крутился вокруг личности бывшего директора. Похоже, от меня желали получить внятное осуждающее высказывание, но словесные ловушки были рассчитаны все же на ребенка, пусть и необычно умного, и для меня не составляло сложности уходить от них. Так что в конце концов меня отпустили, пожелав скорейшей встречи с крестным.

Пару дней я просто таскал конверт в кармане мантии, ничего не предпринимая . Потому как еще в первый же вечер заметил на нем заклинание-следилку. Внутри ничего магического действительно не было, только сложенный вчетверо лист пергамента. Текст, к сожалению, не прочесть, не распечатав конверта, ну и ладно, если что — Сириус расскажет.

Одним пасмурным днем, после гербологии, когда все ученики старались быстрее добраться к горящим каминам и теплу гостиных, отстав от толпы, я свернул в дверь пустого кабинета. Заклинания защиты от прослушивания и отвода глаз привычно накрыли помещение, а я перенес следящее заклинание с конверта на карман мантии. Пусть думают, что письмо так и лежит у меня. Еще несколько минут потратил, чтобы замаскировать работу. Само оно перецепилось. Само... После этого достал карту Сириуса. Спустя пару мгновений она стала ледяной и звонкой в моих руках, задвигалась, ожила.

Сириус сидел в кресле у камина. Рядом на столике бокал вина, пока полный и, очень надеюсь — первый, и волшебная палочка. Впрочем, палочка через мгновение уже в руках Сириуса и он, шаря взглядом по помещению, выискивает, куда бы пальнуть. Козырный контакт явно почувствовал, но не знает, что искать. Я похвалил себя за то, что не стал сразу раскрывать окно контакта.

— Крестный, это я — Гарри...

— Гарри? Ты где? Как?

— Через артефакт с тобой разговариваю. Как сквозное зеркало, но куда лучше и достаточно с одной стороны.

— А увидеть я тебя никак не могу?

— Можешь. Просто я не показался, чтобы ты в меня не кинул чем-то от неожиданности. — Разворачиваю козырный контакт до полноценного окна.

— О как, — Сириус отпрянул было, но любопытство взяло верх, и он цепким взглядом осмотрел окно и меня в нем. — И что? В тебя попало бы?

— Да. Это как открытая дверь. Можно предметы передавать, можно самому пройти, но может и прилететь что-нибудь.

— Никогда не слышал о таких. И что, любой с его помощью может вломиться ко мне сюда?

— Любой — не может. Артефакт настроен на меня и тебя.

Сириус рассматривал кабинет у меня за спиной.

— Ты в Хогвартсе? Давай я пройду к тебе, заодно и покажешь, что за штука.

— А дальше? Как ты отсюда выбираться будешь?

— Так же. А что?

— Не получится. Дверь открывается туда, где ты. А ты будешь здесь, а не там.

— А-а... Понял. Жаль. Но я рад, что ты меня нашел. Ты не представляешь, как скучно здесь сидеть прятаться. Из тюрьмы сбежал, и что? И ничего, та же тюрьма, только теплее, и дементоров нет. Хотя матушкин портрет сойдет за десяток дементоров. Извини, это я ворчу.

— Вот я как раз на эту тему. Случилось встретиться и побеседовать с нашим министром магии...

— Это с тряпкой Фаджем, что ли? Что ему от тебя надо?

— Поддержка политики министерства. Официальное интервью в "Пророке". А я в ответ выторговал твое оправдание. Но для этого требуются твои показания под сывороткой правды.

— В министерство не пойду. Опять сцапают и упрячут.

— Вот и они думают, что не пойдешь. Потому предложили тебе самому выбрать место встречи и создать двухсторонний портал на троих человек. Примерно так. Еще письмо передают, надеюсь, там подробности.

Я извлек конверт и кинул его в окно козыря. Сириус сперва рванулся поймать, потом одернул себя и позволил конверту упасть на пол. Взмахнув палочкой, напустил на конверт несколько заклинаний.

— Чисто. Действительно, без сюрпризов. Почитаем, что они там пишут... — Сириус вскрыл письмо и уставился на текст. — Гм... "Надеемся, случай позволит Гарри передать вам..." Они не в курсе, что ты можешь со мной вот так связаться?

— Нет, разумеется. Про артефакт они не знают. Пусть думают, что ты как-то смог в Хогвартс заглянуть.

— Ну да, ну да... Порталы я делать не слишком хорошо умею, но справлюсь, книга в библиотеке есть. Но от троих авроров мне может оказаться сложновато отбиться, если что. Надо подготовиться.

— На случай "если что": я пойду с тобой. Им же надо от меня интервью — не рискнут нарушать договоренность.

— Со мной? А как? Тебя же из Хогвартса не отпустят.

— Так же, как конверт передал.

— А, ну да, артефакт. А обратно?

— Есть способы и обратно. Когда тебе постучать, чтобы забрать портал?

— "Постучать", скажешь тоже. Хоть с живым человеком поговорить, а не с портретами да безумным домовиком. Портал, наверное, за пару дней сделаю.

— Хорошо, тогда я побежал. Будет подозрительно, если в такую погоду я после занятий не у камина.

— Удачи тебе... Сохатик. Нет, ну надо же, такие артефакты...

Дальнейшей беседы Сириуса с самим собой я не слышал, закрыв окно козыря. Кто-то шел по коридору и потревожил мои заклинания. Успел убрать защитные плетения и с мечтательным видом уставиться в окно раньше, чем скрипнула дверь. Несколько секунд тишины и дверь закрылась, но я краем глаза успел заметить розовые кружева. Следят не только за конвертом, но и за мной, что и так не новость. Надеюсь, картинка "подросток в мечтательном настроении" выглядела правдоподобно.

Через два дня Сириус передал мне, ехидно ухмыляясь, завернутый в ткань предмет. Все-таки он так и остался шаловливым мальчишкой. Мальчишкой, который сперва делает, и только потом думает, или не думает вообще. Например, сейчас ему даже в голову не пришло, что вообще-то отдавать портал не ему, а мне.

Вздохнув, отправился во двор замка обставлять сцену спектакля. Выследить и накрыть парализующим заклинанием залетную ворону оказалось несложно, сложнее сделать это не под любопытными взглядами учеников. Но в конце концов удалось. Пока ворона испуганно вращала глазами, я перенес на перья следящее заклинание с кармана мантии и отпустил птицу. Все, с этого момента считаем, что конверт у Сириуса.

Почти сразу заметил за собой слежку какого-то мутного типа, маскирующегося под старшекурсника Слизерина, но с заметными армейскими повадками. К вечеру следующего дня он меня стал раздражать так, что передать "подарок" Сириуса уже не казалось проблемой.

Тот же кабинет, те же кресла, те же котики.

— Гарри? У тебя есть новости?

— Да. Мистер Блэк сделал портал, он активируется в следующую субботу в десять утра. К сожалению, должен сказать, его мнение о министерстве сложилось крайне негативным. Ну так у него ведь есть основания.

Положив на столик полученный предмет, развернул ткань и с удовольствием отметил, как лицо собеседницы пошло красными пятнами. На столе лежал большой фаллоимитатор, явно купленный в магловском сексшопе. Розовый, с пупырышками, из грубой пластмассы, он, тем не менее, отлично гармонировал с обстановкой кабинета. Ай да Сириус.Глава 49. Допрос

В субботу слежка ощущалась с самого утра, какие-то странные люди заглядывали в гостиную Гриффиндора, стояли в коридорах. К началу десятого слежка стала уж совсем наглой, так что не выдержала даже Гермиона.

— Гарри, кто это такие и что они тут все делают?

— Министерские не оставляют меня без внимания.

— Почему именно сейчас?

— Через час встреча авроров с Сириусом. Видимо министр очень хочет узнать, как я собрался за ней наблюдать.

— А ты?

— Решил поприсутствовать лично на всякий случай. Но Сириус выбрал место где-то в лесах, так что заранее появляться там и мерзнуть никакого смысла нет.

— Может, меня тоже возьмешь?

— Не стоит. Я-то всегда смогу сбежать по перстню. Лучше потом перескажу, что было.

Она кивнула в ответ. А ведь еще год назад устроила бы мне скандал на тему "я сама крута". Знания, не прописанные ни в какой школьной программе, роль наставника для близняшек, и еще, вероятно, мое присутствие, сделали Гермиону гораздо спокойнее. Со стороны может показаться, пассивнее, но мне-то известно, что это иллюзия. Просто ушла лишняя, истеричная активность. И как только осыпалась шелуха, мы стали понимать друг друга буквально с полуслова. Вот и сейчас:

— Хорошо, тогда я понаблюдаю, что будет происходить здесь.

Без четверти десять я поднялся в спальню, накинул теплую зимнюю мантию и нырнул в дверь санузла. Дверь в спальню тем временем уже скрипнула, открываясь, видимо, кто-то из мутных личностей последовал за мной. Но не успел. Достаю козырь Сириуса и открываю окно. Скалы, небольшая пещерка, снег по колено. Сириус стоит у входа и смотрит на дальнюю стену пещерки.

— Гарри?

— Да. Я иду к тебе.

— Как?

Я попросил его протянуть руку, ухватился за нее, распахнул окно козыря до размеров двери и шагнул в кружащийся снежный вихрь.

— Я так понимаю, гостей ты позвал сюда?

— Да. А ты зачем здесь?

— На всякий случай. Вдруг решат устроить какую-нибудь подставу, а так — я в свидетелях.

— Ладно. Но пока лучше спрячься, Сохатик. Мне так спокойнее будет.

Тут он прав, эффект неожиданности лучше приберечь, и я укрылся в сумраке бокового ответвления пещерки. Через несколько минут раздались хлопки, и в пятне сумрачного света появились трое.

— Блэк. Давненько тебя не видел. — Крепкий пожилой мужчина с деревяшкой вместо ноги и глазом, вращающимся в разных направлениях, вышел вперед. — Что за задницу ты выбрал для встречи? И вот это как понимать? — Аластор Грюм, собственной персоной, взмахнул зажатым в руке порталом. — Старого наставника не уважаешь?

Молодая девушка, стоящая за плечом Аластора, не отрываясь, смотрела на Сириуса, а ее волосы уже дважды сменили цвет с желтого на красный и обратно. Нимфадора Тонкс? А кто тогда вторая женщина в министерской мантии?

— Аластор, не шуми, закончим работу, пойдешь пить свой любимый грог.

— Амелия, это ты не шуми. Должен же я этого хулигана повоспитывать.

Ага, значит, Амелия Боунс. Очень занимательный состав. Похоже, министерство решило сыграть честно. Или хотя бы относительно честно.

— Может, уже приступим? Воспитывать потом будешь. Я гляжу, нам тут бревнышки для сидения приготовили, хоть так, все не на камнях.

— Что вы, леди. — Сириус изобразил кривую улыбку. — Как я мог предложить дамам сидеть на камнях?

— Болтун. Если ты еще и под зельем правды так же болтать будешь, артефакт не успеет за тобой записывать.

— Не попробуете, не узнаете.

— Пробовать будешь ты, — Амелия протянула Сириусу склянку с зельем, которую он тут же и выпил. Я напрягся, приготовившись призвать Образ. Если подстава есть, то проще всего подмешать чего-нибудь в зелье. Но нет, Сириус спокойно уселся на принесенный в пещеру ствол дерева. Нимфадора тем временем пристроила на ближайшем камне артефакт с пером и свитком пергамента.

— Начали. Первый вопрос: кто был хранителем фиделиуса дома Поттеров?

— Питер Петтигрю.

— Но как получилось, — Аластор не утерпел влезть в допрос, — что хранителем все считают тебя?

— Мы с Джеймсом решили поменять хранителя уже в последний момент, и никому не рассказывали об этом.

Амелия жестом остановила Грюма, уже порывавшегося спросить что-то еще. Похоже, по договоренности вопросы задает она.

— Кто знал о выбранном хранителе?

— Джеймс, Лили, Питер, Дамблдор и ваш покорный слуга.

— Кто накладывал фиделиус?

— Дамблдор.

— Почему он не возражал против твоего заключения, если знал, что ты не был хранителем?

— Я не знаю.

— Убивал ли ты Питера Петтигрю?

Скользкий момент, жаль, что этот вопрос прозвучал.

— Да.

— За что?

— За предательство Джеймса и Лили. — Амелия кивнула головой и задумалась. Вроде бы она не склонна ставить Сириусу в вину убийство Питера.

— Состоял ли Питер Петтигрю в Пожирателях смерти?

— Да.

— Откуда это известно?

— Он сам признался.

Здесь она его фактически вытащила, убийство Пожирателя ему точно в вину не поставят.

— Кто убил маглов на лондонской улице?

— Питер Петтигрю.

— У меня все. Возьми антидот к сыворотке правды. — Амелия передала Сириусу еще один флакон, который он тут же и выпил, после чего отряхнулся, как собака, вышедшая из воды.

— Уф-ф-ф.

— Блэк, я рад, что ты снова с нами. — Аластор хлопнул Сириуса по плечу, так что тот чуть не свалился с ног. — Особенно сейчас, когда с нами нет Альбуса...

Но старому аврору снова не дают поговорить вдоволь.

— Блэк, следите за "Ежедневным Пророком". Когда будет принято решение, напечатают официальное сообщение министерства. — Амалия и Нимфадора схватились за конец розовой пластмасски.

— Портус, — трое гостей исчезли из пещерки, а я подошел к Сириусу.

— Думаю, и так понятно, каким будет решение?

— Да, Гарри. Спасибо за помощь. И я у тебя в долгу. Могу ли я что-то сделать?..

— Можешь. — Я сделал небольшую паузу. — Точнее, сможешь, если после оправдания примешь перстень главы рода Блэк.

Сириус поморщился:

— Не хотел я брать на себя темный род и давать клятву по кодексу. Там у меня обязанность "служить Темному лорду".

— Темного лорда сейчас нет, так что кодекс тебе не опасен. — А если потребуется, сыщем подходящего, но об этом не вслух.

— Как нет? Я же сам ему медальон Слизерина отдавал.

— Том Реддл с тех пор прошел Средоточие света и стал светлым лордом магии. Ты, наверное, слышал, что все темные метки исчезли.

В пещере раздался истеричный лающий смех.

— Во-вол-деморт — Светлый лорд? Ха! И что теперь бывшие Пожиратели делать будут?

Я пожал плечами:

— Нам есть до них дело?

— И правда. Тогда я могу принять перстень. Ох, и попляшет у меня Кикимер, ох, попляшет...

— По-моему, нам пора. Меня наверняка в Хогвартсе потеряли, да и ты уже какой-то мерзлый.

— Да. Пойду к камину, греться и пить вино. Заходи в гости, ты же можешь прямо ко мне попасть? Во-от. И девочку свою приводи.

123 ... 3233343536 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх