Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хроники Интерсиса. Книга 2: На пути в бездну


Автор:
Опубликован:
29.04.2022 — 23.12.2022
Читателей:
1
Аннотация:
Хитроумная интрига удалась и Вороний Король в гневе совершил ошибку, которая может дорого обойтись всему миру. В воздухе отчетливо пахнет порохом, а звон стали заглушает доводы разума. Полки уже начали маршировать и скоро польется кровь. Пока еще - небольшая, но то лишь пока. Народы, населяющие Интерсис, вновь шагают по дороге, ведущей в бездну, и даже боги не ведают, хватит ли у них сил, чтобы свернуть.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я пришел для переговоров, — издевательски спокойно ответил сковывающий. — У нас всех было достаточно времени на раздумья, — Вороний Король сделал тягучую паузу давая своим собеседникам осознать сказанное, откашлялся и продолжил, — и я готов простить заговор против Орелии и Ридгара. Я готов забыть про смерть посла — хотя это тягчайшее оскорбление, смывать которое во все времена полагалось кровью. Я готов даже повернуть свои полки назад и восстановить мир, но вашему величеству также придется кое-чем поступиться.

— И чем же это, хотелось бы мне знать? — ярость в словах Кэлисты, пожалуй, можно было попробовать на вкус.

— Вам придется сообщить правителям всех государств о том, почему Кающийся, Целительница, а также моя дочь, пропали. Также придется рассказать вообще обо всех махинациях с изначальными. Вы должны будете отказаться от мести за увечье сына и признать вашего брата моим вассалом. Это все.

Кэлиста задрала голову и расхохоталась, протяжно, истерично, безумно. Сейчас лицо этой прекрасной женщины было перекошено гримасой такой ненависти, что даже видавшему виды чародею даже стало не по себе. Он догадывался, что сейчас произойдет, и ее величество оправдала самые худшие ожидания.

— Ну уж нет, старая ворона. Это ты будешь умолять меня о прощении, будешь ползать на коленях прося не разрушать твое жалкое королевство. За то, что ты сотворил с моим сыном, я лишу тебя не только глаз, но еще и ушей с носом, руки и ног! А то, что останется, прикажу вздернуть на самой высокой осине, какую только получится найти!

"Глупая, глупая девчонка", — с искренним сожалением подумал Корвус.

Условия, что он ей предложил, были, пожалуй, наиболее легкими из возможных. Он не требовал контрибуции, отказа от трона, земель. Желал лишь правды, мира, да гарантий безопасности для Устина Вентиса, своего давнего и верного сторонника.

— Что ж, я попытался, — в голосе Корвуса слышалось неподдельное огорчение и в этом не было никакого притворства, — но увы, нельзя достучаться до того, кто глух и слеп от рождения. Пусть нас рассудит сталь и огонь.

Сказав так, он развернул коня и двинулся обратно — к своим войскам.

— Стоять! — взвизгнула ветророжденная, потеряв остатки самообладания и величественности. — Я не разрешала тебе уходить!

— Кто вы такая, чтобы запрещать мне что-то? — не оборачиваясь бросил Корвус. — До встречи на мирных переговорах.

К его удивлению, Кэлиста не попыталась ударить отряду Древнего в спину, и тот спокойно доскакал до холма, на котором располагалась ставка, провожаемый яростными воплями взбеленившейся королевы. Корвус ни разу не обернулся, он без этого отлично представлял, сколь мерзко и позорно сейчас выглядит ветророжденная.

"И вот этой соплячке Господь подарил корону"? — брезгливо подумал Древний. — "Даррис сейчас, наверное, вращается в гробу".

— Никогда не видел ее в таком гневе, — проговорил Лариэс, едва только Корвус поравнялся со своим новым учеником.

— В этом нет ничего удивительного, — задумчиво произнес он, бросая короткий взгляд на высокого юношу с подзорной трубой в руке. — Капризные дети редко умеют принимать отказы.

— Тем более таким тупые, как эта девка, — отметил Изегрим, явно не стремящийся сглаживать углы.

— Брат мой, я говорил когда-нибудь, что ты отвратительный дипломат?

— Напоминаешь примерно раз в месяц.

— Хорошо, постараюсь делать это каждую неделю.

Корвус бросил короткий взгляд на скачущих к своим позициям врагов, и покачал головой. Мотивы южан все еще было не слишком хорошо понятны ему. Впрочем, больше это не имело никакого значения.

— Ваше величество, дозвольте вопрос? — Лариэс в очередной раз не сумел справиться со своим любопытством — возле возвращения имени парень быстро приходил в себя — и его невообразимая жажда знаний то и дело напоминала о себе.

— Спрашивай, — улыбнувшись под маской, разрешил Корвус.


* * *

— Вам не страшно было поворачиваться спиной к ее величеству? — Лариэс, все это время сидевший, будто на иголках, задал вопрос, который беспокоил его каждую секунду этих странных переговоров.

— Неужели ты опасался предательского удара?

— Еще месяц назад я решительно отверг бы подобную ерунду, но сейчас уже не могу быть уверен ни в чем, — признался Лариэс. — Того принца, которого я знал и боготворил, похоже, никогда и не существовало.

— Вот и очередной мой урок подоспел, — промолвил Корвус. — Не считай людей лучше, чем они есть на самом деле. Не разочаруешься.

— Но ведь все не так плохо, — попытался запротестовать Лариэс.

— Именно поэтому человек, которого ты спасал добрую дюжину раз, без раздумий сбросил тебя со скалы. И, отвечая на заданный вопрос: нет, не боялся. У нее не хватит сил пробить мою магическую защиту.

— Кар, — поддакнула сковывающему Ания, и в голосе птицы послышались ехидные нотки.

— К тому же никогда не стоит недооценивать отрицателя под боком, — осклабился Изегрим, — мало кто из этих сосунков представляет, на что я способен на самом деле, но все трясутся за свои чародейские шкуры. Вот тебе первый урок от меня: никогда не показывай страха, тогда бояться будут уже тебя.

Он ослепительно улыбнулся, напомнив в этот момент Мелиса.

— Эти переговоры, — неожиданно для самого себя произнес вдруг Лариэс, — фарс, они были нужны Вентисам, чтобы войска немного передохнули с марша, а разведчики успели прочесать фланги.

— Конечно, — согласился Охотник. — И что с того?

— Господин, я решительно не понимаю вас и учителя. Не лучше ли было атаковать с ходу, бить врага по частям? Ведь они сейчас ударят конницей по этому...

Лариэс обвел руками ровные ряды каррасской пехоты перед собой. Весь центр армии Волукрима состоял преимущественно из стрелков, которые установили перед собой заостренные колья, укрепляя таким образом позицию. Но Лариэс знал, что такое таранный удар Дилирисской конницы, да что там, он сам принимал участие в нескольких подобных атаках! Обычное дерево ни за что не остановит всадников, и начнется резня, а два великих чародея, их генералы, их советники, вообще все, спокойны, точно не происходит ничего экстраординарного!

Да, конечно, во время боя с изначальными армия Паллидия продемонстрировала феноменальную выучку и отменное боевое мастерство, но так ведь и кованная рать Дилириса не вчера появилась! Обычные пули попросту не пробьют заговоренные доспехи, это невозможно!

— Не верит он в нас, — притворно огорчился Изегрим. — Ох уж эта молодежь.

Но Лариэс не унимался.

— Почему нельзя было укрепить центр баталиями его величества Устина? У него много хорошей латной пехоты с пиками, они подопрут ваши ряды.

С точки зрения юноши вообще было безумием выстраивать пехоту в восемь длинных и тонких шеренг, растянутых по фронту, и отделяемых друг от друга лишь небольшими квадратами пикинёров, прикрывающих стыки между полками. И он попросту не мог молчать!

— Извини, Лариэс, но я не рискну ставить своих людей в центр, — вместо Вороньего Короля ответил брат Кэлисты, — они слишком недавно влились в армию его величества и попросту не успели обучиться единым маневрам и новой тактике, а потому — станут мешать. На фланге им будет вольготнее.

— Тем более, что половина из них — отменная тяжелая конница, — поддакнул Каш-рон, воинственно топорщивший перья. — Увы, мы — горцы — мы плохо деремся верхом.

— Не волнуйся, — успокоил своего ученика Древний, — ты все увидишь своими глазами.

Тут он не ошибся — Лариэс вновь приложил к глазу подзорную трубу и различил на расстоянии в пару миль фигурки людей, выстраивающихся тремя правильными кругами.

— Думаю, куда скорее, чем мне этого хотелось бы, — отозвался полукровка. — Куда скорее.

Глава 13.

Бескрайнее поле закончилось, уступив место каменистой равнине, и Орелия вздохнула с облегчением. До выхода с Грани оставалось идти каких-то пару часов.

Они с Вилнаром вымотались до предела, но больше не позволяли себе передышек — Целительница слишком хорошо знала, что бывает с теми, кто задержится в этом опасном месте дольше, чем следует, а потому немилосердно гнала своего носильщика.

Когда вдалеке показалась черная одинокая гора, ловчий поинтересовался:

— Древняя, скажите мне, что это такое?

— Не могу дать точного ответа на твой вопрос. Эта гора была тут, сколько себя помню. Плохое место — возле ее подножия любят собираться неприкаянные души. Кто или что обитает на ней — мне неведомо.

— А Ридгару?

— Даже Кающийся никогда не рисковал соваться туда, хотя, полагаю, уж он-то мог бы забрести на огонек к хозяину этих мест. Впрочем, нас это не должно волновать — выход сильно западнее.

— Западнее? — Вилнар слабо улыбнулся. — С тех пор, как мы сюда вошли, я не в состоянии определить не то, что стороны света, но даже направление, в котором мы движемся. И уж точно я не понимаю, как можно найти здесь какую-то связь с реальным миром.

— Все решает практика. Мы с Архитектором в свое время излазали Грань вдоль и поперек, конечно же, не забираясь на гору, и не приближаясь к Черной Реке — для живых, пришедших во плоти, это смертельно опасно.

— А зачем вы это делали?

— Просто так. Было скучно, вот решили немного развеяться.

— Достаточно странный способ разгонять скуку.

— Не хуже других, зато теперь мы с тобой знаем, где выйти, и преодолели расстояние в сотни миль от силы за пару суток. Как видишь, сплошная выгода.

— Если не брать в расчет возможность жуткой смерти.

— Все в этой жизни имеет свою цену.

Она вытянула руку, указывая на едва заметную тропинку, отличить которую можно было по голубоватым камешкам, кое-где торчавшим на поверхности.

— Туда.

Вилнар послушно сменил направление, старательно делая вид, что тяжеленное металлическое тело Целительницы на самом деле — легче перышка.

В целом, если не считать демона, все шло удачно, и все-таки, Ступившую на Путь Вечности не оставляли дурные предчувствия. Волновалась ли она из-за Игнис, или беспокоилась за Корвуса, Орелия не могла сказать. А может, ей просто не нравилась Грань.

Какая-то тут была другая атмосфера, чем даже в прошлый раз. Нечто изменилось, и Ступившая на Путь Вечности никак не могла понять, что же именно.

Орелия бросила короткий взгляд через плечо, и с трудом сдержала вопль, прямо-таки рвущийся наружу.

— Беги, — скомандовала она.

Вилнар, к его чести, не задавал глупых вопросов. Северянин, как и положено хорошему Щиту и ловчему, повиновался, без раздумий, и только спустя пару минут осмелился оглянуться. Кровь отхлынула от лица юноши, и он затравленно спросил:

— Это — то, о чем я думаю?

— Да, именно, — Орелия тоже оглянулась, рассматривая стремительно приближающиеся к ним неясные тени. — Духи. И поверь, ты совершенно не захочешь знакомиться ни с одним из них. Быть может, до демонов и существ, пришедших с иных планов бытия этим теням и далеко, но на нас у них силенок хватит. Ходу.

И они бежали. Орелия не помнила точно, какое еще расстояние нужно преодолеть до спасительного выхода, а потому надеялась лишь на удачу. Только улыбка фортуны могла помочь в сложившейся ситуации. При иных обстоятельствах Орелия просто подхватила бы Вилнара на руки и устремилась бы к заветной цели, но сейчас она могла надеяться исключительно на выносливость спутника.

А тому с каждой минутой становилось все хуже — он дышал тяжело, прерывисто, с хрипами, был весь взмылен и, откровенно говоря, начинал сдавать.

— Вилнар, заклинаю тебя всеми богами, быстрее. Ради твоего учителя поторопись.

Эти слова, произнесенные Орелией безо всякой надежды, возымели эффект, и юноша, выжимая из измученного тела последние крупицы сил, ринулся вперед, веря своей спутнице на слово.

Он не видел выхода, да и не мог. Несмотря на всю свою подготовку Вилнар оставался всего лишь простым человеком, лишенным магического дара, зато Древняя уже различала впереди слабое, чуть заметное голубоватое мерцание.

— Быстрее, — повторила она.

И они бежали, а стая духов следовала позади. Орелии уже были видны их изуродованные лица, горящие яростью и злобой, их скрюченные пальцы, тянущиеся к чужакам, к нарушителям, к тем, из кого следует выпить всю жизнь, кого нужно разорвать на куски и оставить в этом мрачном царстве безысходности.

"Мы не успеем", — подумала Орелия. — "Отец, даруй мне еще каплю сил"!

Она вытянула в сторону духов обе руки и сконцентрировалась. Сердце словно пронзило иглой, острая, мучительная боль становилась все сильнее с каждой секундой, но Орелия все-таки сумела исторгнуть из недр своей души еще одно заклинание. Предпоследнее — последним она намеревалась открыть дверь в мир живых.

Прозрачная стена возникла на пути у духов и те один за другим ударялись в нее, воя и рыча в бессильной ярости. Ни перелететь, ни обогнуть магический барьер призраки были не в состоянии — Орелия знала толк в защитных чарах, и умела биться не только с обитателями иных планов мироздания. Жители границы между мирами также подчинялись воле адептов ее ордена, что стало крайне неприятным сюрпризом для некромантов во время Войны Великих Жнецов.

Голубое сияние все разрасталась и Орелия увидела узкий, едва различимый лаз.

Когда они оказались тут в прошлый раз — это была широкая, точно ворота, дыра, теперь же от нее осталось лишь воспоминание. Но выбраться все еще было можно.

И Целительница выдохнула приказ...

Сияние на миг стало нестерпимым, а Вилнар замедлил ход.

— Не вздумай останавливаться, — предупредила Древняя.

Шаг, еще один, завывающая орда за спиной разразилась воплями ярости и проклятиями, но то были слова бессильной злобы. Орелия ощутила, как тело встретило незначительно сопротивление, тонкую пленку, отделяющую реальный мир от пограничья. Миг, и эта пленка подалась, выпуская беглецов на свободу.

Вилнар рухнул на землю и Орелия, отцепившись от его спины, покатилась в сторону, не способная подняться. Должно было пройти как минимум двое суток реального времени, прежде чем тело более-менее восстановится и начнет хотя бы отдаленно слушаться хозяйку, а пока...

Она обвела своими рубиновыми глазами окрестности: старые развалины, речку, весело журчащую справа, молодой кустарник, поднимающийся по обе стороны от них, а впереди — широкую гладь холодного северного озера. Чудовищно рискованная прогулка через Грань увенчалась-таки успехом.

— Где мы, госпожа? — простонал Вилнар, поднимаясь на четвереньки и оглядываясь.

Воин дышал с прерывисто, из его груди то и дело вырывались клокочущие хрипы, а на рыжей бороде застыли сгустки крови, перемешанные со слюной, но правая его рука уверенно сжимала кинжал с бирюзовым камнем в навершии и было видно, что ловчий в любой момент готов броситься в бой.

— Мы в Ривеланде, на озере Лаапинна.

— Тут произошла одна из самых страшных битв Войны Багряного Культа, — уже спокойнее произнес молодой воитель, садясь и пряча оружие.

Он на удивление быстро восстановил дыхание и теперь с интересом разглядывал окрестности. Орелия подползла к своему спутнику и уселась напротив него, выстукивая старую, давно, как ей казалось, забытую мелодию пальцами правой руки по бронированному боку.

123 ... 2122232425 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх