Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Morrowind: Куда вас, сударь...


Опубликован:
11.05.2015 — 24.07.2021
Читателей:
5
Аннотация:
Фанфик по TES-III: Morrowind. Узник, которому велением императора Уриэля VII предстояло стать новым Воплощением, умер в столичной тюрьме. Его место пришлось занять молодому агенту Клинков - альтмеру, в младенчестве потерявшему родителей от рук пиратов при переезде с Самерсета и рожденному под тем же Знаком, что и умерший... ЗАМОРОЖЕНО. Главы по 51 полностью
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"И в чем я могу с ним соперничать? В этой... "избранности"? — насмешливо перебил его Элемар. — Будем мериться с ним, кто больше подходит на роль Нерева?.."

И осёкся, внезапно поражённый своей догадкой. Данмер из Сиродиила, бывший бандит... то есть наверняка осуждённый преступник — как тот, чьё место он занял... Стараниями Второго, альтмер знал, из какого контингента выбирались кандидатуры на роль древнего данмерского героя. Логично, если подумать: сдохнет очередное "ложное воплощение" — не жалко, не сдохнет — у Империи заранее имеются причины ухватить оборзевшего "героя" за яйца покрепче. И Ллотиса за эти самые яйца наверняка держат так, что не вырвешься... И Аркнтанд... проклятый, даэдра его побери, Аркнтанд укладывался в эту схему, что называется, как влитой. Он ведь с самого начала понял, что это подстава! Да и Второй ещё по пути туда прямо говорил о том, что на него захотят набросить крепкий "поводок". "Замазать", так он, кажется, говорил. Жаль, что нельзя узнать точно, ждали ли его тогда на выходе из руин... Чтобы быть полностью уверенным...

А вот Ллотис наверняка имеет такой "хвост", что куда там головорезам Камонны Тонг... И возможность выбиться в "народные герои" Морровинда вполне может представляться ему способом сбросить накинутый на него поводок. И если, к примеру, Кай намекнул — или прямо сказал — ему о наличии соперника, попытка убрать его, Элемара...

"Нет, — вклинился в его мысленные рассуждения Второй. - Просто убирать тебя он не стал бы. Если Кай сообщил ему о сопернике, убивать тебя собственноручно — все равно, что заявить о своих намерениях открыто. Старик не идиот и наверняка обложил нашего меченого не-друга так, что действовать в собственных интересах тот может только исподволь. Но вот использовать его поручения к собственной выгоде..."

"Ты все-таки считаешь, что подставили меня по поручению Косадеса?" — угрюмо поинтересовался Элемар.

"Я почти уверен в этом. Как я уже говорил — ищи, кому выгодно. А наш старикан уже давал тебе задание "с душком", помнишь?"

"Только что об этом вспоминал".

Вот. И если предположить, что Ллотис — только исполнитель, а сама идея подставы исходит от Косадеса, чтобы во что бы то ни стало упечь тебя за решётку, становится понятным и выбор "жертвы" и все остальное. Нам с тобой крупно повезло, что Ллотис с помощником — будем считать, что это все-таки он — сработал так топорно. Если бы Фральд Белый сумел посадить тебя в тюрьму, доказать впоследствии, что ты не преступник, уже было бы невозможно. Это был бы первый поводок на твоей шее. К тому же Кай, или кто-то его агентов мог бы выкупить тебя... как раба".

"Что-о?!"

"Да-да. По законам Морровинда, осуждённый преступник может быть продан в рабство. И в твоём случае такое вполне возможно, причём с соблюдением всех формальностей. Включая заверенный по всем правилам договор купли-продажи, копию которого можно будет предоставить как доказательство твоего "вещевого" статуса, если ты в какой-то момент решишь взбрыкнуть. И не факт, что в том договоре будет стоять имя, под которым ты известен в Морровинде".

"Знаешь, мысль о самоубийстве до сего дня ещё ни разу не казалась мне настолько привлекательной, — попытался пошутить альтмер. — Заодно от тебя избавлюсь — подумать только, если бы не ты, я бы ни о чем таком даже не догадывался бы. Жил бы себе и жил, выполнял бы поручения координатора, не задумываясь, как это может в дальнейшем отразиться на мне самом, и надеясь, что по окончании этой "миссии" меня потихоньку переведут в другую провинцию..."

Ответом ему стало насмешливое фырканье.

"А вместо этого я барахтаюсь, как та лягушка, что угодила в горшок с молоком, изо всех сил пытаясь не утонуть", — мрачно подытожил он.

"Продолжай в том же духе и, в конце концов, собьёшь масло. И выпрыгнешь из горшка".

"Если не сдохну".

"Я помогу. Хотя, знаешь... поначалу, когда я понял, куда угодил, я даже не подозревал, насколько тут все сложнее, чем я когда-либо мог себе представить. И страшнее".

Элемар вдруг вскочил и засобирался.

"Как думаешь, что мог сделать Кай, когда выяснилось, что затея провалилась?"

"Накрутить хвост Лллотису".

"И где бы он его искал?"

"Думаю, тот сам к нему явится. Или... уже явился и отчитался, что все хорошо, перед твоим приходом".

Альтмер же торопливо сунул в кошель ключ от комнаты и привычно сотворил заклинание Божественного Вмешательства.

"Альмсиви, идиот!" — взвыл Второй, но было уже поздно.

Прямо перед ними зияли ворота форта Лунной Бабочки...

Осознавший свою ошибку альтмер перенёсся из форта к балморскому храму и едва ли не бегом устремился в Рабочий квартал, до которого пришлось добираться кружным путём, через Торговую площадь — по набережной Одай, как раз между храмом и ближним мостом, заводным анимункулом вышагивал уже знакомый Спящий. Точнее, двое — те же признаки одержимости альтмер заметил ещё у одного любителя ночных прогулок. Общаться с замороченными он не хотел, пришлось обходить чуть ли не через весь город...

Но, как оказалось, в Балмору можно было не торопиться — Кая дома не было. Его встретили тёмные окна и запертая на замок дверь. Замок-то, конечно, был простенький, и взломать его не составляло труда, но смысла в этом действе не было: целью Элемара был не дом, а его обитатель.

"Ну и куда он мог рвануть?" — не надеясь на ответ, вопросил он.

"В Эбенгард", — против его ожидания отозвался Второй. — Если он причастен к произошедшему, он наверняка отправится выяснять, что пошло не так. По крайней мере, я бы так и сделал. Причём я вижу сразу два варианта его поведения — он либо начнёт "выяснять", что случилось с его агентом, изображая заботливого начальника, либо устроит "разбор полётов" где-нибудь в уголке. Все зависит от того, является ли Фральд Белый одним из тех самых "связей" в Легионе".

"Значит, в Эбенгард", — решил Элемар.


* * *

Оказавшись перед дверью в часовню Имперского культа, Элемар торопливо огляделся. Перемещение с помощью магии всегда сопровождалось "светомузыкой", как назвал сопутствующие эффекты Второй, и не могло не привлечь внимания. А ему это самое внимание сейчас было совсем ни к чему. Отправляясь в Эбенгард, он не имел чёткого плана, где и как будет искать Косадеса, рассчитывая разобраться на месте. Второй тоже не смог придумать ничего внятного, неуверенно предложив заглянуть в гарнизон Хищной Бабочки. Правда, предложение перенестись Возвратом он мгновенно забраковал, ехидно поинтересовавшись, как он собирается объясняться с Тунифусом — магическая пометка ведь стоит в его покоях. Пришлось воспользоваться услугами гильдейского проводника, а потом колдовать самостоятельно, рискуя опустошить магический резерв и никуда в результате не попасть. Впрочем, все обошлось, даже заклинание Вмешательства Альмсиви, которое ещё не было отработано им так же хорошо, как Божественное, удалось уже со второй попытки...

Караульного легионера поблизости не было, и альтмер, облегчённо выдохнув, стремительно зашагал к входу в Зал Совета, надеясь, что там к этому времени тоже никого нет. В нервно сжавшихся пальцах чуть слышно хрустнул свиток с заклинанием Лабиринта Восприятия Голанара — один из двух, вручённых ему Кайе после задания в Кальдере — на всякий случай. Второй был резко против того, чтобы его использовать, но в помещениях гарнизона Хищной Бабочки укрыться было негде, а иного способа отвлечь от себя чужое внимание не имелось.

— Помолчи! Кого-то принесло посреди ночи... — громом прозвучал приглушённый рык откуда-то сверху.

"Стоять!" — рявкнул Второй.

Элемар, успевший взяться за дверную ручку, замер.

"Открой дверь, но не заходи. Просто закрой. И затаись. Кажется, нам повезло — там, наверху, сейчас Фральд Белый. И, похоже, не один".

Медленно, осторожно выдохнув, альтмер подчинился.

— Ложная тревога, кажется. Видимо, это кто-то к герцогу, — донеслось сверху.

А альтмер торопливо отступил от двери в тень часовни, под негромкое бормотание второго участника беседы. В отличие от альбиноса, чей голос был свеж в памяти Элемара, тот говорил тихо и узнать, кто это, не удавалось. Элемар осторожно посмотрел вверх. С того места, где он находился, беседующих не было видно — Фральд и его собеседник устроились на небольшом переходе между башнями Совета. Про себя альтмер невольно одобрил выбранное ими место: увидеть их не могли, подслушать тихий разговор — тоже. А в башни Совета чужим хода не было. И заговори альбинос именно в тот момент, когда Элемар оказался прямо под ними, ему бы и в голову не пришло искать их там.

— Мне эти ваши клинковские заморочки — до во-он той хрени, что над Вивеком висит! — продолжал шёпотом разоряться Фральд. — Пока тут орудует Имперская Комиссия, я ничего не могу сделать просто так!

Ответом вновь стало неразборчивое бормотание.

— Да они везде лезут, — уже тише, с каким-то усталым раздражением проговорил он. — Кай, я не понимаю — ты беспокоишься за своего агента или хочешь его упрятать?

"Вот так-то, — с мрачным удовлетворением протянул Второй. — Ладно, дальше можно не слушать..."

Альтмер тихонько прокрался обратно — из-за одной из башен послышались неторопливые шаги караульного легионера. Встречаться с ним было нежелательно: предполагается, что он сейчас спокойно дрыхнет в Балморе. Слегка помятый свиток отправился в кошель на поясе, а сам Элемар сотворил заклинание Вмешательства Альмсиви...

"Теперь-то ты убедился? — несколько сердито поинтересовался Второй, когда альтмер, проигнорировав мрачный взгляд хозяйки "Восьми Тарелок", вновь заперся в снятой комнате. — Сколько можно сопли жевать?"

"Убедился, — вздохнул в ответ Элемар. — Кстати, не это ли ты имел в виду, когда в начале нашего знакомства, сообщил, что я... как ты там выразился... "в жопе"?"

"Нет, не это. О том, что твои товарищи тебе совсем не товарищи, я даже не подозревал, — явно кого-то или что-то цитируя, ответил дух. — Я имел в виду вообще всю ситуацию с нереваринством. Подозревать, что с поручениями Кая не все чисто, я начал только тогда, когда вместе с тобой штудировал тот самый сборник законов. А после просьбы Антаболиса эти подозрения обрели реальную основу. И не удивлюсь, если окажется, что этот кубик-головоломка попал в Аркнтанд незадолго до того как Кай дал тебе это задание — ты сам видел, что там ничего ценного нет, все выгребли как бы не до твоего рождения. По крайней мере, на верхних уровнях. Такую необычную вещь уж точно бы не пропустили".

Альтмер вздохнул, соглашаясь.

"Впрочем, подтверждение моих подозрений нам ничего, по большому счёту не даёт — выйти из "системы" тебе так и так не позволили бы. Разве что теперь мне придётся ускориться с созданием задуманной вундервафли... Пусть, на всякий случай, будет под рукой".

"Что за вварден... фафля?" — заинтересовался Элемар.

"Вундервафля, — поправил Второй. — Если перевести на нормальный язык — "чудо-оружие". Вещь, наделённая исключительными свойствами".

Дух перехватил контроль над левой рукой и выудил из сумки дротик-дарт.

"Вот из этой штуки я и намерен её сделать. Так что поутру идём в Аркнтанд, собираем там столько симпатичного барахла, сколько ты сумеешь уволочь... а потом займёмся теорией и практикой зачарования".

"А камни душ?" — въедливо поинтересовался альтмер.

"Насколько я понял из объяснений того парня, что дал тебе свиток, можно обойтись без них. От тебя потребуется только объяснить мне, как именно".


* * *

В Аркнтанде с момента их предыдущего визита ничего не изменилось — по-прежнему где-то в толще скалы грохотали колоссальные двемерские механизмы, горели светильники, да в центральном зале все так же высилась куча посуды. Разве что добавился запах разложения от трупов убитых Элемаром мародёров. Не слишком сильный — по словам Второго, загадочные механизмы обеспечивали, в числе прочего, постоянную вентиляцию помещений, иначе здесь и без мертвецов было бы нечем дышать — но достаточно явственный.

Подумав, Элемар решил далеко не ходить — похоже, мародёры стащили в эту кучу все более-менее целое и ценное, оставалось только выбрать. Преодолевая отвращение, альтмер подтащил один из оказавшихся поблизости металлических стульев и, стараясь не мешкать, начал складывать в припасённый для этой цели кожаный мешок наиболее сохранившиеся вещи. Кубков различных форм и вместимости, кувшинов с чеканным узором или инкрустацией было много, но большая часть в той или иной степени пострадала от времени — металл потемнел, эмали растрескались и выкрошились, а часть камней выпала из гнёзд. Причём некоторые — относительно недавно и явно не без посторонней помощи. На некоторых кувшинах красовались вмятины. Второй на вопрос об их происхождении пояснил просто:

"Вварденфелл — это вулкан, как тебе известно. И достаточно активный вулкан. Знать не знаю, каким образом двемеры ухитрились его... скажем так, усмирить, но единственный раз, когда он извергался, пришёлся на момент вскоре после их исчезновения. И если верить дошедшим до нынешних времён легендам, пепельные пустоши Эшленда и наводящие жуть пейзажи Молаг Амура появились именно тогда. Да и после того, вулкан наверняка время от времени встряхивал весь остров... А до того Молаг Амур был покрыт густыми лесами, а к западу от Красной Горы простирались зелёные равнины, усеянные цветущим канетом... про канет это цитата, кстати. Вроде бы".

Альтмер недоуменно моргнул. Слова ли Второго тому причиной или нечто совершенно иное, но...

...Красная Гора, возвышающаяся над бескрайним зелёным морем, полыхала багрянцем в лучах закатного солнца. А шпили далёкого Бтанченда на её северо-западном склоне отсюда казались россыпью золотых звёзд. Или цветков канета, таких же, как те, что роняли пыльцу на его плащ. Наклонившись, он сорвал усеянную золотисто-жёлтыми цветками веточку и досадливо зашипел, оцарапавшись о колючие листья. Слизнул выступившую кровь и, поднеся цветок к носу, с наслаждением вдохнул одуряюще-сладкий аромат...

— Бинти, хла'джул... — обернулся он к юноше, стоящему за его левым плечом. - Ас син йаглан, ку'ельм иск мердех малат эан йам...(35)

— Ней, йи хан(36), — кивнул тот...

— Что это было? — пробормотал он.

Картинка, на миг возникшая в сознании, стремительно таяла и размывалась.

"Не знаю", — осторожно отозвался Второй.

"Ты тоже это видел?" — уже про себя обратился к нему Элемар.

"Да".

"Как думаешь, это связано с... теми снами? — не дождавшись пояснений, спросил альтмер. — С теми, где... которые не насланы Даготом? Ну, вроде бы..."

123 ... 3031323334 ... 100101102
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх