Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

История бастарда. Верховный маг империи. Книга 3-я цикла.


Опубликован:
15.02.2009 — 07.04.2013
Аннотация:
Ты снова победил. Храмовники наказаны, твой главный враг бежал из дворца, правящая династия спасена. У тебя есть все: благосклонность императрицы, поддержка друзей, богатство, власть и честное имя. Тебе дано право карать и миловать. Нет лишь одного - спокойствия. Твоя истинная сущность берет над тобой верх, но разве ты давал на это согласие? Мир Аматы залит кровью. Эльфийское войско вторгается в Лесной край, орки диких степей обретают былое могущество, колониальная война проиграна, в столице вспыхивают народные бунты, а по всей империи встают из могил кровожадные носферату. В своем стремлении к власти смертные сами не понимают, что отдают этот мир на растерзание бездне... И ты опять вступаешь в бой. РОМАН ВЫШЕЛ В ИЗДАТЕЛЬСТВЕ "АЛЬФА-КНИГА" 19.10.2009.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Я кивнул, соглашаясь.

— Ваааше высочество! — взвыл Вадиус. — Сколько уже можно объяснять, что этим вы просто облегчите врагам задачу! Все равно, что самим залезть в пасть дракона!

— Слушай Копыла, дочка, — пренебрегая титулом, мягко произнес дядюшка Ге, — он дело говорит. Ты только Вериллию на руку сыграешь. Он тебя снова отправит в тайные лаборатории, и позаботится, чтобы во второй раз ты оттуда не выбралась.

— О Вериллии уже несколько дней ни слуху, ни духу! — фыркнул я.

— Ради такого случая объявится! А если и нет, не забывай: Совет магов на его стороне. Да и вообще, в таком деле нельзя полагаться на какие-то слухи и духи! Мы ничего не знаем о Верховном.

— А лейтенант вообще в розыске, — буркнул мастер Триммлер. — Придет во дворец — тут-то его под белые ручки... Говорю же, нет выхода: надо штурмовать!

— А магическая защита?

— С ней мы как-нибудь справимся, — самонадеянно ухмыльнулся Грациус.

— Не думаю, — тихо протянул Дживайн. — И еще не забывайте, что дворец, помимо чар, защищают имперские гвардейцы. Да и вообще, взятие дворца означает смену власти, переворот. Ведь формально страной до сих пор правит Ридриг Второй. Против нас поднимется вся армия, аристократия, жрецы. И ее высочество будет выступать в роли захватчицы!

— А должна в роли спасительницы... — задумчиво произнес Копыл, — и тогда...

— И тогда никто не посмеет причинить ей вред! — подхватил я.

В самом деле, все ведь просто! Как же я раньше не додумался? Народ недоволен, он готов к бунту. Как этот бунт обратить на пользу дела? Люди ведь ничего не знают о происходящем во дворце — так, разговоры, сплетни... Про Дарианну вообще никому ничего неизвестно. Пропала — и все дела. Конечно, наши агенты работали в народе, распуская нужные слухи. Но этого мало. Надо каким-то образом обеспечить поддержку всего Виндора...

— За несчастную, обиженную принцессу не вступятся, — вдруг деловито сказал Вадиус, уловивший мои мысли. — Побоятся. Да и кому она нужна? А вот за сильной и способной взять власть в свои руки наследницей пойдут.

— Дорогой барон, — коснулась вдруг сознания вкрадчивая мысль Артфаала, сидевшего у меня на плече, — давайте отойдем на минуту. Мне нужно с вами поговорить.

— Позже, — отмахнулся я.

— Позже может быть поздно, простите за каламбур.

Отвязаться от демона не было никакой возможности, лорд Феррли умел быть настойчивым. Я встал, тихо покинул комнатку и вышел во двор. С темного неба падали крупные пушистые снежинки, мягко ложились на отремонтированные дядей Ге плиты, закрывали трещины, делали дворик нарядным. Но мне было не до красот природы, я хотел вернуться к товарищам, развивать идею, ростки которой только что проклюнулись сквозь тугую почву споров. Поэтому я недовольным голосом спросил:

— Что вам угодно, герцог?

— Предупредить вас, друг мой.

— О чем?

— Уходите.

— Куда? — не понял я.

— Куда угодно. Лишь бы подальше от заговора.

— Вы думаете, он не увенчается успехом?

— Этого мне знать не дано, я не могу в подробностях провидеть будущее. Но у меня имеется демонический инстинкт, который никогда не ошибается. И сейчас он вопиет об опасности для вас. Откажитесь от принцессы, барон. А вообще... лучше бы вам покинуть страну.

— Да вы соображаете, что говорите? — возмутился я. — Что значит "откажитесь от принцессы"?! Отказаться от слова, данного лорду Глейнору? От девушки, которая нуждается в моей помощи? От товарищей? И это только ради того, обезопасить свою жизнь? Вы за кого меня принимаете?

— Есть вещи пострашнее, чем смерть, — тихо прошелестело в моем сознании. — Не знаю почему, барон, но я чувствую, что угроза нависла не только над вашей жизнью. На этом пути вы можете потерять душу, саму свою сущность...

— Значит, так тому и быть! — оборвал я демона. — И давайте на этом закончим нашу беседу.

Я резко развернулся и вошел в храм. Совершенно по-кошачьи вздохнув, расстроенный Артфаал поплыл следом, и перед самым входом в комнату опять опустился на мое плечо. Товарищи не заметили моего отсутствия — так захватила их вдохновенная речь Вадиуса.

— Нужно заручиться поддержкой всех сословий, — вещал старый царедворец, — народ, аристократия, маги, торговцы, военные... И вот тогда ни Вериллий, ни Совет не посмеют и прикоснуться к принцессе. Необходимы переговоры. Дворян я беру на себя. Думаю, сумею многих перетянуть. А вы, мастер Генериус, возьмитесь за работу с горожанами.

Дядя Ге согласно кивнул:

— Разыщу Торафсона, подготовим с ним агентов.

— И обещайте, обещайте людям все, что им угодно! — воскликнул Вадиус. — Снижение налогов, прекращение войны, изменение законов. Главное, внушить им: Дарианна — единственная, кто сумеет вернуть благополучные времена. Потом уж разберемся.

— К магам пойдем мы с Дживайном, — вызвался Грациус. — У нас неплохие знакомства. Большинство и так уже на нашей стороне. Но не все.

— Да, следует закрепить успех, — согласился Копыл, — будьте осторожнее, сами понимаете, волшебники — люди образованные. С ними надо потоньше. Например, попробуйте намекнуть, что ее высочество собирается снять запрет на темную магию. А из тех чародеев, кто перешел в повстанцы после взятия Счастливого местечка, наберите агентов. Пусть ходят по ярмаркам и площадям под видом фокусников, гадателей, прорицателей. Рассказывают людям о своих видениях, предрекают победу Дарианны и торжество справедливости. И еще: надо распустить слух, что армия уже перешла к принцессе. Это будет внушать людям доверие. Я знаком со многими высшими чинами, поговорю с ними. Но вот кто поработает с солдатами?

— Я могу попытаться, — вызвался Лютый. — Казармы ястребов не так уж и далеко отсюда. Конечно, первого полка там нет, — лицо брата омрачилось, и он медленно, неохотно выговорил: — думаю, его уже вообще нет... Но многих ребят из других полков я знаю в лицо. Пробраться в казармы сумею, а там — по обстановке.

— Отлично, — обрадовался Вадиус. — Имперских гвардейцев я обработаю сам. Они и ястребы — главная опора армии. Если нам удастся их перетянуть, с остальными будет гораздо легче договориться. Торговцев, думаю, следует подключать в последнюю очередь. Народ они недоверчивый, без наглядной демонстрации нашей мощи рисковать не станут. Пока можно организовать предварительные беседы, разведку, так сказать. Прощупать интересы, поискать особо недовольных, выяснить, что именно вызывает наибольшее негодование. Итак, господа, роли распределены. Начнем с малого, а там видно будет.

— Интересно, — возмутился я, — а почему мне роли не досталось?

— Ваша роль, барон, постоянна и неизменна, — поклонился старый маг. — Вы — глава повстанческого движения и гарант его успеха. Такой же, как и ее высочество. Наше главное оружие. Вы хоть представляете себе степень своей популярности в народе? Рик-бастард — галатский герой, спасший императора, сумевший выжить в Зеленом сердце и избежать несправедливой казни. И никакие указы о поимке не повредили вашей славе. Скорее, наоборот, увеличили ее. Вы — тот, кто противостоит действующей власти, благородный разбойник, защитник угнетенных. Когда люди узнают, что вы поддерживаете принцессу Дарианну, это станет серьезным козырем... Господа, — обратился он к остальным, — в беседах с людьми нужно всячески подчеркивать это обстоятельство. Рик-бастард может быть лишь на правой стороне. А теперь, — провозгласил он, — нам нужно выбрать врага.

Мы с Лютым переглянулись, пытаясь осмыслить это странное заявление. Дрианн мрачно пожал плечами. Однако все остальные, казалось, поняли, что хотел сказать Вадиус.

— А разве это не очевидно? — поинтересовался Ом. — По-моему, и так понятно, что главный враг ее высочества, да и всей империи, если хотите — Вериллий Фламиер.

— Это не так очевидно, как вам кажется, — тонко улыбнулся Копыл. — Что нужно бунтующему народу? Ему нужно знать, кто виновен во всех бедах и несчастьях.

— Так он и виновен, Верховный! — я все еще не соображал, куда клонит старый интриган.

— Да, но тогда люди будут требовать, чтобы заменили Верховного мага. А нам нужно, чтобы они хотели заменить регента.

— Ну, так Дарианна же, когда станет регентом, уберет Вериллия!

— Это труднее, чем вы думаете. Есть некие старые законы.. ну, да это дело десятое. И потом, вдруг он сбежит? Или уже сбежал? Не забывайте, его уже давно не видно. И вообще, для народа — чем проще, тем лучше. Есть Келдин, чье неумелое правление довело империю до краха... Да знаю я, знаю, что вы хотите мне сказать, — Вадиус махнул рукой, предупреждая мои возражения. — Конечно, развал страны и нынешнее бедственное положение — дело не одного дня. Но не станете же вы читать черни лекции о политике и управлении государством? Это никому не интересно, да и не поймут они. Повторяю: чем проще, тем лучше! Вериллий много лет был у власти, и народ любил его за низкое происхождение и кажущуюся простоту. И многие до сих пор ему верят, как ни странно. А вот Келдин — личность несимпатичная. Высокомерный, истеричный. К тому же изысканный. Вы представляете себе, как раздражает людей один его вид? Поймите, его очень удобно ненавидеть. Его высочество — идеальный враг. Народ будет рад узнать, что именно он — причина всех неприятностей. И охотно поверит. Это нам и нужно.

— Хорошо, допустим, — заинтересовался Ом. — Но это, как вы изволите выражаться, чернь. Что делать с дворянами, магами, торговцами, наконец? Им-то вы эту сказочку так легко не скормите!

— Во-первых, это не сказочка. Или вы считаете, что Келдин — достойный, мудрый правитель? То-то. Во-вторых, конечно, с образованными людьми будем работать тоньше. Дворянам напомним о чести, пообещаем не забыть их заслуги, торговцам посулим выгоды. Ну, а волшебники, можно сказать, и так уже с нами. Не забывайте, скольких мы спасли из Счастливого местечка. Остальным достаточно будет изменения закона о темной магии.

Копыл рассуждал абсолютно правильно и логично. И план его был хорош. Но что-то в речи старого мага покоробило меня. Судя по выражению лица, Лютый испытывал те же чувства. Слишком легко Вадиус решал человеческие судьбы. Там обещание, здесь маленькая ложь, тут полуправда, я сам в роли какого-то опереточного мессии... Все это было... нечестно. Как если бы мне предложили стать карточным шулером, а потом раздать большой выигрыш нищим. Цель благородная, а вот средства ее достижения грязноватые.

— Рик... — сидящая рядом Дарианна коснулась моей руки нежными пальчиками и прошептала прямо в ухо: — Я понимаю твои чувства. Но ведь мы заботимся о благе империи, народа. Не все ли равно, что будут думать люди, если удастся избежать кровопролития? И имеет ли это значение, если нам удастся свергнуть Вериллия и спасти моего отца? Ты будешь со мной?

Девушка ласково взглянула мне в лицо. Я смотрел на ее чудесные глаза, такие сияющие, родные, на губы, которые умели так страстно целовать, шелковистые волосы... Что я мог ей сказать?

— Конечно, я буду с тобой.

Глаза принцессы вспыхнули радостью. Она повернулась к Лютому и вопросительно посмотрела на него.

— Я с братом, — спокойно проговорил Ом, голосом выделив слово "брат".

— Я с вами, ребята, — добавил Дрианн.

И маг тоже подчеркнул, что он присоединяется именно к нам, а не к принцессе. Дарианна этого не заметила. Или предпочла не заметить, не знаю.

— Ну, если мы все решили, можно приступать к действиям, — вскочил Вадиус. — Время самое подходящее — середина ночи. Я, с вашего позволения, уединюсь в комнате Лютого и отправлю свою астральную проекцию... скажем, проведать моего старого знакомого — герцога Бакстоуна. Он — человек либеральных взглядов, а главное — предводитель Виндорского дворянства. А вы, Ом, можете прогуляться к казармам ястребов.

— Мы с Дживайном — в Южный луч, навестим дружков, — плутовская физиономия Грациуса приобрела мечтательное выражение, видимо, в предвкушении хорошего застолья, сопровождающего поход в гости.

— Я могу в лагере побеседовать с магами, спасенными из Счастливого местечка, — предложил Александриус.

— Ступайте, юноша, ступайте, — Вадиус заулыбался, видя всеобщее рвение.

— А я, пожалуй, на боковую, — зевнул дядя Ге. — В портовый квартал лучше отправляться днем. Завтра разыщу там надежных людей, поговорю с ними...

Дрианн с Лиллой, взявшись за руки, молча вышли из комнаты. Им никаких поручений не дали. Кто станет посылать некроманта на мирные переговоры? Я так и не понял, обидело это парочку или им было все равно.

— Эх, значит, не будет заварушки! — досадливо сплюнул мастер Триммлер, покидая место сходки.

Вскоре мы остались с Дарианной вдвоем. Лорд Феррли соскочил на пол, и, независимо пофыркивая, задрав трубой ободранный хвост, совершенно по-кошачьи, без всяких демонических штучек, прошествовал за порог.

— У тебя забавный демонический кот, — сказала принцесса, глядя ему вслед.

— Да уж...

Мне не хотелось говорить об Артфаале. Честно говоря, мне вообще ни о чем не хотелось говорить. Я захлопнул дверь и сжал девушку в объятиях. Она улыбнулась:

— Мой герой...

Дальше мы обошлись без слов.

Несколько минут спустя я вышел в храмовый двор и подставил разгоряченное лицо освежающим прикосновениям снега. Принцесса... ясно, конечно, что даже на ее поцелуи я не мог рассчитывать. Это уже само по себе чудо. Кто я, и кто она! Умом я это понимал. Но вот тело напрочь отказывалось соглашаться с иерархическими соображениями и настоятельно требовало большего. Я вздохнул и поплелся в лагерь, надеясь, что сумею уснуть после такого...

Утреннее пробуждение ознаменовалось появлением Грациуса, благоухавшего смесью ароматов старки и рамса.

— Хорошо посидели! — жизнерадостно сообщил маг.

— Где Дживайн?

— Показывает новичкам лагерь. Да ты не переживай, ребята хорошие, темные маги.

"Хорошие ребята" оказались мрачноватыми типами в черных мантиях. Они споро поставили шатры и завалились спать.

— Устали после вчерашнего, — прокомментировал Грациус. — Отоспятся — и в путь, в ремесленный квартал. Будут изображать прорицателей.

— Я тоже с первыми результатами, — подошел Копыл, бледный и осунувшийся, но довольный. — Удалось переговорить с герцогом Бакстоуном и полковником Дрингстааром — командиром полка имперских гвардейцев. Он, кстати, тоже герцог. Дрингстаар навестит ее высочество в храме сегодня вечером. Принцесса просила вас, барон, присутствовать при беседе. Бакстоун обещал подумать. Полагаю, он захочет встретиться на нейтральной территории. Человек осторожный. Ваш опекун отправился в Портовый квартал.

— А Лютый?

— Спит он, лейтенант, — сообщил мастер Триммлер, высовываясь из своего шатра. — Под утро явился, пьяный. Сказал, все в порядке. Ребята, мол, будут решать.

— А пока они решают, я подготовлю их командиров, — ухмыльнулся Вадиус. — Но это уже ночью. Сейчас пойду, отдохну.

Мы с гномом обошли лагерь. Впрочем, в этом не было никакой необходимости. Караульные добросовестно несли службу, охрана была организована с ювелирной точностью — Лютый зря времени не терял.

123 ... 2021222324 ... 585960
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх