Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

История бастарда. Верховный маг империи. Книга 3-я цикла.


Опубликован:
15.02.2009 — 07.04.2013
Аннотация:
Ты снова победил. Храмовники наказаны, твой главный враг бежал из дворца, правящая династия спасена. У тебя есть все: благосклонность императрицы, поддержка друзей, богатство, власть и честное имя. Тебе дано право карать и миловать. Нет лишь одного - спокойствия. Твоя истинная сущность берет над тобой верх, но разве ты давал на это согласие? Мир Аматы залит кровью. Эльфийское войско вторгается в Лесной край, орки диких степей обретают былое могущество, колониальная война проиграна, в столице вспыхивают народные бунты, а по всей империи встают из могил кровожадные носферату. В своем стремлении к власти смертные сами не понимают, что отдают этот мир на растерзание бездне... И ты опять вступаешь в бой. РОМАН ВЫШЕЛ В ИЗДАТЕЛЬСТВЕ "АЛЬФА-КНИГА" 19.10.2009.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Закрывшись Большим Темным зонтом, мы вошли внутрь. Тут же сверху обрушился первый магический удар, впившийся в нашу защиту. Зонт дрогнул, и я ощутил, что долго ему не продержаться. Новая волшба невероятной мощи хлыстом стегнула по щиту, и он распался. Стоящий рядом со мной маг, застонав, упал на колени. Изо рта его хлынула кровь. Остальные спешно выставили новую защиту.

Они стояли полукругом на узком парапете из горного хрусталя, который огибал обсерваторию. Магов было пятнадцать. Между волшебниками ощущалось чудовищное напряжение энергии, которая передавалась от человека к человеку, постепенно накапливалась и в руке стоящего ближе всех к выходу мужчины трансформировалась в заклятие невероятной силы. "Цепь мрака", — понял я. Чародей стоял неподвижно, вытянув руку по направлению к входу и изливая на него убийственную волшбу.

Мое тело действовало почти независимо от сознания. Вернее, сознание за ним не поспевало. Я сумел пересечь падающие вниз чары, поплатившись за это только щитом. Потом неожиданно для себя самого вытянул обе руки вперед, посылая в магов заклятие, которое сплел стремительно и неосознанно. Кажется, это было что-то, напитанное из воздушного источника. Два потока энергии пересеклись и сплелись в одно целое. Я ощутил притяжение. Это было похоже на любимую среди галатских моряков забаву — перетягивание каната. На одном конце команда магов Совета, на другом — обезумевший Рик Сайваар. Только вот канат был невидимый, а проигравшего ждала смерть. Дядя Ге с Дживайном, сообразив, что происходит, присоединили свою силу к моей. Тянуть стало немного легче. Копыл разделил отряд на две части: одни поддерживали нас, другие поливали заклятиями магов Совета. Наконец, я резко дернул "канат" на себя. Замыкающий цепь чародей, не удержав его, выпустил волшбу и, зашатавшись, упал вниз. Я метнул в него Молотом Дадды, но мужчина, сумев сгруппироваться в воздухе, ушел от удара и приземлился на ноги. Неуправляемое заклятие, заметавшись, поразило одного из магов Совета, от которого в разные стороны разлетелись кровавые ошметки. Оставшиеся волшебники спрыгивали на пол и вступали в драку с нашим отрядом. Закипел бой. Сверкали молнии, боевые чары со свистом рассекали воздух, порхали в разные стороны огненные шары... Все мое внимание было сосредоточено на одном противнике. Как правило, замыкающим Цепь мрака становится самый сильный волшебник. Это был все тот же темноволосый, смуглый бородач. Он тоже не отрываясь смотрел на меня, держа наготове уже сплетенное заклятие. Мы медленно сходились, словно два борца, расставив руки и делая обманные движения. Мой противник не выдержал первым и отправил в меня Тень посмертия. Я на мгновение окутался Черным коконом и швырнул во врага сгусток Темной воды. Чары бородача словно взорвали мое заклятие изнутри, разметав мелкие капли жидкости по всему залу. Послышались крики боли. Мы использовали все новые и новые заклятия, наши удары становились все быстрее и неуловимее. Сражение словно отошло на задний план, а в центре были мы. Но ни один из нас не был даже ранен. Вдруг волшебник совершил легкое, какое-то одновременно стремительное и тягучее движение в мою сторону. Думая, что он собирается таким образом усилить свои чары, я закрылся коконом. Но маг вдруг застыл на расстоянии локтя от меня. Глаза его остановились, тело замерло, казалось, даже дыхание исчезло. Одновременно я ощутил, как что-то проникает сквозь мою защиту и вонзается в висок. Голову прошила резкая боль, стало трудно дышать. Этот гаденыш рискнул прямо посреди бушующего сражения выйти в астрал и попытаться воздействовать на мои жизненные каналы! И ведь не побоялся, что, пока он одиноким дубом будет стоять в центре зала, в него попадут чьи-нибудь чары! Спеша, пока враг не добрался до моего магического канала, я покинул свое тело. Астральное тело волшебника висело рядом с моей головой и пережимало канал, по которому ко мне поступала энергия жизни. Я подлетел к нему и оттолкнул в сторону. Мы вцепились друг в друга. Это был очень странный поединок. Наши земные оболочки, моя — окруженная серебристой аурой, его — окутанная красновато-золотым сиянием — словно две статуи, неподвижно застыли под градом сыплющейся со всех сторон волшбы. А в это время астральные сущности сошлись в никому не видимой схватке, слившись в единое пульсирующее пятно, внутри которого состязались две энергии. Одновременно я мог видеть все, что происходило в Рубиновом зале. Дядя Ге с удивительным для его состояния проворством поразил молодую красивую женщину в серой мантии. И заклятие он для этого выбрал простейшее, но ударил как-то очень удачно — так, что магесса от боли потеряла сознание. Дядюшка опутал ее Стальной паутиной и обернулся, чтобы помочь Вадиусу, которого теснил здоровенный, как тролль, бритоголовый мужик. Копыл, несмотря на весь свой опыт и немалую силу, похоже, сдавал позиции — он попятился под напором противника и едва не упал. Помощь дяди Ге поспела вовремя. Как раз когда здоровяк собирался поднырнуть под щит Вадиуса и поразить его Огненной стрелой, дядюшка ударил сбоку Молотом Дадды, проломив и щит чародея, и его висок.

Дрианн с Лиллой, встав спина к спине, сражались сразу с четырьмя магами Совета. Ауры парочки слились, образовав единое пятно цвета плесени. От некромантов исходила такая мощь, что сразу становилось понятно: они уже успели подпитаться чьей-то смертью и болью. У волшебников среднего уровня не было бы против них ни малейшего шанса. Но магистры держались. Лилла, достав из-за пазухи крошечный флакон, швырнула его под ноги одному из магов. Тонкое стекло разбилось, из него поднялась струйка наилегчайшей черной пыли, какая бывает, если наступить на гриб-дымовик. Волшебник схватился за горло и закашлялся. Девушке хватило мгновения, чтобы добить его с помощью Ледяного клинка. Потом некромантка выкрикнула заклятие на ханди и содрогнулась в мгновенном, остром приступе наслаждения, поглощая душу несчастного, труп которого рухнул на пол. Торжествующе захохотал Дрианн — возлюбленная поделилась с ним полученной силой. А Лилла, кинув в своего второго противника несколько огненных шаров подряд, одновременно прикоснулась кончиком пальца к родимому пятну на лбу и произнесла короткую фразу. Только что убитый маг рывком вскочил на ноги и кинулся на своего недавнего коллегу. Волшебник, занятый отражением атаки некромантки, не сразу понял, что происходит. А когда сообразил, было уже поздно: зомби впился зубами ему в горло и вырвал кадык, а потом, повинуясь приказу госпожи, отправился в сторону чародеев, сражавшихся с Дрианном. Следом за ним побежал и второй, душу которого девушка тоже поработила.

Дживайн схватился с красивой женщиной в лиловой мантии. Они долго обменивались заклятиями, причем каждое из них волшебник сопровождал издевательскими комплиментами, больше похожими на оскорбления. Разъяренная дама что-то крикнула и раскинула руки в стороны. Вдруг из-под ее просторного одеяния вылезли два уродливых карлика и заковыляли к магу. Они были кривобокие, косолапые, кожа светилась синевой, а лица выглядели, как будто их вылепили из глины неумелые детские руки.

— О, гомункулусы! — восхитился Дживайн. — Как мило!

Он сплел сложное заклятие и отправил его в корявых существ. Те встали на четвереньки, гнусно замяукали, зафыркали и, развернувшись, с решительным видом прыгнули на хозяйку.

— Это тебе за Грациуса! — крикнул Дживайн, вскидывая руку в торжествующем жесте.

Этого хватило, чтобы отправленное кем-то из магов Совета заклятие Огненной стрелы, поднырнув под щит, вонзилось прямо в сердце волшебника. Дживайн захрипел и упал вниз лицом. В следующее мгновение он покинул этот мир, чтобы встретиться со своим лучшим другом в Счастливых долинах.

Лютый, заняв удобную позицию, вел прицельный огонь из намагиченного арбалета. Правда, никого поразить ему еще не удалось, но светящиеся болты с огненным заклятием на острие отвлекали магов Совета, заставляя их создавать и поддерживать лишние щиты. Решив расправиться с надоедливым стрелком, молодой низкорослый мужчина, грудь которого украшал знак мага пятой степени, направился в его сторону. Вдруг от выломанной двери отвалилась длинная острая щепка, со скоростью стрелы полетела в сторону волшебника и, пробив защиту, вонзилась глубоко в глаз. Парень заревел, заливаясь кровью, скорчился и свалился под ноги Ому. Тот хладнокровно добил его из арбалета.

Я видел все это, продолжая состязаться со своим противником в астральной силе. Медленно, но верно я брал над ним верх. Чародей стал уставать, его энергия уже не изливалась ровным потоком — она била пульсирующими сгустками. И вот, когда до победы остались считанные мгновения, я увидел, как к моему неподвижно стоящему физическому телу подкрадывается толстый немолодой волшебник, в пальцах которого переливалось огненное заклятие. Видимо, маг заметил наше онемение, понял, в чем дело и решил, что может успеть поразить меня. Мой соперник тоже оценил обстановку и, собравшись с последними силами, вцепился в мое астральное тело, не давая ему вернуться в оболочку. Положение было плачевным. Но тут за спиной клятого толстяка словно бы ниоткуда возник Лютый и сзади ударил его по руке, отчего заклятие улетело в хрустальный потолок. Ом ухватил старика за волосы, оттянул его голову назад и полоснул по горлу ножом. И тут я тоже окончательно одолел врага, передавив все каналы, соединяющие его с жизнью. В момент, когда я оттолкнул от себя его исчезающее астральное тело, произошел огромный выброс энергии. Неконтролируемая мощь разлетелась в разные стороны, пронзив прозрачный купол. Хрусталь прощально застонал, и на нас брызнули мириады осколков. Этот дождь из алмазно блестящей крошки и холодный ветер, хлынувший в обсерваторию, положили конец сражению.

В живых осталось лишь пятеро магов Совета. Увидев, что самый сильный из них бьется в предсмертной агонии, волшебники опустили руки, плотно прижав их к телу, что среди чародеев означает капитуляцию.

— Герцог, прошу вас, хоть этих не добивайте! — закричал Вадиус. — Мы должны доставить их живыми, чтобы они предстали перед судом!

Я пожал плечами. Мне было глубоко безразлично, что будет с последними магами Совета. Вадиус с дядей Ге быстро опутали пленных Стальной паутиной. Лилла обездвижила своих четверых зомби, предварительно заставив их улечься аккуратной кучкой. Кто-то из отряда, бросив огненный шар, поджег не-мертвые тела.

С нашей стороны убитых было девятеро, еще двое мужчин тяжело ранены и один пострадал от ментальных чар. Дядя Ге бегло осмотрел их, со вздохом произнес:

— Тут к целителям надо. Луг даст... — и безнадежно покачал головой.

Вадиус с помощью связующего амулета вызвал целую роту гвардейцев. Они прибыли тут же, унесли раненых и вытащили наружу тела всех погибших. Обессилевшего дядю Ге и измученного Копыла тоже уложили на носилки и отправили к целителям. Я пополз было к лестнице, но меня остановил строгий окрик:

— Выше высокомагичество!

Ко мне спешила хорошенькая черноволосая женщина:

— Ваше высокомагичество, вам ни в коем случае нельзя двигаться!

Я попытался было возразить, что до этого двигался вполне успешно, но дама перебила:

— Не возражайте целителю! Вы весь в ожогах! Сейчас же на носилки!

Широкоплечие гвардейцы почтительно, но твердо приподняли меня подмышки и уложили на парусиновое ложе. Лютый, уставший, но невредимый, шел рядом. Когда мы оказались на улице, щедро залитой полуденным солнцем, сбоку кто-то прохрипел:

— Жив, лейтенант?

Я приподнялся на локтях. Так и есть: лишь мастер Триммлер продолжал, невзирая на табель о рангах, упорно именовать меня лейтенантом. Гном барственно покачивался на носилках неподалеку от меня.

— Ногу сломал, — пояснил он. — Ну да ничего, на мне как на драконе заживает! А тот паренек, что на меня упал, разбился, да примет Луг его душу в Счастливых долинах...

Два дня я провел в своих дворцовых покоях под наблюдением целителей. Дарианна, одновременно счастливая оттого, что я вернулся, и расстроенная состоянием моего здоровья, настояла на полном курсе лечения. Если бы не силы изначального — валяться мне, изнывая от безделья, недели две. Но уже на третий день ожоги затянулись новой кожей, и чувствовал я себя отлично. Только вот обгоревшие волосы торчали невразумительными клочками, слегка портя образ всемогущего Верховного мага. Ну да плевать мне было на такие мелочи. Дядя Ге, навещавший меня по три раза на дню, передал привет от мастера Триммлера. Гнома и впрямь можно было считать неуязвимым: его нога срослась за тридцать часов! Теперь жилище сына гор осаждали лекари и ученые, стремящиеся постичь невероятные возможности его удивительного организма.

Итак, после двухдневного отдыха я снова окунулся в гущу событий...

— Мы, императрица Объединенной империи Галатон, повелительница присоединенных малых земель, Дарианна Первая, за преступления против короны и измену империи приговариваем...

Две ночи на Площади Семи королей стучали молотками плотники, переделывая помост для коронации в нечто гораздо более страшное. И вот теперь посреди толпы зевак уродливыми украшениями возвышались пять виселиц, под которыми на высокой скамье стояли бывшие маги Совета в черных балахонах смертников. Дарианна и я наблюдали за казнью с дворцового балкона, за нашими спинами тихо перешептывались придворные. По левую руку от императрицы стоял Вадиус. Дядя Ге и Лютый от созерцания экзекуции вежливо отказались. Я тоже не горел желанием ее наблюдать, но положение обязывало: Верховный маг должен находиться подле августейшей особы. Дрианн с Лиллой отправились на площадь, чтобы находиться как можно ближе к месту казни и зачерпнуть энергии смерти. Пожалуй, некроманты были единственными, кто испытывал истинное удовольствие от происходящего.

— ... к смертной казни через повешение! — закончил распорядитель, взмахом руки подзывая палача.

Кат деловито накинул веревки на шеи приговоренных, затем выбил у них из-под ног скамью. Агонизирующие тела, словно гротескные марионетки, под одобрительные выкрики толпы задергались, расставаясь с жизнью. Не желая наблюдать за их муками, я перевел взгляд на Дарианну. Императрица не отрывалась от магического увеличивающего экрана, еле слышно шепча сквозь стиснутые зубы:

— Остался всего один...

Несомненно, она имела в виду Вериллия. Бывший Верховный куда-то исчез, и поиски его не давали результата. Я подумал, что мне придется браться за это самому. Пока Вериллий жив — и Дарианна, и весь Галатон в опасности. Вроде бы связанный обетом чародей не мог причинить прямой вред императрице. Но кто знает, вдруг он нашел способ нейтрализовать его действие? Кстати, на меня никаких нитей не надевали. Дело ограничилось лишь произнесением стандартной клятвы. Отказавшись от использования артефакта, Дарианна стремилась подчеркнуть, что полностью доверяет мне. Лорд Феррли, как всегда демонстрируя крайний цинизм, утверждал, что причина кроется в моих способностях изначального. Будто бы Копыл так и не придумал, каким волшебством зарядить нитку, чтобы она подействовала в случае угрозы. Мол, побоялся сделать хуже. Я не знал точно, какая из версий соответствовала действительности. Прочесть Вадиуса не было никакой возможности: искушенный в тонкой магии волшебник полностью блокировал свой разум. К тому же он преданным псом ходил за императрицей, бдительно охраняя ее сознание. Оставаясь с девушкой наедине, я не мог ее прочесть: Дарианна непременно заметила бы это. Да и редко случались минуты, которые мы могли посвятить друг другу.

123 ... 4344454647 ... 585960
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх