Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

История бастарда. Верховный маг империи. Книга 3-я цикла.


Опубликован:
15.02.2009 — 07.04.2013
Аннотация:
Ты снова победил. Храмовники наказаны, твой главный враг бежал из дворца, правящая династия спасена. У тебя есть все: благосклонность императрицы, поддержка друзей, богатство, власть и честное имя. Тебе дано право карать и миловать. Нет лишь одного - спокойствия. Твоя истинная сущность берет над тобой верх, но разве ты давал на это согласие? Мир Аматы залит кровью. Эльфийское войско вторгается в Лесной край, орки диких степей обретают былое могущество, колониальная война проиграна, в столице вспыхивают народные бунты, а по всей империи встают из могил кровожадные носферату. В своем стремлении к власти смертные сами не понимают, что отдают этот мир на растерзание бездне... И ты опять вступаешь в бой. РОМАН ВЫШЕЛ В ИЗДАТЕЛЬСТВЕ "АЛЬФА-КНИГА" 19.10.2009.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я поняла, — сказала она, — ты не желаешь признавать свою вину и пытаешься переложить ответственность за преступление на чужие плечи. Но ты не уйдешь от справедливой кары...

Центральные двери зала распахнулись, пропуская Копыла. Приволакивая хромую ногу, Вадиус со всей доступной его старому телу скоростью подбежал к трону. Вскарабкался по ступеням и склонился к уху Дарианны.

— Ваше высочество, я осмотрел ауру императора и сделал свое заключение. Его подтвердили два знаменитых виндорских целителя, которые прибыли по моему приглашению. Сейчас мы ждем для участия в консилиуме еще четверых, но...

— Приступайте к сути, Вадиус, — побледнев, перебила принцесса.

— Ваше высочество, с прискорбием вынужден признать, что болезнь вашего отца находится в неизлечимой стадии.

Дарианна резко выпрямила и без того ровную спину. Мне было мучительно жаль ее, я предугадывал следующие слова старого волшебника.

— Сколько он еще проживет? — спросила девушка.

— Видите ли... мы сделаем все возможное. Лечение будет долгим и мучительным. Мы очистим его ауру, насколько позволят наши умения. Но... мужайтесь, дитя мое. Физическое здоровье его величества можно восстановить. А вот сознание императора погибло безвозвратно.

— То есть... — задыхаясь, с трудом выговорила Дарианна, — мой отец превращен в безумца?

— Безумие предполагает искажение сознания, ваше высочество. Здесь же речь идет о полном его уничтожении, — запинаясь, проблеял Вадиус. — Мне жаль...

Самообладание принцессы сделало бы честь любому воину. Я не уставал поражаться мужеству и огромной душевной силе, живущим в этом хрупком теле. На какое-то мгновение Дарианна прикрыла глаза, сделала глубокий вдох... Спустя секунду нам предстала величественная правительница, подлинная властительница империи. Ее лицо, неподвижное, бесстрастное, бледное, казалось высеченным из белоснежного мрамора. Двумя сгустками неистового мрака жили на нем черные глаза.

— Вы уверены в своих выводах, Вадиус?

— Целиком и полностью, ваше высочество...

Принцесса молча разглядывала сжавшуюся в ожидании приговора фигурку Галианны. Прошла минута, другая, третья... Когда же молчание сделалось невыносимым, Дарианна задала неожиданный вопрос:

— Значит, ты не признаешь свою вину?

— Нет, — прошептала блудница.

— Да будет так. Я приняла решение. Ты свободна. Уходи.

Я ожидал от принцессы какого угодно, даже самого жестокого, вердикта, но такого... Все, включая Галианну, замерли в безмолвном недоумении.

— Ступай. Я отпускаю тебя, — повторила принцесса.

— Ваше высочество! — шепотом взвыл Вадиус. — Но так нельзя! Преступница должна предстать перед судом и понести заслуженное наказание по закону империи!

— Закон и суд — это я. Карать и миловать тоже буду я, — с непередаваемым высокомерием ответила Дарианна, повернувшись к Копылу и глядя ему прямо в глаза.

На миг Вадиус съежился, будто наказанный хозяином пес, потом вдруг его лицо просветлело, будто он что-то понял, кончики губ приподнялись, образуя то ли кривую усмешку, то ли злорадную гримасу. Маг переломился в низком поклоне.

— Как вам будет угодно, ваше ве... высочество.

— Выведите ее из дворца, — приказала Дарианна гвардейцам.

Все еще не верящая своему чудесному избавлению, раздавленная великодушием принцессы, Галианна, заливаясь слезами, упала на колени.

— Благодарю вас, ваше высочество, — лепетала она, — Да благословят вас боги... простите меня...

Гвардейцы подхватили ее под руки и вытащили из тронного зала. Дарианна поднялась с трона.

— Я хочу говорить со своим народом.

Двое слуг распахнули высокие, до самого потолка, створки мозаичного стекла, ведущие на большой балкон. В зал хлынул рокот плещущейся за дворцовой оградой толпы. По распоряжению Копыла придворные маги принесли и установили на балконе усиливающие звук артефакты и широкий экран из зачарованного стекла, позволяющий видеть все, что творилось на площади Семи королей. Дарианна шагнула вперед.

— Рик, ты должен пойти со мной.

Я тоже считал, что ради безопасности принцессы должен быть рядом. Хотя балкон, как и весь дворец, охранялся защитными чарами, мне было спокойнее находиться возле Дарианны. Мало ли что... Тем более, Вадиус куда-то исчез. Мы вышли к народу, встретившему принцессу оглушительным воплем:

— Справедливости! Справедливости!

Дарианна вскинула руки и заговорила. Ее звонкий голос, многократно усиленный артефактами, разнесся над площадью, серебряной стрелой пронзая шум толпы:

— Слушайте меня, жители славного Виндора! Вы жаждете справедливости? Будет вам справедливость! Это обещаю вам я! Сегодня принц Келдин снял с себя обязанности регента, — эту новость народ встретил торжествующим ревом, мало кому нравился никчемный изысканный. — Теперь страной буду править я!

Принцесса говорила еще что-то в том же духе, но мое внимание отвлекла одинокая фигурка Галианны, которая, кутаясь в меховую накидку, спустилась с дворцового крыльца и медленно, неуверенно побрела к воротам, пробираясь сквозь плотный заслон магов и гвардейцев, стоявших во дворе. Я до последнего момента не верил, что виновницу трагедии, постигшей августейшую семью, беспрепятственно выпустят на свободу. Но вот Галианна подошла к воротам, стражники распахнули тяжелые створки, девушка вышла на площадь и исчезла в толпе...

— Шлюха! Мраково отродье! — взвился чей-то истошный вопль.

— Бей ее! Это она Ридрига отравила! — подхватило сразу несколько голосов.

Я кинулся к увеличительному экрану и увидел, как люди набросились на визжащую от ужаса Галианну. Найдя выход своей ярости, горожане буквально разрывали девушку на части. Каждый стремился протолкнуться к ней и нанести хотя бы один удар. Женщины упоенно щипали ее, выдирали клоки волос, превращали одежду в лоскутки. Мужчины били по лицу. Спустя несколько мгновений прекрасная девушка, один вид которой заставлял учащенно биться любое сердце, превратилась в окровавленное, истерзанное существо, воющее и умоляющее о пощаде. Я рванулся к выходу, с болью в душе понимая, что не успею добежать, спасти, защитить... Чей-то ликующий крик возвестил о начале конца. Обернувшись на экран, я увидел, как кто-то ударил Галианну камнем по голове. Девушка упала, и над ней сомкнулись волны празднующей расправу толпы. Бесполезно. Сердце накрыла пелена холода. Какое бы преступление ни совершила блудница, она не заслуживала такой кары. Суд, приговор, ожидание неизбежной казни и сама казнь и то были бы милосерднее. Но она поверила в свое спасение, искренне раскаялась, получила надежду, и именно в этот момент была растоптана проклинающей ее толпой... чудовищно. Но откуда толпа узнала, что совершила девушка, выскользнувшая из дворцовых ворот?

Мой взгляд упал на Дарианну. Принцесса приникла к экрану, жадно всматриваясь в происходящее на площади, словно впитывая всем своим существом крики, саму картину расправы и боясь упустить малейшую подробность. Ноздри изящного носа хищно раздувались, дыхание стало прерывистым, на губах блуждала неосознанная улыбка, пальцы впились в перила балкона так, что побелели суставы. Я ужаснулся. Но при этом не мог перестать восхищаться.

Вдруг меня пронзило странное ощущение: что-то неуловимо изменилось вокруг. Сам воздух, казалось, сделался гуще и пропитался запахом крови. Над площадью словно сгустилось зловещее облако ненависти, боли и еще множества отрицательных человеческих эмоций. Безотчетный страх занозой впился в сердце. Я выскользнул в астрал и сразу же обнаружил источник неприятного чувства. С неба спускалась тяжелая завеса багрового тумана, протягивая щупальца вниз и пожирая ауры людей. Эта странная субстанция покрывала не только площадь, но и прилегающие к ней улицы, захватив в плен весь город. Туман густел прямо на глазах, становясь непроглядным, как ночная темнота. Вернувшись в свое тело, я схватил Дарианну за руку и молча потянул назад, в спасительные стены дворца. Девушка непонимающе взглянула на меня, потом вскрикнула и указала на увеличительный экран. Вдалеке, где-то над Северным лучом, поднималось зарево пожара. Оно увеличивалось на глазах, приближалось, несло в нашу сторону клубы черного жирного дыма. Толпа тоже заметила пламя, с площади раздались испуганные крики, которые вскоре были заглушены мощным грохотом.

— Смотри! — воскликнула Дарианна. — Что это?

Сквозь зачарованное стекло было хорошо видно улицу Радуги, на которой стояли дома жрецов. Ближайшее к площади здание вдруг как-то странно скособочилось и рухнуло, произведя тяжелый грохот и выпустив в воздух плотную завесу пыли, смешавшуюся с дымом движущегося пожара.

— Уходи! — я снова потянул принцессу за руку, но девушка цепко ухватилась за перила, завороженно глядя на то, что парило над развалинами.

При виде этих существ я оторвал Дарианну от перил и, бесцеремонно схватив в охапку, вытолкал с балкона. Вовремя: они приближались с невероятной скоростью. Тварей было всего две, но разрушение и панику они сеяли такие, какие могла произвести разве что целая армия демонов мрака. Словно привлеченные кровью несчастной Галианны, чудища закружились над площадью. Они падали на орущую толпу, выхватывали из нее людей и прямо в воздухе раздирали их на куски. На головы горожан валились ошметки окровавленной плоти. На площади образовалась страшная давка: люди превратились в испуганное, неуправляемое стадо. В тщетной попытке выбраться они толкали друг друга, наступали на упавших и проходили по их телам.

Я вбежал в зал, закрыл створки балконной двери, и, на ходу прокричав: "Спрячьте принцессу!" — ринулся к выходу. Быстрее, быстрее, по коридорам, по лестнице вниз... Лютый не отставал от меня ни на шаг, сзади доносилось пыхтение дяди Ге. Наконец я оказался на улице. Имперские гвардейцы выстроились перед дворцом, целясь в тварей из арбалетов. Сзади стояли придворные маги, творившие самую мощную защиту, на которую только были способны. Я побежал к воротам, понимая, что ни оружие, ни обычные чары не смогут противостоять тварям бездны. А в том, что эти сущности вырвались именно из бездны, я ни секунды не сомневался. На это указывал и знакомый по Южному континенту багровый туман, и мои неясные страхи, и приступ агрессии у толпы. У ворот бесновался Копыл.

— Откройте немедленно!

— В случае опасности, грозящей августейшим особам, ворота положено держать закрытыми, — дрожащим голосом отвечал стражник.

Не затрудняя себя дальнейшими рассуждениями, Вадиус швырнул в охрану заклятием Воздушного удара и потянул створку. Мы выбрались наружу, следом за нами выскочили Дрианн с Лиллой, Грациус, Дживайн, Александриус и еще пара десятков магов. Последним подоспел дядя Ге, кричащий: "Выходят только маги! Остальным оставаться на местах!". Нас тут же прижало к ограде напором толпы. Пришлось потратить драгоценные мгновения на создание низкого щита, оградившего нас от обезумевших горожан. Прямо над моей головой пронеслось чудовищное существо, похожее уродливую бабочку. Тело его напоминало человеческое, только было раза в три больше. Размах крыльев, словно сотканных из пламени и крови, достигал, наверное, десятка локтей. Но омерзительнее всего была голова — белая, костистая, как обтянутый высохшей кожей череп, с черными провалами вместо глаз, покрытая зеленоватой слизью. В лапах тварь держала верхнюю часть человеческого туловища, из которого свисали синеватые ленты выпущенных кишок. Каждый взмах крыльев существа поднимал волну невыносимого трупного зловония. Сотворив заклятие Темного огня, я швырнул его в чудовище. И тут же почувствовал, что обычной волшбой с этими мотыльками не справиться. Чары впитались в тело твари, словно сделав ее еще больше и сильнее.

— Цепь мрака, барон, — раздался в моем сознании голос лорда Феррли. Следом на плече возник сам демон, — плюс ваши возможности изначального. Только так можно с ними разделаться. Готовьтесь, я передам остальным.

Легко перепархивая с плеча на плечо, Артфаал отправился договариваться с другими магами. Осуществить задумку демона было просто — все мы стояли в ряд, прижавшись спинами к ограде. Мне оставалось лишь пробраться в конец цепочки, сделавшись замыкающим звеном. Я оказался стоящим рядом с Александриусом, который дружески подмигнул мне. Вскоре я ощутил, как в меня вливается чужая энергия, многократно усиливающая мою собственную. Она концентрировалась в сознании, нестерпимым напором отзываясь на активирующее заклинание, которое где-то на другом конце цепи произносил дядя Ге. Когда последние слова упали на благодатную почву волшбы, я собрался сотворить рисунок заклятия, решив использовать Тень посмертия, которая уже доказала однажды свою эффективность.

— Ни в коем случае, барон, — тревожно шепнул в моей голове лорд Феррли, — ничего такого смертельного! Вы лишь напитаете их силой, ведь они и есть смерть.

— Что тогда? — процедил я вслух, с трудом сдерживая мощный поток, бурлящий в сознании.

— Что-нибудь безобидное, невинное, на уровне первой степени. Покров невесты, например.

Сил на то, чтобы спорить с неугомонным демоном, у меня не было. Все они сконцентрировались в цепи мрака и жаждали вырваться на волю. Я сотворил примитивный рисунок и обратился к Вселенной. Она откликнулась, наполнив волшбу своей бесконечностью. Потом я отпустил разрывавшую меня энергию, обеими руками направив ее вверх, на летающих тварей. Эффект превзошел все ожидания: энергия, образовав в воздухе почти видимое, растягивающееся полотно, плавно опустилась на мотыльков и начала сжиматься. Это выглядело так, словно крылья и тела сущностей покрыла липкая пленка. Она прилегала к ним все плотнее, сокращалась, стягивая чудовищ, пленяя их, скручивая в комки. Твари бились, пытаясь вырваться из силков, но тщетно: энергия сжимала их все сильнее. Наконец мотыльки будто свернулись внутрь себя, превратились в крохотные точки и исчезли, на прощание низвергнув на толпу и на нас потоки вонючей слизи.

Я облегченно выдохнул.

— Народ разгонять будете? — буднично поинтересовался демон. — Или пусть их, сами разойдутся?

— Как их разгонишь?

— Полейте холодной водичкой, например. Заодно и пожар потушите. Надо же, сколько хлопот из-за каких-то двух насекомых!

— Где же я возьму столько воды? Ни одно заклятие не покроет целую площадь.

— А вы сотворите ливень посильнее, — посоветовал лорд Феррли.

Я сомневался, хватит ли у меня сил на погодное заклинание, да еще и зимой. Все же цепь мрака отняла у нас огромное количество энергии.

— Вы недооцениваете свои резервы, дорогой друг, — пробубнил Артфаал, — ну-ка, вспомните наши уроки концентрации! Вы же изначальный, вам доступно многое из того, что и не снилось обычным чародеям.

Я поднапрягся и извлек из памяти заклинание дождя, начертил плетение и постарался придать волшбе как можно больше силы. Как ни странно, сработало: на небе появились темные тучи, раскатился звук грома, еще больше напугав мятущуюся толпу, сверкнула молния, вызвав у горожан панические вопли, и вскоре на измученных людей пролились ледяные потоки. Ливень посреди зимы быстро охладил народ. Давка рассосалась сама собой, люди медленно побрели в разные стороны. Вскоре площадь напоминала опустевшее поле сражения: тут и там лежали тела несчастных, затоптанных в паническом бегстве и куски разодранной плоти. Тугие струны дождя смывали с камней кровавые лужи, разгоняли комки смердящей слизи.

123 ... 2728293031 ... 585960
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх