Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Время жить. Книга шестая: Фигуры


Опубликован:
27.12.2013 — 08.02.2015
Аннотация:
Приближается финальная партия, где ставками станут жизнь и власть! Все фигуры расставлены по местам, будущие жертвы назначены и помечены. Однако тот, кто собирается играть живыми фигурами, должен понимать, что у них может найтись и иной взгляд на происходящее, а невидимые ниточки, что тянутся к ним от находящихся пока за сценой кукловодов, могут оказаться недостаточно прочными.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Спасибо! — ошеломленно поблагодарил Бон Де Гра. Новость была настолько огромной, что пока не помещалась у него в голове. — Ты знаешь, как они там?!

— Все нормально, — Ние Дар Ге успокаивающе погладила его по руке. — Видела их два месяца назад. Живы и здоровы — Сью и дети. Она уже знает о том, что ты нашелся и вернулся, и ждет тебя.

— Дети?! Значит...

— Да. У тебя уже после... того, как ты пропал, родилась дочка. Умница и уже красавица. Тебе понравится!

— Что бы я без тебя делал?! — Бон Де Гра покачал головой, изо всех сил пытаясь все осознать и прочувствовать. — Уже начинаю жалеть, что меня не похитили раньше!

— Все должно происходить вовремя, — Ние Дар Ге мимолетно улыбнулась. — А теперь подумаем, как тебе поскорее покинуть это место, не засвечивая базу. Она еще нужна.

— Ты уже все продумала?!

— Конечно! Или ты так хочешь стать Верховным Гаром?!

Бон Де Гра только покачал головой в немом восхищении. Ние Дар Ге и раньше поражала его способностью узнавать все, что происходит на базе, не выходя из своей комнаты. А теперь, когда у нее было двенадцать лет на то, чтобы совершенствовать свои умения, кто знает, каких она достигла высот?!...

— Насколько серьезное это предложение? — спросил он вслух.

— Достаточно серьезное, — Ние Дар Ге повела левым ухом. — Такие разговоры ведутся уже довольно давно, но у них не было подходящего кандидата. Поэтому Учитель Ренкхиенг за тебя так ухватился. Кстати, чтобы ты знал: он получил от своих шефов приказ тебя похитить, допросить и уничтожить. Но посчитал, что ты — слишком полезный для него человек, чтобы так растрачивать ценный материал.

— Ренкхиенг — редкая сволочь! — в сердцах произнес Бон Де Гра.

— Не скажи, на фоне остальных он еще вполне приемлем. По крайней мере, ты жив. И Учитель действительно хочет сделать на тебя ставку. Для этого ему надо, прежде всего, убедить в этом свое руководство в Метрополии. Он возлагает очень большие надежды на этот проект, поэтому будет тебя всячески оберегать. А если на него начнут давить, отпустит тебя сам.

— Ты предлагаешь пока выждать?!

— Предлагаю, — Ние Дар Ге кивнула. — По моей информации, все должно решиться в ближайшие день-два. Думаю, ты скоро окажешься на свободе. Потом с тобой свяжутся. А я пока буду потихоньку приглядывать за твоей спиной.

— Выходит, за меня уже все просчитали?! — спросил Бон Де Гра с легкой горечью.

Получается, не только враги, но и те, кого он условно может считать друзьями, уже написали для него роль и хотят лишь, чтобы он успешно сыграл ее?! Впрочем, в его ли положении мечтать о свободе?!

— Зато ты написал отличный Меморандум! — Ние Дар Ге ободряюще коснулась его руки. — Такого документа очень не хватало. Теперь он есть и, главное, не вызывает отторжения у руководства Империи. Ты молодец!

— Спасибо, — вздохнул Бон Де Гра. — Постараюсь оправдать. Буду работать дальше. Ведь я — гар не вин Бон Де Гра, я дал клятву на верность моему народу!

— Только помни, что теперь тебя зовут Бин Дер Гук! — шепнула ему Ние Дар Ге. — И не жалей о потере прежнего имени. Очевидно, ты станешь не первым государственным деятелем, известным под псевдонимом.

— Государственным деятелем?!

— Конечно, ты ведь сейчас станешь очень публичной персоной!

— Еще бы! — Бон Де Гра невесело усмехнулся. — Как ни крути, первый кронт в истории с трехбуквенным имперским титулом.

Ние Да Ге вздохнула.

— Даже не знаю, что желать: чтобы ты стал первым среди многих, или чтобы последним.

— Я тоже пока не знаю. Но мне кажется, нам пока не стоит ставить перед собой такие глобальные цели. Главное сейчас — запустить процесс перемен к лучшему для всего нашего народа. И последовательно идти по этому пути — шажок за шажком. И так постепенно он сам куда-то выведет.

— Что же, ты всегда лучше всех знал, куда надо идти. А я буду расчищать тебе дорогу.

Бон Де Гра встал с места, собираясь уходить, но Ние Дар Ге остановила его.

— Подожди! Не забывай, что у нас любовное свидание. Или ты хочешь все закончить за полчаса и смыться?!

— Нет, конечно! — Бон Де Гра шутливо помотал головой. — Просто мне ужасно хочется тебе все рассказать, а нельзя. Там много чужих тайн и вообще информации, которую лучше не светить. А с официальной версией ты, очевидно, знакома.

— Еще бы! — Ние Дар Ге грустно улыбнулась. — Да я и сама засекречена так, что дальше некуда. Поэтому давай просто посидим вместе. Вспомним старые времена и помянем тех, кого уже давно нет с нами...

Все произошло даже быстрее, чем он надеялся. Ночью его поднял с постели неясный шум за дверью, а через секунду в спальню ввалилась целая толпа людей. Невооруженных — он понял это сразу, а взгляд тут же выделил из общей массы полузнакомых и незнакомых лиц Учителя Ренкхиенга в куртке поверх пижамы и Ние Даг Ге, сигнализирующую на пальцах: "Все под контролем".

— Бон, мой мальчик!... Тебе надо срочно покинуть это место!... Оно становится небезопасным для тебя!... — старый Учитель реально волновался и поэтому говорил бессвязно и отрывисто. — Комиссия ищет тебя... Возвращайся к ней!... Так будет лучше... Можешь рассказать почти все... За исключением... сам знаешь, чего... С тобой свяжутся... Верь мне!

В руках у Ренкхиенга появился небольшой баллончик с распылителем. Сцепив зубы, Бон Де Гра заставил себя не сопротивляться. Струя снотворного газа ударила прямо в лицо, мгновенно лишив его сознания.

Ощущение солнечных лучей на лице... Далекий щебет птиц... Неужели его вернули на прежнее место?!

Нет, это было бы слишком просто. Или, наоборот, чересчур сложно. Бон Де Гра с сожалением открыл глаза. Он лежал на подстилке из вспененного пластика прямо под открытым небом, на окруженной кустами полянке, поросшей высокой травой. Ни коммуникатора, ни даже часов ему не оставили, но, судя по солнцу, просвечивающему сквозь кроны невысоких деревьев, время находилось где-то между рассветом и полуднем немного ближе к первому.

Присев, после чего пришлось потратить не меньше минуты на то, чтобы хотя бы немного привести в порядок немилосердно закружившуюся голову, Бон Де Гра осторожно огляделся. Недалеко от подстилки он обнаружил пластиковую бутылку с водой и знакомый бисквит — явно, привет от Ние Дар Ге. Как и в прошлый раз, в воде, очевидно, содержался антидот, что позволило ему быстро придти в норму.

Теперь можно было, не спеша, осмотреть себя. На нем была надета та же одежда, в которой его похитили, естественно, с совершенно пустыми карманами и обнуленной панелью заданий. Это обеспокоило его: кронт без рабочей формы, блуждающий сам по себе, рисковал столкнуться с серьезными неприятностями на первом же блок-посту. Хорошо, если Эерган успел переквалифицировать его в разъездного администратора, а если нет?!

Но, так или иначе, сидеть на месте в ожидании непонятно чего было глупо. Бон Де Гра поднялся на ноги. Кусты оказались не очень высокими, так что он легко увидел тропинку, петлявшую среди деревьев. Не без сожаления оставив подстилку лежать на полянке — ее наличие вызвало бы слишком много вопросов, Бон Де Гра обошел заросли кустарника и пошел по тропинке, выбрав то направление, где между деревьями слабо виднелся просвет. И через несколько минут оказался на краю большого сада.

Сад откровенно обрадовал его. Эти невысокие раскидистые деревья содержали столько полезной информации! Их ветви были усеяны большими продолговатыми плодами троонка, как зелеными, так и спелыми всех оттенков желтого и оранжевого. Опытному глазу это могло сказать о многом. Троонк любит тепло и влажность, значит, он по-прежнему находится в субэкваториальном поясе недалеко от океана. Фрукт это нежный, деликатный и совершенно не выносит тряски, так что, плантация должна находиться недалеко от города. А размер сада показывает, что и город этот немаленький. Ведь троонк — дорогой, "господский" продукт, на стол простых туристов он, как правило, не попадает.

Дорожка вилась и вилась по саду и вдруг вывела Бон Де Гра на открытое место — неожиданно и нежелательно для него.

В каких-нибудь тридцати шагах он увидел нескольких кронтов, стоявших на коленях лицом к нему под небольшим углом. Перед ними, слегка пошатываясь, прохаживался кээн в униформе надсмотрщика, вооруженный толстой палкой.

— Почему ничего не собрано?! — вдруг завопил кээн, замахиваясь палкой на кронтов.

Бон Де Гра выругался про себя. Ну, чего бы ему не подать голос пять секунд тому назад? Тогда он бы не стал выходить из сада и поискал бы путь в обход. А сейчас поворачивать обратно поздно: кронты заметили его, и кто-то из них уж наверняка стукнет начальству, что видел подозрительного незнакомца.

Впрочем, тропка проходит мимо них, так что, если идти с деловым видом и не обращать на них внимания, может все и обойдется. Тем более, там свои разборки. Старший из кронтов, уже в летах, униженно оправдывается: не завезли тару; без нее же плоды помнутся, утратят товарный вид. А кээн, не слушая его, орет и угрожает. И вообще, он пьян.

Бон Де Гра почувствовал, как внутри него нарастают возмущение и гадливость. Очевидно, тару должен был обеспечить тот самый кээн, а виноватыми, как всегда, окажутся кронты. Как говорится, добро пожаловать домой!

Сцепив зубы, Бон Де Гра шел мимо. Здесь он ничего не может сделать, уговаривал он себя. Отвратительное чувство бессильного гнева, которое он не испытывал уже много лет, навалилось на него со страшной силой.

Но, конечно, просто пройти мимо ему не дали.

— А ты кто такой?! Что тут делаешь?! — кээн, заметив, наконец, Бон Де Гра, неуклюже повернулся к нему всем корпусом.

— Бин Дер Гук, разъездной администратор, — вежливо, но твердо, без униженного подобострастия, произнес Бон Де Гра. — Выполняю задание начальника, господин.

Последнее слово он с усилием буквально вытолкнул сквозь зубы.

— Чье задание?! — имперец и не думал успокаиваться.

— Прошу прощения, но я не имею права это разглашать, — процедил Бон Де Гра.

Он уже разглядел на униформе надсмотрщика нашивки, указывающие на самый низкий ранг, и не собирался с ним церемониться. Разъездной администратор имеет полное право игнорировать требования таких мелких начальников, будь они хоть сто раз представители "высшей расы".

Но пьяный надсмотрщик явно закусил удила. А может, он просто не привык к тому, что кронты могут ему возражать.

— Ты соглядатай помощника районного начальника! — завопил он, брызжа слюной. — Так он далеко, а главный здесь я! Ты наглая зеленошкурая сволочь, я тебя поучу, как надо разговаривать с господином!

Шагнув вперед, он изо всех сил ударил Бон Де Гра палкой... точнее, попытался ударить. Бон Де Гра действовал автоматически, не раздумывая. Уклонение от пролетающей мимо палки, движение в сторону, захват за руку, встречный прием... С размаху перелетев через голову, надсмотрщик рухнул на землю. Палка отлетела в сторону. Со стороны коленопреклонных кронтов послышалось громкое оханье.

Бон Де Гра, уже готовый нанести добивающий удар, смущенно остановил себя. Ох, и наделал же он делов! Надсмотрщик вроде бы жив, но лежит без сознания. Это, получается, ему теперь светит верная "высшая мера", а все они идут под нож как свидетели!? Хотя нет, конечно, Кронтэа уже получила Императорское прощение, значит, чрезвычайные законы больше не действуют. Однако хлопот все равно не оберешься!

— Ты откуда такой борзый?! — старший из кронтов, кряхтя, начал подниматься с колен.

— С Тэкэрэо, — коротко ответил Бон Де Гра, продолжая мысленно просчитывать варианты.

— Что-то слишком молодой ты для возвращенца... — пожилой кронт взглянул на него с неприкрытым подозрением.

— А правда, что на Тэкэрэо нашего брата не так сильно прессуют?! — вдруг с жадным интересом спросил другой кронт, помоложе.

— Правда, — Бон Де Гра сухо кивнул. Ситуация продолжала оставаться сложной и неопределенной.

— Говоришь, разъездной администратор?! — старший глядел враждебно и недоверчиво.

Бон Де Гра, смотря ему в глаза, молча сложил пальцы старым знаком: "Я свой". И дождался ответного сигнала.

— Так ты действительно с Тэкэрэо? — старший заметно расслабился.

— Да. Прошу прощения, что я тут... напачкал, — извинился Бон Де Гра. — Отвык просто... На Тэкэрэо такие ублюдки мне давно не встречались. Недавно прибыл оттуда, не успел привыкнуть заново... Что теперь с ним? Добить — и концы в воду?!

— Погодь, — старший невозмутимо полез в карман и достал оттуда... ингибитор короткой памяти — точно такой же, какие они раздавали сотнями и тысячами во время восстания, а может, и вообще один из них. — Сейчас сделаем все путем. Очнется, проорется и таки подсуетится с тарой.

— Спасибо, — поблагодарил Бон Де Гра, ощущая неловкость. — Вы уж извините...

— Да ничего, дело обычное, — старший кронт со значением усмехнулся. — Ты куда шел?

— В город, — Бон Де Гра с облегчением вздохнул. — Только немного заплутал. Так я дойду?

— Дойдешь, — усмешка сделалась чуть шире. — Да, за той рощей будет проселок, а через два километра, уже на окраине, — блок-пост.

— Спасибо! — Бон Де Гра поклонился, благодаря за это ненавязчивое предупреждение.

И получил ответный поклон, более глубокий. Какой и положено совершать перед разъездным администратором... или командиром повстанческого отряда.

Блок-пост, как и ожидалось, открылся за поворотом — двухэтажное темно-серое здание с обзорной башенкой посредине и окнами-бойницами во все стороны. Высокий решетчатый барьер перегораживал неширокую дорогу, делая ее вдвое уже — только-только грузовику проехать.

Впрочем, это можно было перетерпеть, потому что Бон Де Гра увидел море. Впереди простиралась широкая светло-синяя гладь, усеянная белыми крапинками прогулочных судов. Вдали, в легкой дымке, виднелся противоположный берег залива, застроенный обрамленными зеленью многоэтажными зданиями. Судя по дорожным указателям, это был Харкхианз — административный центр пятой провинции, один из крупнейших городов на южном побережье.

А где-то далеко, за этим морем, в тысяче с лишним километров отсюда, лежала 37-я провинция, в которую он теперь стремился попасть со всей силой. Как теперь извернуть свой путь, чтобы он привел его туда?!

Дорога не была пустынной. По ней проезжали в ту и другую сторону легковые колесные автомобили и грузовые фургоны с разноцветными эмблемами различных городских служб. Но Бон Де Гра сразу же вызвал на блок-посту повышенное внимание. Навстречу ему выдвинулась целая пятерка солдат-территориалов с красно-черными шевронами. Остановившись, Бон Де Гра спокойно смотрел, как они окружают его полукольцом, наведя на него иглометы.

Одинокий незнакомый кронт, пришедший пешком, одетый не в рабочую одежду, да еще с пустой панелью заданий априори выглядит подозрительным. Его могут сразу же задержать для выяснения, предварительно избив до полусмерти, или даже просто пристрелить, чтобы долго не разбираться. Именно поэтому последние несколько минут Бон Де Гра загонял себя в транс, добиваясь полной безэмоциональности и холодного спокойствия. Он ни в коем случае не должен дать им повода...

123 ... 3031323334 ... 787980
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх