Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Две грани одной души


Статус:
Закончен
Опубликован:
11.04.2013 — 21.06.2013
Читателей:
41
Аннотация:
На мой взгляд один из лучших фанфиков по Роулинг. Обновление 11.08.2013
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Джинни действовала не по своей воле, — возразил Артур. — А касательно сплетен — это всё рассказы людей, которые завидуют чужому счастью. Моя дочь — честная девушка, которая безмерно любит Кристиана, она просто не способна на столь низкие поступки, что ей присваивают. Молли воспитывала ее достойной юной леди, а не распутной девушкой.

— Мистер Уизли, вы ведь слышали такое высказывание — 'не бывает дыма без огня'?

— Слышал, но всё это глупости.

— Давайте не будем сейчас гадать и доказывать чью-либо правоту. Просто если вы уверены, что ваша дочь непорочна, как того требуют законы чистокровных, то пусть просто пройдет обследование в Мунго, и, если ваши слова подтвердятся, то мы вновь вернемся к этому разговору, — нашел выход Поттер. Он-то прекрасно знал, что слухи о Джинни правдивы, а значит, таким нехитрым способом он загнал семейство Уизли в глухой угол, с которого те чистенькими уже не выберутся, да и Дамблдор ничем не сможет помочь. Как старик ни будет стараться и какую историю ни придумает — это не поможет, ведь Поттеры всё же не настолько идиоты, да и повод у Гарри тогда к отмене помолвки будет более чем существенный.

— Я согласен, — кивнул Артур.

'Ох, Уизли, ты даже не знаешь, на что подписался', — со злорадством подумал Гарри. 'Не сомневайся, я устрою всё так, чтобы Дамблдор не смог подменить результаты', — хмыкнул Поттер.

— Тогда я попрошу Чарльза заняться этим.

— Мы и сами можем все сделать, а потом предоставить справку, — заговорила впервые за весь разговор Молли.

— Нет, всем займется мой дед, поскольку это в наших интересах, чтобы невестой Кристиана стала достойная девушка, — возразил Гарри. — Любую другую проверку я посчитаю фальшивой, — поспешил добавить гриффиндорец, увидев, как Молли собралась что-то возразить.

— Тогда я буду ждать письма от тебя, — согласился Артур. Дальше они обсудили еще некоторые нюансы, а затем чета Уизли, прихватив свою дочурку, отбыла в неизвестном направлении, а Гарри под конвоем Минервы двинулся к директору школы, чтобы выслушать очередную речь о своем недостойном поведении.


* * *

— Это просто неслыханно, — в который раз уже повторила МакГонагалл, выслушав очередное заявление Поттера касательно того, почему он решил не присутствовать на отработке.

— Мистер Поттер, мне казалось, ранее мы все выяснили, и вы согласились с наказанием.

— Ни с чем я не соглашался, а лишь молча выслушивал ваше недовольство относительно моих отношений с Дафной и нашего 'ужасного' поведения. И знаете, меня уже все это достало, я считаю, что уже достаточно натерпелся вашего предвзятого отношения к себе и повышенного интереса к моей личной жизни. Пожалуй, всё, что я мог выучить в Хогвартсе, я выучил, и настало время двигаться дальше.

— Что вы такое говорите, мистер Поттер? — запричитала Минерва.

— Лишь то, что пришло время перевестись в Дурмстранг. Насколько я знаю, там обучение длится на год дольше, а значит, я смогу многому научиться. Мы общались с мистером Каркаровым, и он согласился зачислить меня посреди года, — заявил Гарри. Его и вправду уже достал директор, да и за стенами замка он сможет быстрее уладить все свои дела, нежели здесь под пристальным взором Дамблдора. В конце концов, ему уже семнадцать, он вполне может хоть сегодня сдать экзамены и начать осуществлять свой замысел, притом с такой поддержкой, как Геллерт и Чарльз.

— Я категорически против, — начал свою речь Альбус.

— Директор, я уже все решил, и нет смысла меня отговаривать, — с этими словами Поттер поднялся. — Я соберу свои вещи и сегодня же покину замок, — дальше Гарри игнорировал все заверения старого маразматика, а просто развернулся и вышел прочь. У него появился кое-какой план, осуществлением которого он собирался заняться, а директор ему в этом поможет.

Зайдя в свои апартаменты, он приказал домовикам собрать его вещи и отправить в Поттер-мэнор, а сам юноша планировал отправиться в Норвегию, где располагался один из особняков, о котором не знал Джеймс.

Выйдя из помещения, Гарри столкнулся с Лавгуд, которая бродила по коридорам замка.

— Гарри, — улыбнулась Луна.

— Привет, Луна, — поприветствовал девушку юноша. — Что ты здесь делаешь, и притом с вещами? — гриффиндорец заметил в ее руках небольшую сумку с вещами.

— Ну, ты ведь покидаешь Хогвартс, и я решила отправиться с тобой, ведь мне больше нечего делать в школе, — ответила Луна.

— Как это нечего, а учеба?

— Без тебя мне будет скучно, — заявила Лавгуд.

— Ах, черт с тобой, пойдем, — с этими словами Поттер двинулся в сторону барьера. Краем глаза он заметил, что из дверей замка выбежали Лили с Джеймсом, а позади мельтешила МакГонагалл. Профессора что-то кричали ему вслед, но Гарри, всё игнорируя, вышел за барьер и, схватив Луну за руку, аппарировал.

Глава 82

Глава

Но стоило ему это сделать, как какой-то щит преградил им путь и отбросил Поттера в сторону. В глазах сразу потемнело, и на несколько мгновений он провалился во тьму, которая словно кокон окутывала его сознание, не позволяя посторонним проникнуть вглубь. Поттер не знал, сколько все это длилось, но он почему-то не хотел, чтобы подобная эйфория заканчивалась — ему было так спокойно и комфортно в объятиях тьмы, что не хотелось вновь возвращаться к земным проблемам.

Но вот тьма расступилась, выпуская гриффиндорца из своего царства, тут же исчезли вседозволенность и легкость. Юноша, не делая попыток открыть глаза, сделал глубокий вдох, ощущая аромат ландышей и чего-то свежего. А когда, приложив немалые усилия, он открыл веки, которые словно налились свинцом, и смог более-менее осмысленно посмотреть на окружающий его ландшафт, то с удивлением отметил, что находится на какой-то поляне. Сам гриффиндорец сидел, облокотившись на какой-то камень, служащий ему опорой и не позволяющий обессиленно повалиться на землю.

Сейчас Гарри ощущал себя выжатым, как лимон. Прислушавшись к своим внутренним ощущениям, Поттер понял, что его магическое ядро почти опустошено, но самое ужасное, что он ощущал какую-то тяжесть в области сердца. Машинально опустив взгляд, Гарри увидел на шее какой-то кулон в виде птицы. Присмотревшись, он выяснил, что это феникс — символ света. 'Вот старый маразматик', — с досады выругался гриффиндорец. Ему была знакома эта вещь и ее свойства, но он искренне считал, что Фламель не захочет вмешиваться в противостояние. Но одно было совершенно ясно — пока артефакт на его шее, Поттер очень слаб, а снять самостоятельно его невозможно: во-первых, в его душе есть тьма, точнее, она сама сплошная тьма. Во-вторых, медальон заколдован таким образом, что только создатель или тот, кому была эта вещь добровольно отдана, способен притронуться к ней, не опасаясь быть поверженным каким-то изощренным проклятием посильнее Круцио.

Все было рассчитано до мельчайших деталей, но имелась лазейка, о которой, видимо, Дамблдор не знал или просто предполагал, что об этом не знает сам Поттер. Кулон мог снять не только создатель, но и человек, обладающий поистине светлой душой. 'Значит, нужно отыскать человека, который поможет мне в этом, а еще лучше — навестить Николаса', — решил для себя Гарри, в голове которого зародился план действий.

Слегка покачнувшись, Поттер всё же смог подняться и неторопливо направился в сторону Лавгуд, которая, видимо, без сознания лежала на траве. Поттер не знал, что случилось с ними, и кто подложил ему такую свинью, но был склонен считать виновником Дамблдора. Однако старик однозначно действовал не собственными руками, поскольку у него бы не хватило сил поставить такой щит, точнее, ловушку, в которую угодил парень, да и подобный артефакт вряд ли у него имелся. Даже если брать в расчет некоторые различия в двух мирах — это маловероятно.

— Луна, — Поттер слегка потрепал девушку по плечу, но та продолжала пребывать в мире грез. — Да очнись же ты! — но Лавгуд не реагировала. Воспользоваться магией Гарри не решился, опасаясь впасть в кому от истощения. Наверное, впервые в жизни, не считая существования с Дурслями, Поттер был готов взвыть от досады — он просчитался, притом очень сильно, и теперь не знал, что делать. Следовало не сидеть в Хогвартсе и ждать, пока директор начнет действовать, а собирать свои манатки и сматываться в Поттер-мэнор, где подготавливать плацдарм для своих дальнейших действий.

— Прости, мой мальчик, у меня не было другого выхода, — Поттер и не заметил, как на поляне появился виновник торжества собственной персоной. — Геллерт умеет уговаривать, и ты стал жертвой его интриг, — внутри у гриффиндорца аж похолодело — он-то надеялся, что старик пребывает в неведении, но, оказалось, и в этом вопросе Альбус оказался куда умнее.

— Так вам все известно о Гриндевальде? — Поттер не стал строить из себя дурачка — он уже понял, что Дамблдор как-то смог узнать о побеге своего старого друга из Нурменгарда, и теперь ему было жизненно необходимо узнать, что старику вообще известно о самом Гарри и его планах на этот жалкий мир.

— Конечно, известно, мой мальчик, ведь я знал о коварстве Геллерта, поэтому предвидел, что однажды он попытается сбежать из своего заточения, и на этот случай поставил дополнительные чары оповещения. Но меня очень удивило, что именно ты стал помогать Темному Лорду в его грязных делишках, — Поттер не стал оспаривать подобный факт — ему было выгодно, чтобы Альбус думал, что гриффиндорец — марионетка в руках Гриндевальда, а не наоборот. — Я понимаю, мой мальчик, что он околдовал тебя и заставил поверить, что с помощью темной магии можно добиться желаемого, но на самом деле всё не так. В убийствах и пытках нет ничего хорошего — это просто насилие и проявление человеческой жестокости. Применяя темные проклятия, человек показывает свою слабость в том, что способен добиться желаемого лишь грубой силой, а не умом и талантами, — продолжал говорить директор.

'Говори-говори, старый лис, я-то тебя знаю куда лучше, поэтому чувствую фальшь в твоих словах. Своих прихлебателей ты способен обвести вокруг пальца своими байками, но только не меня. Вы, маги, боитесь, что чистокровные вновь станут во главе магического общества и возродят традиции, и тогда твой авторитет покачнется', — размышлял Поттер, выслушивая речь старого маразматика. Для себя он решил подыграть старику, ведь особого выбора не было — либо Азкабан, либо возвращение в Хогвартс под крылышко директора. Ведь, несомненно, старик захочет воспользоваться Гарри в борьбе с Гриндевальдом.

...Что Геллерт пообещал тебе в помощь? — вырвал из размышлений юношу вопрос директора.

— Власть, — самое первое, что пришло на ум, выпалил Гарри. Ведь как ни крути, а деньги у него есть, а вот власть — это такая заманчивая штука, к которой стремится каждый, — и знания.

— Ты не должен верить этому человеку, мой мальчик, — Поттер в который раз уже скривился от подобного обращения, но промолчал. — Он тебя обманет, как и многих других, а потом просто лишит жизни, как ненужного свидетеля.

— Это неправда.

— Мне жаль тебя расстраивать, но так и есть, — на лице старого маразматика вновь появилась его привычная улыбка. — И скоро ты это поймешь.

— Директор, а что это за кулон? — Поттер указал рукой на феникса. — Мне с ним некомфортно.

— Я понимаю, но это — мера безопасности, она не позволит Гриндевальду управлять тобой, — заверил своего студента директор. 'Какая феерическая ложь! Не зная истинного предназначения этого кулона и его свойств, я бы непременно поверил', — мысленно парировал гриффиндорец.

— Но я чувствую упадок сил, моя магия очень слаба, и всё из-за этого медальона, — не унимался Гарри. Он даже не надеялся, что старик купится на его уговоры, но попробовать стоило.

— По возвращению в Хогвартс мадам Помфри даст тебе зелья, они помогут стабилизировать твое состояние, — ответил Альбус. 'Ага, напоит меня зельем правды, чтобы я рассказал всё, а потом какими-нибудь приворотами, чтобы я и думать забыл о Гринграсс, а воспылал страстью к Грейнджер', — негодовал Поттер. Ему срочно требовалось отыскать выход, ведь попади он в лапы к колдомедику, то Альбус добьется своего. 'Что же делать?' — сам у себя спрашивал юноша. Но его размышления был прерваны, когда доселе лежавшая на траве Луна зашевелилась и издала негромкий стон.

— Директор, нужно помочь Луне, — изображая искреннюю заботу, заговорил гриффиндорец.

— Конечно-конечно, — с этими словами Альбус склонился над телом девушки, и Гарри, к своему удивлению, заметил, что на поляне присутствовал еще один человек — Аластор Грюм. Маг стоял в тени деревьев, расположенных неподалеку, поэтому Поттер его не заметил, а вот Дамблдор, несомненно, знал о присутствии старого вояки. 'Видимо, этот предатель всё время помогал ему', — не особо удивляясь, пришел к выводу Гарри. Он чего-то подобного ожидал, ведь было очень странным, когда Грюм предложил ему помощь и рассказал историю о том, какой плохой Дамблдор.

— Аластор, наложи на Гарри чары сна и доставь в Больничное крыло, если тебе не сложно, — проговорил задумчиво директор, — а я пока позабочусь о мисс Лавгуд.

— Хорошо, — Поттер заметил, что мракоборец был необычайно сосредоточен, а дальнейшие его действия и вовсе повергли парня в шок. Палочка, что ранее указывала в сторону гриффиндорца, молниеносно переместилась на Альбуса, и с конца сорвался фиолетовый луч, который в считанные секунды достиг своей цели. Дамблдор не ожидал подобной подлости от старого друга, поэтому даже не успел среагировать. И вот, обездвиженный заклинанием, директор рухнул на траву рядом с Луной. — Прости, Альбус, но я не разделяю твою страсть к магглам, они не принесут нам ничего, хорошего лишь горе и множество смертей. Мне противна сама мысль, что меня начнут изучать как животное ради любопытства, — Поттер понял, что, помимо обездвиживающего, на директора еще было наложено заклинание немоты. — Я не думал, что всё так сложится, но от судьбы не уйдешь, — с этими словами, стараясь не терять из поля зрения директора, Аластор подошел к Поттеру и одним рывком сдернул медальон.

— Но как... — Гарри был крайне удивлен, поскольку считал, что именно Дамблдор нацепил на него эту побрякушку.

— Я всё предусмотрел и заранее попросил у Николаса этот кулон, чтобы он признал своим хозяином меня, а не Альбуса. Я уже давно предполагал, что мой друг, ослепленный своей любовью к магглам, решится на радикальный шаг, и я не прогадал.

После исчезновения медальона гриффиндорец наконец-то вздохнул полной грудью и с триумфом почувствовал, что силы возвращаются к нему непрерывным потоком.

— Ты ошибся Дамблдор, считая, что меня поработил Геллерт. Это я спас его.

— Поттер, не тяни с болтовней, скоро сюда прибудут МакГонагалл со Снейпом. Решай, как ты поступишь с Альбусом, — взмахнув палочкой, Аластор снял с директора заклинание немоты.

— Почему ты поддерживаешь его, мой старый друг? — задал интересующий его вопрос Дамблдор. — Ведь ты не хуже меня чувствуешь, что это не тот добрый мальчик, а кто-то другой. Я не сразу почувствовал подмену, но, сложив все частицы мозаики, смог понять, что с Гарри Поттером что-то случилось, — Альбус говорил негромко, но каждое его слово отдавалось эхом на поляне. Старый маг внимательно смотрел на Грюма, ожидая услышать пояснения.

123 ... 5556575859 ... 616263
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх