Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Арка 2. Мотыльки слетаются на пламя


Жанр:
Опубликован:
21.07.2017 — 29.01.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Вторая арка фанфика, выложенная для удобства в отдельный файл. Завершена.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Как бы то ни было — она больше не причинит вреда никому из тех, кто ей дорог.


* * *

Это было настоящим безумием, безумием чистой воды. Впятером атаковать базу FUG? Еще сутки назад Ли Су покрутил бы пальцем у виска, предложи ему кто-нибудь подобное... но сейчас все изменилось. Андросси пропала, и ее часы не отвечали. Элия успела прислать лишь короткое сообщение — мол, ей сразу после начала игры пришлось вступить в бой и потратить единственную пулю, и она уже была на борту "Архимеда". Это оставляло из пятерых, и самым забавным было то, что этой ситуации, когда они засели вокруг арендуемого FUG пансионата, им удалось бы избежать. Минимум патронов они собрали, и на том следовало остановиться, просто переместившись на борт "Архимеда" и дождавшись там Куна с его командами...

Но когда в поисках Элии они прибыли сюда, а Анак наткнулась на укромно упрятанный светоч, он понял — остановиться они не смогут. Это наверняка был Кун. Он уже был здесь, и замыслил какое-то безумие... и его надо было остановить, пока он еще жив. Пусть он и был надменным сукиным сыном, пусть произошедшее — чем бы оно ни было — свело его с ума, он все еще был одним из них, и жертвовать им Ли Су не собирался.

— Значит, их всего семеро, да? — повернулся он к стоящему рядом Хатсу. — Ты уверен?

— Потоки шинсу исходят от семерых, — кивнул тот, не сводя немигающего взгляда со здания с темными провалами окон. Затаились, падлы... — И... кажется, Баам сейчас там.

— Кажется? — недоуменно произнес Ли Су. Но ведь он же сильный сенсор... — Ты не уверен?

— ... я только от четверых людей чувствовал подобные потоки шинсу, — Хатсу ответил только через несколько секунд. — Тейлор, Барнс, Баам и Чунхва. Двое из них мертвы... а вот Барнс пропала без вести.

— Ты же не думаешь, что это может быть она? — скептически произнесла шатен. — Если ты говоришь о похищении, это не имеет смысла с ее порталами...

— Может быть, это было и не похищение, — покачал головой брюнет. — В конце концов, кому нужна живая незаконная? Мы в этом убедились еще восемь лет назад... Похищать ее без надобности. Если бы ее хотели убить — это бы, наоборот, раструбили, мол, чтобы добропорядочные граждане империи Захард спали спокойно. Так что она или сбежала, спасаясь от кого-то, или предала всех и ушла. Учитывая нашу удачу, она вполне может быть тут... и не на нашей стороне.

— Сплюнь, — от всего сердца посоветовал ему до того молча сидевший Фонсенкал. Точно, такое даже представить страшно! — Говоришь, сбежала? Зная Барнс, и ее силу... мне как-то не хочется думать, от кого она могла бежать.

— Не знаю... — с сомнением в голосе произнес их собеседник, положив ладонь на рукоять меча. — Но тот, кто стоит у нас за спиной, наверняка знает лучше.

Что?! Ли Су лишь крутанулся вокруг своей оси... и сглотнул, увидев компанию, незаметно подобравшуюся к ним. Высокий светловолосый и желтоглазый парень с перекинутым через плечо рюкзаком и совсем мелкая девчонка в бело-розовом платье были ему незнакомы — в отличии от типа, за спиной которого они стояли, и которого самому Ли Су хотелось видеть меньше всего.

— ... прости, Агеро-оппа, — тишину разорвал робкий голос девочки. — Мне все еще сложно прикрывать троих, даже с помощью Ванг-Нана...

— Ничего, этого вполне хватило... продолжайте работу, — лишь кивнул тот... и, стоило только Ли Су моргнуть, как блондин с девочкой исчезли, словно их там и не было — а сам Агеро повернулся к Хатсу. — Хачулинг был прав, твоя сенсорика на высоте. Как ты нас обнаружил?

— Вы буквально давите шинсу, — прищурился его собеседник, окидывая Куна пристальным взглядом. — Пусть даже я не могу сосредоточить внимание на том, откуда оно исходит — само давление остается, и пусть я мог только обнаружить направление, этого было достаточно. Меня... волнует другое, Кун. Что с тобой стало? Ты... теперь ты чувствуешься так же, как Баам и Барнс...

— ... и Тейлор с Чунхва, — по лицу того пробежала неприятная усмешка. — Учитывая, что двое из них мертвы, один сейчас в этом пансионате, а еще одна пропала — это тебя настораживает. Тебя настораживает именно эта тенденция, верно? Ты думаешь, что и со мной что-то случится... нет, ты думаешь, что со мной уже что-то случилось. О, вот оно в чем дело! Ты думаешь, что я свихнулся!

— И чем дальше, тем больше подтверждений тому я вижу, — процедил через зубы мечник. — Кун... Это на тебя не похоже. Ты не мог же рассчитывать на нашу поддержку? А без нее... Ты бы не стал приходить сюда, когда твои команды уступают противнику количеством избранных. Или ты думаешь, что у тебя есть какие-то козыри в рукавах? Это безумие, Кун.

— И ты прав — я определенно не в своем уме... можно даже сказать, потерял голову от отчаяния, — негромко рассмеялся адепт света. Черт... похоже, он реально сбрендил! — Скажу это только один раз: убирайтесь отсюда. Вы будете только путаться под ногами.

— Не раньше, чем ты, — лениво произнес проводник, который явно сдерживался, чтобы не развалиться прямо на траве. — Почему это мы должны уходить?

В следующий момент Ли Су стало не до шуток...

... потому что как-то не тянет шутить, когда к его лбу приставлен ствол револьвера.

— Вот почему, — мягко произнес Агеро. Ч-черт... он что, серьезно? — Вы действительно думаете, что я позволю влезать вам во все это? В последний раз, когда это произошло, погибли Чунхва с Хорьянгом и Алексеем, все мои планы пошли к черту под хвост... и я не позволю тому же произойти.

В последний раз? Но тогда, когда все это произошло... тогда пропала и Барнс, и Баам переметнулся к FUG...

Кажется, об этом подумал и Хатсу — в тот же момент мечник сиганул в сторону, выпрыгивая из кустов, буквально пролетая оставшееся расстояние до ограды и одним прыжком перемахивая через нее. Дебил!

— Дебил! — раздраженно выдохнул их чокнутый друг, прежде чем опустить пушку. Фух... черт, его чуть кондрашка не хватила! — А ведь хотел же избежать лишних жертв...

— Когда хотят такого, не приставляют ствол к головам друзей! — не выдержав, вызверился Ли Су. — Блин, еще немного, и тебе пришлось бы покупать мне новые штаны!

— А что ты хотел? Оружие как микрофон — когда оно у тебя в руках, тебя все слушают, — равнодушно пожал плечами его собеседник. Вот скотина! — Черт, надо его остановить... Баам же ему ничего не сделает, а Хатсу порежет его на мясное ассорти!

— Так, поправь меня, — заинтересованно подался вперед Лауре. — Баам же нас предал?

— Баам верен нам... просто у него много дурной инициативы, — поморщился светловолосый парень. Что? Но... — Я ему еще задам, когда все закончится, и плевать, кто он и откуда... Как я понимаю, вы просто так не уйдете?

— Мы вообще сюда пошли, чтобы тебя подстраховать, Кун! — раздраженно прошипел шатен. Черт, да что тут вообще творится? — Как знали, что вы полезете!

— Мы полезли, чтобы вы дел не натворили... — устало выдохнул тот, прежде чем обернуться к часам и понизить голос. Что? Но... — Вот уж действительно, львиная доля всех наших проблем — от недосказанности... черт, как было бы все проще, если бы можно было бы просто рассказать все, не увиливая и без лжи! Ладно, будем исправлять. Ванг-Нан, вы уже установили все сюрпризы?

— Нет еще! — из часов раздался незнакомый голос. — Ты же говорил, что у нас будет больше времени?

— Планы изменились, — поморщился Кун. — Как можно скорее взрывайте все, что успели установить, и переходите ко второй части плана! Госенг, есть неприятности на радаре?

— Не в ближайшую минуту... я вас предупрежу, если что, — отозвался низкий женский голос. — Ах да, Кун: Акраптор и Кватро вышли на связь. Они на позициях.

— Командуй отмашку, — коротко выдохнул ее собеседник, прежде чем отвернуться от часов и смерить взглядом их с Лауре. — Как я понимаю, у вас тоже есть план?

— Селена на координации, Анак начинает бой и страхует, мы же с Лауре и Хатсу должны были атаковать напрямую, — покачал головой Шип. — Как я понимаю, все изменилось?

— Наша цель — вытащить Хатсу... но с этим справятся и Ванг-Нан с Мисенг — у них есть достаточно пуль, чтобы подловить его в светлом режиме, а уйти после этого они смогут, — задумчиво отозвался адепт света, смотря на особняк. — В том, что Хатсу выйдет сразу на Баама, я не сомневаюсь — с его сенсорикой трудно заблудиться на такой территории... проблема в других участниках из FUG, и мы должны отвлечь их, чтобы они не пришли "помочь" Бааму. Поэтому мы ведем бой только до того, как я получу сигнал от Ванг-Нана, а потом отступаем.

— Тогда... — кивнув своим мыслям, Ли Су повернулся к часам — и, выйдя на связь, отдал короткий приказ. — Анак, начинаем.

В тот же миг ночную темноту прорезала зеленая вспышка — а секунду спустя неподалеку зазвучали взрывы. Ну, вот и началось...


* * *

С того момента, как мистер Хачулинг занялся его обучением, Баам научился ценить темное время суток. Темнота, в которой можно скрыться при минимуме навыков и тренировок, тишина, отсутствие лишних свидетелей, в жарком климате — еще и прохлада, особо ценимая после удушливого тепла... Именно поэтому сейчас, сидя на ступенях около заднего входа в пансионат, он был практически спокоен. А почему он должен волноваться? Из верных FUG участников тут только мисс Мэй, которая координирует оборону и не вступает в бой, его друзья не передерутся между собой, а мистера Хатсу, которого он уже может видеть через его нить, Баам как-нибудь сможет успокоить...

... наверное.

Сомнений не было — до тех пор, пока мистер Хатсу, пробежавший через парк, не выскочил на площадке у входа, и тогда-то Бааму стало жутко. Практически белое — еще бледнее, чем обычно — лицо, полубезумный взгляд темных глаз, сжатые на рукоятях клинков руки...

Сомнений не было. Было знание: так просто его друг отсюда не уйдет.

— Давно не виделись, мистер Хатсу, — удрученно вздохнул Баам, вставая со ступенек и засовывая руки в карманы. — Я надеялся, наша следующая встреча произойдет в более благоприятных обстоятельствах...

— Точно не тогда, когда мы вас окружили, верно? — презрительно бросил мистер Хатсу. Вот же... Хотя он и знал, что на выбранном пути его какое-то время будут считать предателем — легче от того, что с этим все же пришлось столкнуться, не становилось. — Баам... Ответь мне. Почему?

— Почему... что? — горький смешок вырвался сам собой. — Почему я не ушел из команды мистера Куна, когда вы не раз и не два это предлагали? Почему я продолжал быть рядом с мисс Эммой, несмотря на все ваши предупреждения? Или почему я сейчас здесь, вместе с FUG?

— Все это, — понизил голос его собеседник, делая шаг вперед. — Знаешь... я не понимаю тебя. Тогда, восемь лет назад, когда мы только перешли на третий этаж, ты был абсолютно прав — я не знаю ничего о тебе. Откуда ты, чего ты хочешь, что ты срываешь, твои планы... Я ничего из этого не знаю. Я знаю лишь одно — восемь лет назад, пока мы еще не покинули второй этаж, ты был совершенно другим. Ты был человеком, Баам. Человеком, который ярко сиял, какая бы тьма его не окружала. Человеком, обладавшим поразительным даром превращать монстров в людей... а не монстром. Скажи мне, что изменилось? Почему все это произошло? Умер Чунхва, умер Алексей, Кун говорил и о смерти этого вашего Хорьянга... А может, умер кто-то еще? Может, из-за тебя умерла и Наре?

Эти слова ударили больнее всего остального. А ведь и верно. Если бы он тогда не гонял команду мисс Мэй, а был с мистером Чунхва, мисс Наре и мисс Верди, никто бы не пострадал. Он мог бы всех спасти, выдернуть из-под атаки, как когда-то выдернул мисс Анак...

Все верно. Это его вина.

— Да, из-за меня, — ответ дался тяжело — но, судя по тому, как дернулся брюнет напротив, ему это было слышать не легче. И ведь не только она... — Впрочем, если вы хотите, можете обвинить меня и в смерти мисс Розель. Она тоже погибла из-за меня, мистер Хатсу.

— И... Розель? — у того перехватило дыхание. А ведь какое-то время, еще на третьем этаже, мисс Розель увивалась вокруг него... — Нет. Баам... это же все ложь, верно? Скажи, что это ложь! Скажи, что это не так! Этого не может быть!

— Может, — глухо произнес шатен. Если бы не он... если бы в тот день все было иначе... — Я — корень всех ваших бед, мистер Хатсу. Предательство и последующая смерть мистера Хо, ранение мисс Эммы, исчезновение мисс Тейлор, смерти мисс Розель и мисс Наре, взрыв, унесший жизни мистера Чунхва и мистера Хорьянга, даже то, что жизни мисс Андросси угрожает опасность... Это все произошло из-за меня. Можете винить в этом меня.

— Нет... — на мечника было страшно смотреть. Да, это больно... но лучше пусть он будет это знать, чем мучиться вопросами. — Нет... нет, нет, нет... Баам, не говори этого, пожалуйста! Это не могло быть! Ты же не такой человек, ты не мог этого сделать!

Но сделал, пусть и не хотел...

— Не вы ли назвали меня монстром, мистер Хатсу? — криво усмехнулся незаконный, заметив, как отшатнулся его собеседник. А ведь и верно... Он — тот еще монстр, раз по его вине погибло столько людей. — Вы сами говорили, что охотник на чудовищ рискует стать чудовищем... вам же все было ясно еще тогда, не так ли? Не закрывай вы глаза на правду и не руководствуйтесь своими иллюзиями, вы могли бы куда раньше понять, что происходит...

— ... похоже, тогда уже было поздно, — еле слышно произнес скаут. — Ты ведь присоединился к FUG куда раньше, верно? Что тебя с ними связывает?! Как давно ты с ними?!

Что его связывает? Пожалуй, если бы он это знал, не было бы нужды во всей этой паутине лжи и бессмысленных жертвах... и ведь еще неизвестно, когда он это узнает.

Зато на другой вопрос, похоже, у него есть ответ.

Все заключения мистера Хачулинга, тот факт, что FUG с самого начала искали незаконного, и мисс Тейлор, по словам мисс Рьюн, заняла предназначенное ему место. Все намеки мисс Рьюн, собственные воспоминания, и даже то, что FUG о нем знали несмотря на то, что единственным человеком, с кем он контактировал, была Рейчел...

— Боюсь, я не могу сказать вам, что именно меня связывает с FUG, — кое-как выдавил проводник, натягивая неестественную, но привычную вежливую улыбку на лицо. — Что же до того, как долго я с ними... неужели вы еще не поняли, мистер Хатсу? Я был с FUG с самого начала, еще до нашей первой встречи на втором этаже.

Чем дольше он говорил, тем более разбитым выглядел мистер Хатсу — а под конец он явно еле стоял на ногах. У него был такой вид, словно потолок упал ему на плечи... и от этого зрелища было по-настоящему больно. Почему все должно так произойти? Почему он должен выбирать между тем, кто погибнет и кто будет жить? Почему он должен выбирать, умрут его друзья фактически или сломаются? Баам лишь прикрыл глаза, не желая видеть, как все то, во что верил его друг, рушится на части...

Но темнота сомкнутых век сменилась другой темнотой, более непроглядной.

Это зрелище казалось странно-знакомым — будто он когда-то видел его, но почему-то забыл. Раскинувшаяся перед его глазами тьма затмевала практически любой мрак, который он видел до сих пор — даже темнота его родной пещеры меркла перед ним... впрочем, эта непроглядная темнота — или пустота, в которой не было практически ничего? — была расцвечена тем, чего не было в его пещере; десятки и сотняи тысяч ярких холодных огоньков мерцали и сияли. Они были до смешного похожи на звезды, о которых говорила Рейчел... по крайней мере, как она их описывала. И как он мог забыть подобное? Если это действительно звезды, он должен был их запомнить...

123 ... 129130131132133 ... 191192193
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх