Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Зеленый пес Такс и Господин Вещей


Опубликован:
18.03.2018 — 06.05.2018
Аннотация:
Ох, не в добрый час решила мадам Парлимсеппета Пампука, премьер-кастелянша ведущего филиала магического ордена Электровеника, вытолкнуть своего великовозрастного сыночка балбеса, мага 11-го уровня Монбазора, в самостоятельную жизнь! Он и так постоянно попадает во всякие истории, а в это время в славном городе Вольтанутене такой детектив начался! Тут уж не никак не обойтись без ТАКСа - совершенного творения магии и генной инженерии, которому вечно приходится присматривать за непутевым хозяином.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 
 
 

Девушка искренне огорчилась. Получить пропуск в орден Алмазных Врат было весьма непросто, а действует он всего сутки.

— Может, все-таки попытаться?... — расстроено посмотрела она на меня.

Дверь в столовую внезапно распахнулась с такой силой, что шмякнулась о стенку. Служанка была не просто перепугана — ее била мелкая дрожь.

— Господин Пампука, к вам госпожа... — успела протараторить она, но тут же была властно отодвинута в сторону могучей дланью.

Маман! Собственной персоной и явно не в настроении.

Все мы, включая Такса, замерли на своих местах. Лишь Швендзибек продолжал методично жевать, держа в одной руке пончик, а в другой — чашку. При этом он явно косился на мармелад.

— Та-ак, — зловеще сказала госпожа Пампука, буквально пригвоздив каждого из нас строгим взглядом. — И что я здесь вижу?!

Ее глаза демонстративно уставились на архимага. Тот мило улыбнулся в ответ, приветственно помахал рукой с пончиком и шумно отхлебнул из чашки. Как ни странно, маман ничего ему не сказала. На мгновение мне даже показалось, что она смутилась. Но лишь на мгновение.

Оставив в покое Швендзибека, моя любимая мамочка повернулась к нам:

— Та-а-ак! — она придвинулась к столу вплотную.

— Госпожа попечительница! — Селия, поспешно вскочив, изобразила реверанс.

— Ах, еще и попечительница?! — голос матушки начинал напоминать шипение очень рассерженной кобры. — Так вот какая дрянь проникла в мой дом! Значит, это от моей ученицы нес-сет духами, как в деш-шевом борделе!

Ее взгляд упал на изящную чашечку магички. Для того, чтобы разглядеть надпись, пришлось низко склониться над столом.

— Арис-селия, з-с-начит...

Я почувствовал, как мои волосы шевелятся от ужаса. Чашка была слишком узнаваема, чтобы маман не поняла, кто пытался угодить моей девушке. На кофеварку она руку, конечно, не поднимет — любимица, а нам сейчас не помешала бы мощная защита.

— Арис-селия Лаурентин, если не ошибаюс-сь...

— Не ошибаетесь, — пролепетала юная магичка. Она была бледна как мел, но стойко смотрела в лицо собеседнице. Впрочем, с госпожи Пампуки сталось бы загипнотизировать ее.

У моей матушки тот уровень квалификации, когда уже можно самой выбирать себе внешность. Обычно она выглядит как высокая привлекательная женщина лет сорока с небольшим с пышной, но достаточно изящной фигурой. Но сейчас мне казалось, что она разрослась вдвое, настолько сильными были ее магические завихрения. Мы с Ариселией отъехали от стола на добрых полметра. Похоже, даже наши стулья норовили скрыться подальше от эпицентра опасности.

— И вы надеетес-сь ос-с-статься в с-с-спис-с-сках лучш-ших? — магическое поле сгущалось, голос звучал все глуше.

Спас нас Швендзибек. Да-да, наш напарник-проныра. Он деловито дожевал свой пончик, запил его молоком, промокнул губы салфеткой и аккуратно положил ее на стол. Спокойно встал, подошел к маман... гм... с тыла. И... похлопал ее. Практически по спине. В общем, по тому месту, куда дотянулся.

Я в ужасе зажмурил глаза. Не то, чтобы я симпатизировал Швендзибеку... Но и он не заслуживал столь ужасной смерти.

Несколько секунд было тихо. Осмелев, я посмотрел сквозь опущенные ресницы. Никакого движения не наблюдалось. Я приоткрыл глаза.

Завихрения вокруг маман заметно поутихли. Она стояла перед Швендзибеком ошеломленная и... покрасневшая. Неужели нашелся кто-то, кто смог остановить госпожу Пампуку? И этот "кто-то" — наш задохлик "супер-архимаг"?! Впрочем, сейчас он приосанился, даже стал выше ростом. И я впервые чувствовал его магическое поле — реальное, не фальшивое.

— Кто вы такая? Почему врываетесь в дом уважаемого магистра Пампуки и оскорбляете мою помощницу?! — его голос прозвучал неожиданно громко и звонко.

Столь бесцеремонный вопрос возмутил мою матушку.

— Я — арендатор этого дома и мать этого... — маман запнулась.

Вынужденная пауза придала ей силы, вокруг нее вновь стали сгущаться магические тучи.

— А кто ВЫ такой, и что здесь делаете в столь неподобающее время?!

— Швендзибек, супер-архимаг, — наш "идейный вдохновитель", казалось, ничуть не смутился. — Магические услуги и консультации.

Коротко кивнув, он вытащил визитку и церемонно вручил ее маман. Та удивленно посмотрела на его руку, но карточку взяла.

— Присаживайтесь, пожалуйста, — как и подобает вежливому хозяину, Швендзибек отодвинул стул, подождал пока дама "приземлится" и придвинул стул к столу.

Неторопливо обогнул стол, занял свое место и предложил:

— Молоко? Мармелад? Плюшку? Булочку? Ох, извините, булочек уже нет.

Госпожа Пампука смотрела на него, как на дрессированную химеру. Немного ошарашено, но не без любопытства.

— Раз вы ничего не хотите, перейдем к делу. Сейчас я занимаюсь очень важным заказом. В нем затрагиваются интересы весьма высокопоставленных особ. Госпожа Ариселия Лаурентин, — он кивнул в сторону магички, и матушка невольно обернулась, — моя ассистентка, которая образцово выполняет мои поручения. Подчеркиваю — образцово. Своим появлением вы прервали ее доклад. И совершенно незаслуженно, голословно, обвинили непонятно в чем.

Маман хотела было возразить, но Швендзибек продолжил:

— Уважаемый магистр Пампука привлечен мною в качестве эксперта и магического консультанта. Замечу, весьма высокооплачиваемого! Ведь он хорошо известен и уважаем в нашем городе.

Услышав последнюю фразу, я только хмыкнул. Поднял глаза и офонарел. Моя свирепая и неприступная, но такая любимая мамочка улыбалась. Улыбалась?! Впрочем, заметив мою отвисшую челюсть, маман живо погасила улыбку.

— Хорошо. Допустим, я поверила. Но это не значит, что у меня не осталось вопросов, — быстрый кивок в сторону Селии. — Чтобы не оставлять их на потом, я бы хотела побеседовать со слугами. Прямо сейчас, в вашем присутствии.

Она обвела нас тяжелым взглядом.

— Монбазор, позови, пожалуйста, Безуария! Кстати, почему, он меня не встретил?!

Я опустил глаза и пробормотал еле слышно:

— Безуария нет, мама.

— И где же он шляется?!

— М-м-м... Его арестовала контрразведка.

— Контрразведка?! В моем доме?! Что здесь, в конце концов, происходит?!

Зря маман не пошла в дознаватели! Она бы сделала там блистательную карьеру.

За десять минут мы выложили полную историю наших приключений. Швендзибек только глазами хлопал и время от времени громко ахал. Теперь госпожа Пампука знала все: от визита к императору Венизелосу и появления в моей спальне ножа, которым было совершено преступление (на этом месте Швенздибек попытался выкрикнуть "Позвольте!" и что-то вставить, но маман заставила его умолкнуть одним взглядом), и заканчивая появлением незваного гостя сегодня ночью.

Последняя новость стала настоящим шоком и для моих напарников. Дружной компанией мы отправились в спальню полюбоваться на кинжал в стазисе и флакон с мозговым червем.

Швендзибек, увидев улики, вдруг стал очень серьезным.

— Вы не брали в руки этот кинжал?

— Нет. Даже не касался.

— И не касайтесь! Я узнал его. Это кабирский живой кинжал, один из экспонатов из коллекции покойного императора. Его похитили в ночь, когда было совершено убийство, вы помните?! Его подбросили вам не просто так! Необходимо срочно вызвать Магический правопорядок!

"Не надо уже никого звать. Вчерашний маг идет сюда, и не один".

Я повторил слова Такса вслух.

— За мной! — скомандовала маман и первая бросилась к парадному входу.

Охранители уже входили в наш двор. Вчерашний маг Синеус (или, может, Синюхинс?) привел целую группу захвата — полдюжины крепких парней в свободных темно-красных одеждах.

На сей раз первой сориентировалась Селия.

— Господа, как хорошо, что вы уже здесь! — она метнулась к ним с такой радостью, будто желанней гостей никогда не видела. Те остановились и оторопело смотрели на нее. — Мы как раз собирались вас вызвать, чтобы сообщить о попытке незаконного проникновения в этот дом с помощью магии!

"Синий" маг из Департамента магического правопорядка даже не сразу понял, в чем дело:

— Какое проникновение?! У меня приказ провести обыск в этом доме!

Услышав слово "обыск", маман взвилась на дыбы.

— Какой еще обыск?! Я премьер-кастелянша ордена Электровеника, ведьма 10-го уровня Парлимсепетта Пампука! Кто вам дал право врываться в мой дом?!

123 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх