Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сирахама (Ск)


Статус:
Закончен
Опубликован:
29.09.2013 — 30.01.2014
Читателей:
37
Аннотация:
Фанфик на "Сильнейший в истории ученик Кеничи". Неканон. Напрочь.
Произведение закончено: 01.02.2014
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Ну, откуда ему знать о сумасшедших заданиях, выдаваемых сумасшедшими учителями в сумасшедшем додзе... сумасшедшему (?) ученику?

А ведь я мог закончить всю эту историю одним махом. Так я думал, с трудом вылезая из-под обломков одной из скамеек и поджатых ног зрителей. Размазав Рююто по татами, я бы однозначно показал, кто является "сильнейшим учеником"! На престижнейшем Турнире, трансляция которого идет на весь мир. Ну, какие им еще нужны будут доказательства после этого?!

У нормальных людей может возникнуть нормальный вопрос: как бы Сирахама себя чувствовал после победы над поддавшимся противником? Честно? Уж поверьте — чувствовал бы он себя замечательно!

Но — увы — ненавистный пункт "Проиграть в полуфинале" испортил всё. Наплевать на него?

"Хо-хо-хо! Кенчи, какой же ты ученик Редзинпаку, если не выполняешь распоряжения учителей!"

+++

Рапорт 170520-0014:

"Заместителю начальника отдела N12 Хорада Исао от начальника службы информационного обеспечения Михоши Ясу.

Сирахама Кенчи, проходящий по делу 8733 в качестве важного свидетеля, прибывает сегодня рейсом N6871 из Австралии в аэропорт Нарита в 19:21. Возможно, будут предъявлены документы на имя... Может менять внешность... способен оказать вооруженное сопротивление... мастерски владеет огнестрельным и холодным оружием... проходил длительную подготовку в небезызвестной школе БИ Редзинпаку... в случае задержания может быть чрезвычайно опасен!"

Рапорт 170520-0015:

"Начальнику службы наблюдения капитану Михоши Ясу от заместителя начальника отдела N12 Хорада Исао

Продолжать наблюдение за Сирахамой Кенчи. Никаких мер к задержанию не предпринимать!"

Рапорт 170520-0081:

"Начальнику Отдела Внутренних Расследований майору Скидо Наябаши от капитана Сузуме Джей. Копия — начальнику отдела N12 Суджи Кейто.

Я уже неоднократно обращал ваше внимание, что капитан Хорада Исао систематически игнорирует рапорты подчиненных (номера рапортов прилагаются) о возможности задержания Сирахамы Кенчи, местонахождение которого уже известно. Обращаю ваше внимание на..."

Приказ 170520-0091:

"Капитану Хорада Исао от Начальника отдела N12 Суджи Кейто.

Приказываю. Провести сегодня задержание в аэропорту Сирахамы Кенчи, находящегося в розыске. Пребывает ... "

Рапорт 170520-0101:

"Начальнику отдела N12 Суджи Кейто от капитана Хорада Исао.

Обращаю ваше внимание на следующие обстоятельства:

1. Сирахама К. является несовершеннолетним.

2. Вина Сирахамы К. до сих пор не установлена! Он является лишь важным свидетелем!

3. Задержание, проведенное сейчас, до 27 мая, вызовет сильные и долговременные осложнения между семьями Асамия, Рю и Фуриндзи! Вероятны осложнения с т.н. обществом "Орден Феникса"!

4. Учитывая некоторые обстоятельства, задержание Сирахамы К. может вызвать нежелательный общественный резонанс.

В связи с изложенным, прошу разрешить провести задержание 29 мая (понедельник), после естественного разрешения трений между семьями!"

Приказ 170520-0119:

"Настоящим приказываю:

— отстранить от ведения дела N8733-N22 капитана Хорада Исао

— поручить ведение дела N8733-N22 капитану Сузуме Джей.

— провести задержание по делу N8733-N22 в ближайшее время"

Рапорт 170520-0124:

"Начальнику отдела N12 Суджи Кейто от капитана Хорада Исао.

Приказ 170520-0119 о моем отстранении от ведения дела принят к исполнению. Однако, считаю нужным сообщить, что снимаю с себя ответственность за возможные обострения в межклановых отношениях и ухудшение политической обстановки в стране..."

Резолюция к рапорту 170520-0124:

"Внутренняя политика государства, господин Хорада, не входит в вашу компетенцию! Передавайте дело капитану Сузуме!"

"Господин заместитель министра!

Сообщаю, что компетенция Хорада Исао, ведшего дело N8733-N22 вызывает у меня серьезные сомнения! Прилагаю рапорты. Как вы видите, наше давнее решение о разжаловании и переводе Хорада в отдел патрульно-постовой службы все-таки было правильным — г-н Хорада откровенно манкирует своими обязанностями! Он по-прежнему склонен к неисполнению прямых приказов! И имеет наглость обсуждать их!

Суджи Кейто, начальник отдела N12"

Личное сообщение:

"Господин Наместник! Пока все идет, как вы и предсказывали. Правда, мне кажется, что Хорада ведет слишком рискованную игру, которая почти наверняка поставит в неудобное положение известных вам лиц..."

Личное сообщение:

"Господин министр юстиции! В любом случае у вас будет компетентный заместитель, а у меня — более компетентный Второй Советник! Мы, как никто другой в стране, должны быть заинтересованы в компетентных подчиненных, думающих не только о выполнении плана по поимке преступников, но и видящих лес за отдельными деревьями.

В конце концов, ПРАВИЛЬНОЕ понимание политики государства — это уже не уровень простого следователя, не так ли? Вот из этого и исходите! Вертикальные лифты должны работать исправно!

Не волнуйтесь! Действуйте!"

+++

Меня "брали" в общем зале аэропорта. В фильмах так "берут" министров и олигархов. Множество людей в штатском, быстро "отсекших" пассажиров прибывшего рейса из Австралии, какие-то полицейские чины и человек пятьдесят журналистов.

Мастера Редзинпаку кучкой встали поодаль и с интересом следили за происходящим.

— Сирахама Кенчи? — Утвердительно спросил полицейский с петлицами капитана министерства юстиции.

Я не стал прятаться, не стал изменять внешность. В страну я прибыл по своим документам. Так что вопрос был задан проформы ради. Миу и Ренка крепче сжали мои локти. Огорчены. Разозлены. Надеюсь, они не будут вмешиваться. Во всяком случае, активно. Тем более, что "план тренировок" я им показал. Вздохнули, но спорить не стали. Лишь пожелали удачи и попросили "не баловаться" в полиции. Вот уж чего не могу обещать, так это "не баловаться"...

— Да, это я.

— Вы задержаны! Проследуйте с нами!

— Для начала — представьтесь! — Холодно приказала не выдержавшая долгого своего молчания Ренка.

Полицейский, разумеется, узнал знаменитую Ма Ренку, мелькающую на экранах страны в последнее время особенно часто. Проигнорировать наследницу Ордена Феникса он не имел права. Тем более, что папаша этой наследницы стоял не так далеко и с интересом следил за происходящим... через объектив своего знаменитого фотоаппарата. Да и будь Ренка тут без поддержки — игнорировать знаменитость было бы для полицейского большой ошибкой, чреватой крупными неприятностями.

— Следователь по особо важным делам Джей Сузуме!

— А теперь — ваше звание, Джей Сузуме-сан! — Столь же холодно приказала Миу Фуриндзи, находящаяся слева.

Полицейский скривился, но требование было более чем законным, и он был вынужден представиться еще раз:

— Капитан... капитан Джей Сузуме! — Сжав зубы процедил полицейский. — Министерство юстиции.

Тоненькие, но сильные ручки "пролезли" у меня под мышками, сплелись на груди — на мое плечо подбородком опиралась Мисаки, обнявшая меня сзади. Пулеметными очередями засверкали фотовспышки фотоаппаратов.

— А теперь, капитан Джей Сузуме. — Ласково пропела Мисаки. — Предъявите, пожалуйста, удостоверение!

В руках крайне недовольного капитана Джея Сузуме сверкнула черная "корочка" Министерства юстиции с прикрепленной номерной бляхой. Если он хоть чуточку компетентен — должен знать, ЧЬЕЙ внучкой является эта маленькая изящная девушка... Судя по недовольной мине и отсутствию возражений — знает.

А потом... а потом был сюрприз! Вперед вылезла...

+++

— Села на самолет? Наверняка, тот же рейс, что и наш непутевый...? — Утвердительно произнесла Саори.

Она, откинувшись на руки, сидела на кровати в их двухместном номере гостиницы. Мототсуги с задумчивым видом опустил телефон в карман шорт и кивнул:

— Ага.

— А билеты...? — И тут же ответила сама. — Видимо, приказала купить билеты Шакти... Дожили — дитё командует матерью Араин...

— ... и десятком охраны... и организует нелегальную переправку несовершеннолетнего — себя — из одного государства в другое. — Как-то удивленно-восхищенно добавил муж. — По официальным каналам! А этого не сделать без подкупа должностных лиц и подделки документов!

Саори задумалась. И весело улыбнулась:

— Дорогой, проверь-ка наши документы!

Глаза Мототсуги в этот момент выразили понимание и усиливающуюся панику... И одну отчетливую мысль: "А ведь воспитывать уже поздно!"

+++

Капитан вдруг обнаружил, что его больше не "подпирают" полицейские в штатском. Потому что маленькая девочка была не одна — прилегающее пространство уверенно контролировалось красивыми смуглыми девушками в деловых брючных костюмах. Пиджаки красавиц были расстегнуты, демонстрируя рукояти пистолетов... А холод во взглядах красавиц заставил остальных полицейских чуть сдать назад... не совершая при этом всяких глупых и явно лишних телодвижений — криков, возмущений, маханий "корочками" и хватания за оружие.

Чуть дрожащие руки капитана извлекли из папки какую-то бумагу. Нелегко было капитану. Он даже не только продемонстрировал бумагу, но и безропотно отдал ее на ознакомление "гражданскому".

Через плечо девочки в конфискованный документ с любопытством заглядывала красивая индуска в темно-красном сари. Крохотная точка-бинди на лбу...

"Замужняя? — Капитан пока еще держался и умудрялся делать выводы. — Или украшение? Или указание статуса? Старшая Араин? Это ее охраняют?"

— Второй абзац, госпожа моя. — Тихонько подсказала индуска девочке. Та благосклонно кивнула. — Явное нарушение процедуры, госпожа.

"Госпожа"?! Получается, что эти две (две!) "руки"-пятерки охраны Араин опекают вот эту маленькую пигалицу — Хоноку Сирахама, сестру подозреваемого — внимательно просматривающую документ!

"Во что я вляпался?!"

Ознакомившись с документом, "пигалица" прямым текстом сообщила, что этим "приказиком" уважаемый Сузуме-тайчо может "подтереть себе попку". Все верно: в этот момент единственный, кто мог бы дать ей подзатыльник за такое — ее старший брат... Но в данный момент молодой человек был "обвешан" со всех сторон своими девушками. А бить родную сестру ногами, которые у него, кажется, свободны — будет выглядеть со стороны такого воспитанного человека не очень красиво...

— Этот внутриведомственный документ не может являться основанием для задержания законопослушного подданного Страны Восходящего Солнца Сирахамы Кенчи! — Хонока даже провела указательным пальчиком по переносице, видимо вообразив, что на носу у нее строгие очки, которые в данный момент очень уместно поправить, пустив зловещий зайчик в глаза собеседника.

Законопослушный подданный Страны Восходящего Солнца Сирахама Кенчи при этом почему-то тихонько вздохнул и приуныл.

Сузуме-тайчо был вынужден прослушать содержание статьи "Основания для задержания подозреваемого" из Уголовно-процессуального кодекса... который четырнадцатилетняя девочка зачитала ему наизусть!

И услышал просьбу назвать пункт из этой статьи, в соответствии с которым "вот эта бумажечка" (Сирахама Хонока небрежно потрясла документом) является основанием для задержания.

Никаких таких пунктов капитан припомнить не смог.

Вот теперь он был в панике — заозирался, но, увы, в группе захвата он был самым главным. И ожидаемо начал кому-то названивать, требуя инструкций и указаний. И — опять ожидаемо — его прямые начальники, вникнув в суть дела, стали всячески отмазываться и перекладывать ответственность. Бедным капитаном стали банально "играть в футбол" — позвони такому-то, перезвони этому...

А давний недруг — Хорада Исао — даже повздыхал сочувствующе, но приободрил, что, де, простым патрульным полицейским работать не так уж и страшно!

А тут еще мошкарой налетели журналисты! Они бесновались! Полыхали фотовспышки, выкрикивались вопросы (кое-кто даже объединился с операторами и делал это хором... под непонятное подбадривающее "Апа-па!"). В сторону капитана и Сирахамы Кенчи на длинных штангах тянулись большие мохнатые микрофоны.

"Подозреваемый-то он подозреваемый, только вот с тем, чтобы сделать его задержанным, могут быть большие-большие проблемы! — Со всей ясностью понял капитан...

И только сейчас до него дошло: "Чертов Хорада! Он наверняка знал! Подставил, сука!"

О том, что Хорада, аки лев, бился, пытаясь предотвратить этот арест, капитан благополучно забыл.

Ма Ренка серией легких скользящих движений, обойдя все препятствия из заскучавших араин и дезориентированных полицейских, оказалась у оцепления:

— Я глубоко возмущена происходящим... — Бойко стала она отвечать на посыпавшиеся вопросы журналистов. — Без предъявления каких-либо обвинений моего жениха хотят арестовать! Нам были предъявлены какие-то смешные полномочия, которые не позволяют взять под стражу даже котенка! Возмутительно... Смешно... Беззаконие... Произвол... Стыдно для великой страны... Позорят...

— Положись на меня, аники! — Гордо пихнула брата локтем Хонока. — Они нам еще официальные извинения принесут! И компенсацию выплатят!

"Аники?! Куда мы вляпались? Впрочем, нет... не мы. Я. Я вляпался. Хорада — ублюдок, мудак, козел!"

"Аники" как-то тоскливо вздохнул, покосившись на лес направленных в их сторону микрофонов... Фуриндзи Миу фыркнула, а Рю (Микото? Мисака? Или как там ее?) достаточно внятно произнесла с совершенно искренним интересом:

— Надеюсь, гнев оябуна будет кратким? Правда, зрелище, когда половина министерства юстиции делает себе операцию на брюхе без наркоза, обещает быть интересным... Вы иногда такой жесткий, мой господин!

"Мой господин? Оябун?! Ками-сама! Неужели...?!"

— Сузуме-тайчо. — Окликнул побледневшего капитана Сирахама Кенчи. — Хотите, я вам помогу? Но вы будете мне должны...

Неизвестно, как там насчет должника — это дело будущего, до которого еще дожить надо — но сейчас капитан испытывал искреннюю надежду и признательность к человеку, которого хотел арестовать. Он с готовностью кивнул. И испытывал надежду и признательность ровно до того момента, когда Сирахама Кенчи вдруг оказался вплотную и легким ударом в живот согнул его пополам.

— Насколько я понял, тайчо, — Услышал капитан сквозь шум в ушах. — У вас большие проблемы с основанием для моего задержания... — И жестко добавил, останавливая взглядом дернувшихся женщин... всех. — БЫЛИ.

+++

— Какому идиоту пришла в голову идея арестовывать его СЕЙЧАС?! — Грохнул кулак по деревянной столешнице... впрочем, учитывая тот факт, что стол остался цел, Рю Горо все-таки себя сдерживал.

— Думаю, кто-то пытается решить внутриведомственные проблемы с помощью вашего внука, Рю-доно! — Осторожно предположил секретарь Дайсо. — Я уже сообщал, что у Сирахамы Кенчи появились некоторые трения с семьей Второго Советника.

— Мальчик на мелочи не разменивается. — Хмыкнул Горо. — Птицу видно по полету. Человека — по его врагам. Сразу понятно, что дело имеем с главой клана — если с кем и воевать, так с советником наместника...

Они расположились в одном из самых дорогих номеров гостиницы "Сидней". Лиза и Синима недавно отправились на пляж, строго-настрого наказав мужу явиться к появлению "лунной дорожки". Судя по купальникам из фосфоресцирующей ткани, которые они постарались забрать незаметно, жены готовили ему какой-то приятный сюрприз.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх