Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Игра Владыки (вторая часть, первый кусок) общий файл


Опубликован:
14.09.2012 — 05.05.2015
Читателей:
4
Аннотация:
Первый кусок второй части. c 1 по 33ю главу включительно.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Смутное чувство неправильности кольнуло мозг. Часовой глянул на равнину. Темные глаза обежали горизонт, увязая в тумане, пробежались вдоль границы леса. Но... вот оно, движение во мгле. Часовой подобрался. Неужто опять нападают? Но нет. Туман в какой-то момент рассеялся. По равнине двигался отряд. Большой. Пять десятков ссауров, может, чуть больше. На многих по два всадника. Едут медленно. На нежить не походят: они не прячутся от раннего света. Мужчина тронул камень в амулете. Командир ответил практически сразу, без задержки:

— Лардо?

— Командир, на равнине отряд.

— Нежить?

— Не похоже. Они идут в город. Будут на рассвете, как раз к открытию ворот.

— Сейчас поднимусь.

Огонь в чашах начал бледнеть, терять алый цвет. Скоро он угаснет, и тогда створки городских ворот распахнутся, защитная магия ослабнет. И город станет уязвим.

Командир поднялся в башню. Молчаливый кивок. Отряд действительно необычный. Очень большой, животных мало, идут тяжело. Устало.

Где-то вдалеке запели первые птицы. Утро вступало в свои права, оттесняя ночь с ее ужасами и опасностью, огонь в чугунных чашах угасал, в недрах стен приходили в движение древние устройства, вмонтированные в толщу камня создателями города. Еще немного, и тяжеленные чугунные решетки уйдут в пазы, позволяя открыть ворота.

Командир еще раз окинул хмурым взглядом отряд. Темные глаза смотрели без зла, но с тревогой и настороженностью. Неизвестное и непонятное в этом мире приносит лишь зло и смерть .

— Ворота скоро откроются.

Нимарун остановил ссаура, не доезжая до стен города на полет стрелы.

— Подождем. Часовые уже заметили наше приближение. Мы для них выглядим подозрительно и странно, как и любой пестрый отряд.

Столбы огня в чашах окончательно утратили отблески красных цветов, солнечный диск показался на горизонте. Рассвет. Ночь, полная опасностей, наконец-то уходит. И тяжелые ворота медленно, с протяжным скрипом металла и грохотом цепей, наматывающихся на большие барабаны, пришли в движение, открывая доступ в город. А из-за черты леса показался торговый караван.

Из города выехал верховой отряд стражи на ссаурах: утренний объезд периметра стен. Проверяют, не было ли чего ночью. Традиция, закрепленная тысячами смертями в прошлом. Туман постепенно светлел и рассеивался, караван длинной живой рекой выливался на равнину.

— Караван торговцев. — Нимарун поднял бинокль. — Похоже, шли всю ночь, чтобы успеть к городу.

— Ночью? — Рин удивленно глянула на широкую, словно река, ленту каравана, вытекающую из-под густой кроны деревьев.

— Настолько крупные караваны могут позволить себе двигаться ночами. Их обычно не трогают. Слишком много охраны. Тут не менее тысячи повозок. Наверняка есть маги в охране и отряды наемников. С такими караванами идет целая армия.

— Караван составной. — добавил Зарт, рассматривая появляющиеся из-за деревьев повозки. — Скорее всего, вышел из городов Сулла, где они собираются для перехода по Равнине Ветров. По одному они тут не ходят. Слишком опасно.

— Есть цепи.

— А в каком караване нет работорговцев? — философски заметил Зарт, всматриваясь во флаги. — Надо же, караван толстяка При. Этот ворюга до сих пор работает!

— Ты удивлен? — Нимарун вскинул бровь.

— Нет. Подождем караван? Или пойдем в город так?

— Я бы подождал. При, конечно, скотина редкая, но все же.... Защита каравана.... Да и могут помочь с поисками. При мне должен.

— А я его пару раз грабил. — Зарт поджал губы. — Если узнает....

— А может?

— Это было давно. Но у При память, как у дракона. Он же ничего не забывает! Да и у меня рожа не меняется.

Нимарун хлопнул друга по плечу.

— Вот и проверим степень его склероза. Поехали.

Охрана каравана перехватила их задолго до того, как они достигли крытых повозок. Короткий разговор с командиром отряда охраны закончился в повозке толстяка При под его же бурные стенания:

— Таллари-лорд, ну как же так?! На всех Ярусах нет опаснее налетчика, чем Зарт-а-Шан, его голова стоит половины моих сбережений... И что я узнаю? Сей тип оказывается членом многоуважаемого клана Таллари.... Мальчик мой, ты разбил мне сердце!

— При, твое сердце крепче твоих сундуков. — Зарт плотоядно ухмыльнулся.

— О боги далеких земель, за что мне это наказание?! — При вскинул пухлые ручонки в мольбе. — Налетчик, уведший моего лучшего ссаура, моего Черного Амберана, сидит на моих подушках, пьет мое лучшее вино, и, ах, бесстыдник, тискает моих же рабынь! У тебя совесть есть, бесстыжий?!

Зарт сделал круглые глаза и в показном ужасе вскинул руки. Молоденькая рабыня воспользовалась моментом, чтобы вскочить на ноги и попробовать улизнуть. Зарт, быстрый, как змея, поймал ее за лодыжку и вернул на место, себе на колени.

— При, за девочку свою не переживай. Все равно тебя это не трогает.

— Слушай внимательно, разбойник зеленоглазый! Девочка еще чиста и невинна, не смей трогать ее!

— При, старик, ну как ты мог такое подумать? — Зарт укоризненно покачал головой. — Таллари-лорд меня четвертует, если застукает за попыткой изменить его же сестре. Ты смерти моей хочешь?

— Хочу. — любезно ответил торговец, проникновенно глядя теллару в глаза.

— Ним, я могу его удавить? — без тени иронии ласково спросил Зарт.

В черных глазах При мелькнул страх.

— Зарт, не трогай ребенка. — Нимарун улыбнулся.

Зарт фыркнул.

— Тоже мне, ребенок.

— По сравнению с тобой — ребенок.

При удивленно моргнул. Молодой поджарый Зарт выглядел не старше его внука, но... в этом мире нельзя судить по внешности. Зарт грабил караваны еще на заре его становления как торговца, и внешне не изменился. Лишь морщинки вокруг глаз залегли глубже. Морщины, оставленные не временем, нет. Такие следы оставляет лишь горе и страдания, перенесенные тяготы и бремя жизни. Породистое лицо юноши с яростными зелеными глазами было так же лишено возраста, как и столь же породистое и красивое лицо Нимаруна Таллари. За долгую жизнь ведущего каравана, При не раз подвергался ограблениям и налетам со стороны Зарта. Он узнавался мгновенно... потому что не менялся.

— Он такой же как ты, Таллари? — из речи При пропали витиеватые обороты западной словесности, говор стал сухим и деловым.

— Ага. — Зарт хмыкнул. — При, ты меня разочаровываешь. Я думал, ты уже давно догадался.

— Тебя давно не было. Я считал, что ты мертв.

— Добрейшее ты создание. — Зарт вздохнул, снимая с коленей девушку. — Умеешь гадости говорить.... С надеждой в голосе.

— При, к тебе есть дело. — Нимарун отставил в сторону кубок.

Толстячек сразу утратил игривость. Нимарун вытащил Карту и подсунул пластинку торговцу. При дернулся, почувствовав мертвящий холод колдовского артефакта, всмотрелся в лицо юноши.

— Знакомое лицо.

— Ты мог его видеть на Ксэчо. Мы часто появляемся в этом мире. Это мой друг. Он попал в "шатун" и оказался на Ксэчо. Я хочу его найти. Вчера он был в Микайре.

— Нимарун, я еще не прибыл в Микайр, даже мои соглядатаи не успели.

— У тебя есть связи в городе с Теневыми Гильдиями, в отличие от меня.

— Насколько это важно?

— Очень важно. — Нимарун вздохнул. — Считай, что это мой "обяз".

При присвистнул.

— Я попробую узнать. В городе стоит корабль Воздушного Народа. Я не имею никаких связей с Небесными. Они даже не подпустят меня к кораблю.

— К кораблю пойду я. — подала голос Рин.

— Мы пойдем. — поправил Зуан.

— Но вы не из Воздушных!

— Рин маг. Воздушные примут ее. — Нимарун нахмурился. — Но раба они не отдадут. Кроме того, из Пристани Сиф вчера ушли два корабля. Если его продали на корабли, искать придется долго.

— Воздушные никогда просто так свое не отдают. — При взял с подноса фрукт, рассеяно срезал с него кожуру острым серебряным ножиком. — Как вы собираетесь узнать путь тех кораблей? Они никогда этого не расскажут. Ни добровольно, ни под пытками.

— За кораблями следят.

— Как можно следить за летящим по воздуху кораблем?!!

— С другого летящего по воздуху корабля.

— Если они заметят погоню....

— Не заметят.

— Они могут уничтожить преследователя!

— Этого — не смогут. — Нимарун холодно, льдисто улыбнулся. — Есть и... иные корабли.

При кивнул. Толстячек откусил плод, пожевал. Нимарун наблюдал за ним с искренним интересом. В пылу разговора торговец не обратил особого внимания на цвет плода и теперь, раскусив и прожевав, судорожно замер.

— Незрелая шай, конечно, невероятно полезна, но на вкус отвратительна. — любезно заметил Зарт, подавая толстяку бокал со сладким вином.

При кивком поблагодарил теллара, отхлебнул вина.

— Полезна?

— Да. — Нимарун выбрал подобный плод и впился зубам в кислую мякоть. — Она благотворно влияет на печень, которую ты, старый обжора, просадил за годы попоек и неуемного потребления травки сайдай. Так что, кушай. И наслаждайся изысканным вкусом.

Караван втягивался весь день через Северные Ворота, специально освобожденные для него. С этой стороны городских стен располагались караванные городки, куда год за годом прибывали все караваны, идущие через Микайр, сам город начинался чуть дальше, за мелкой рекой и второй, внутренней стеной. Некоторые, как и караван толстяка При, имели собственные склады, гостиницы, таверны. Свои загоны для животных и бараки для воинов охраны. С прибытием, караваны разошлись по своим городкам, а самые мелкие сгрудились в общем, которым владели городские власти Микайра.

Устройство каравана в городе — это целое искусство. Упорядоченный хаос под чутким руководством бригадиров. Бессистемное на первый взгляд мельтешение животных и людей, но вот постепенно грузы исчезли на складах, животных разместили в стойлах, напоили, накормили и помыли, а люди разошлись по гостиницам, постоялым дворам, тавернам и иным увеселительным заведениям.

При по старой дружбе уступил верхний этаж одной из гостиниц караванного городка отряду Нимаруна, правда, слупив приличную сумму за простой с аристократов. В долг. С магов и eгерей хитрый торговец не взял даже завалящей медной монетки: магов При уважал, а с егерями имел давний контракт. Когда брожения и обустройство закончились, Нимарун отправил Зарта с парой аристократов к градоначальнику. Пусть пожалуются на жизнь и похлопочут о спасении брошенного барахла, если его еще не растащили. После плотного завтрака, студентов и егерей оставили отдыхать, а вот мэтра Матиаса Зуан пригласил в свою комнату обсудить дальнейшие планы.

Маг пришел быстро. Зуан пригласил его, жестом указав на небольшой диванчик.

— Мэтр.

Дождавшись, пока маг устроится и будет готов к разговору, росс продолжил:

— Приношу свои извинения за столь рискованное путешествие.

Маг отмахнулся.

— Вы не могли знать наверняка. Да и я хорош, не стоило позволять вам переправляться. Хотя ваши действия весьма порадовали меня.

— Чем же?

— Вы не бросили тех людей, хотя я видел, что вы не испытывали к ним жалости.

— Я не склонен к излишней жалости. — Зуан пожал плечами. — Хотя и не бросаю без помощи тех, кому могу помочь, если это не несет в себе риска для моих людей. Вас это смутило?

— Смутило то, что это говорит шасс.

Зуан вздохнул.

— Мэтр, прошу вас, не путайте шасс дисс и шасс росс. Мы столь же отличаемся, как отличаются светлые и темные эльфы. Раса одна, но народы разные. Прошу учесть, что на протяжении более трех тысяч лет мы развивались изолированно, и только сейчас вновь вышли на контакт со своими светлыми сородичами. — Зуан недовольно поджал губы. — И скажу прямо, я совершенно не в восторге от того, как у ним относятся.

— Обычно разным ветвям одной расы нет дела друг до друга. — осторожно сказал маг, внимательно следя за реакцией черноволосого росса. — Я бы даже сказал, обычно темная и светлая ветви враждуют.

— В нашем случае — это не так. Темная Знать всегда защищала Светлую. К сожалению, из-за древних катаклизмов, они были вынуждены покинуть родину и перебраться сюда. И сейчас, раз уж мы вновь нашли потерянную Ветвь, древний пакт о защите вновь в силе.

— Не смотря на столь долгий строк?

— Пакт не имеет срока давности. — росс прикрыл глаза. — Я вам это рассказываю, чтобы вы понимали, почему мы можем столь болезненно реагировать на любые оскорбления наших сородичей. Если же кто-то прольет их кровь или, что хуже, возьмет жизнь... — Зуан неприятно улыбнулся.

— У нас строгие законы.

— Я знаю. Но я также знаю, что в большей степени аристократическое сословие довольно вольно трактует ваши законы и часто уходит от наказания даже за убийство ваших сородичей. Что уж говорить про представителей других рас. Особенно тех, которые не могут за себя постоять.

— В ваших словах правда есть. К моему сожалению. Надеюсь, вы понимаете, чем могут закончиться такие конфликты?

— Конечно. — Зуан фыркнул. — Сейчас нас немного, но информация о том, что Светлая Ветвь найдена, уже ушла в Метрополию. И рано или поздно, здесь появятся россы. Мы — просто первые. И я в ярости от того, что первого встреченного мной сородича пришлось снять едва живого с приграничного столба!

В ледяном голосе воина появилось рычание. Маг вздрогнул, но молодой росс хорошо контролировал себя, ничем более не проявляя своего бешенства.

— Сожалею.

Дверь в комнату открылась, пропуская Рраудхара. Мэтр вздрогнул, встретив оценивающий взгляд дроу. Зуан заметил взгляд мага и счел нужным пояснить:

— Рраудхар. Мой младший кровный брат.

— Младший? — маг поперхнулся.

Дроу тихо рассмеялся.

— Вас удивляет, что темный эльф такой силы и возраста добровольно стал младшим родственником шасса? Право, не стоит.

— Вы меня удивляете все больше и больше. — маг вздохнул. — Меня больше всего удивляет ваше желание поступить в Академию. Я видел, что именно вы сделали на поле.

— Всегда можно узнать что-то новое. — Зуан улыбнулся. — Я не вижу смысла лишать себя такой возможности.

— Ваше желание поступить на Темный факультет остается неизменным?

— Мы — темный народ. Вполне естественно, что мы поступим на темные направления.

— Хочу вас предупредить сразу. Это — не престижно.

— Я знаю. Меня это мало волнует.

— Зато это будет поводом для множества плохих шуток со стороны светлых однокурсников.

— Вот с этим мы как-нибудь разберемся. — видя страх в глазах мага, добавил: — Без крови и лишнего насилия. Но если какой-то идиот вызовет меня или кого-то из моих бойцов на дуэль... тут уже как выйдет. Я не страдаю комплексами завышенного самолюбия подобно вашим аристократам и вполне в состоянии контролировать свои инстинкты, но вы должны понимать, что есть такая штука как безусловный рефлекс. Вот тут я могу и не успеть остановиться.

— В Академии ношение оружие не приветствуется.

— Но и не возбраняется?

— Нет, не возбраняется. Но идти в Академию Магии с мечами...

— Это будет забавно. — Зуан улыбнулся. — Что мы должны знать?

— Время поступления заканчивается послезавтра, поэтому я бы советовал не откладывать, и явиться в Академию завтра же по утру.

123 ... 6566676869 ... 9899100
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх