Спрятавшись в шатре, устланным песком, полуэльф с нетерпением разделся, моментально убрав всю одежду в брошь-заколку, годную как в роли фибулы для плаща, так и для сжимания на затылке пучка его струящихся медных волос длиной чуть ниже плеч. Миг — и вот вместо полуэльфа стоит вихрастый человек со смешно смотрящейся блямбой артефакта, вполне себе крепко засевшего в каштановых волосах. Ещё днём (заодно с формовкой чаш) вплавленное в эту брошь изображение полуэльфа поверх пентаграммы сменилось на человека. Каменные гантели, штанга, перекладины уже были сооружены из призванных элементалей и ждали, когда ими воспользуются в шатре, спокойно увеличенном вдвое. За человеком последовал архон, точно так же плотно тренировавшийся с полной отдачей в течении получаса: сперва в аспекте воды, потом льда, потом в недавно обретённом облике пара пытался справиться с детской фунтовой гантелькой в промежутках между поднятием горсточек песка. За элементом воды последовал архон огня, с которого к концу жёсткой тренировки на силу и выносливость градом катился огненный пот — песок стекленел. Пусть Керрил мог свободно превращаться в любое не магическое животное не меньше кошки и не больше быка, он всё равно любил сову и волка, для которых имел волшебные образы снежных тварей — сегодня он при помощи фамильяра-феникса впервые потренировал и пламенные ипостаси огнепёрой совы да огнегривого волка. Арканный иерофант хоть и делал упор на развитие магии, но нельзя было просто так взять и забыть о друидизме, чья энергия тоже нуждалась в высвобождении — иначе Керрилу грозил застой и деградация навыков.
— Опять мальчик?.. Что привело Вас в повозку Дашнайи? — Круглое личико выразило недоумение раскладу карт и почтение мастеру, тайно проникнувшего за порог и отразившемуся в зеркальце.
— Приветствую вас, Дашная, — Керрил скинул невидимость и вновь обрёл плотность и объем. Он сберёг зелья, но испытал заклятья с жемчужин. — Мне вчера показалось, что вы ждёте меня. Простите мою занятость...
— Верно, верно. Хорошо, очень хорошо, — гадалка суетливо навела порядок на столе, начав быстро-быстро тасовать колоду, стреляя глазками то на гостя, то на зеркальце с отражением статного красавчика, по меркам людей. — Позволь Дашнайе подготовиться, и мы посмотрим, мальчик, что тебя ждёт в будущем, — мягко пролепетала женщина, которой выпадала карта встречи не с мужем, но мальчиком. Вот он и явился. Вот она и величала так Керрила, возбуждённая предстоящим погружением в тайны чужой судьбы. К слову, расклад ею не был окончен, когда к ней вошёл Керрил, но выкладываемые карты повторяли прошлый пасьянс, повлёкший выдворение Диикина из тепла в холод.
— О, извините, Дашная, я надеялся, что переданное вам зеркальце Катрианы будет точно воспринято вами в качестве просьбы отказаться от ворожбы обо мне, — произнёс гость, уверенно стоя у порога.
— Точно, точно, без вас всё равно толку чуть, — натянуто улыбнулась гадалка, замедляя темп тасования карт и смиряя свои колдовские силы. — Дашная хотела поговорить об этом подарке, мальчик, ты правильно зашёл. Проходи, проходи, не робей, у гадального стола нашу беседу не подслушать и не подсмотреть, пол тёплый, ковры мягкие. Дашная бережёт тайны и здоровье клиентов.
— Собственно, до зеркальца мне нет дела, уважаемая, — в тон таинственной мягкости её голоса улыбнулся парень. — Мне интересна ваша специализация гадалки, Дашная. Я бы хотел образовать с вами магический тандем и стать ведомым источником магии, когда вы сделаете по паре раскладов о мантикоре и супруге того нетерского капитана, — сказал Керрил, выложив глаз и золотое колечко, принадлежавшие обозначенным. — В качестве платы вот эти вот бусы с одноразовыми заклятьями, — мастер выложил на стол пример своих изделий, которые раньше хотел официально сбывать через караван и пока ещё не отказался от этой идеи, предпочтя и тут договариваться в обход строптивой владелицы.
— Очень интересно, очень... — круглое личико отражало раздумья. Носик пуговкой морщился, редкие болотные глаза блестели в свете чаши домашнего очага. Ловкие пальчики словно жили своей жизнью, щёлкая бусинами с заклятьями, достаточно распространёнными, чтобы иметься в коллекции её свитков или числиться в содержании колдовской книги. Внезапно её озарило: — Дашнайе честь стать учителем мастера на его пути самосовершенствования, — со всем почтением произнесла халфлинг, стоявшая перед столом, за которым клиент устроился в позе лотоса без жалоб на плохую подвеску и старые рессоры, плохо справляющиеся с поездкой по твёрдому и неровному дну Замёрзшего Моря, часто подметаемого стылыми ветрами с северного ледника.
— Спасибо, — признательно кивнул полуэльф, скромно улыбнувшись подобной оценке его сегодняшних трудов, которые можно было продать за несколько тысяч золотых, беря в расчёт цену свитков с соответствующими заклинаниями.
Дашная тоже улыбнулась, а потом вдруг прикусила губу, экстренно подобрав слова, как умеет делать каждая опытная гадалка:
— Мастер, мальчик. Мальчик мне выпал на картах. Расклад прервался, но я и так вижу, что вы хотите испробовать секса с халфлингом... — оставила мини-женщина недосказанность, с придыханием глядя на реакцию привлекательного клиента.
— Правда, — Керрил не опустил лукавые глаза, заалев кончиками ушей, не скрытых головным убором в виде простой ленты.
Ворох мыслей и эмоций взвихрился внутри профессиональной гадалки, актёрски скрывающей истину. Подобно рыбаку, мастер пришёл на выручку:
— Я знаю, что считывать информацию о каком-то месте проще, лично находясь там. Мне известно, что ворожить о ком-то проще, имея личные вещи или части тела. Я предположил, что мы сумеем сработаться на мантикоре, а потом погрузимся в атмосферу половых отношений, усилив колдовской эффект силой эмоций и сохранив достаточно воли и концентрации, чтобы суметь заглянуть глубоко в прошлое, — объяснил Керрил, уже имевший секс с феями и видевший в Дашнайе не девочку, но соблазнительную женщину, пусть и ростом по пояс. По словам Куадки, халфлингов вообще часто заказывали всякие извращенцы, отцы для обучения своих едва начавших созревать отпрысков или патроны, желавшие заработать на смазливых юнцах — дамы за сорок тоже хотят молодняк.
— Правда, правда все мужики кобели-извращенцы, — Дашная эротично облизнулась, с замиранием сердца предвкушая потрясающе необычный опыт ворожения. Ей самой и в голову не могло прийти гадать во время соития, однако сама развратная идея вполне укладывалась в известные ворожее методики отождествления себя с объектом поиска супротив школ очищения сознания. Для волшебников больше подходило последнее, а колдуны иначе черпали свою силу, увеличивая эмоциями волю к успеху заклинания. — Я согласна при условии, что на втором раскладе по кольцу ведомый юноша Керрил уменьшится в мальчика, — часто-часто дыша, произнесла Дашная, повелительница судеб и сосунков. Пусть Катриана удавится!..
— Поиграем так и так, — скабрёзно ухмыльнулся парень, после относительно долгого воздержания готовый на возбуждающие переживания интимных забав.
— Какой развратный мальчишка... Позволь Дашнайе приготовиться, сядь сюда на пятки и уткни свой пошлый взгляд в книгу, — поведя рукой от своего места на стопки фолиантов, томным голосом повелела она, угадав с желанием Керрила кое-что почитать, но не с его возможностью видеть затылком спешные переодевания милашки, сразу раскрывшей одну из поз, в которой им обоим будет приятно начать тр
* * *
...
Наступила полночь.
Изгиб каравана светел общим ужином за бренчанием кобольда, старательно копирующего драконий выговор, некогда декламировавший для репертуара личного шута свои любимые песни. Но никто не веселился и не потреблял пенного из дубового бочонка — все были вынуждены терпеть общество друг друга. Глава каравана Катриана на сей раз поступила умнее, не допустив отделения четырёх бединов в отдельный междусобойчик, но обычно говорливые и много рассказывающие проводники ныне молчали в тряпочку, переживая за свою изменившуюся судьбу. Новоявленным священнослужителям требовался храм, что служил бы им базой и новым домом для семей — их предстоит оторвать от племён и самим уйти. Могло и так сложиться, что они разбредутся по своим, чтобы раз в год собираться всем месте и сколько-то месяцев вместе шнуровать Анаврок — привычная картина будущего враз рухнула для этих людей пустыни. Путей перед послушниками образовалось избыточно, они запутались, мучаясь выбором, испрошенным богом. У одного только Зидана отсутствовали сомнения и терзания — сам Латандер призвал его на службу. Однако он мучился маршрутом. В низине Замёрзшего Моря имелись не одни грандиозные руины, но гораздо больше их валялось южнее караванной тропки между Пиларом Таурос, ещё называемом Драконьим Пиком, и хребтом гигантов на Равнину Стоячих Камней, где много декад предстоит извиваться, змеёй огибая препятствия. Зидан с уверенностью мог провести только одним заученным путём, относительно безопасным и проезжим. Шаг влево или вправо подчас смерти подобен. А за ним караван. Неопределённость страшила похлеще мантикоры.
Осмотревшись сверху и не увидев опасностей, мастер расстелил на своём ковре-самолёте спальные принадлежности, будучи слишком уставшим, чтобы по-эльфийски грезить наяву. Керрил думал, что вполне может выделить три часика полноценного отдыха под заряженным артефактом ловца снов, чтобы пообщаться со своим собственным послушником, у которого вроде как наладилась жизнь в его приёмной семье, не просто обосновавшейся в Эверлунде, а ставшей местной знаменитостью в свете их обновлённого особняка — во всех смыслах. Слава богу, Сильванус Отец Дубов воспользовался предоставленной возможностью организовать в парковой роще своё святилище, тем самым спасительно затенив семью Каллуна вместе с их домом.
— Мастер Керрил, хвала Н-Асру, вы спустились с небес на землю! — В чувствах высказалась Катриана, помянув бога смерти, с которым по ночам блудит Ат-Ар.
— Здравствуйте, мастер Керрил! Хотите ли прикупить ядовитых желёз стингеров? — Кузен желчно вторил кузине, злость победила робость. Остальные караванщики держались у костра в дуге из кибиток, свежуя этих самих отвратительных гибридов краснокожих людей, сочленённых в области пояса со скорпионьим телом на месте, где должна была быть голова насекомого. (иллюстрация 038)
— И вам доброй ночи. Что же вы такие непочтительные карлики? — Холодно спросил Керрил, только минуту назад сгоравший от угрызений совести, что проспал битву, не предусмотрев стычку и потому не дав соответствующих указаний кобре.
— Какое может быть почтение к попутчику, который не вступается на защиту общего проводника? — Обвинила взвинченная Катриана, у которой все сроки горели и лучшие сделки срывались — конкуренты и клиенты ждать не будут. -Это по вине ваших ритуалов проходной участок превратился в кошмарный — вы за это несёте всю ответственность, — справедливо выпалила она, перед этим долго и тщательно прокручивая в голове данную тираду — минимум полчаса с момента окончания схватки.
— Какая нелепость! Бедины вчера задержались на несколько часов, решив сунуться в туннели скорпионов и набедокурив там, а когда их за это дело утащили на расправу, то виноватым оказываюсь я. Бединов ещё можно понять — им выжившие арканисты и пришлые негодяи привили магоненавистничество, но вы-то с чего вдруг наезжаете с таким самоубийственным апломбом? — Осведомился Керрил, имея запас времени, пока несколько призрачных тайных глаз осматривали местность в поисках следов отхода. Он намеренно не стал напоминать о сотне золотых откупными, сочтя себя виновным в недогляде за бединами, над которыми ненароком взял моральную ответственность, когда согласился с лестными словами Зидана, поблагодарившего за уроки сразу после инициации.
— Все вы, маги, так и норовите захапать мой караван! Каждый со своей колокольни подваливает. Что бывший до вас "попутчиком" красный волшебник Сзарен, что до него негодяи, даже этот говнолицый Ксанос что-то пердел на эту тему и Дашная после вас начала козу корчить! Не позволю!! Это мой караван — в нём вся моя жизнь! — Выговорилась закипающая Катриана, носом чуявшая всяких говнистых дельцов, желающих приспособить её бизнес под свои нужды.
— Конечно, — холодно ответил уличённый Керрил, глядя сверху вниз. Щёлкнул бы ногтем по грани наставленного полурослой женщиной клинка, чтобы угрожающий промежности короткий меч вырвало из руки халфлинга, отбросив на десяток с лишним футов, однако именно такой реакции от него и ждали, что самое обидное. — И с вашей отставкой или смертью всё развалится, Катриана. Только я тут причём? Ещё позавчера я дал понять, а вчера конкретно высказался.
— Тогда какого рожна цену себе набиваете и спускаетесь уже после шумного боя? — Насупилась встрёпанная Катриана, понявшая, что зря вспылила и стала угрожать заточенным мечом, но не могущая уронить лицо перед другими халфлингами. А вот Ториас был не согласен с такой оценкой ситуации, его просто бесило, что возвеличенный им авторитет не прошёл поверку делом — пасанул в самый нужный момент.
— По себе других не судят. И это я платил вам за попутку, а не наоборот, потому это я вправе требовать с вас отчёта, караванщица Катриана, какого рожна вы дали стингерам уволочь всех четырёх проводников?! — Надавил мастер, сумев это сделать без повышения голоса. Халфлинги стали казаться ещё меньше, а их дорогое волшебное термобельё не было рассчитано ещё и на выстуживание холодной аурой. Обуявший Ториаса гнев грел лучше вина.
— Варвары в ярости безрассудны! Они сами виноваты, ещё и набедокурили, как вы сами сказали! — Торговка точно знала, что лучшая защита — это нападение. Она высказалась в запале чувств, ведь после битвы сама объясняла своим вполне живым сородичам, что стингеры хотели заполучить бединов живыми, но стань цена захвата выше, то монстры бы не пожалели сил убить халфлингов и разграбить караван, а так все живы и ещё есть шанс на спасение — когда кое-кто всё-таки соизволит спуститься сверху.
— Эти варвары поколениями выживают в Анавроке, а ваши двое отчего тогда на месте?! Как я понял по благословению на промазавших стрелах, прошедший молниеносный захват стал следствием религиозной вражды между последователями Латандера и Талоны — это совсем не попытка захвата и разграбления каравана. А вот следов продаваемых вами громовых камней да всяких волшебных мешочков я что-то не заметил, все ваши снаряды из пращей и стрелы с болтами без магической начинки, трухи свитков тоже не видать...
— Когда это вы успели осмотреться, когда с нами языком чешете?! — Вновь выпалила Катриана. Чисто из принципа — чтобы перед своими сохранить лицо. Ториас успел узнать родственницу достаточно, дабы после этих слов вновь обелить облик Керрила.
— Повторяю для "глухо-глупых" — я Мастер Магии. Я приобщён к Высокому Искусству, которое во всех смыслах зовётся Тайным, а всякие дешёвые трюкачества — это удел циркачей и шарлатанов, — бросил ей в лицо оскорблённый Керрил, сразу увидев подтверждение своим догадкам. Все эти кибитки, которые в караване упорно зовут фургонами, когда-то на самом деле были цирковыми, как и призрачные быки. Вероятно, даже, что Катриана колесит тем же маршрутом, что и в детстве, только ныне в ином качестве. Скривился и Ториас, которого "нагуляли" в Амне да оставили там, а кузина нашла да взяла на содержание, заодно пытаясь перевоспитать порядочную личность.