Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Софист, часть 4. Мастер


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
02.08.2016 — 16.11.2016
Читателей:
2
Аннотация:
Могущество пьянит, кого-то окрыляя на подвиги, кого-то зарывая в грехи. Ведомый высокими целями, герой бредёт по ухабам, стараясь пролезть в игольное ушко Прядильщицы Гобелена Судеб и нанизать на себя побольше бисера.
Статус: завершено.
Примечание: Приветствуются конструктивные и вежливые комментарии. Учтите, что это скучная жизнеописующая сказка с заумными описаниями и мудреными размышлениями по мотивам игрового мира.
Перейти к проде (глава 27)
Для желающих читать раздельно по главам или с гаджета: http://ficbook.net/readfic/4628973
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Напоследок заклинатель тщательно подготовился и совершил ещё одно роковое внушение, на сей раз о том, что в прошлый полдень всем четверым бединам напекло голову — лагерь накрыла одна из магических бурь. По окончанию внушения сработал огненный символ, погрузивший людей в беспробудный коматозный сон. Сам Керрил, сидя на плаще в самом центре, вошёл в транс, чтобы завершить серию чар заклинанием кошмара — ещё действующий туман забвения и область охвата символа сна распространили его и на бедных животных в целях достоверности произошедшего и неотделимости сна от яви.

Четыре с лишним часа должны были проспать бедолаги, а Керрил всего за час вдосталь поупражнялся в заклятьях из школы Иллюзий и Превращений, чтобы создать достоверный эффект зарождения такого феномена Анауроха, как буря магии, иногда скрывающаяся во внезапно разражающейся буре, когда с неба низвергаются струи ливня, как из ведра, или песчаная стена врезается во всё и всех на своём пути. Заклятья ливня, ледяного шторма, грозовой бури оставили характерные следы. А потоки и порывы ветра, гейзеры, статический клей, бумы Хоризикаула и каменные снаряды оставили дорожку к красным пирамидам. Опытный маг при желании сможет различить обман, но не эти четыре невежды. В преддверии настоящего самума Керрилу не потребовалось ломать голову над хитростью для гадалки Дашнаи, что во время остановки на ночь однозначно своим пасьянсом на картах Таро обнаружит подлог, а вместе с ним и вероятного автора. Маленькая колдунья из легконогих халфлингов успешно отыграет роль оракула, но вряд ли решится сдать собрата по магии, особенно в свете мощи практикуемых им заклинаний.

Заметя следы своего присутствия, мастер Керрил, дополняя картину несчастий, напоследок забрал чёрную кошму Зидана и столь же добротного качества ковёр Сабиля, остальные тоже основательно так раскидал и присыпал ледяным крошевом с песком. По здравым размышлениям дом Луковичка — полный отстой. В пустыне, чтобы не знать проблем, надо либо сойти за своего с ног до головы и в речи, либо располагать к себе с первого взгляда, для чего магу следует иметь вошедшие в фольклор шатёр-самоуправщик и ковёр-самолёт — лучшие атрибуты путешественника по открытым пространствам. И особливо следует заняться подобающим оружием. Собственно, юный мастер расположился в низине за красными пирамидами в противоположной стороне от валяющихся бединов и, передохнув в дремлении да набравшись новых сил и заклинаний, принялся за кропотливую "перепрошивку" трофеев — мастерская работа требовала усидчивости и высокой концентрации. Требовалось поднатужиться, чтобы успеть обернуться к подходу каравана Катрианы, с которым ехал кобольд-бард Диикин, прятавший в лютне сердце летающих городов древней Империи Нетерил. Мастер Керрил собирался присоединиться к веренице фургонов и проследить за судьбой артефакта.

Глава 2 — Встреча заново.

Норовисто бугрясь, ковёр-самолёт совершил на дальних подступах приветственный облёт, чтобы и гость разглядел стоянку, и бедины приготовились к встрече. (иллюстрация 008) И себя показал, и свою ручную птицу — кречета с благородным солнечным оперением (иллюстрация 009). В пустыне вообще соколы и кречеты приручаются повсеместно, чтобы помогали охотиться и предупреждали о опасностях.

На сей раз защитный шарф Керрила, при первом знакомстве бывший толстой налобной лентой, теперь соответствовал бединским обычаям, будучи повязанным для защиты от песка, жары и холода (иллюстрация 010). Куфия — универсальная и одна из самых необходимых деталей одежды для всех, кто живёт или странствует по пустыне, особенно южной её части, хотя вот у собравшихся здесь проводников эти головные уборы обладали довольно неплохим плетением контроля температуры и простенькой волшебной защитой уровня толстого кожаного шлема.

Доставшаяся магу копия трактата об этом регионе, как выяснилось, была неполной и неточной. Поэтому на второй заход мастер прикрыл магический агрегатор на шее и оставил тунику свободной и неподпоясанной, спрятав примечательно волшебный ремень под ней. Тельняшку сделал более свободной, на манер рубахи из золотой парчи, чтобы магические браслеты скрылись в просторных и длинных рукавах с плотными манжетами. Но плащ остался на "заграничный" манер, подчёркивая необычность внешности для бедина. Их кожа более темна, а глаза не бывают такими сочно синими да с золотыми искрами, словно солнечные зайчики на водной ряби. Керрил также сменил для феникса иллюзию орлана на более совершенную версию с обликом кречета — эта маскировка лучше прежней легла на пламенного фамильяра.

— Мир вам, о, мужчины, — откинув капюшон и убрав ткань с лица, вежливо поздоровался гость, когда слез со своего волшебного транспортного средства. Как и в прошлый раз, он специально подгадал момент, когда компания собралась у костра.

— И вам мир, о, гость, — дружелюбно ответили посветлевшие люди, уставшие не только от тягостного общества друг друга, но и от ликвидации последствий "магической бури", на что у опытных проводников имелись наборы травок и других даров пустыни, помогающих прояснить сознание и взбодрить измученный организм. После совместного кошмара на "общую тему" всем четверым было в тягость общаться друг с другом, но с кем-то новеньким и признаваемым за своего...

— Позвольте представиться — мастер Керрил, как в подобных случаях говорят, ибн Анорач, — представился сирота, поставив в тупик и насторожив то ли званием, то ли приставкой "мастер", поскольку сразу напрашивалось — в чём? Не маг ли?

— Зидан ибн Мувафак, — встав, представился старший, занимавший северную оконечность серпа сидящих у костра людей, час назад встретивших рассвет. Однако не последовало продолжения имени в виде длинной родословной до шейха или племени. — Приятно познакомиться, Керрил ибн Анорач, — как и в прошлый раз, прижал он большой палец, обозначая традиционное рукопожатие бединов, предпочитающих скрывать силу. Его аура ещё помнила вчерашнее агрессивное многоразовое магическое очарование, сегодня вызвавшее лёгкую приязнь при близком контакте. — Позвольте представить вам. Это Сабиль ибн Забит, его племянник Тайсир ибн Наиб. А это Шухрат ибн Мардан, — махнул он левой рукой напротив себя. Обычно в шатре северная треть — это мужская часть, а на юге — женщины. Поэтому: — Присаживайтесь, о, мой гость, — указал он на место между собой и Сабилем, который локтем подтолкнул племянника передать ещё горячий кофейный напиток со своей чашкой "костровому шейху" Зидану, чтоб он лично налил дорогому гостю, а младший занялся готовкой чая, прихлёбывая который, приятно беседовать.

— Приятно познакомиться, — вернул любезность замаскировавшийся маг, цепко глядя и чутко внимая, чтобы убедиться в том, что люди его не помнят.

— Кажется, я вас уже видел, — подозрительно высказался угрюмый Сабиль.

— Здорово, что мираж предупредил вас обо мне, о, проводники, — он выразительно глянул на последствия "бури", внутренне досадуя на свои скудные познания в Школе Чар. — Я ведь верно понял ваш род деятельности? — Переводя тему в нужно русло, деловито уточнил Керрил, не заостряя внимания, что вообще-то миражи на краю пустыни да со стороны зелёных кущ реальны только в случае вмешательства магии, что накануне и приключилось с бедолагами, к утру успевшими справиться с последствиями и сейчас устало встречавшими новый день.

— Всё так, Керрил, — подтвердил Зидан. — Куда путь держите?

— К племени Анкэбут, — что в переводе означало "паук". Они оседло жили на Равнине Стоячих Камней, разводя одноимённых насекомых и занимаясь ткачеством, редко кого пуская к себе, чтобы не выдавать секретов производства. — Как говорят, кошму готовь с лета, а шатёр с зимы. Хочу прикупить для себя самый лучший летний шатёр из паучьих нитей, — пояснил Керрил, удобно сидевший на краю парящего ковра, на другой стороне которого лежал рулон свёрнутого зимнего варианта. Из переделанной бединской кошмы.

— Хвала небесам, вам повезло встретить меня, Керрил. Угощайтесь, — сказал широкоплечий, подавая напиток после того, как сам выпил в знак отсутствия отравы.

— Спасибо, — мастер принял неполную чашку, как подобает бедину. Ему потребовалось очень много времени, чтобы настроиться на непринуждённый лад и вот сейчас вот как ни в чём ни бывало улыбаться в глаза вчерашним жертвам своих практических "занятий" в Школе Чар. Что такое лицемерие для тысячеликого?..

— Я несколько лет каждую зиму сопровождаю караван Катрианы через Равнину Стоячих Камней. Эти улугарры всегда заезжают на торжище племени Анкэбут, — словоохотливо и откровенно поделился Зидан, теперь халфлингов презрительно назвав чужаками, а полуэльфа признав за своего из-за превратного понимания, будто бы тот реально родился в пустыне. Зимой солнце днём не испепеляет, поэтому можно путешествовать, соблюдая распорядок дня, привычный туземцам. — В этом году они что-то сильно задерживаются.

— Понимаю, — кивнул гость, допивая горечь третьим глотком. — На севере неспокойно из-за участившихся орочьих набегов. Дороги небезопасны.

— Это печальная новость, — понурился Зидан, чья нервозность даже проявилась закушенной губой. На беды чужого края ему было плевать — в своём бы выжить.

— А вы, Керрил, только за одной покупкой вернулись в Анаурох? — Пытливо спросил Сабиль.

— Отнюдь. У меня для племени Анкэбут есть чудесные краски... Ой, извини, Абад, вот, поклюй, ты заслужил, — мастер суетливо оставил чашку в знаке "хватит кофе", и из левого рукава ссыпал в правую ладошку огненной крупы — для фамильяра.

К слову, имя Абад означает "вечный", тогда как Ачамбха переводилось как просто "феникс". Керрил смело продолжил праздновать рассветное наречение своего огненно-пернатого спутника, умасливая его откликаться по-новому. Его собственное имя Керрил было созвучием чондатанского и эльфийского, а вот Абад — мидани и чондатанского, в переводе на последний — почка, бутон, приятель. Мастер и не рассчитывал, что дремучие бедины оценят его лингвистические экзерсисы.

Дальнейший разговор переключился на кречетов. Бедины вообще обладают даром рассказчиков, зная многочисленные истории о том, какие события происходили в древние времена. Большинство историй из их уст — это необычные и зачастую поучительные рассказы о поведении верблюдов и охотничьих птиц, о чудотворном лечении лекарственными травами, которые они применяют в своей семье. Многие бедины обладают настоящим поэтическим талантом, часто используя его для особых случаев, таких как свадьбы или ритуальные праздники. Их желание выговориться вполне соответствует суровому стилю жизни, когда выживать приходится ежечасно.

Проводникам было не до поэзии, зато истории о соколиной и кречетовой охотах последовали одна за другой. Всё это спокойное повествование шло под бодрящий и согревающий чай на основе трав пустыни Анаурох, обладавших особым ароматом. Вкус хабака немного напомнил полуэльфу шалфей. При первом знакомстве отвар был приготовлен из совсем других трав, как показал допрос, призванных заставить ненавистного мага забыть все свои заклятья. За что боролись, на то и напоролось.

— Благодарю за ваш чай. Я тоже не чужд трав. К сожалению, в путешествие не взять всех гербариев, но кое-какие веточки для полезного отвара я с собой взял, — порадовал гость бединов, заждавшихся ответной любезности гостя. — Если позволите, Зидан, я сделаю лесной отвар схожего тонизирующего действия.

— Пожалуйста, Керрил, мы будем рады испробовать улугаррский рецепт, — вёл разговор "костровой шейх".

— О, почтенные, тогда полагаю, пора обсудить травы... — вставший демонстративно обеими руками полез в рюкзак на ковре-самолёте — так обычно шныряют в волшебных мешках с огромным внутренним пространством. У всех четырёх бединов имелись такие же, но скромнее, скромнее.

— Непременно, — кивнул Сабиль любимой теме. — Как я погляжу, травничество всюду в почёте.

— Естественно! Все ж лекарства под ногами растут — отдай травке поклон да собери на пользу, — открыто улыбнулся Керрил, достав несколько мешочков с сушёными листьями и цветами. Самогипноз помогал не вспоминать лица и мычание пленников, общаясь с этими людьми, словно ранее ничего не произошло. Рефлексии можно и позже предаться. — Надеюсь, любезный Зидан, вы будете щедрым во время пути?..

— За хорошее вознаграждение... — таким же намёком ответил Зидан, готовый к халявному путешествию, сидя на ковре-самолёте. Все у костра понятливо посмеялись.

Благодатная почва фитотерапии заняла аж ещё один час времени ожидания, пока на вертеле готовилась свежезамороженная рыба — ловкость рук и никакого мошенничества! Бедины присовокупили своё мясо под шашлык. В общем, коротали день в приятной для всех обстановке, хотя каждый то и дело поглядывал по сторонам. Даше подозрительный Шухрат более-менее расслабился и трепал языком о том, каких рыб видел и пробовал в том или ином оазисе. Теперь, когда Керрил обладал недостающими вводными данными, он легко втёрся в доверие и водил простофиль за нос, демонстрируя примитивные трюки с ножичками в обмен на приёмы людей пустыни: он один, а их четыре.

Раз достали оружие, то его надо применить — все пятеро отправились на охоту, чтоб и на обед сыто поесть мелкой дичи, и на ужин осталось. Никто не удивился, что самым успешным оказался Керрил с Абадом. Мнимый кречет и предупредил об опасности — после обеда накроет песчаной бурей. Словно ответ на вторжение снегов, самум дал отпор, устроив страшные осадки в виде снега, дождя и песчаной пыли. Ожидавшийся Керрилом караван и без того должен был замедлиться сугробами и заносами, а теперь быкам будет ещё труднее тащить застревающие кибитки да обозы.

Люди укрылись в походной роскоши полуэльфа. Хозяин шатра-самоуправца с удовольствием смотрел, как завистливо восхищаются бедины, наблюдая "распаковку и установку". Простой квадрат в дюжину футов стороной (иллюстрация 011). Посреди резной столб в виде змеи, свернувшейся внизу кольцами и носом поддерживающей свод, где посередине находился солярный символ о дюжине лучей, которые сейчас были полупрозрачны для естественного освещения, а ночью будут давать волшебный свет. Шерстяная ткань была лишь подкладкой меж слоями шёлка, вышитого золотым орнаментом. Ковёр-самолёт растянулся вширь и длину, чтобы устлать половину пола у задней стенки для сиденья и сна на тёплом и мягком вместо ледяного песка. Снизу он эффектно подсветился свисавшими по углам "штучками": золотисто-дымчатыми кристаллами руахтопаза внутри вязаных сеточек с маленькими кисточками на концах. Подъёмную силу обеспечивала стёжка металлическими нитями и глиф в качестве узора, а вот камни давали защитный купол воздушной стены, обеспечивали лётные качества, послушность и растяжимость. Бединов, которые теперь сами стали гостями, хотя их собственная палатка примыкала к северному боку волшебного шатра, большего всего впечатлила прислужница: необычный магический конструкт на основе комбинации заклятий вызова малой воздушной элементали и волшебного лакея — под женскую форму аутентичного дымного ифрита. (иллюстрация 012) Поражённым простакам много и не надо было — поверили, тем более, ожидая застать кого-то подобного, не единожды фигурирующего в фольклоре бединов. А вот чашей домашнего очага их было не удивить — у Зидана имелась и применялась для обогрева их общей примитивной палатки.

123456 ... 555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх