Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Да, всё правда, — собственная усмешка продавца стала ещё шире. — Этот ублюдок сделал то, чего мы все так долго ждали! Главный герой наконец сошелся одновременно с Адэ-чан и Тсуной-чан!
И эти двое начали хихикать, словно пара школьников.
"Боже, это просто отвратительно... Они хуже озабоченных придурков с ПХО! Неужели меня постигло кармическое воздаяние за то, что я подшутила над мамой?"
Обескуражено покачав головой, я тихо выскользнула из магазина, старательно не обращая внимания на разговор парочки извращенцев.
* * *
"Ну почему единственная "достойная" серия книг здесь — это любовный роман с элементами порно?" — уныло думала я, удаляясь от магазина.
— О! Привет, Сакура-чан!
Вырвавшись из невесёлых мыслей, я увидела, что ко мне идёт Чоджи.
— Привет, Чоджи-кун. Как у тебя дела?
— Всё отлично, Сакура-чан! — радостно улыбнулся он мне. — Сегодня же суббота... Эй, ты ведь так и не пришла к нам на барбекю! Может, зайдёшь сегодня?
"Э... А, точно, он же уже приглашал меня", — вспомнила я.
— Эм... Не уверена... Я постараюсь, — пробормотала я, смущённо почесывая в затылке. Было стыдно, что я совсем забыла об этом.
— Отлично! Мои ото-сан и ока-сан будут рады с тобой познакомиться! Они очень переживали из-за того, что были заняты, когда ты в прошлый раз была у нас в гостях, — сказал мальчик, широко улыбаясь.
— Понятно... — ответила я, смущённо усмехнувшись. Совсем никакого давления, да.
— Ладно, тогда увидимся позже! — сказал Чоджи, помахав мне на прощанье, начиная уходить. — Я скажу Шикамару, что ты придёшь. Он будет рад повидаться!
"Стоп, я же ничего не обещала..." — скрипнули шестерёнки в моей голове.
— Эй, Чоджи! — крикнула я, но тот уже скрылся в толпе.
"Вот ведь... Теперь, если не приду, они с полным правом могут обидеться... Чёрт побери".
* * *
Тренировочный Полигон ! 3
"Ну и что я тут забыла?" — устало думала я, сидя на куче брёвен, оставшихся после последней попытки исследовать мокутон.
Мой вынужденный выходной оказался полным разочарованием.
Мягко говоря.
После фиаско в книжном я продолжила болтаться по деревне, ища, чем бы заняться. Сперва попробовала зайти в цветочный магазин, но, оказалось, что там подрабатывает Ино, поэтому я быстро смылась оттуда, дабы не нарваться на очередную сцену. Потом меня привлёк собачий лай и я наткнулась на питомник нинкенов. Я уже подумывала о том, чтобы взять себе одного пса, в память о Суке, но Инузука, присматривающий за животными, прогнал меня, сказав, что нинкены только для клановых. После этого я ещё прошлась по торговым рядам, подыскивая себе что-то, чем можно занять руки (Конструктор? Швейный набор? Ну хоть что-то!), но ничего интересного мне так и не попалось.
"И вот я снова здесь, — думала я, чувствуя себя донельзя уныло. — Неужели я настолько плоха, что не могу себя занять ничем, кроме тренировок?"
— Всё же не удержалась, да, Сакура? — раздался у меня за спиной голос Ямато.
— Здравствуйте, сенсей, — кивнула я ему, обернувшись.
Подойдя ближе, он поставил на одно из брёвен небольшой чемодан.
— Понимаю, что ты чувствуешь, но не расстраивайся слишком сильно, — посоветовал он мне.
— А? Я в порядке, сенсей, — тут же попыталась откреститься я.
Он с укором посмотрел на меня.
— Всегда тяжело переключиться с интенсивной работы на размеренную жизнь. Кажется, что все вокруг интересуются какими-то бессмысленными мелочами, от которых нет никакой пользы, верно?
— Откуда... — я запнулась, слегка улыбнулась и покачала головой. — Думаю, АНБУ хорошо знакомо это чувство, да?
— Ха? Ты и это выяснила? Твоя прозорливость начинает пугать меня, Сакура-чан, — ответил Ямато, смерив меня невозмутимым взглядом.
— Вы владеете мокутоном, сенсей, — сказала я, пожав плечами. — Каким бы ни было происхождение этой силы, среди обычных шиноби вы бы стали знаменитостью. Если принять это за факт, то вариантов остаётся не так уж много.
— Ха-ха, пожалуй, так оно и есть. И всё же, думаю, с такой светлой головой после повышения до чунина ты легко сможешь поступить в исследовательский отдел. Имей это в виду, когда будешь планировать своё будущее.
— Рада, что вы так верите в меня, сенсей, — я благодарно улыбнулась ему.
— Думаю, ты и сама знаешь, что не единственный гений в Конохе, — сказал он, возвращаясь к прежней теме. — Почти все дети вроде тебя сталкиваются с подобными проблемами. Высокий интеллект отдаляет тебя от сверстников, что побуждает тренироваться ещё упорнее, из-за чего пропасть только растёт, — Ямато невесело вздохнул. — Как ни жаль, среди шиноби такое сплошь и рядом, но жить одними тренировками всё равно нельзя.
Я нахмурилась, перебирая все мои сегодняшние неудачи. Менее удручающими они не стали.
— А чем занимаетесь вы, чтобы отвлечься, сенсей?
— Э-хех, — он смущённо почесал затылок. — Ну, обычно я использую мокутон, чтобы создавать сады бонсаев, и ухаживаю за ними. Это очень расслабляет.
— Значит, просто последовать вашему примеру я не могу, — с тяжелым вздохом сказала я, после чего, решив не забивать себе голову, обратила внимание на чемодан сенсея. — А что у вас там?
— М? А, это просто маленькие помощники для разведки, — ответил он и открыл чемодан.
Моя челюсть почти отвисла.
— Стрекоза? — удивлённо спросила я, разглядывая насекомое, которое спокойно сидело на пальце Ямато.
— Ага. Ты же не боишься насекомых, а, Сакура-чан? — поддразнил он меня.
— Конечно нет! — воскликнула я в праведном возмущении, после чего смущённо кашлянула в кулак. Как-то слишком по-детски вышло... Но насекомые же! — А почему она не улетает?
Ямато с улыбкой вернул стрекозу в клетку, где сидело ещё несколько таких же, после чего ответил:
— Просто старый трюк АНБУ. Клан Абурамэ вывел этих стрекоз специально для полевой работы. Они умеют обнаруживать чакру и хорошо повинуются чакровым командам своих владельцев.
Я во все глаза уставилась на сенсея, теперь уже по-настоящему уронив челюсть. Это же... Это...
— Можно научиться управлять насекомыми чакрой?! — вырвался из меня недоверчивый возглас.
— Хм? — Ямато взглянул на меня, подняв брови. — Конечно можно. А ты думала — в деревне только Абурамэ практикуют дзюцу с насекомыми?
Вообще-то так оно и было. Какой недочёт с моей стороны! Но, если учесть, что метод Абурамэ даже для меня жутковат, поневоле посчитаешь, что это какой-то совсем уникальный кеккей генкай. Но если есть другие варианты...
— Вы можете научить меня? Ну, пожалуйста, сенсей!
— Эм, конечно... — ответил Ямато, явно сбитый с толку моим энтузиазмом. — Странно, что тебя это так интересует. В наши дни немногие видят пользу от таких практик. По правде говоря, если бы не Абурамэ, это было бы умирающим искусством. Тебе не кажется, что они почти бесполезны?
— Нет! Насекомые очень классные и разносторонние, особенно стрекозы. Благодаря особой структуре крыльев они самые быстрые среди насекомых! Не говоря уже о том, что, несмотря на безобидный вид, они очень сильно кусаются! — я умолкла и кашлянула в кулак, чувствуя, как мои щёки пылают под весёлым взглядом Ямато. Но я не собиралась позволять смущению сбить меня с пути! — Я бы с радостью изучила эту технику, сенсей.
— Что ж, я рад, что ты пылаешь энтузиазмом, — серьёзно кивнул мне он. — Мы можем начать с завтрашнего дня, но сегодня у тебя всё ещё выходной.
От напоминания мои плечи поникли.
* * *
Барбекю у Акимичи
"Как... Просто, как я встряла в такую ситуацию?" — думала я, дожёвывая последний кусок жареного мяса
— Тебе нравится еда, Сакура? Правда же, очень вкусно! — пробормотал Чоджи, на мгновение оторвавшись от собственной тарелки.
— Да, очень вкусно... — ответила я ему, после чего перевела взгляд на мужчину сидящего за ним. — Спасибо, что пригласили меня.
— Ха-ха, не стоит благодарности, Сакура-кун. Я просто рад, что мой сын завёл друзей, кроме Шикамару, — ответил мне Чоуза Акимичи, также известный как "пищевой барон". Этот человек владел обширным ранчо, находящимся к югу от Конохи, которое полностью обеспечивало деревню мясными продуктами, а также являлся совладельцем каждого заведения, связанного с едой, в границах селения.
— Довольно скучно есть тут каждую субботу, но еда хороша, да, — протянул Шикамару с таким видом, будто раздумывал, стоит ли напрягаться, чтобы позвать официанта, или лучше просто задремать прямо за столом.
— Ну-ну, Шикамару, не забывай, что ты в гостях, — пожурил сына Шикаку Нара, командир джонинов, которого иногда называли "тенью Хокаге", так как по факту он являлся правой рукой главы деревни. Поговаривали, что он лучший стратег во всех Стихийных Нациях.
— Я всё ещё не могу поверить, что эти два тупицы притащили тебя сюда, — пробормотала Ино, хмуро тыкая палочками в салат.
— Ино-тян, будь вежлива, — строго сказал её отец, после чего обратился ко мне: — Приношу извинения за её поведение.
— В-всё в порядке, — чуть запнувшись, ответила я, мысленно нервно хихикая.
Иноичи Яманака был начальником отдела допросов и пыток и считался одним из самых опасных людей в Конохе, так как мог вытянуть любую тайну даже из шиноби-ветерана.
Три человека из высшего эшелона власти в деревне и, можно сказать, всей Страны Огня... Отцы троицы моих знакомых по академии.
"Боже, я проучилась с ними столько времени, но знать не знала, что они наследники глав кланов!" — мысленно стонала я, принимая ещё одну порцию мяса из рук Чоузы.
— Благодарю, — сказала я, после чего впилась зубами в нежнейшую жареную свинину, какую когда-либо пробовала.
— Как хозяин я должен заботиться о гостях. Тем более таких важных, — весело сказал он, подмигнув мне. — Когда я услышал, что Чоджи подружился с новым гением Конохи, моей радости не было предела! Сынок молодчина, такой молодой, а уже заводит ценные связи, ха-ха-ха!
— Папа! — запротестовал Чоджи, бросив на меня несчастный взгляд.
— Ладно тебе, сын, я просто шучу, — хмыкнул Чоуза, взлохматив ему волосы. — Эй, принесите нам ещё мяса! — крикнул он в сторону гриля.
— Должен признать, что твоё знакомство с нашими детьми действительно большая удача, — вдумчиво кивнул Иноичи. — С недавних пор Ино стала куда серьёзнее относиться к своим занятиям. Я рад, что у неё есть такой хороший образец для подражания.
— Папа! — в шоке от внезапного предательства родного отца воскликнула Ино.
— Хлопотно, — выдохнули в унисон Шикаку и Шикамару, растревоженные весельем за столом.
— Эхм... Без проблем? — скорее спросила, чем сказала я, совершенно не представляя, как следует на это реагировать.
— О! Кстати, Сакура, а как дела у твоей команды? — спросил Чоджи.
— По правде говоря, меня не распределили в команду, — быстро ответила я, хватаясь за возможность сменить тему. — Я попала в ученики к Ямато-сенсею.
— Ямато? — чуть удивлённо вскинул брови Шикаку. — Должно быть, Хокаге возлагает на тебя большие надежды, раз он выделил тебе такого сенсея. Наверное, учёба будет довольно хлопотной, но это, безусловно, большое подспорье для твоего будущего.
— Хм, Ямато... Ах, тот Ямато... Понятно, — кивнул своим мыслям Иноичи. — Что ж, мы будем с интересом следить за твоими будущими свершениями, Сакура-кун.
Ино растерянно посмотрела на отца, потом перевела взгляд на Шикаку, на меня и вернулась обратно.
— А кто такой этот Ямато? Я никогда о нём не слышала...
— Он очень сильный джонин, Ино-тян. Один из лучших в Конохе... Но немного затворник, поэтому не так известен, как некоторые другие, — степенно ответил девочке Чоуза, на ходу слепив оправдание для скрытности Ямато.
— Понятно... — протянула Ино.
Шикамару хмуро посмотрел на своего отца, в ответ тот искоса глянул на него и почти незаметно качнул головой.
— Хлопотно, — тихо пробормотал себе под нос младший Нара.
К счастью, на этом неловкие разговоры закончились, и остаток вечера прошел куда приятнее.
— Спасибо огромное, что пришла, Сакура-кун! Не стесняйся заходить ещё! Друзьям Чоджи здесь всегда рады, — прогрохотал Чоуза, легонько похлопав меня по плечу, но всё равно заставив пошатнуться.
— Благодарю за прекрасный вечер, Акимичи-сама! — ответила я, уважительно поклонившись.
— Аха, не стоит формальностей! Зови меня Чоуза, — рассмеялся рыжеволосый гигант.
— Как скажете, Чоуза-сан.
Я сердечно попрощалась со всеми остальными (в случае Ино проигнорировав её сердитые взгляды) и направилась в сторону дома. Всё прошло довольно хорошо, хотя и неожиданно. Единственной проблемой оказалось сложное общение с Ино, но присутствие её отца благотворно повлияло на её поведение.
Приближаясь к дому, я заметила, что непроизвольно улыбаюсь.
Похоже, в конце концов мой выходной прошёл не так уж плохо.
Глава 12
Страна Огня
— Сакура! Формирование "Си"! — скомандовал сенсей.
— Хай! — ответила я, сбавляя скорость и смещаясь вправо.
Ямато вырвался вперёд, вступая в бой с нашим противником, вооружённым парой боевых кос.
Амидо был известным нукенином из Кусагакуре, скрывавшимся в лесах страны Огня от охотничьих отрядов своей деревни. Недавно в Конохе узнали о его местоположении и отправили отряд, но нукенин, похоже, как-то об этом прознал и устроил ловушку. В результате один член отряда оказался убит, а другой ранен. Уцелевшие же добрались до ближайшего городка и вызвали подмогу — нас.
Не задерживаясь на месте, я сложила печать змеи.
"Дотон: сокрытие крота!"
Опустившись вглубь почвы, я активировала кэнши, тем самым нивелируя главный недостаток первой техники. Вполглаза посматривая на поверхность, я разместила по периметру поляны несколько печатей, перемещаясь с помощью техники подземного движения, после чего ушла глубже. Ещё несколько секунд понаблюдала за боем и, улучив удачный момент, отправила Ямато сигнал готовности через мою стрекозу, сидящую у него на спине.
Сражение наверху затихло, от чего я страдальчески закатила закрытые глаза, после чего бросила себя вверх, быстро набирая скорость.
— Я величайший мастер косы за всю историю Кусы! Ни за что меня не победит какой-то безымянный дереволюб! Лучше беги, пока...
Его монолог оборвался болезненным криком, когда я выпрыгнула из-под земли, на ходу перерезав ему ахиллесовы сухожилия.
— Гах, да какого... — возопил он, падая на колени.
— Сенсей, нам нужно что-то, чтобы опознать тело? — деловито спросила я, оказавшись рядом с ним в отдалении от противника.
Ямато покачал головой.
— Хокаге доверяет моему слову.
— Отлично, — кивнула я, после чего сложила одной рукой печать концентрации: — Кац!
— Я выпотрошу вас обоих! Не смейте сбегать! А?!
Это было последнее, что успел выкрикнуть бесящийся нукенин, прежде чем земля под ним вздыбилась и взрыв мгновенно поглотил его.
Ямато тяжело вздохнул и с укором взглянул на меня.
— Сакура, ну что за неуважение к традициям?
Я просто пожала плечами.
— По-моему, паузы в середине боя, чтобы поболтать — это просто глупо. И меня не волнует, что это восходит ещё к временам клановых войн.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |