Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кейп в Конохе


Автор:
Опубликован:
27.11.2019 — 16.12.2023
Читателей:
3
Аннотация:
(Worm/Наруто)
Тейлор Хеберт, после свой смерти от двойного ранения в голову, просыпается в теле семилетней Сакуры Харуно
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ладно... — Мёбуки вздохнула, кажется, немного успокоившись. — Ладно, на Ямато-сана действительно можно положиться...

— Верь в нашу дочь, дорогая. Вот увидишь, не успеем мы и глазом моргнуть, как наша маленькая вишенка станет такой сильной, что перед ней будут дрожать каге всех деревень! — воскликнул Кизаши, улыбнувшись во все тридцать два зуба и показав большой палец.

Я просто закатила глаза на отцовские выходки, после чего вернулась к свиткам.

— Ну, кажется, всё, — решила я, запихнув последний свиток в едва закрывающийся рюкзак.

— Может, проще взять с собой весь дом? — подколол меня Кизаши.

— Ага, но тогда мне бы пришлось вместе с домом запечатать и вас тоже, — хмыкнула я в ответ, на что отец дурашливо надулся.

— Ладно... — мама снова вздохнула. Отец подошёл к ней и положил руки на плечи. — До свиданья, дочка, просто помни, что мы с отцом очень тобой гордимся и поддержим, какой бы путь ты ни выбрала, — сказала она с мягкой улыбкой.

Я посмотрела на них, не в силах ничего вымолвить, поэтому просто подошла и обняла их обоих.


* * *

Я бесцельно болталась по деревне, пытаясь придумать, чем себя занять. Первые два дня ушли на то, чтобы собрать всё необходимое, но теперь мне осталось только маяться от безделья до самого отъезда.

"Ну, раз я и так брожу, можно нормально осмотреться", — подумала я, внезапно осознав, что за все эти годы так и не удосужилась по-настоящему изучить новую родину. Основные достопримечательности и ориентиры я, конечно, знала, но от обычных своих маршрутов никогда толком и не отходила.

Решив, что это такое же хорошее дело, как и любое другое, я засунула руки в карманы и побрела дальше, наугад высматривая что-нибудь интересное. Незаметно позади остался торговый район. Ноги несли меня вперёд, через закоулки и переходы, мимо клановых резиденций и домов гражданских, пока я не оказалась в совершенно пустой части города.

"Хм, почему тут никого нет?" — подумала я, оглядывая вполне приличные, но совершенно заброшенные улицы.

Ещё через несколько поворотов мне на глаза попалась небольшая мемориальная табличка с надписью "Бывшее поселение клана Учиха".

Я слегка нахмурилась, наконец поняв, куда попала. Всего через несколько недель после того, как я покинула академию, весь клан Учиха был уничтожен и мой бывший одноклассник, Саске, остался единственным выжившим. Итачи Учиха за одну ночь вырезал всю свою семью, без какой-либо видимой причины, после чего сбежал из деревни.

Вся ситуация до боли напоминала мне худшие триггеры на Земле Бет, после которых люди, обретшие силы, настолько теряли рассудок, что просто вырезали всё вокруг. Хотя... Если принять во внимание профессию местных, всё должно было быть куда более продуманно и организовано.

— Думаю, Бойня Девять приняла бы этого парня с распростёртыми объятьями, — пробормотала я себе под нос, покачав головой.

Именно из-за таких историй я никогда полностью не расслаблялась, хотя Апокалипсис больше не висел над моей головой дамокловым мечом. В каком бы мире я ни была, добра и справедливости в жизни не прибавилось, а дерьмо просто случалось. В любой момент всё может пойти к чёрту, и к этому нужно быть готовым.

Единственной заметной разницей между моим прошлым миром и этим был странный культурный выверт, из-за которого большинство шиноби могли на самом деле предупредить о своих намерениях за мгновение перед тем, как вонзить нож в спину.

Наверное.

Тихо вздохнув, я продолжила свой путь, намереваясь поскорее выбраться из этого кладбища.

"Лучше пойду, потренируюсь, — решила я. — Со всем этим свободным временем я начинаю слишком много думать".

— Сакура?

От звука собственного имени я выпала из размышлений и обернулась. Не слишком далеко от меня застыл знакомый черноволосый парнишка в синей рубашке с широким воротом.

— Привет, Саске? — полувопросительно сказала я.

Парень мрачно осмотрел меня с головы до ног своими угольно-чёрными глазами, прежде чем его взгляд наконец зацепился за мой протектор на лбу.

— Большая часть класса думает, что ты бросила академию, — наконец нарушил он молчание.

Я безразлично пожала плечами:

— Мне всё равно, что они думают.

Саске огляделся вокруг, мазнул по мемориальной табличке и тут же помрачнел ещё больше.

— Что ты тут делаешь?

— Хожу, — сухо обронила я.

— Пф.

Мы снова замолкли и явно оба не понимали, что делать дальше.

"Вот же", — подумала я, мысленно морщась. Два социально неумелых человека никогда не должны пытаться поболтать, от этого сплошное расстройство.

— Гм. Ну... Было приятно встретиться, — неуверенно выдала я, разворачиваясь чтобы уйти.

— Почему ты такая сильная? — внезапно спросил Саске, заставив меня остановиться.

— Я бы не назвала себя сильной, — ответила я, оглянувшись. — В конце концов, я всё ещё просто генин.

Саске нахмурился.

— Ты закончила академию всего за два года, а сейчас все в деревне болтают о твоём мастерстве. Ты такая же, как он. Что делает тебя такой особенной? — почти прорычал он, сверкнув глазами.

"Как Итачи", — мысленно перевела я, слегка поджав губы. Меня не в первый раз сравнивали с массовым убийцей, но впервые это делали, когда я никого не убивала и не калечила. Странное ощущение.

Пару мгновений я обдумывала, что бы ему ответить. Было очевидно, что у парня проблемы, и мне серьёзно не хотелось в это лезть.

— У меня есть цель, — в конце концов, брякнула я, заставив мальчика вздрогнуть. — Сосредоточься на своих целях и неустанно работай над их достижением. Для меня это сработало, — закончила я, пожав плечами.

— Тц.

Некоторое время мы молча стояли, пристально глядя друг на друга, пока наконец Саске не развернулся и ушёл, больше ничего не сказав.

Я постояла ещё пару мгновений, после чего вздохнула и задумчиво посмотрела на небо.

— Почему мне кажется, что он совсем не понял, что я имела в виду?.. — пробормотала я, после чего мотнула головой. — Ладно, вряд ли то, что он будет сосредоточен, может чему-то повредить.


* * *

Через некоторое время я добралась до окраины деревни. Тут уже не было зданий, но и лес не подступал слишком близко, оставляя широкое пространство, заросшее сочной травой. Эти места были мне хорошо знакомы, хотя в основном и благодаря Шикамару.

"Лучшее место во всей Конохе, чтобы просто плюхнуться на траву и смотреть на облака", — как он любил говаривать.

Забравшись на очередной холмик, я обнаружила и самого ленивого любителя облаков в компании Чёджи. Парни, как всегда, занимались своими любимыми делами: один полусонно смотрел в небо, а второй жевал булочки.

Первым меня заметил Акимичи.

— О! Привет, Сакура! Давно не виделись! — оживлённо поприветствовал он меня.

Шикамару просто молча махнул мне рукой, не потрудившись даже оторвать голову от травы.

— Привет, ребят. Да, с этим экзаменом дел было невпроворот, — призналась я, плюхаясь рядом, и полулегла, опершись спиной на свой рюкзак.

— Все в клане только об этом и говорят, — воскликнул Чоджи, с любопытством сверкая глазами. — Правда, что тебе бросила вызов победительница из Ивы?

— Ага, — кивнула я. — Моей работой было сопровождать ивовскую команду, ну и... внучка Цучикаге почему-то решила назначить меня своей соперницей.

— Хлопотно. Какое счастье, что мне нужно беспокоиться только о зачётах, — лениво протянул Шикамару.

— Ну, по крайней мере, у меня есть год, чтобы подготовиться к экзамену.

Чоджи откусил булочку и задумчиво глянул на мой рюкзак.

— Хм, ты, похоже, в дальний поход, — отметил он, проглотив сладкую выпечку.

— Да, начальство хочет, чтобы я побила Куроцучи, так что меня отправляют в тренировочное путешествие вместе с моим сенсеем.

Шикамару со стоном уселся и, сонно проморгавшись, посмотрел на меня.

— Слышал, та девчонка владеет лавой, да ещё и умеет ей обмазываться с ног до головы. Такой штуке не так-то просто противостоять.

— Верно, но у меня есть одна идея, как смешать мои стихии в кое-что, с чем можно будет против неё выйти, — ответила я, задумчиво глядя на облака, медленно плывущие по небу. Снова глянув на мальчишек, я увидела в их глазах блеск любопытства и, чуть поразмыслив, решила, что вреда от небольшого раскрытия не будет. — Не спрашивайте откуда, но я знаю, что на самом деле облака состоят из воды и земли. И я намерена воспользоваться этим.

— Погоди-погоди!.. — удивлённо воскликнул Шикамару, вытаращившись на меня широко открытыми глазами. — Ты хочешь создать собственные облака? Как?! Даже Кумо никогда не удавалось ничего подобного!

— Давай просто скажем, что у меня есть кое-какое преимущество, — хмыкнула я.

— Тогда как это будет называться? — спросил Чоджи. — Высвобождение облака? Унтон?

Перед моим мысленным взором возникло далёкое воспоминание. Тёмные тучи от горизонта до горизонта, словно в любой момент готовые рухнуть и раздавить всё под своей чудовищной массой. Струи стены ливня, до боли впивающиеся в плоть, град, способный проломить голову, и молнии, беспрестанно расчерчивающие небо.

Я мотнула головой, прогоняя жуткий образ бушующей стихии.

— Нет, — ответила я. — Не просто облака. Я собираюсь создать Тенкитон. Высвобождение Погоды.


* * *

— Готова? — спросил Ямато-сенсей, когда мы вышли за ворота Конохи.

Я в последний раз оглянулась назад, запечатлевая в памяти приютивший меня город, называющийся деревней. Коноха была странной, куда страннее любого другого города, в которых я бывала, но по-своему уютной. Пожалуй... Пожалуй, это место действительно стало мне домом.

— Да, пойдёмте, — сказала я оборачиваясь к сенсею.

Настало время по настоящему изучить этот мир и обрести силу, с которой стоит считаться.

"И я справлюсь, даже если мне придётся каждый день трудиться до изнеможения", — подумала я, глядя на горизонт, где виднелись тёмные тучи.

Потому что против истинной силы природы не устоит никакое дзюцу.

Глава 20

Страна Огня

— Значит, гора Асо? — задумчиво протянул Ямато. — Есть какая-то особая причина, по которой ты хочешь тренироваться именно там?

— Ну, это самая высокая точка страны Горячих Источников, — ответила я, не сбавляя шага. — Из-за пара, который там собирается, у вершины всегда идёт дождь. Место должно быть просто идеальным для изучения процесса образования облаков.

— Ясно, — сенсей кивнул, — но мы должны соблюдать осторожность в этой стране. С конца последней войны там находится штаб очень влиятельной гильдии торговцев.

— Мы должны опасаться торговцев? — растерянно переспросила я, смутно припоминая, как моя мать пару раз говорила о гильдии из Горячих Источников.

— Да. Хм, это не афишируется, так что, полагаю, мне стоит всё объяснить, — джонин на ходу почесал затылок, собираясь с мыслями. — Тема вообще очень скользкая. Гильдия была основана вскоре после Третьей Войны Шиноби. Четверо самых богатых торговцев в мире решили объединить свои силы, чтобы предотвратить дальнейший ущерб своим предприятиям со стороны шиноби, — сообщил Ямато, заставив меня навострить уши. Похоже, я совершенно профукала целый пласт большой политики. — Эти четверо объявили, что любая из деревень, которая влезет в их дела, немедленно окажется в чёрном списке всех их совместных предприятий.

— И им это спустили? — недоверчиво переспросила я.

— Спустили, — со вздохом, подтвердил Ямато. — В самом начале эти четверо обладали огромным влиянием в торговом мире. Даже временное эмбарго по всем доступным им направлениям могло нанести колоссальный ущерб экономике деревень, которые едва завершили войну. К тому же... Сакура, ты должна понять, что Третья Война была самым кровопролитным конфликтом за всю историю. Тысячи шиноби погибли и ещё больше оказались разочарованы в системе деревень. Война породила колоссальное количество нукенинов самого разного уровня силы.

— И эти торговцы наняли их, чтобы представлять свои интересы, — закончила я, мысленно поражаясь тому, что в этом мире есть всамделишная мегакорпорация.

— Верно, — кивнул он. — Некоторые нанятые дезертиры могли бы претендовать на эс-класс, и торговцы не жалеют средств на их содержание. А из-за ослабления деревень никто не хотел рисковать дополнительными потерями, что позволило гильдии ещё больше укрепить своё положение.

— Так наш визит в эту страну может вызвать проблемы?

— Нет, — отмахнулся Ямато, — в конце концов, они в первую очередь торговцы. Если мы не будем создавать проблем, то всё будет в порядке. Мы просто очередная пара клиентов среди бесконечного множества других. Просто о таких особенностях лучше знать заранее.

— Ясно, — пробормотала я, обдумывая ситуацию. Вообще всё это напоминало мне положение "Элиты" на Земле Бет, спайка корпораций и злодеев, где непонятно, кто на кого работает. Иронично, что здесь их аналог фактически обеспечивает мир между странами при помощи шантажа, когда на моей родине "Элита" больше раскачивала лодку, чем улучшала положение. — Значит, всё в порядке, пока мы не создаём проблем на ровном месте. Звучит достаточно просто.

— Действительно, — согласился Ямато.


* * *

Джакарта: столица страны Горячих Источников.

— Итак, друзья мои, вы слышали последние новости? — мягко произнесла поразительно красивая женщина в чёрном шёлковом кимоно, с распущенными волосами цвета воронова крыла. Её выразительные голубые глаза, подчёркнутые тонким макияжем, лукаво оглядели трёх её компаньонов, составлявших ей компанию в карточной игре за круглым столом.

— Что за новости, Хицу? — хрипло спросил низкорослый мужчина в деловом костюме, глянув на неё поверх маленьких чёрных очков, на мгновение оторвав взгляд от своих карт.

— О, пожалуйста, милый Гато, не притворяйся, что не обращаешь внимания, — откликнулась Хицу с лёгкой усмешкой на губах. — В последнее время была только одна интересная новость. Та, что взбаламутила все деревни шиноби.

— Ты про то так называемое "соперничество" между двумя мелкими засранками? Да, я слышал об этом. Кое-кто из моих парней был на стадионе, когда внучка Ооноки бросила свой вызов, — проворчал другой мужчина, с щёточкой густых чёрных усов, не вынимая из зубов дымящейся сигары.

Пепел с сигары падал на его дорогой костюм, но того это нисколько не заботило.

— Какое тебе до этого дело, Хицу-химе? В конце концов, время — деньги, а ты тянешь время перед своим ходом, — шутливо погрозил ей пальцем третий: высокий толстяк, увешанный драгоценностями.

— Ну-ну, Качи-кун, не будь так строг, — попеняла толстяку Хицу, кладя карту на стол. — Я просто хотела узнать, не заинтересован ли кто-то из вас в небольшом...— она хитро сверкнула глазами, — пари.

Трое мужчин одновременно прервали свою игру, чтобы посмотреть на единственную женщину в их компании и, по совместительству, самого опасного торговца во всех Стихийных Странах.

— Пари? — переспросил мужчина с сигарой, прищурив глаза. — Уж не решила ли ты посетить одно из моих казино, Хицу-химе?

В ответ женщина беззаботно рассмеялась.

123 ... 2021222324 ... 424344
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх