Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кейп в Конохе


Автор:
Опубликован:
27.11.2019 — 16.12.2023
Читателей:
3
Аннотация:
(Worm/Наруто)
Тейлор Хеберт, после свой смерти от двойного ранения в голову, просыпается в теле семилетней Сакуры Харуно
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Ты проспала два дня, так что перво-наперво советую размяться.

Поздравляю с победой, Сакура, ты заставила своего джонин-сенсея гордиться.

Ямато

— Ха, ну хоть не неделя, — пробормотала я, узнав наконец, сколько провалялась.

В принципе спать мне больше не хотелось, а желание оставаться в кровати было скорее следствием утренней неги, чем чего-то ещё, поэтому я спрыгнула на пол и начала день с лёгкой растяжки и гимнастики, как и советовал сенсей.

Покончив с этим, я посетила ванну, после чего отправилась готовить завтрак.

"Что ни говори о великих магических силах этого мира, но больше всего радует их польза в быту", — с лёгким весельем подумала я, запекая тост прямо в ладонях с помощью катона. До настоящих техник мне было ещё ползти и ползти, но вот такие мелочи получались. И готовка, и тренировка — два в одном!

Стоило мне впиться зубами в хрустящий хлеб, как в дверь постучали, а я запоздало заметила приближение знакомой сигнатуры чакры. Быстро прожевав, я метнулась к двери, за которой оказался Хокаге в своей фирменной шляпе с Хатаке Какаши за его плечом, который очень демонстративно и внимательно читал книжицу из серии "Приди-Приди".

— Здравствуй, Сакура-сан. Рад, что ты на ногах. Мы волновались! — поприветствовал меня Третий с тёплой улыбкой.

— Хокаге-сама... — чуть растерянно произнесла я, быстро поклонившись. — Я думала, что вы должны были уехать сразу после окончания экзамена? Пожалуйста, проходите.

— Спасибо, мы ненадолго. Думаю, Райкаге уже и так ждёт не дождётся момента, когда я избавлю его деревню от своего присутствия, — со смешком ответил Хирузен, словно то, что лидер вражеской деревни недоволен его присутствием, — это что-то забавное.

Усевшись в одно из кресел, предоставленных нам гостиницей, Хокаге внимательно посмотрел на меня.

— Прежде чем отбыть, я хотел увидеть тебя, Сакура. Обычно это могло бы подождать до возвращения в Коноху, но, похоже, на старости лет я стал нетерпеливым, — произнёс он, всё так же улыбаясь, после чего низко поклонился мне, от чего я совсем уж растерялась. Такие жесты в местной культуре от фактического короля к простому генину...

— Хокаге-сама?.. — спросила я, краем глаза глянув на второго гостя, который всё так же делал вид, что в мире нет ничего важнее чтения эротической новеллы.

— Я хотел поблагодарить тебя, Сакура, — ведь ты, пусть и случайно, облегчила путь к цели, к которой я стремился последние тридцать лет, — объяснил Хирузен. — Все, кто наблюдал за этим состязанием, видели тебя и Куроцучи стоящими рядом, единым фронтом. В этой битве вы полагались друг на друга — и благодаря этому достигли впечатляющей победы.

Я смущённо заёрзала под его взглядом. Проклятье... Если считать, то, в общем-то, мне уже около тридцати, а я так и не научилась принимать похвалу.

— Не думаю, что это так уж важно, — пробормотала я.

— Это важнее, чем кажется на первый взгляд, — Хокаге покачал головой. — В истории Листа и Камня никогда не было случая, когда наши шиноби создавали столь прочную связь, какую продемонстрировали вы двое. Тем более с кем-то столь важным, как внучка Цучикаге. В будущем Куроцучи наверняка займёт важное положение в Ивагакуре, возможно, даже станет следующим каге Камня. Ваша связь в будущем, безусловно, сыграет важную роль в дипломатических отношениях между нашими двумя деревнями.

Я моргнула, постепенно осознавая слова Хокаге. Честно говоря, во всей этой истории с Куроцучи дипломатия была бы последним, о чём бы я подумала, если бы это вообще пришло мне в голову. Скорее — я просто использовала её как ориентир того, чего мог бы достичь настоящий гений, а весь этот союз в конце был просто удачным стечением обстоятельств. В конце концов, как бы ни любили люди в Конохе называть меня "вундеркиндом", факт оставался фактом: я не была более талантливой, чем другие. Все мои преимущества проистекали из того, что ментально я ребёнком не была, и моего шарда. Уберите что-нибудь из этого — и я бы надолго застряла на куда более низком уровне, чем сейчас.

Куроцучи, с другой стороны, являлась истинным гением. К тринадцати годам она достигла большего в контроле стихий, чем любой другой выдающийся шиноби, о котором я читала. Сравнение себя с ней давало мне столь необходимую перспективу. Я не разделяла то чувство соперничества, которое испытывала Куроцучи, но уж точно уважала эту взбалмошную девчонку.

— Понятно... — наконец ответила я, глядя на Хокаге. — Если моя... дружба с Куроцучи поможет сделать отношения между нашими деревнями менее напряжёнными, то я рада этому.

Хирузен снова улыбнулся мне, после чего поднялся, возвращая шляпу себе на голову:

— Просто помни, что ты оказала Конохе большую услугу, которая не будет забыта.

Я поднялась следом, чтобы проводить гостей к выходу.

— Ах, чуть не забыл, — обернулся ко мне хокаге уже в дверях, лукаво улыбаясь. — Чунин Харуно, мой вам совет, готовьте тосты в тостере. По моим наблюдениям — если делать это чакрой, то потом остаётся странноватое послевкусие. Доброго дня.

Кивнув мне, самый могущественный человек в стране Огня покинул комнату.

Ещё немного постояв на пороге, слегка ошарашенная произошедшим, я мотнула головой и направилась на кухню. Меня ждал кулинарный эксперимент.

Ворота Кумогакуре

— Вы уверены, что достаточно хорошо себя чувствуете для путешествия, Сакура-сан? — спросил Хаку.

— Я в порядке, — на автомате ответила я, поправляя свою запасную куртку, которая казалась несколько маловатой. Похоже, мне пора менять гардероб.

Кабуто одарил меня сухим взглядом:

— У тебя были многочисленные ожоги, умеренная потеря крови, трещина в кости предплечья, небольшое сотрясение мозга и сильное истощение чакры, — педантично перечислил он. — Ты не будешь в порядке, пока не пройдёшь недельную реабилитацию в госпитале Конохи.

Я закатила глаза и спрятала руки в карманы:

— Всё ещё в порядке.

Прежде, чем медик продолжил свои нотации, к нам подошёл Ямато:

— Что ж, наши документы готовы. Мы можем отправляться, не беспокоясь, что нас начнут преследовать, воспользовавшись бюрократической проволочкой.

— Это хорошо. Не хотелось бы, чтобы мстительная демоническая кошка решила нас поджарить на законных основаниях, — протянул Кабуто.

Прежде чем кто-то успел ему ответить — рядом раздался голос:

— Ой, так ушлёпок, подрезающий сердца, боится маленьких кошечек?

Естественно это была Куроцучи. Она стояла, опёршись на каменный бордюр, а чуть поодаль её отец разговаривал с охранниками Кумо.

— Я знал, что ты это переживёшь, — пробормотал Кабуто, слегка покраснев.

— Всё ещё чертовски больно, так что иди нахер! — рыкнула она и, не дожидаясь ответа, развернулась ко мне. — Не думай, что всё кончено, только потому, что ты меня победила, ясно?! Тебе лучше быть готовой к нашей следующей встрече. Технически этот экзамен выиграли мы обе, так что в следующий раз нам придется найти другой способ свести счёт!

— Как насчёт партии в янкен? — невозмутимо предложила я, что почему-то вызвало фейспалм у Ямато.

— Ага, только если при каждой победе я буду бить тебя по морде, — фыркнула Куроцучи.

— Эм... — неуверенно вмешался Хаку, воспользовавшись возникшей паузой. — Я бы хотел извиниться за свои действия во время второго задания... Когда я увидел, как ты помогаешь Сакуре... В общем... прости, что я вморозил тебя в ледяную глыбу.

— Ба, плевать. Это был хороший бой, — отмахнулась та от его слов. — Немного раздражает, но твой лёд — хороший вызов. Стань сильнее и сразись со мной снова, это будет весело!

— Пора идти, — произнёс подошедший Кицучи, смерив свою дочь взглядом. — Ооноки и так уже улетел без нас, потому что ты хотела попрощаться.

Щёки Куроцучи залил румянец, и она с возмущением уставилась на отца:

— Заткнись, папа! Этот проклятый старикашка бросил нас здесь из-за своей пылающей задницы, а не потому, что я хотела попрощаться!

Снова повернувшись к нам, она драматично ткнула в нашу сторону пальцем:

— В следующий раз я раздавлю вас всех! Лучше потренируйтесь, чтобы мне не было скучно!

Развернувшись на каблуках, она, пыхтя, зашагала прочь. Кицучи пошёл следом, на мгновение страдальчески закатив глаза, но на его губах играла едва заметная улыбка.

— Давайте просто уйдём, — раздражённо пробормотала я, постаравшись спрятаться в капюшоне от весёлых взглядов своих спутников. Хокаге может сколько угодно думать, что эта так называемая "связь" поможет мирному урегулированию — но, на мой взгляд, это просто будет конфликтом другого типа.

Хотя...

Возможно, это и неплохо.

Коноха

— И вот так всё закончилось, — завершила я свой рассказ, лениво наблюдая за проплывающими облаками вместе с Чоджи и Шикамару.

Первый внимал мне со всем вниманием, как всегда, хрумкая чипсами, а второй слушал вполухаДа, "вполуха" слитно., хоть и заинтересованный, но слишком ленящийся, чтобы по-настоящему сосредоточиться.

— Проблемно, — протянул мой ананасоголовый друг. — Ты сражалась с этой девчонкой из Камня весь турнир — и это привело к отношениям с цундере? Прикалываешься, Сакура-чан?

— Куроцучи не цундере, и у нас нет "отношений", Шика, — закатила я глаза на его инсинуации. — Просто у неё, похоже, никогда не было равных противников, и она слишком сильно кайфовала от возможности испытать себя.

— Жаль, что мы не смогли увидеть турнир, — со вздохом произнёс Чоджи. — В тот день в академии была большая контрольная.

— Они всегда устраивают контрольную, когда проходит финал экзамена на чунина, — сквозь зевоту промямлил Шикамару. — Это специально, чтобы мы не нахватались лишнего и не знали, чего ждать, когда придёт наш черёд.

— Ха, — выдала я, удивлённо моргнув. В этом было чертовски много смысла. Я даже помнила, как один раз во время учёбы у нас случился особо заковыристый зачёт по истории, когда в деревне царило какое-то нездоровое оживление. Да и сама академия чуть ли не в противоположном конце села от арены... Занятно.

— Но фиг с ним, с экзаменом, что ты планируешь делать дальше, Сакура? — спросил Нара, ткнув меня локтем в чунинский жилет. — Теперь у тебя побольше свободы в работе, чем у генина. Ты могла бы присоединиться к исследовательскому корпусу или взяться за что-то другое непыльное.

Я на мгновение скосила глаза на форменную разгрузку, которую мне выдали вскоре после возвращения.

— Я продолжу работу с Ямато-сенсеем. Мы хорошо сработались, и мне ещё есть чему у него поучиться.

— Логично. В конце концов, ты хоть и очень сильная, но от званий люди не взрослеют, — сказал Чоджи. — Сомневаюсь, что многие ветви готовы с ходу принять кого-то настолько молодого.

— И это тоже, — кивнула я. — Кстати, когда у вас выпускной? Это же в этом году, верно?

— Не напоминай мне, — простонал Шикамару. — Уже через два месяца все мы станем генинами и будем страдать от суровых тренировок и ранних подъёмов. И всё это без каникул!

Тихо посмеиваясь над ним, я снова уставилась на плывущие в небе облака.

— Ну, уверена, вы справитесь. Ваши семьи часто работают вместе, правильно? Я читала, что ваши с Ино отцы в своё время были командой.

— Ага, было дело, — согласился Нара. — Хотя не уверен, как получится на этот раз. Обычно это устойчивая клановая комбинация, но Ино крепко закрепилась на месте лучшей ученицы класса, так что, возможно, её запишут в команду с Наруто, а не с нами. Не то чтобы это плохо, она слишком беспокойная, — буркнул он под конец.

— Хм, а с вами что? — спросила я, скосив на него глаза.

Шика безразлично пожал плечами.

— Кто знает? Может, Яманака подберут нам другого генина, а может, формацию на этот раз распустят. Как карта ляжет.

— Ясно, — пробормотала я, после чего поднялась и потянулась. — Ну ладно, завтра у меня задание с Ямато-сенсеем, поэтому меня не будет несколько дней. Удачи вам и постарайтесь не влезать в неприятности, — попрощалась я, смерив парней взглядом.

Шикамару имел наглость сделать вид оскорблённой невинности:

— Мы? Мы ни во что не влезаем, это Наруто втягивает нас во всякое — но тут уж ничего не поделаешь.

Чоджи серьёзно кивнул, подыгрывая другу-раздолбаю.

— Да-да, возможность пропустить урок — это именно то, во что тебя нужно втягивать, Шика, — саркастически откликнулась я, после чего махнула этим двоим и начала спускаться с зелёного холма, который мы оккупировали.

Прогуливаясь по деревне, я снова пробежалась пальцами по разгрузке чунина и невольно улыбнулась.

В каком-то смысле это был знак не только моего звания, но и моих усилий, чтобы оставить жизнь Скиттер, Уивер... и даже Хепри в прошлом.

Я больше не была ни злодейкой-варлордом, ни командиром команды супергероев.

Я — Тейлор Эберт/Сакура Харуно, чунин Конохагакуре но Сато.

Глава 40

Коноха, Башня Хокаге

— Что ж, вот и очередной год минул, — пробормотал Хирузен, изучая список выпускников академии.

Третий и его ближайшие советники традиционно собрались в одном из защищённых печатями залов Башни Хокаге, чтобы распределить новое поколение генинов по командам.

— Интересный урожай в этом году. Представлены все основные кланы, многие из детей наследники, — произнёс Хомура, листая личные дела юных шиноби. — Будет трудно сбалансировать команды...

— Ты так говоришь, будто это не повторяется каждый второй год, — откликнулась Кохару, с укором взглянув на своего старого сокомандника. — Мы определяем будущее этих шиноби, это в принципе не должно быть лёгким делом.

Данзо что-то согласно буркнул, не отрываясь от методичного перелистывания своей копии документов.

— Так и есть... — Хирузен слегка улыбнулся своим старым друзьям, выкладывая на стол три папки, — но, думаю, стоит начать с вопроса, который обычно не стоит. Следует ли нам вновь повторить комбинацию "Ино-Шика-Чо"?

Хомура свёл брови:

— В обычной ситуации я был бы "за" — видит небо, такое объединение последовательно даёт отличные результаты. Но... юная Яманака этого выпуска стала лучшей ученицей года, даже слегка обогнав Саске Учиха. Не нарушится ли баланс команды, если она будет вместе с этими двумя?

Стремительный и последовательный рост навыков Ино Яманака естественно привлёк внимание. Судя по всему, виной тому было несостоявшееся соперничество девочки с чунином Харуно. Что ж, если её задор не ослабнет, девочка обещает в скором будущем пополнить элиту деревни.

— Эта формация всегда была несбалансирована, но слишком эффективна, чтобы её разбивать, — насмешливо фыркнула Кохару. — Вам, склеротикам, напомнить о успехах отцов этой троицы? Мы были бы полными дураками, если бы не попытались воспроизвести это в новом поколении.

— Что ж... соглашусь с Кохару, — кивнул Хирузен. — Может с балансом и будут проблемы, но это того стоит. Первая команда готова.

Три папки легли стопкой на край стола.

— Следующим займёмся гением выпуска — Саске Учиха. Образцовый ученик... по большей части, — на последнем слове Хокаге печально вздохнул.

123 ... 394041424344
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх