Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кейп в Конохе


Автор:
Опубликован:
27.11.2019 — 16.12.2023
Читателей:
3
Аннотация:
(Worm/Наруто)
Тейлор Хеберт, после свой смерти от двойного ранения в голову, просыпается в теле семилетней Сакуры Харуно
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— О нет-нет, не такое пари, Какао-кун. Я предлагаю сделать ставку на то, как разрешится противостояние на экзамене в Кумо. Сможет ли принцесса Ивы вновь одержать победу или её побьёт дикая карта Конохи?

Гато презрительно фыркнул.

— Всё, что меня волнует в этих экзаменах — это деньги, которые они приносят. Какое мне дело до пары тупых соплячек-ниндзя, которые сдохнут, не успев подрасти?

— Обычно я не соглашаюсь с нашим уважаемым коллегой Гато, но в этот раз... — Качи безразлично пожал плечами, после чего взял с подноса рядом с собой яблоко и вгрызся в спелый бок.

— О? — Хицу подняла брови в притворном удивлении. — Значит, ни один из вас не хочет получить шанс выиграть... приватный вечер в моей компании?

После такого заявления никто из мужчин уже не смог остаться равнодушным.

— Ну... Это определённо привлекло моё внимание, — пробормотал Какао.

Ни Гато, ни Качи ничего не сказали, но их взгляды были красноречивее любых слов.

Хицу весело усмехнулась и, откинувшись назад, задумчиво постучала тонким пальчиком с идеальным маникюром по краешку губ.

— Но если уж я делаю такую... м-м... ставку, вы, друзья мои, должны поставить что-то не менее ценное, не так ли?

— Чёрт побери, женщина, хватит ходить вокруг да около! Говори уже, чего ты хочешь? — рыкнул Какао.

— О, ничего особенного, — сладко ответила Хицу.— Всего лишь полный контроль над вашими районами в Джакарте.

— Что?! — вспылил Гато. — С чего бы нам... — он запнулся на полуслове, когда Хицу наклонилась вперёд, оперевшись локтями о стол и положив подбородок на переплетённые пальцы. Её кимоно словно само собой слегка раскрылось, немного оголив точёные плечи.

— Ах, так ты отказываешься от пари, Гато-кун? Ками, какая сила воли, — с придыханием мурлыкнула она.

Гато с трудом сглотнул, а двое других настороженно переглянулись.

— Нет уж, химе, — фыркнул Какао, бросая свои карты на стол. — Я вижу лохотрон, когда его мне подсовывают. Не знаю, что ты задумала, но мне это не интересно.

С этими словами он поднялся из-за стола и, махнув на прощание, покинул комнату.

Хицу стрельнула глазами в Качи, который ответил не менее острым взглядом.

— Ну, должен сказать, как бы ни была притягательна ночь в твоей компании, Хицу-химе, я не готов рискнуть ради этого своим местом в этом городе. Возможно, будь я помоложе, то не устоял бы, но не сейчас, — со смехом сказал он, после чего поднялся из-за стола и щелчком пальцев подозвал слугу. — А теперь я вас оставлю, мне ещё нужно заняться кое-какими сделками. Всего доброго.

Хицу и судоходный магнат остались наедине.

— Итак, Гато-кун, ты тоже намеревался, но всё ещё не ушёл, — обольстительно проурчала она. — Неужели ты изменил своё мнение?

Гато судорожно протёр платком вмиг вспотевший лоб.

— Ладно... — хрипло выдохнул он, — ладно, значит, ставка на победу?

Глаза Хицу вспыхнули дьявольским огнем, и она снова откинулась на спинку своего кресла, радостно захлопав в ладоши.

— Отлично! И да, простая ставка на победу одной из этих беспокойных девочек.

— Хорошо, допустим, я согласен, — медленно произнёс Гато. — На кого ставишь?

— Ах, Гато-кун, я знала, что ты самый решительный из всех! Я выбираю загадочную милашку из Листа, — Хицу подняла чашу с саке, салютуя магнату. — И пусть удача будет на стороне лучшего!


* * *

Джакарта встретила нас широкими улицами, гомоном толпы и бесконечными рядами цветастых вывесок всевозможных магазинов, отелей, игорных домов и бань (некоторые места одновременно сочетали всё вышеперечисленное).

— Так вот она какая, Джакарта, — протянула я, на ходу оглядываясь по сторонам. Место сильно напоминало мне сильно разросшуюся Лорд-стрит в восточном антураже.

— Да, место во всех смыслах приятное, но не теряй бдительности, Сакура, — произнёс Ямато. — За вычетом великих деревень, в этом городе самый большой процент шиноби на душу населения во всех Стихийных Странах. Причём многие из них нукенины. Конечно, мир гильдии держит большинство в узде, но кто-то всегда может припомнить старые обиды.

— Конечно, сенсей, — кивнула я, хотя предостережение было излишним.

Весь путь через город я не только любовалась достопримечательностями, но и привычно мониторила обстановку. В конце концов, это давно стало для меня второй натурой.

Когда мы прошли центр, нам открылся прекрасный вид на цель нашего путешествия. Гора Асо возвышалась вдалеке, увенчанная короной из грозовых туч.

Ближе к окраине города Ямато замедлился и задумчиво посмотрел на богато выглядящее здание отеля, совмещённого с горячим источником.

— Сакура, не хочешь перед продолжением пути передохнуть и искупаться? — внезапно спросил он. — Думаю, ночь на мягких футонах нам не повредит.

Я с сомнением глянула на явно дорогой отель.

— Вы уверены, сенсей? Заведение, похоже, не из дешевых.

Ямато негромко хмыкнул.

— Не волнуйся, десятилетие в АНБУ опасно для здоровья, но не для кошелька. Я могу позволить себе провести пару дней в хорошей гостинице. И тебе тоже.

— Ну, это ваши деньги, так кто я такая, чтобы отказываться? — ответила я, слабо улыбнувшись.

Свернув с дороги, мы вошли в прихожую отеля.

— Добро пожаловать, уважаемые клиенты! — с поклоном поприветствовала нас женщина в кимоно за стойкой регистрации. — Чем я могу вам служить?

— Два номера на ночь, пожалуйста, — любезно произнёс Ямато.

— Конечно, господин, — немедленно ответила та, без единого намёка на неуверенность от присутствия пары незнакомых шиноби.

Это меня насторожило. Даже в Конохе владельцы магазинов высказывали уважение и лёгкую настороженность перед ниндзя, и это в центре одной из пяти крупнейших деревень. А эта отнеслась к нам будто к обычным посетителям, хотя мы совершенно не скрывались.

Надвинув капюшон пониже, я спрятала руки в карманы и сплела под курткой печать концентрации. Мир привычно расширился и выцвел. Я быстро вычленила среди множества гражданских более заметные пустоты и сосчитала их. Кэнши позволяла мне достаточно чётко отличать шиноби от обычных людей, но вот с определением уровня сил всё было сложно.

"Мда, с ходу одиннадцать шиноби в диапазоне... Этот город и правда кишит ниндзя".

— Держи, Сакура, — я поймала брошенный мне ключ и с тихим вздохом отключила кэнши.

— Вам не нужно было брать два номера, сенсей, — для проформы проворчала я, зная, что это всё равно бесполезно. Ямато всегда легко расставался с деньгами и никогда не принимал никаких возражений.

— Нельзя жить в роскоши, роскошно не потратившись, — поделился он сомнительной мудростью, направляясь вслед за девушкой-провожатой, которую вызвала местная портье.

Я на это только глаза закатила и пошла за ними. Хочет быть транжирой, пусть будет. Да и вообще, я могла понять желание пустить в ход кровно заработанное, чтобы приятно провести время... Теоретически.

Моя комната оказалась довольно милым местечком с традиционными бумажными стенами в традиционной же живописи, мягким футоном, комодом и хорошим видом на город.

Я сбросила рюкзак на пол и потянулась. Несмотря на долгий путь, никакой боли в спине не было — приятно быть сверхчеловеком. Можно было не тратить время, а быстрее отправиться в горы тренироваться

— Ладно, хоть искупаюсь, — решила я и, схватив купальник с полотенцем, спустилась вниз.

Банное помещение гостиницы полностью соответствовало вывеске. Большой бассейн, разделённый на мужскую и женскую половину высокой деревянной стеной, был выложен красивым природным камнем, что в сочетании с взвесью пара от воды создавало совершенно расслабляющую атмосферу.

Здесь было несколько очевидно гражданских женщин, так что ничто не могло помешать приятному времяпрепровождению, но всё же...

"За мной наблюдают", — отметила я, сохраняя на лице безразличную маску, хотя метафоричные волосы у меня на загривке встали дыбом.

Я медленно опустилась в горячую воду по шею и, закрыв глаза, активировала кэнши. Около меня было пять сигнатур и ещё двое на мужской стороне — все гражданские, да и последние у дальнего края. Цель моя нашлась за внешней стеной купальни, прилипнув к ней вплотную. И цель достаточно крупная, чтобы не было никаких сомнений в профессии наблюдателя.

"Отлично, шиноби-вуайерист", — кисло подумала я, складывая под водой печати.

Оставив на своём месте водного клона, я опустилась на дно бассейна, после чего осторожно погрузилась в землю, не оставив за собой ни крошки грязи. Проплыв за спину извращенцу, я поднялась вверх, увидев хихикающего мужика с белой гривой волос в красном хаори. Нехорошо прищурившись, я сложила печати.

"Суйтон: водная тюрьма!"

Но прежде чем моё дзюцу поразило его, вуайерист испуганно вскочил, с очень характерным хлопком окутавшись снопом дыма.

"Призыв?!" — вскрикнула я у себя в голове, отскакивая назад и занимая боевую стойку. Любой ниндзя с контрактом автоматически считался угрозой А-ранга, а это, чёрт побери, серьёзно.

Моя рука метнулась к боку, но нашла только пустоту. Мысленно выматерив себя за беспечность, я приготовилась создать водный покров — в такой ситуации лучше сразу заходить с козырей — но прежде, чем я успела это сделать, дым рассеялся...

Передо мной оказалась здоровенная жаба с человека ростом, на голове которой оказался этот хмырь, подпрыгивая на одной ноге в позе из танца кабуки.

— ТЫ СТОИШЬ ПРЕД ЛИЦОМ ДЖИРАЙИ! — проревел он, меняя позу. — ЛЕГЕНДАРНОГО ЖАБЬЕГО САННИНА!

Чего, бля?

Глава 21

Джакарта

"Джирайя-саннин... Вот это вот?" — думала я, пока лохматый тип продолжал громко кривляться верхом на жабе. И судя по визгу из-за стенки, остальные девушки прекрасно поняли, что в их уединение забрался незваный гость.

Естественно, я знала, кто такой Джирайя. В каждом историческом тексте в Конохе была хотя бы одна глава, посвященная легендарным ученикам Третьего Хокаге. В конце концов, они были одной из самых могучих команд шиноби, когда-либо выпестованных в деревне, и если хотя бы треть приписываемых им подвигов правда, то их положение было вполне заслуженным.

Окружающая троицу слава не померкла даже после того, как Орочимару стал предателем, а Цунаде Сенджу покинула действующую службу, тем самым оставив Джирайю последним активным и, самое главное, лояльным саннином.

"Но, блин, ни в одной книге нет ни единого слова о том, что он извращенец-танцор кабуки!" — внутренне провыла я, прежде чем отчеканить:

— Сакура Харуно, генин. Код шиноби: ноль-три-четыре-восемь-девять-два-один. В настоящее время нахожусь в учебном походе со своим джонин-сенсеем. Прошу прощения за то, что прервала вашу работу.

В конце концов, несмотря на этот казус, Джирайя оставался одним из самых высокопоставленных шиноби деревни, доходя до того, что во всей вертикали власти только Хокаге и командир джонинов имели право отдавать ему приказы. Возможно, он и подсматривал за мной в купальне, но вполне вероятно, что я только что прервала важную миссию. Одна из женщин в горячем источнике могла быть какой-то важной шишкой, дипломатом, отправленным к торговцам, или куноичи...

Пока я пыталась найти оправдания, цель моих измышлений озадаченно посмотрел на меня, после чего рассеяно почесал затылок.

— Э... Да... Работа. Конечно, именно этим я и занимался, да! Я бы никогда не стал подглядывать за прекрасными дамами, чтобы просто увидеть их округлые достоинства! Ха-ха! — сказал Джирайя с неловким смешком, после чего спрыгнул с жабы.

"Нет, всё-таки этот мужик просто старый дегенерат", — мысленно вздохнула я, удерживая на лице невозмутимую маску.

— Хех, что за серьёзная мелочь мне попалась, — пробормотал он, присев передо мной на корточки, чтобы сравнять рост. — Как-то ты молода, чтобы иметь собственный код, а?

— Джирайя-сама, я генин и, согласно инструкции, при вхождении в зону ответственности вышестоящего лица должна предоставить отчёт и поступить в распоряжение означенного лица, что и делаю, — как по бумажке отчеканила я, а про себя подумала: — "Прежде всего, потому, что инструкция — это отличный повод не пытаться придумать, как взаимодействовать со старым извращенцем-дурашливым актёром, который ещё и очень сильный и важный. За две жизни это первый раз, когда мне встретился такой одиозный тип".

Саннин вздохнул, потёр лоб и поднялся. Жаба за его спиной гулко квакнула, после чего исчезла в облаке дыма.

Джирайя покосился на сбежавший призыв, вздохнул и расстроенно пробурчал себе под нос, ни к кому не обращаясь:

— Почему все мини-ниндзя всегда такие серьёзные?.. — после чего снова посмотрел на меня. — Ну, девочка, по правде говоря, мне нечего тебе сказать. Ты хорошо поработала, заметив меня, но на самом деле у нас нет никаких общих дел.

— Я бы так не сказал, Джирайя-сама, — вмешался в разговор третий голос.

Мы оба обернулись и увидели Ямато-сенсея, выходящего из гостиницы.

— Вон оно как... — протянул Джирайя, окинув сенсея задумчивым прищуром. — Тензо, ты, что ли? — спросил он, после чего весело ухмыльнулся. — Ба! Лет десять тебя не видел, парень! Как жизнь? Смотрю, ты наконец решил сменить обстановку, даже ученика взял, а?

— У меня всё хорошо, Джирайя-сама, но сейчас меня зовут Ямато. И да, быть сенсеем оказалось приятной сменой темпа по сравнению с прошлой работой, — с улыбкой ответил Ямато, после чего вытянул из-за пазухи свиток, на котором виднелась личная печать Хокаге. — Кстати, я рад, что мы так удачно встретились. У меня тут есть послание, специально для вас.

Мгновенно посуровев, саннин принял свиток, сломал печать и быстро пробежал послание глазами.

На середине текста он на мгновение оторвался от свитка, чтобы бросить на меня острый взгляд, после чего вернулся к тексту, а у меня ещё несколько секунд по спине бегали мурашки. А за клоунской-то маской скрывается серьёзный профи... Впрочем, этого следовало ожидать от человека, прошедшего две мировые войны. Неблагодарное это дело — судить о книге по обложке, уж кому-кому, а мне стоило бы об этом помнить.

Закончив чтение, Джирайя с задумчивым видом скрутил пергамент, после чего тот занялся пламенем, с неестественной скоростью выгорев без остатка.

— Это... очень необычно, — произнёс саннин, стряхнув с рук пепел.

— Именно поэтому Хокаге-сама пожелал обратиться к вам. В конце концов, вы — эксперт по подобным вопросам. Вероятно — лучший из живущих.

Я подавила желание закатить глаза. Разговор был из серии, что называется, "я знаю, ты знаешь", и не знала тут только я. Хотя, думаю, и мне скоро расскажут в чём тут дело, потому что главная моя необычность — это сила осколка, которая невзначай при определённых обстоятельствах даёт внешний эффект некой очень запретной техники. Что ж, подождём и посмотрим.

— Хм, понятно... — Джирайя снова посмотрел на меня. — Значит, ты та самая Харуно, хм? Мои информаторы трезвонят о тебе с самого конца экзаменов. Вы с этой девочкой из Ивы разворошили осиное гнездо, чибик.

Я нахмурилась на дурацкое прозвище, но больше ничем не успела обозначить своё недовольство, так как Ямато спросил:

123 ... 2122232425 ... 424344
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх