Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Да я вообще предпочитаю обо всем этом не задумываться. А не то мне сразу начинает казаться, что в этой каббровой игре у противника все карты крапленые.
Но пустота не отозвалась, а неприятное жжение пропало. Альмоакай покинул сон юноши, оставив его наедине со своими мыслями. Не самыми веселыми, так что выспаться толком Айвену не удалось.
Зато гоблин проснулся в чудесном расположении духа и полным сил, что он сразу же принялся доказывать. Хныга решил превратить шкаф, стоявший в комнате, в кучу щепок с помощью своего к'хасса. Он просто бил змеебичом по шкафу, едва его касаясь, и в этом месте доски словно взрывались, разлетаясь щепками по всей комнате.
— Я вижу, что твоя кусачая плетка ожила, и ты на радостях решил сделать здесь небольшую перестановку? — потягиваясь и зевая, поинтересовался Айвен.
— Что Великий Змей сказал человек? — вопросом на вопрос отозвался гоблин.
— Так, — Печатник рывком сел, сбрасывая с себя одеяло, — откуда ты знаешь, что я разговаривал твоим этим Змеем?
— Хныга — хороший жрец. Хныга знает, если Моако быть рядом.
Юноша дотянулся до своих вещей, лежащих на полу у кровати, и вытащил из кармана крохотное зеркальце. Лоб его был чист, никаких следов татуировки или, как он боялся, шрамов видно не было. Он облегченно выдохнул.
— Ладно, мой проницательный зеленый друг, давай как следует позавтракаем, возьмем с собой провизии в дорогу — и снова в путь. Жаль, что тот лысый оказался обманкой, а не жрецом этого вашего Врага. Придется искать.
— Хныга знает где искать, — заверил его гоблин.
— Тогда никаких проблем. И, раз уж ты все равно проснулся и оделся, то и завтрак тебе идти заказывать. А я еще немного поваляюсь, — с этими словами юноша снова упал на кровать и натянул на себя одеяло. Ехать куда бы то ни было ему совершенно расхотелось.
— Наша будет жрать, а потом делать колдунский ритуал, чтобы дальше дорога смотреть, — согласился Хныга, — Надо свежий кровь искать, лошадиный кишка вязать и черный петух резать, чтобы ритуал делать, — пробормотал он, выходя из комнаты.
— Верно, сначала еда, а уже потом кровь и лошадиные кишки, — машинально согласился с ним Айвен. И тут же всю его сонливость словно рукой сняло, — Эй! А ну вернись! Какая кровь? Какие еще кишки и черные петухи? Стой же ты, мерзкий гоблин!!!
* * *
У лошадей их уже поджидал староста и Ларна. Старик держал в руках сумку с обещанными припасами в дорогу, а девушка быстро шагнула к геоманту и, набросив что-то ему на шею, тут же отскочила в сторону, залившись румянцем.
"Ночью она такой скромной не была", — подумал маг, а вслух произнес:
— Спасибо тебе, красавица. Это что, платок?
— Пуховый, — кивнула та, — Своими руками вышивала. И от жары и от холода убережет, господин колдун. Хотя, вам-то оно, наверное, и без надобности, — запоздало сообразила Ларна.
— И в жару и в холод, говоришь?
Мэт прикрыл глаза и провел рукой по платку, изучая с точки зрения геомантии его структуру. Ого! А ведь действительно, благодаря хитрому узору и использованным материалам, мантические потоки были оптимизированы так, что давали защиту и от холодного ветра, и от беспощадного солнца. Работа была грубая, но, тем не менее, талантливая.
— Мастерская работа, — похвалил он красавицу.
— Меня тетушка научила. И пух подбирать, и краски мешать, и как узор вести.
— Хотел бы я познакомиться с твоей тетушкой, жаль, времени на это нет.
Маг мысленно поаплодировал неизвестной мастерице и взял себе на заметку заглянуть сюда на обратном пути. Такой талант из виду упускать не стоит — хорошего природного геоманта отыскать крайне тяжело.
Приняв дары и попрощавшись, Мэт и Ирр снова отправились в путь.
Чем дальше они отъезжали от Кияжа, тем реже им встречались обозы, и все чаще — одинокие паломники, направлявшиеся в ту же стороны, что и маг с големом. Это наблюдение вызвало у геоманта интерес.
— Эй, Ирр, ты что-нибудь знаешь про этот городок, как там его... Про Ривицу.
— Город немного меньше Кияжа. Cтоит на холме. Два въезда. Кладбище находится чуть севернее восточных ворот.
— Так, не надо мне про кладбища больше, — перебил его Мэт, — мне и вчерашнего хватило. Что-нибудь про храмы или места поклонения знаешь?
— Храм Пресветлого Ио в южной части. Храм Собакоголового на центральной площади. Два храма Близнецов в южной и в северной части. Строится храм в честь богини Леритари.
— Хм... А песий бог чего там забыл, а? Этому божку поклоняются на землях княжества Ом! С чего вдруг такая милость к этой шавке?
— Недостаточно данных в кристаллах моей памяти, — отозвался Ирр.
— Не думаю, что в здешних местах так много почитателей Собакоголового, — покачал головой геомант, — Значит, они идут не в его храм. Но куда?
— Спроси вон у того путника, — голем вытянул руку вперед, указывая на бодро шагающего впереди жреца.
— Здравая мысль.
Поравнявшись с одетым в длинную, до самой земли, рясу человеком, Мэт придержал лошадь и наклонился.
— Эй, уважаемый, разрешите полюбопытствовать...
Жрец — или кто там он был — остановился и стащил с головы капюшон. Это оказался мужчина лет сорока со спутанными взмокшими волосами, красным, вспотевшим лицом, и настороженным взглядом.
— Да пребудет с вами милость Пресветлого, — отозвался он.
— И вам блаженствовать в Круге, — произнес ритуальную фразу геомант. — Я так понимаю, вы являетесь служителем Ио? Просто нам по пути встретилось очень много паломников, идущих в Ривицу, и я хотел бы узнать, чем это вызвано.
— Чудом, друзья мои, одним из тех чудес, что служат пищей для человеческой веры. Чудом, которое можно объяснить лишь вмешательством божественных сил.
— Чудом? И что же за чудо заставляет сотни бедолаг топать по жаре в ничем не примечательный городишко?
— Говорят, что на Рассветной площади появился пророк, вещающий удивительные вещи.
— И что же в этом божественного? На любой площади в любом городе таких прорицателей стража с утра до вечера палками гоняет.
— Этот пророк страже не по зубам, — усмехнулся жрец и оттер рукавом вспотевший лоб, — Чудо в том, что вещает будущее не человек, а каменная статуя, в которую божественное провидение вдохнуло жизнь и знания.
— Ирр тоже камень. Ирр говорит, — громыхнул голем.
— Сгинь, мерзость противоестественная и богонеприятная, — отмахнулся от того паломник, — Ты есть порождение человеческой магии, а не божественного промысла.
— Значит, все эти люди идут слушать каменного пророка?
— Слушать? Кто знает, верны ли его слова? Мы не знаем, от имени какого бога вещает статуя, и какие цели преследует. Но своими глазами узреть и прикоснуться к истинному чуду жаждет каждый, в ком еще вера не убита богомерзкими магическими фокусами.
Дважды осенив голема кругом Пресветлого Ио, жрец набросил на голову капюшон и снова зашагал по дороге, вздымая клубы дыма.
— Не слишком ли много чудес для такого скромного городка, а, Ирр? Как думаешь?
— Ирр голем. Ирр мыслит рационально.
— Не сомневаюсь. Что ж, придется и нам взглянуть на этого каменного вещателя. И я искренне надеюсь, что это просто какой-то магистр водит жрецов за нос, наложив на статую хитрое заклинание.
Пришпорив лошадей, они уже через час увидели возвышающиеся впереди деревянные стены Ривицы.
На подъезде к городу два угрюмых стражника заставили их спешиться. У ворот собралась уже довольно внушительная толпа паломников и просто людей, желающих пройти в город. То тут то там бегали стражники, пытаясь навести в порядок. Каждого входящего в город о чем-то расспрашивал стражник в форме офицера, а стоявший рядом писарь все записывал.
— Здесь должен быть другой вход в город. Которым пользуется стража и те, кому не очень хочется светиться у главных ворот. Небольшая такая дверца, — Мэт дернул поводья, разворачивая лошадь вправо. Ирр последовал за ним.
Отойдя на сотню шагов таким образом, чтобы их скрывали кусты и деревья, геомант приблизился к городской стене и положил на нее руку. Прикрыл глаза и проявил мантические потоки, вплетающиеся в структуру бревен стены.
— У дерева очень сложная мантическая структура, но и очень гармоничная, с четкими законами формирования узлов и ветвей, — пояснил он голему.
— Ирр не понимает. Недостаточно данных.
— В общем, примерно в трехста шагах к западу геометрическая константа стены нарушена небольшим разрывом. Думаю, это и есть тот вход, который нам нужен. Идем.
Все так же ведя лошадей в поводу, они зашагали вдоль стены на запад. Вдруг Мэт остановился, к чему-то прислушиваясь, и жестом приказал голему застыть на месте. Тот послушно замер, подняв одну ногу.
— А теперь сделай пять шагов, — попросил маг Ирра.
Каменный помощник исполнил приказ в точности, через пять шагов снова замерев, подняв левую ногу, словно собираясь шагнуть.
— Ты это тоже слышал? — спросил его Мэт.
— Ирр слышит много звуковых сигналов. Нужно уточнение.
— Странный стук с твоей стороны, когда ты шагаешь. Словно стучит... сердце?
— Ирр каменный голем. У големов нет внутренних органов.
— Верно. Возможно, это какой-то шарнир стучит при ходьбе?
— Теория не лишена логики. Ирр сходит к големастеру на проверку.
— Обязательно сделай это при первой же возможности. Я не хочу, чтобы у тебя что-то сломалось в ответственный момент.
Дверь геомант отыскал довольно быстро. Разумеется, она была заперта изнутри. Небольшая, окованная металлом, "и зачарованная на совесть" — как отметил Мэт.
— Давай-ка хорошенько постучимся, — обратился он к голему.
И тот постучал. Да так хорошенько, что оставил на память две глубоких вмятины своими каменными кулаками. Ждать ответа пришлось недолго. Сперва прилетел арбалетный болт, направленный прямо в грудь геоманта — его Ирр просто отбил рукой, — а потом огненный шар, который чародей развеял, влив в соответствующий мантический поток добрую половину всех своих запасов маны. Этот трюк дался ему нелегко — геомантия вообще очень неторопливое искусство, требующее терпения и аккуратности. Опершись на плечо голема, Мэт прокричал:
— Эй, вы всегда так гостей встречаете?
— Гости с черного хода без приглашения на ходют, — тут же отозвались за дверью. Голос был сильно приглушен и искажен, но его обладатель явно был мужчина, причем немолодой. И, судя по всему, совершенно не выспавшийся, — И двери не ломают, — после короткой паузы добавили из-за двери.
— А может, мы такие гости, для которых эта дверь и делалась? — парировал маг.
— У таких гостей ключи есть.
— Именем короля и знаком Тайной Канцелярии — откройте, — в голосе Мэта зазвучал металл и обещание раскатать эту стену по бревнышку в случае отказа.
— Тайная Канцелярия, говоришь? — после длительного раздумья отозвались за дверью, — Не знаю такой!
— Похоже, Ирр, слишком уж мы тайные, — повернулся к голему геомант. А потом добавил в сторону двери, — Зови начальство, живо, пока мы дверь не вышибли.
"Господин любезный начальник" — именно так величал его стражник, — заявился не скоро и, судя по всему, спросонья. К счастью, про Канцелярию тот слышал, и едва заметив знак на щеке мага, тут же приказал открывать и скорее впускать "этих благородных господ". Постоянно расшаркиваясь и кланяясь, он извинился за промедление и тут же пообещал оказать всестороннее содействие в их, несомненно, очень тайном расследовании, о котором, разумеется, никто не должен был знать.
В кратчайшие сроки Мэта и Ирра проводили к банку, где было совершено подозрительное ограбление. Вместе с ними отправился и сам начальник, назвавшийся капитаном Жмыхом. Было это прозвище или имя, геомант так и не понял.
Собственно, место преступления уже и до него изучили всеми возможными способами. Владельцы банка — а были им два брата из клана Золотого Молота — слишком дорожили своей репутацией, чтобы спускать столь дерзкое ограбление с рук неизвестным преступникам. Всего у братьев было пять банков в королевстве Арлания и более десяти в других странах и землях Амальгара, что делало их пятыми в списке самых богатых и влиятельных банкиров. Ссориться с ними градоначальнику решительно не хотелось, вот он и бросил все силы на расследование. Все это и многое другое рассказал Мэту по дороге разговорчивый капитан, сильно удивленный участием в этом деле Канцелярии.
Грабители не оставили никаких следов, ни обычных, ни магических. Сколько их было, откуда пришли и куда ушли — не знал никто. Просто в один прекрасный миг вдруг три из пяти хранилищ оказались пусты и открыты, а все охранные механизмы и заклятия сработали одновременно, усыпляя, парализуя, оглушая и поражая магией всех, кто в тот миг находился в банке. Раненых было много, но, к счастью, никто не пострадал. Оказавшийся здесь магистр магии Земли успел вовремя воздвигнуть защиту, принявшую на себя удар обезумевших охранных систем. Чародею столь мощное заклятие далось нелегко, и сейчас он находился в городской лечебнице.
— Ирр, напомни мне, что нужно навестить этого мага в больнице. Он хеонец? — повернулся геомант к словоохотливому капитану.
— Никак нет, господин чародей, из наших. Сильный маг.
— Ясно. И никто ничего не видел и не слышал?
— Дело тут такое... По всему выходит, что все кто в банке в то время был — вроде как уснули. Как стояли — так и уснули, пока грабители здесь хозяйничали.
— Уснули, говоришь?
— Верно. А потом все разом и проснулись. И тут как загромыхает!.. — капитан принялся размахивать руками, показывая, как именно громыхало и бабахало.
— Выходит, и люди проснулись, и магия. И заснули, похоже, тоже вместе.
— Магия не спит, — рационально заметил голем.
— А если остановить время? Сделать свои темные делишки, а потом снова вернуть ему привычный ход?
— Не существует заклинания управления временем такой силы, — раздался вдруг позади него тихий голос.
Мэт обернулся. Перед ним стоял уже немолодой, но все еще полный сил мужчина, выряженный в какие-то лохмотья. И лишь приглядевшись, геомант понял, что это не лохмотья, а обгоревшие и изорванные останки некогда дорогой одежды. Незнакомец был чрезвычайно бледен и опирался на кривую палку. Маг проверил его ауру и ухмыльнулся.
— А вы, если не ошибаюсь, и есть тот самый маг Земли, который спас всех посетителей и работников банка, когда магия сорвалась с цепи?
— Красивая и точная метафора, — согласился тот, склонив голову в поклоне, — магистр Теус к вашим услугам. Примчался сюда, как только встал на ноги. Надеюсь, что смогу быть вам полезен, господин э?..
— Маттиуш Ройбуш, геомант. Расследую это дело согласно приказа...
На этот месте он резко умолк и многозначительно поднял глаза вверх. Пусть магистр сам додумывает, что его душе угодно. Наблюдавший эту сцену капитан хмыкнул, но ничего не сказал, приняв игру геоманта.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |