После такого заявления на лице Гермионы появилось неописуемое выражение.
— Я не ослышалась?! Ты сказал спросить совета у БЕЛЛАТРИСЫ?! — воскликнула она.
— А что, собственно, тебя так возмущает? — поинтересовался Гарольд.
— Да, в общем, ничего! Кроме того, что она сумасшедшая маньячка, убийца и правая рука Волдеморта. Да, забыла одну маленькую деталь, она же меня пытала всего несколько месяцев назад, — со злостью ответила Гермиона. — И то, что ты её вылечил, ничего не меняет.
Гарольд понимал её, но сдаваться не собирался. Нужно было во что бы то ни стало сблизить сестёр с остальными. Иначе ничего у них не выйдет.
— Я всё понимаю. Но позволь тебе напомнить. В силу известных тебе обстоятельств Белла не в состоянии тебе навредить. И да будет тебе известно, Беллатриса имеет степень мастера в области чар и тёмных искусств. Между прочим, тёмной магии она обучалась у самого Волдеморта, а он абы кого не учит. Да, чуть не забыл. Она САМА создаёт заклинания, по моим подсчётам в арсенале Беллы их около двух десятков. Но я не уверен, может быть больше. Что я рассказываю, ты же видела нашу дуэль. Заметь, это она ещё дралась не в полную силу. Так что я настаиваю, чтобы в случае необходимости ты обращалась и к Беллатрисе в том числе, — приказным тоном сказал Гарольд.
Гермиона ответила не сразу, где-то минут через пять.
— Ладно, кое в чём ты прав, она действительно очень сильная волшебница. Если уж мне выпал шанс у неё поучится, будет глупо им не воспользоваться.
— Я знал, что ты всё правильно поймешь, — довольно ухмыльнулся Гарольд.
— Но есть одна проблема. Чтобы Беллу о чём-то спросить, она должна быть в замке или хотя бы в пределах досягаемости, — гаденько ухмыльнулась Гермиона.
— Да, ты права, в некотором смысле тебе повезло, так как я и сам не знаю, когда она придёт. И придёт ли вообще. Но думаю, Нарцисса не откажется нам помочь, к тому же, ты говоришь, она сама это предложила, — размышлял парень.
— Не то слово, по-моему, она решила сделать из меня аристократку любой ценой. Признаться, мне даже немного страшно.
— Не волнуйся, не убьёт же она тебя. Ладно, твоя комната в конце коридора, эльфийку зовут Тинки. А мне пора, — выдал он на одном дыхании и стремительно направился к выходу.
Уже у выхода Гарольд незаметно наложил несколько охранных заклинаний на всю опасную литературу. От греха подальше.
* * *
Гарольд стоял у окна, упёршись руками в подоконник, и просто смотрел на пейзаж за окном. Он очень устал, единственным желанием было просто лечь спать. Но, к сожалению, не с его счастьем. Поэтому Гарольд решил начать с малого, просто расслабиться и постараться ни о чём не думать. Получалось плохо.
Наплевав на тщетные попытки, он устало осмотрел кабинет. Взгляд парня наткнулся на старинные часы в углу.
— Мерлин, уже шесть часов вечера. А мне же ещё в Хогвартс нужно! — буквально взвыл парень. — И отложить нельзя, защита школы как ни как. Делать нечего, придётся идти.
Бросив в камин щепотку летучего пороха, Гарольд чётко сказал:
— Хогвартс, кабинет директора.
Спустя минуту в зелёном пламени показалась голова профессора МакГонагалл.
— Добрый вечер, Гарольд. Чем могу помочь?
— Профессор, добрый вечер. Извините за беспокойство, но мне срочно нужно с вами кое-что обсудить.
— Проходите, — тут же сказала она. — Что-то случилось с мисс Грейнджер или мисс Тонкс?
— С ними всё в порядке, — успокоил Гарольд, выходя из камина. — Мы с Гермионой были в Гринготсе и выяснили, что она таки чистокровная. Её родители — сквибы, представители двух очень древних родов: де Грандже и де Лоран. В связи с принятием наследия Гермионе необходимо дополнительное обучение, поэтому она некоторое время поживёт у меня. Новый статус Гермионы пока лучше оставить в тайне, — предупредил Гарольд.
Профессор утвердительно кивнула.
— Я так понимаю, её магическая сила ощутимо возросла.
— Где-то раза в два, с учётом изначального потенциала, — подумав, ответил парень.
— Тогда вы правы. Ей лучше пожить у вас, пока она не освоится с новыми силами. Только вот что мне сказать её друзьям? Такое внезапное исчезновение вызовет массу вопросов, — резонно заметила женщина.
— Гермиона сказала, что всё уладила. По официальной версии она поехала искать родителей, — проинформировал Гарольд.
— Хорошо. Но я полагаю, что цель вашего визита несколько иная, — констатировала МакГонагалл.
— Да. Меня очень беспокоит безопасность школы, — откровенно сказал Гарольд.
МакГонагалл занервничала.
— К чему вы клоните? На школу готовится нападение?
— Никакой прямой угрозы нет, но сейчас война, и дополнительная защита не помешает, — успокоил Гарольд. — Скажите, у вас есть магическая связь с Хогвартсом?
Гарольд знал о существовании их связи, но её природу понять не мог. Связь немного отличалась от той, что была у замка с директором. Гарольд ни о чём подобном раньше не знал. Эту загадку успешно разрешила профессор МакГонагалл.
— Между директором и замком при вступлении на пост образуется связь, позволяющая директору управлять защитой школы и не только. Но мало кому известно, что если замок посчитает заместителя директора достойным, то позволит ему частично ощущать магию замка и его защиту. Я не знаю, за какие заслуги, но я удостоилась этой чести, — поведала она с восхищением и признательностью. — Проблема в том, что я так и не смогла стать полноценным директором на магическом уровне. Потому хоть и ощущаю защиту, не могу влиять на её состояние.
"А жаль, она была бы превосходным директором. В отличие от всяких там долькоманов, — с досадой прокомментировал Хогвартс. — Хотя, может, ещё не всё потеряно..."
Гарольд недовольно нахмурился.
— Моё мнение относительно такой нестандартной ситуации вам известно. Сейчас меня больше интересует, происходили ли за последние дни какие-либо изменения в защите замка?
МакГонагалл сосредоточилась на своих ощущениях.
— Во время нападения пожирателей смерти защита пала. И до сегодняшнего утра школа была без защитного купола. Сейчас же я ощущаю наличие защиты. Как такое может быть?! Ведь никто из преподавателей её не восстанавливал, — профессор непонимающе воззрилась на Гарольда.
— Скорее всего, замок начал самовосстанавливаться, — почти не соврал парень. — Так даже лучше.
— Вы о чём?
— Недавно я наткнулся на один древний фолиант, где упоминался ритуал, предназначенный для активации дополнительного щита под названием "Щит четырёх стихий". Он был создан основателями на случай серьёзной угрозы для Хогвартса, — поведал Гарольд.
«Значит, я похож на пыльный фолиант. Ну подожди, я тебе ещё припомню», — обиделся Хогвартс.
Гарольд благополучно проигнорировал комментарий замка.
Профессор между тем решила уточнить детали.
— А поподробнее можно? Какие его особенности? — с нескрываемым любопытством спросила МакГонагал.
— Как я понял, этот щит предусмотрен для использования в экстремальных условиях войны. Значит, обойти или пробить его очень трудно, а главное, долго. Если, конечно, вообще возможно, — рассказал Гарольд.
— Хм... Никогда о нём не слышала, — с сомнением призналась профессор.
Гарольд в ответ только загадочно ухмыльнулся.
— Первый и последний раз щит активировали примерно тысячу лет назад. Подозреваю, что сразу после создания.
— А почему только один раз? Щит достаточно мощный, и школа была бы идеально защищена.
— Не знаю. Может, не было достаточно веских причин, и малого щита было вполне достаточно, он тоже довольно мощный. Просто сейчас он уже бесполезен, Волдеморт знает, как его обойти. К тому же активировать щит основателей могут только прямые наследники. Собственно, поэтому я здесь, — скромно закончил Гарольд.
МакГонагалл была восхищена рассказом Гарольда, а ещё она, наконец, осознала, какая мощь скрывается в этом с виду обычном подростке.
— Что потребуется от меня, милорд?
Гарольда аж передернуло от такого обращения.
— Для начала просто Гарольд, — вежливо напомнил он. — И мне на некоторое время понадобится большой зал. Меня ни в коем случае нельзя отвлекать, иначе всё взлетит на воздух. И ещё, меня никто не должен видеть.
— Там идут реставрационные работы. Но думаю, это не проблема. Пары часов вам хватит?
— Да, спасибо.
— А разве вы не можете переместиться сразу в большой зал? — вдруг спросила профессор.
— О! Совсем забыл! — с досадой воскликнул парень. — Спасибо, профессор.
— Да не за что, — улыбнулась женщина. — Удачи вам.
Затем она вызвала эльфа и попросила позвать профессора Флитвика.
"В зале никого нет, перемещайся", — прозвучало в голове парня.
* * *
Большой зал ничуть не изменился. Не хватало только факультетских столов, и кое-где ещё были видны следы недавней битвы.
"Начнём", — с энтузиазмом подумал Гарольд.
Следуя указаниям замка, парень начертил посреди зала пентаграмму, а в ней руны четырёх стихий. Затем в самом центре пентаграммы нарисовал причудливо переплетенные руны жизни и защиты.
"Так, теперь встань в центр пентаграммы и капни свою кровь на сплетенные руны. Затем повторяй за мной", — проинструктировал Хогвартс.
"И это, по-твоему, "просто поприсутствовать в замке"?! Садист тысячелетний. Да мне эта пентаграмма ещё месяц в кошмарах сниться будет!" — вовсю возмущался Гарольд, которого за полтора часа уже достала эта пентаграмма.
"Хватит бурчать, а то заставлю этот обряд на память выучить, да так, чтоб от зубов отскакивало. Имей в виду, там только заклинание состоит из тридцати слов, да ещё на кельтском наречии", — с сарказмом предупредил замок.
"Всё, понял, каюсь!" — поспешил заверить Гарольд.
"То-то же. Ладно, продолжим".
Гарольд горько вздохнул, затем порезал руку с помощью заклинания. Как только первая капля крови упала на руны, они засветились вместе с пентаграммой. Гарольд, не теряя времени, залечил порез и начал чётко повторять за Хогвартсом формулу древнего заклятья.
Где-то на середине чтения заклинания символы факультетов на флагах тоже начали светиться, как и руны стихий в пентаграмме. Затем светящиеся образы зверей отделились от флагов и стали парить над пентаграммой, в центре которой стоял Гарольд. Как только парень произнёс последнее слово заклинания, призрачные образы зверей буквально впитались в него. За этим последовала яркая вспышка, замок мелко задрожал и на этом всё закончилось.
"И что это, чёрт возьми, было?!" — едва дыша от магического истощения, прошептал Гарольд.
"Завершающий этап ритуала", — как ни в чём не бывало, ответил замок. — "А магическое истощение всего лишь небольшой побочный эффект".
"Ничего себе "побочный эффект"! Да этот чёртов ритуал все соки из меня выжал!" — негодовал парень, делая попытку подняться с пола, куда упал во время магического выброса.
Попытка не увенчалась успехом. От приложенного усилия закружилась голова, а перед глазами заплясали разноцветные круги. К счастью, Хогвартс, заметив, в каком состоянии находится парень, поспешил ему помочь.
"Извини за неудобства, но твои страдания не напрасны, "Щит четырёх стихий" работает идеально, малый щит полностью восстановлен, как и другие чары. Об усилении защиты Дамблдор не знает. Мне удалось подключить к обряду МакГонагалл, используя нашу с ней связь. С её помощью я восстановил малый щит, таким образом замаскировав твой магический след", — отчитался Хогвартс.
"Что?! С МакГонагалл всё в порядке? Ты же говорил, у неё не достаточно сил для подпитки щита?!" — обеспокоенно спросил Гарольд.
"Всё нормально. Мне нужна была совсем малая часть её магии, только чтобы замаскировать твою. Минерва даже ничего не заметит, списав лёгкую усталость на трудный день", — заверил Хогвартс
"А с активированным мною щитом ничего не случится?"
"Нет. Он самовосстанавливается практически после любых повреждений".
"Отлично. Тогда я с чистой совестью пошел домой", — устало сказал парень и коснулся кулона на шее.
Появился Гарольд в укромном уголке рядом с кабинетом директора. Войдя в кабинет, он увидел взволнованную и немного уставшую директрису. Гарольд поспешил её успокоить, заверив, что обряд прошёл идеально и защитный купол восстановлен. Затем спешно отбыл в мэнор.
* * *
Перед тем, как пойти к себе, Гарольд решил заглянуть в библиотеку. Там он застал до боли знакомую картину из прошлой жизни.
Маленький стол, заваленный горой книг и исписанных пергаментов. А среди всего этого великолепия, склонив голову на книгу, сладко спала Гермиона.
"Мерлин, как же я по всему этому соскучился!" — подумал парень, блаженно улыбаясь.
— Тинки, — шёпотом позвал Гарольд.
— Да, хозяин.
— Отнеси леди Гермиону в её комнату. С этого момента ты будешь ей служить.
Эльфийка молча поклонилась и исчезла вместе с Гермионой.
Отдав последние распоряжения Дилли, Гарольд, наконец, смог отправиться спать.
Глава 11
Беллатриса стояла у окна и блуждающим взглядом смотрела на парк Малфой-мэнора. Её мысли полностью занимали события последних недель.
Сначала доклад у лорда. Сам доклад она помнила урывками. К счастью, он вроде бы поверил в легенду. Но Белла всё равно получила парочку круциатусов, так сказать, в целях профилактики. Только после этого ею смогла заняться Нарцисса.
Цисси запретила ей вставать с постели неделю и пригрозила в случае нарушения режима продлить карантин ещё на неделю. Для Беллатрисы эти семь дней стали сущим адом. В основном из-за вынужденного бездействия.
Как только Нарцисса убедилась в том, что Белла полностью здорова, она сразу же уехала во Францию следить за капитальным ремонтом особняка на Лазурном берегу. Это по официальной версии. На самом деле она помчалась в Слизерин-мэнор лепить из Грейнджер аристократку. Что ж, пускай развлекается. Мало ли, вдруг из девчонки выйдет толк.
После "амнистии" у Беллатрисы начались обычные пожирательские будни: собрания, рейды, доклады, пытки и пирушки, устраиваемые пожирателями в отсутствие лорда. Правда, по приказу повелителя сама она в рейдах не участвовала, что сильно её раздражало.
А тут ещё, как назло, у лорда, помимо привычной мании в виде стойкого желания лично убить Поттера, появилась ещё одна, по имени Даркрайт, правда, этого полагалось доставить ему живого и, желательно, в качестве верного слуги.
К несчастью, никаких сведений относительно Даркрайта добыть никому не удавалось. Это приводило лорда в бешенство, от чего доставалось всем, но горе-сыщикам особенно. Хорошо, что Тёмный лорд даже не догадывался, что Белла знает больше, чем говорит, иначе ей бы не поздоровилось.
Лорд в силу своей подозрительности не раз просматривал мысли своей верной сторонницы, но ничего подозрительного так и не увидел. Кулон, подаренный Гарольдом, работал исправно, надежно скрывая её мысли, а вассальная клятва — от добровольного предательства. Тайны Гарольда были надёжно защищены.
Кстати, все нападения пожирателей проваливались, причём с заметной регулярностью. И только иногда это происходило по вине авроров, в основном же им противостоял незнакомец в чёрной мантии с закрытым лицом. Появлялся он как раз, когда перевес сил был на стороне слуг Тёмного лорда. Он быстро уничтожал всю группу (а это, между прочим, около тридцати человек), кроме командиров.