Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ну, — ведьмочка задумалась, — есть ещё фаерболы, пульсары, "огненная стена"... И ещё неплохо получается "подушка".
— Что? — не понял Ди Таэ.
— "Подушка" — это когда воздухом...
— "Пыльный мешок" что ли?
— Какой мешок? — в свою очередь не поняла Арьята.
— Пыльный, — усмехнулся Эрик, — есть такая старая идиома "как пыльным мешком из-за угла". А как у тебя с защитой?
— Ээ... А щит Гершена, он же, вроде, универсальный... — промямлила девочка, — ещё там ауру маскировать можно и всё такое...
— Ясно, — вздохнул князь, — будем учить. На одном Гершене ты далеко не уедешь. А сейчас продемонстрируй-ка свои возможности, на мне. Атакуй любым заклятьем, какое по душе.
Ведьмочка застыла с открытым ртом. Атаковать его? В инвалидном кресле?
— Мастер, Вы шутите?
— Отнюдь, — Ди Таэ уже отвёл кресло на несколько метров от неё и занял позицию, — Арьята, я же не ногами колдую! Прекращай мямлить! Да не бойся ты, в кресло вмонтирована антимагическая защита. Ну?
Девочка глубоко вдохнула и с обречённым видом спустила на Эрика тот самый "пыльный мешок". Не смотря на вмонтированную защиту и загодя поставленный распыляющий экран, Ди Таэ отбросило с такой силой, что он едва справился с управлением, в последний момент, увернувшись от несущейся на него стены.
— Ффу... — выдохнул он, когда грави-кресло, наконец, перестало выписывать слабо контролируемые кренделя, — ну и сильна ты, однако! Чистый стихийный дар!
— Мастер, Вы в порядке?! — подбежала к нему испуганная Арьята.
— В полном! — откликнулся Эрик. — Теперь давай ещё раз, но уже чем-нибудь из твоей стихии. Ты ведь огненный маг, да? Кстати, то, что я сейчас использовал для блокировки, называется распыляющим экраном Шарбо. Потом рассмотрим принцип действия, и ты научишься его ставить.
Когда на задний двор выбрался отец Рид, Арьята уверенно жонглировала тремя фаерболами, которыми они с Эриком перебрасывались последние несколько минут. Два огненных сгустка князь распылил в метре от себя, третий, срикошетив от защиты, едва не подпалил Риду макушку, но тут же был нейтрализован Арьятой. Архонт рассеянно пощупал свою чуть не пострадавшую маковку.
— Святой отец, Вас не задело? — поинтересовался Эрик Ди Таэ, подлетая к священнику.
— А, хм... — тот поправил съехавшие очки, — надо полагать, что, судя по состоянию волос....
— По крайней мере, голова у вас не дымится, — прервал начинающееся словоблудие князь, — Вы что-то хотели?
— Нет, то есть да... В общем, не знаю, мне так неудобно...
— Спать на потолке? Одеяло спадает? А суперклеем не пробовали? — насмешливо перебил его маг.
— Тьфу, князь, Вы уже хуже Виктора! Узнаю арсенал его дурацких фразочек! — обиделся Рид, — нет, на потолке я не сплю. Мне просто нужна Ваша помощь, чтобы разобраться с бумагами.
Арьята боязливо жалась к креслу Эрика Ди Таэ, исподлобья поглядывая на этого странного священника. Не то, чтобы он ей не нравился, просто Рид казался ведьмочке каким-то не от мира сего.
Князь задумчиво потёр подбородок.
— Знаете, святой отец, мм, я думаю, что мы сможем Вам помочь. Всё равно сейчас я не особо занят... — не успел Эрик договорить, как раздался хлопок раскрываемого телепорта, и прямо на Рида из пространства вывалился Виктор. Перед креслом чародея мгновенно образовалась куча мала.
— Виктор, вы заставляете меня ревновать! — поприветствовал его маг.
— Идите к чёрту, князь! — хрипло простонал байкер, с трудом поднимаясь сначала на четвереньки, а потом, цепляясь за кресло Ди Таэ, в полный рост.
Только теперь архонт и чародей заметили топорные окровавленные повязки, украшавшие бок Виктора.
— Что с Анной?! — в один голос завопили они.
— Да ничего! — простонал мужчина. — Жива, цветёт и пахнет! Это я здесь умираю от боли! — его качнуло, и он едва не упал. Эрик поддержал байкера, взяв в телекинетический захват.
— Так, — посерьёзнел князь, — Рид, Ваше дело откладывается. Здесь нужна помощь целителя. Хотя... Арьята, пока я буду занят, поможешь отцу Риду?
— Да, мастер, — уныло откликнулась девочка, абсолютно не горя желанием общаться с этим долговязым священником.
— Хорошо. Виктор, Вы сможете дойти до лазарета?
Мужчина только мученически кивнул.
Арьяте же ничего не оставалось, как последовать за отцом Ридом.
II
Виктор измученно вытянулся на койке в лазарете. Боль пронизывала изорванный бок раскалёнными спицами. Эрик возился с инструментами и лекарствами, сидя вполоборота к байкеру.
— Князь, Вы меня штопать собираетесь или вскрывать? — простонал Виктор, наблюдая за всеми этими приготовлениями.
— Всего понемногу, — усмехнулся тот.
— Главное, чтобы вскрытие не показало, что пациент умер при вскрытии...
— Шутите — уже хорошо, значит, будете жить, — Эрик вплотную придвинулся к койке и, закончив раскладывать на столике инструменты, повернулся к байкеру. — Кто Вас перевязывал? — скептически поинтересовался он.
— Хьюго, что ему пусто было с такими повязками!
— Н-да, тяжёлый случай, — Ди Таэ аккуратно отклеил от тела пластырь, — сейчас будет больно, — предупредил князь, ухватив пальцами краешек бинта.
— Мне и так больно! А-А-А!!!!! — заорал Виктор, когда маг резко отодрал прилипшую к ране марлю. Хлынула кровь.
— Вам сначала кровоостанавливающее заклятье или обезболивающее? — спросил Эрик, подцепляя смоченный в антисептике тампон.
— ... ... оба ... ...!!!!! — простонал байкер.
— Оба сразу не получится, я не Юлий Цезарь!
— Первое...
— Оно Вам и досталось, — фыркнул чародей, ловко обрабатывая рану, — сознание только не вздумайте потерять!
— С Вами тут потеряешь, как же! — буркнул Виктор, готовясь к отдиранию следующей повязки.
Через полчаса Эрик, наконец, закончил возиться с ранами байкера. Теперешняя перевязка была сделана не в пример качественней предыдущей. Князь заканчивал укладывать инструменты в контейнер для дезинфекции. Виктор осторожно повернул голову в его сторону.
— Что-то Вы неважно выглядите, господин колдун, — хрипло проговорил он.
— А как Вы думали, — устало откликнулся маг, — любая работа требует затрат энергии, тем более, если эта работа связана с магией.
— То есть, Вы что?.. Это что, каждый раз такое? — ошеломлённо спросил Виктор.
— Почти. Но бывает и хуже, — Ди Таэ повернулся к байкеру, — чем сложнее рана и тяжелей болезнь, тем больше сил уходит на лечение. В случае с Хьюго Анне вообще пришлось меня отпаивать.
— Чем отпаивать? — не понял мужчина.
— Кровью, естественно, — вздохнул Эрик. Байкер закашлялся.
— Хм, ну и работа у Вас, князь...
— Не жалуюсь. Вас забросить домой?
— А сможете?
— Без проблем, я быстро восстанавливаюсь. К тому же я не заращивал Ваши раны полностью, только внутренние ткани. Внешние пришлось штопать вручную. А теперь давайте я заброшу Вас домой, и отсыпайтесь. Это лучшее лекарство в Вашем случае.
* * *
Арьята с недоумением взирала на макулатурные горы, выросшие на рабочем столе Рида, и пыталась понять, что же от неё здесь требуется. Рид смущённо осматривал кабинет, будто впервые его видел.
— Ты, ээ, проходи, садись, мм, если найдёшь куда... — промямлил он. Девочка скептически окинула взглядом помещение.
— Вы хотите, чтобы я помогла Вам это выбросить? — поинтересовалась она.
— О нет, нет! — замахал руками священник, смахнув в запале стоящий на столе кактус. — Ай! — Рид отчаянно затряс исколотой ладонью. Коварные очки тут же не замедлили съехать на самый кончик носа, чуть не слетев на пол. Архонт кинулся их поправлять — А, хм, нет, дитя моё, ничего не нужно выбрасывать, — вздохнул он, — это нужно разобрать и разложить в хронологическом порядке.
Ведьмочка уставилась круглыми глазами сначала на священника, потом на горы документации.
— Ужас... — пробормотала она, — какой неряха!
— Ты что-то сказала, дитя моё? — рассеянно переспросил отец Рид.
— Да, с какой кипы начинать? — обречёно спросила она.
— А, с любой... — махнул рукой архонт, — там везде одно и то же.
Через полчаса Арьяту уже начало тошнить от всей этой писанины. Более того, почерк у архонта оказался как у хромой курицы-левши, страдающей хроническим нервным тиком пополам с косоглазием. К тому же все эти полчаса отец Рид болтал без умолку и уже успел изрядно ей надоесть. Вдобавок, Арьяту раздражало это его дурацкое обращение "дитя моё". Скорей бы там мастер Эрик освободился...
Девочка вытащила из кипы очередной лист и повертела его перед носом, брезгливо держа за краешек двумя пальцами. Лист был изрядно затяган и помят, местами на нём темнели жирные пятна, местами кофейные.
— Святой отец, это куда?
— А? О! — Рид выхватил у ведьмочки бумажку и воззрился на неё с таким обожанием, что Арьята чуть не поперхнулась.
— Это что, память о селёдке, которую вы съели год назад в день святого Павсикахия? — невинно спросила она.
— Нет! — отец Рид сиял, как начищенный пятак, — Господи Всевышний, хвала тебе! Это мой отчёт по делу о гиперборейском посольстве, а я думал, что ненароком выбросил его! Положи вон в ту стопочку.
— А Вам не кажется, что у него слегка не товарный вид? — спросила девочка.
— Но ты же сможешь привести его в порядок, пожалуйста? — священник просительно уставился на неё из-под очков.
Арьята молча провела по листу ладонями, стирая пятна и расправляя неровные сгибы.
— А что это было за дело? — полюбопытствовала она.
— О, глобальное было дело, — воодушевился отец Рид, — я бы сказал, знаменательное. Это было первое дело, в котором участвовали князь и княжна Ди Таэ. У нас тогда опять начались проблемы с инквизицией. Особенно не повезло госпоже кардиналу и князю Эрику. Он едва не погиб тогда, правда, инквизицию знатно приструнил: два месяца тихо было. Теперь вот опять, — Рид тяжело вздохнул, — то Мадридское это задание, то патруль этот несговорчивый в баре... Не удивлюсь, если Хунта, скоро лично пожалует в отдел, чтобы портить нервы госпоже кардиналу и князю Ди Таэ. И боюсь, дитя моё, что в этот раз простыми кляузами дело не ограничится ...
Повествовательную тираду отца Рида прервал настойчивый писк аппарата связи, и священник полез под ворох бумаг в поисках оного. Щёлкнул кнопкой — появилось мерцающее изображение Златы Пшертневской.
— Да, госпожа кардинал? — он поправил съезжающие очки.
— Святой отец, немедленно зайдите ко мне! — попросила Злата.
— А, хм, конечно, уже иду... — священник обернулся к Арьяте, — дитя моё, если хочешь, можешь пока передохнуть, я сейчас вернусь.
Девочка молча кивнула.
Стоило шагам Рида стихнуть в коридоре, как Арьята бесшумно выскользнула из кабинета. Она уже всё решила — она уйдёт немедленно, так, как и собиралась до знакомства с Анной Ди Таэ. И не допустит, чтобы у них были неприятности ещё и из-за неё. Выживала же она как-то раньше, справится и сейчас. Девочка осторожно заглянула в лабораторию Эрика — там было пусто — подхватила гитару, черкнула на листочке несколько слов и пошла прочь.
У кабинета Златы Пшертневской отец Рид столкнулся со встревоженным Эриком Ди Таэ.
— Святой отец, — окликнул его князь.
— Да? Что-то случилось?
— Арьята ушла, — осипшим голосом проговорил Ди Таэ, — я вернулся в лабораторию — гитары нет, а на столе эта записка, — он протянул Риду клочок бумаги.
— О нет! — простонал священник, — Господи, почему ты не прижёг мне язык?! — архонт с размаху плюхнулся на диванчик в приёмной и обхватил голову руками. Очки уныло шлёпнулись на пол.
III
Яркое летнее солнце заливало золотом довольно обшарпанный гостиничный номер. С горем пополам пристроив снятое со стены зеркало на подушке, Анна сидела напротив него, с ногами забравшись на кровать, и заканчивала бинтовать разорванное плечо. Несмотря на обезболивающее заклятье, рука слушалась плохо, и чародейка всё никак не могла завязать узелок на повязке. Хьюго, по-прежнему подпиравший стену, мрачно следил за её тщетными попытками. Кончики бинта выскользнули у неё из пальцев, и Анна выругалась сквозь зубы, пытаясь вновь подцепить неуловимый бинт и всё-таки затянуть повязку. Де Крайто, приблизившись к ней, молча отстранил её руку и затянул столь необходимый узел.
— Эй, я Вас не просила! — девушка вызывающе глянула на него снизу вверх.
— Я Вас тоже ни о чём не просил, — огрызнулся священник, — ни на пустыре, ни тогда, в церкви!
— Ладно, непрошеный Вы наш, — проворчала княжна, — скажите мне теперь, где Вас вчера носило, когда Вы должны были стоять на страже?
— Я был в книгохранилище, — мрачно откликнулся Хьюго.
— Ага, — голос Анны стал угрожающе сладок, — и что же Вы там делали, уважаемый отец Хьюго?
Де Крайто было вознамерился буркнуть: "Не Ваше дело!", — но, напоровшись на ледяной взгляд чародейки, с трудом произнёс:
— Я хотел уничтожить рукопись...
В следующее мгновение Хьюго с силой впечатало в стену, а пальцы Ди Таэ мёртвой хваткой сомкнулись у него на горле.
— Идиот! — прошипела княжна, — Кретин! Самовлюблённый дурак! Да Вы хоть понимаете, ЧТО вчера едва не натворили?! — пальцы Анны сжались сильнее, Де Крайто тщетно пытался её от себя отодрать. — Книгу невозможно уничтожить! Будь охранная магия чуть менее сильной!.. Да из-за Вас вчера едва не погибло полгорода, из-за Вас вчера едва не погиб Виктор, о себе я уже молчу!
Хьюго чувствовал, что задыхается. Тонкие пальцы княжны Ди Таэ сдавили его горло, будто клещами и продолжали сжимать всё сильнее и сильнее. Де Крайто рванулся из последних сил, толкнув чародейку в раненное плечо. Зашипев от боли, Анна среагировала мгновенно. Рука, ещё секунду назад сжимавшая ему горло, уже летела в резком ударе. Хьюго не успел увернуться, и родовой перстень княжны Ди Таэ распорол ему скулу. Ответный удар священник нанёс скорее рефлекторно, чем осознанно. Ещё несколько секунд и они покатились по полу. Поскольку он всё же был крупнее девушки, то очень скоро Анна оказалась придавленной к полу в жёстком захвате.
— Успокоились? — прохрипел у неё над ухом тяжело дышащий священник.
— Пустите! — глухо прорычала княжна. — Пустите, пока я не сломала Вам хребет!
— Чего-о?!
В следующий момент девушка невообразимым образом вывернулась из захвата, и Хьюго сам не понял, как оказался на полу лицом вниз, с заломленными под немыслимым углом руками. В позвоночник ему упиралось довольно-таки острое колено чародейки.
— А... теперь... — тяжело дыша, прохрипела Анна, — Вы будете слушать меня очень и очень внимательно.... Одно резкое движение, и я надавлю сильнее — Ваш позвоночник хрупнет, как тростинка под слоном. Значит так, отец Хьюго, у Вас есть два варианта: первый — Вы беспрекословно слушаетесь меня, и мы доводим задание до конца вместе; второй — Вы меня не слушаетесь, я пинком под зад отправляю Вас в Будапешт и довожу задание до конца одна. Но учтите, что в Будапеште Вас ждут Эрик, Виктор и отец Рид, страстно жаждущие Вашей крови... Как только Вы примете решение, я Вас отпущу.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |