Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

На службе церкви


Опубликован:
27.06.2015 — 23.01.2016
Аннотация:
Когда вечности становится скучно, она проявляет всю свою изобретательность, выдумывая порой весьма опасные развлечения. Фигуры на шахматной доске-жизни расставлены, первый ход сделан. И вот уже вернулась в мир проклятая рукопись. Перепутались в одном клубке судеб любовь и ненависть, вражда и дружба, жизнь и смерть. Догадывались ли Анна и Эрик Ди Таэ чем обернётся для них согласие работать на специальный отдел при дипломатическом корпусе Единой и всеблагой матери-церкви? Судьба, сделав очередной вираж, вынесла на поверхность опасные тайны прошлого, поставив заклятых врагов по одну сторону черты. Ребята, не забываем про комментарии, оценки, иллюстрации:) буду рада:)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Кажется, заперто... — подёргав ручку, рассеянно откликнулся священник.

— А кто Вам сказал, что мы пойдём через дверь? — насмешливо спросила девушка, упираясь ладонями в кирпичную кладку и произнося заковыристую формулу, — давайте руку! И не вздумайте вырываться, иначе останетесь в стене навечно.

— Н-но э-это же незаконное проникновение! — заикаясь, возмутился отец Рид.

— Естественно, а как иначе?

— Вы знаете, во что нам это может вылиться?! — трагическим шёпотом осведомился священник.

— Святой отец, прекратите ныть! — чародейка безапелляционно цапнула его за руку и потащила за собой.

В холле было темно и пусто. Едкий запах лекарств немедленно атаковал нюхательные рецепторы, и Анна поспешно отключила себе обоняние. Девушка уверенно направилась к лестнице, ведущей на второй этаж. Рид отстал, спотыкаясь в потёмках.

— Анна, постойте, здесь темно, как в склепе! — жалобно возопил он. Княжна, тихо выругавшись, вернулась и, вновь схватив священника за руку, потащила за собой.

— У... у Вас глаза светятся... — заикаясь, выдавил Рид.

— Естественно! — раздражённо откликнулась Анна, — а как я ещё, по-вашему, смогу видеть в темноте?!

Девушка толкнула дверь в кабинет главы гильдии. Та оказалась незапертой. Чародейка пустила внутрь поисковый импульс, и лишь по его возвращении вошла в комнату.

— Святой отец, осторожней, — бросила она через плечо, — у Вас под ногами труп.

— Что? О, Господи Всевышний, спаси и помилуй! — о труп он всё же споткнулся и едва не улёгся рядом с ним.

Мертвец глядел в потолок остекленевшими глазами. Анна присела на корточки у тела.

— Надо же, глава гильдии, — задумчиво проговорила девушка, — н-да, как любит говорить Виктор: чем дальше в лес, тем толще партизаны... Святой отец, как думаете, чем его? Крови, вроде, нет. Святой отец!..

Рид, безвольно привалившись к ножке стола, пребывал в полубессознательном состоянии. В лунном свете, лившемся из окна, он и сам выглядел не лучше покойника. Княжна встряхнула его за плечи и отвесила оплеуху.

— А... — застонал он, — о, Анна, простите мне недостойное малодушие, просто этот запах и покойник, и... мне плохо... — священник попытался опять упасть в обморок, но чародейка пресекла эти попытки на корню, ещё раз хорошенько его встряхнув.

— Кажется, нашего алхимика отравили, но... что это? — девушка напряженно прислушалась. — О чёрт!

— Не поминайте нечистого к ночи, — простонал отец Рид.

— Поздно, святой отец, сейчас нечистый явится по наши души сам, без приглашения, — откликнулась Анна, — Господи, ну как я могла проворонить!

— Вы о чём? — не понял священник.

— Стражи — вид хищной нежити, класс — моровые призраки, питаются жизненной энергией. Их заводят в качестве охраны. Реагируют на магическое проникновение лучше всякой сигнализации, — параллельно с чтением лекции по нежитиеведению, чародейка высадила ногой окно и подтащила к нему Рида, — прыгайте, святой отец!

— Что?! Но это же второй этаж! Анна, я не хочу в дополнение к вывихнутой руке, получить перелом обеих ног! — возмутился он.

— Прыгайте, а то я сама Вас вышвырну! — прорычала девушка. — Это окно выходит в сад. Если успеем перебраться через садовую стену — стражи нам не страшны.

— О, грехи наши тяжкие, — простонал священник, выбираясь из окна и неуклюже приземляясь в клумбу под ним. Следом прыгнула Анна.

— Бежим скорее! Там, у стены, колодец, и можно перелезть.

Краем глаза чародейка заметила, как из распахнутого нею окна вылетает несколько человекообразных теней — стражи вышли на охоту.

Добежав до стены, Анна грязно выругалась.

— Что-то не так? — встревожился Рид.

— Не так! — рыкнула княжна, — попались, как мыши в мышеловку! На стене охранные чары. Стоит к ней прикоснуться и нас тут же испепелит. С рассветом заклятье отключится, но до него ещё надо дожить. В сторону! — она резко толкнула священника в щель между стеной и колодцем. Метрах в десяти от них проплыла чёрная тень.

— Анна, но ведь Вы же боевой маг! — святой отец жалобно воззрился на неё из-под очков, — наверняка есть какой-то способ избавиться от этих бесовских тварей!

— Есть, — согласилась девушка, — очень быстро и долго бежать по пересечённой местности — они не отходят от охраняемого объекта больше чем на пятьсот метров, — чародейка лихорадочно что-то искала в карманах, — сейчас они прочешут весь сад и, в конце концов, наткнутся на нас. Вон уже двое приближаются, а их тут больше.

Священник в отчаянии обхватил голову руками и тихонько застонал. Княжна мрачно рассматривала маленький плоский флакончик из синего стекла, который она только что повесила себе на шею. Нет, другого выхода не было. Одно из двух: либо она трансформируется и разгонит стражей, либо те сегодня получат двойной ужин. Но Рид не Эрик, неизвестно, как он всё это воспримет. Впрочем, жизнь дороже, а там хоть на костёр. И Анна решилась.

— Прекратите ныть, отче! — прикрикнула девушка на скулящего священника, — скажите мне лучше, Вы видели когда-нибудь боевую трансформацию архангела?

— Архангела? Но это же миф, Анна, не более чем красивая легенда о прекраснокрылых воинах Божьих...

— В таком случае, Вам представится возможность увидеть миф во плоти. Только я Вас умоляю, в партер не лезьте, а то под горячую руку...

— Анна, Вы с ума сошли, стойте!

Но девушка уже ушла в безжалостный омут трансформации. Рид, завороженный жутковатым зрелищем, втиснулся спиной в стенку колодца. Черты лица княжны Ди Таэ заострились, глаза полыхали алым свечением, верхние клыки удлинились. Бледно-золотые волосы взбешёнными змеями развевались над плечами. Огромные чёрные крылья распахнулись во всю ширь. Сверкнуло в когтистой руке странное оружие, более всего напоминавшее меч с сильно удлиненной рукоятью. Издав гортанный рык, чародейка ринулась в атаку на чёрные тени, которые спешили к ней со всех сторон. Заметался белой молнией клинок, разрывая сгустки чёрной мглы. Через несколько минут всё было кончено. Анна медленно опустилась на землю. Исчезли крылья, волосы, развевавшиеся золотой гривой, рассыпались по плечам. Девушка, будто слепая, пыталась нашарить флакончик, висящий на груди. Ноги чародейки подогнулись, и она безвольно рухнула на траву.

— Анна!! — вскрикнул Рид, кидаясь к ней, — Анна!!! — священник попытался определить пульс...

Даже маленькие дети знают, что приближаться к чародею только что израсходовавшему весь резерв и часть ауры ни в коем случае нельзя, даже если он находится без сознания, особенно если он находится без сознания.

Стоило отцу Риду прикоснуться к девушке, как её пальцы сомкнулись клещами на его запястье.

...мм, какая вкусная энергия... как её много, такая живительная... Стоп! — краем сознания Анна узнала сине-зелёную ауру священника и, резко отпихнув его, села.

Рид безвольно растянулся на траве.

— Вам что, отче, жить надоело?! — прохрипела княжна, пытаясь сфокусировать разъезжающиеся глаза на священнике, — не узнай я Вас вовремя — выпила бы до капли!

— Ничего... — отозвался Рид, вытягиваясь на земле, — голова только кружится...

— Голова кружится! Вы легко отделались! Вот, пейте, восстанавливает силы. Мне, Вашими стараниями, уже не нужно, — княжна сняла с шеи флакон и, поддерживая священнику голову, влила содержимое ему в рот. Рид закашлялся.

— Гадость какая... — простонал он, — но Вы уже не расплываетесь.

— Вот и отлично. Я этих тварей разогнала, до рассвета можно поспать. Можете пристроить голову у меня на коленях, — Анна устало привалилась к колодцу. Звёзды в небе танцевали замысловатый танец, и чародейка сама не заметила, как погрузилась в тяжёлую дрёму.

VI

Эрик Ди Таэ, закончив сушить заклинанием вещи, быстро оделся. Кимоно, повинуясь приказу хозяина, словно живое, расправилось так, как надо. Князь замотал пояс и направился в кабинет госпожи кардинала. Была у Эрика шальная мысль явиться туда мокрым и полуголым, но маг всё же подавил это дурацкое желание.

— Вы хотели меня видеть, госпожа кардинал? — склонив голову в почтительном поклоне, поинтересовался он, влетая в кабинет.

— Князь! Что за балаган Вы устроили на заднем дворе?! — Злата всё еще пребывала не в лучшем расположении духа. — Я ещё понимаю — Виктор, он по жизни шут гороховый, но Вы!..

— Это была боевая тренировка, — сухо откликнулся Эрик, — так как Анны сейчас нет, Виктор любезно согласился побыть моим партнёром.

— Тренировка?! Что Вы городите, князь!

Но Эрик прервал Злату на полуслове.

— Стоп! Кажется, я начинаю понимать ход Ваших мыслей, — горько произнёс он, — если человек передвигается в кресле, то он, по-вашему, только мозгами шевелить и способен, так? А я такой же, как и Вы, как и остальные, у кого в наличии все действующие конечности!

Злата оцепенела — столько боли было в этих словах. Этот человек никогда не смирится с тем, что оказался в кресле, но другим не позволит напоминать об этом и жалеть. Пшертневская пристыжено опустила глаза.

— У Вас... синяк на щеке... — тихо произнесла она.

Ди Таэ молчал, только тонкие пальцы до побеления костяшек сжали подлокотник.

Такой же, как все... нет, не такой. Калека. И слова Златы тому подтверждение. Будь она проклята, такая жизнь! Всегда одно и то же! Эрик закрыл глаза и сделал пару глубоких вдохов, успокаиваясь. Плевать, на всех плевать! Мне нет дела до вас, только ещё один шрам на душе.

— Госпожа кардинал, Вы хотели ещё что-то со мной обсудить? — холодно спросил он.

Женщина молча направилась к столу. Люстра мигнула и погасла, погрузив комнату в темноту.

— Злата, на пол! — резко крикнул Ди Таэ.

Звон стекла, глухие удары, крик боли, взвыл и затих антиграв, что-то глухо упало, что-то металлически звякнуло по полу... Всё затихло...

Злата, не поднимаясь, нашарила на столе выключатель и зажгла настольную лампу. В кабинете был погром. Всё, что можно было опрокинуть — опрокинули, окно было разбито, карниз перекосился и болтался на одном гвозде. Грави-кресло Эрика Ди Таэ страдальчески валялось на полу, из развороченного подлокотника торчали клочья обивки и разорванные провода. Сам хозяин кресла лежал чуть поодаль на животе, глухо ругался и стонал. В руках князь всё еще сжимал тяжёлый медный канделябр. В углу, чуть дальше, лежал кто-то ещё. Он не шевелился и всей своей позой демонстрировал не то глубокий обморок, не то полный конец.

— Князь, Вы целы? — Злата кинулась к нему.

— Не знаю, — глухо отозвался он в ковёр, — кажется, да. Сесть помогите. Без кресла я беспомощен, как котёнок, сколько бы не доказывал обратное, — произнёс Эрик, с помощью Златы переходя в сидячее положение. Женщина поддерживала его за плечи.

— У-уммхха... — Ди Таэ поморщился от боли в боку и машинально провёл по нему рукой.

— Эрик, у Вас кровь! — вскрикнула Злата.

— Знаю... — откликнулся князь, — эта сволочь не только сломала мне кресло, но и порвала любимое кимоно! — возмутился он, морщась от боли.

— Я сейчас вызову Профессора. Он должен быть ещё здесь, нужно обработать Вашу рану.

Вместе с Профессором явился и неугомонный байкер. И теперь над Эриком, лежащим на кушетке, собрался консилиум в составе Вилдара Криэ, Златы Пшертневской и Виктора.

— Так, рану я обработал и перевязал, думаю, всё будет нормально. Но лучше Вам с недельку отлежаться, — Профессор, не выпуская изо рта неизменной трубки, укладывал инструменты в ящик.

— Князь, Вы же целитель! — воскликнул Виктор, — неужели...

— Увы, сам себя лечить я не могу, даже, несмотря на статус мастера — такова плата за дар целителя, — откликнулся Ди Таэ. Он лежал на кушетке в кабинете Златы, разорванный бок пересекала широкая повязка. Испорченная окровавленная одежда грудой тряпок валялась рядом на полу.

— Эрик, если Вам не сложно, расскажите, что тут произошло? — попросил Вилдар Криэ.

— Не сложно, — маг попытался приподняться на локтях, но тут же со стоном плюхнулся обратно, — я их услышал за секунду до того, как они ворвались в комнату. Двое. Одного я сразу канделябром в нокаут послал, — маг ткнул пальцем в лежащего у стены субъекта. За вторым пришлось гоняться. Он, зараза, меня уже под конец задел: кресло угробил и лишнюю дырку во мне проделал, — Ди Таэ перевёл дух.

— И кто, по-вашему, это был? — спросил Виктор.

— Посыльные нашего досточтимого господина Хунты, — откликнулся Эрик, — я никогда не забываю оружия, с которым мне приходилось сталкиваться. А насколько мне известно, таким убожеством, как турбо-скример* пользуются только рыцари Святой инквизиции.

— Но откуда Вы?..

— Этой штукой мне уже однажды попортили шкуру, — чародей облизнул пересохшие губы, — на спине.

— Если всё так, как Вы говорите, то шутки кончились. Господин инквизитор решил начать рисковую игру, — Профессор выбил пепел из трубки, — всем известно, что в нашем отделе любят играть в шахматы... Пани Злата, поскольку была предпринята попытка Вашего физического устранения, думаю, есть повод нарушить свои принципы и обзавестись охраной

Злата, сидевшая в ногах у Эрика, отрицательно покачала головой.

— Это невозможно. И отнюдь не из-за моих принципов. В отделе и так не хватает людей...

— Злата, я уже однажды говорил Вам, в случае необходимости могу выступить в роли Вашей личной охраны, — отозвался маг, — я говорил это серьёзно.

— Об этом не может быть и речи! — замахал руками Профессор, — несомненно, Вы прекрасно владеете оружием и прочими навыками, князь, но Вам сейчас вообще нельзя двигаться. И будет нельзя ещё, по меньшей мере, неделю!

Эрик попытался протестовать, приподнявшись на локтях, но тут же рухнул обратно, морщась от резкой боли в боку, на повязке проступила кровь.

— Думаю, с обязанностями охраны прекрасно справится Виктор, — продолжил Профессор, — тем более что от основной работы он пока ещё отстранён.

— Что?! — воскликнула Злата, всем своим видом показывая, что Виктор последний, кого бы он хотела видеть в роли телохранителя.

— Обещаю, что буду паинькой, — криво усмехаясь, отозвался байкер, — Профессор и князь правы, так что, госпожа кардинал, придётся Вам смирить свой шляхетский гонор и потерпеть меня, хотя бы до того времени, пока рана Эрика не заживёт.

Злата вспыхнула и смерила нахала уничижающим взглядом. Виктор продолжал ехидно скалиться.

— Так, с этим разобрались, — поспешил предотвратить надвигающуюся ссору Криэ, — теперь более насущный вопрос: что делать с нашим героем? — Криэ удручённо глянул на Эрика. Князь Ди Таэ был бледен, на лбу поблёскивали капельки пота.

— Чем меньше будем его тормошить, тем лучше, — тоном знатока откликнулся Виктор.

— Ничего, — хрипло ответил маг, — я и сам прекрасно смогу... телепортироваться... домой...

— Ну, уж нет! — прервала его Злата, — представляю, что Вы в таком состоянии наколдуете!

123 ... 56789 ... 282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх