Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Erratum (Ошибка). Все главы.


Опубликован:
06.08.2010 — 06.08.2010
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Прости, я должна была спросить разрешения, — начала она, придумывая на ходу, как ему объяснить все, чтобы он не рассердился из-за Рамуэля.

— Нет, все нормально, я рад, — ответил он. — Мне приятно, что ты у меня, в одной простыне... — Он задумчиво рассматривал ее. — Что случилось, Лили?

Почему-то ему было несложно рассказать о том, что произошло, даже в деталях. Наверное, оттого, что она доверяла ему, немыслимым образом, демону, которого знала всего ничего, доверяла. Ей казалось, что она узнала биение его сердца, когда она нес ее в своих лапах, а значит, знала и его самого. В конце концов, он вернулся за ней, спас от дрегов и доставил на крышу, хотя и не желал этого. А потом... потом едва не погиб в бессмысленном сражении с ангелами. Она знала, что ангелы вынуждены были вернуться назад, колодец не пострадал, хотя многие из демонов судьбы пали в том сражении. С тех пор ее мучила лишь одна мысль: зачем он так поступил.

— Ты небезразлична ему, — произнес он.

— Что? — Лили не могла понять, о чем он.

— Он оставил меня в живых, он убил человека, с которым у него был контракт. — Объяснил демон.

— Он не собирался убивать тебя, — возразила она, — лишь хотел наказать за своеволие. Я слышала их разговор с Джаредом. А контракт, — она задумалась, потом вздохнула, — наверное, он не был выгодным. Ему плевать на меня, даже больше, чем на кого бы то ни было. Зачем ты ввязался в ту бойню?

Небирос посмотрел на нее своими немигающими глазами.

— Когда я увидел, как ты уходишь в его дом, все остальное потеряло смысл.

— Небирос, — она протянула к нему руку, — но это же глупо.

— Глупо, — согласился он. — Многие вещи глупы. До этого мне казалось глупым, что мы пытаемся что-то рассмотреть в человеке, чью сферу я держал в своих руках — бессмысленную, серую и тусклую. Но все оказалось не так просто, когда я увидел тебя, и еще сложнее, когда начал понимать.

— Мою сферу? — Переспросила Лили.

— Да, ты ведь была в колодце душ, ты видела их. Там хранятся сферы всех смертных. Я приносил оттуда твою для Абы.

— И что в ней было? — Лили стушевалась. — Ах, да, бессмысленная и глупая.

— Ты не слушаешь меня, — две из его лап взметнулись в воздух, — эта сфера — это не ты, всего лишь какая-то фикция, муляж. Я до сих пор не могу объяснить этого, но ты не такова, как то, что было в сфере. В тебе заключено много больше, ты словно свет в этом проклятом месте. И только слепой не заметит, а он был с тобой, он вытащил тебя со дна, он возвратил тебя к жизни, он должен был видеть. И он либо знает, кто ты на самом деле и пытается это всеми силами скрыть, либо так и не разгадал эту тайну, а это означает, что мысли о тебе никогда не оставят его в покое. Он настолько боится тебя, что готов был отдать тебя светлым, хотя никогда не дает им того, чего они хоть сколько-нибудь хотят.

— Боится? Меня? — Лили смотрела на него широко распахнутыми глазами, и невольно вспомнила себя сегодня, дрожащую, голую, на кровати. — Да уж, боится. — Горько усмехнулась она.

— Здесь пахнет ангелом, — неожиданно заметил Небирос.

— Аба отдал комнаты Рамуэлю, пока тебя не было, но он уже ушел. — Поспешно произнесла Лили.

— Хорошо, — кивнул Небирос. — Вы жили здесь вдвоем?

— Да, но между нами...

— Я знаю, ничего не было. — Прервал ее демон.

— Откуда ты знаешь? — Изумилась Лили, она уже устала всем объяснять, что они с Рамуэлем не пара, и думала, что тяжелее всего это будет доказать Небиросу.

— Знаю. — Коротко отозвался он. — А ты знаешь, зачем вернулась к Абе?

— Спасти Рамуэля. — Не колеблясь, ответила Лили.

— А на самом деле? Можешь ли ты сознаться хотя бы самой себе, зачем пришла на самом деле? — Спросил Небирос, и глаза его приобрели серебристый оттенок. — Я видел вас там, на крыше.

— Мы заключили сделку. — Недоуменно произнесла Лили.

— Ты любой ценой хотела вернуться к нему. — Сказал демон. — И я... я бы сказал, что никогда еще так не завидовал ему.

— Это ерунда, — возмутилась Лили, одновременно пытаясь вспомнить в деталях, что тогда ею двигало. — Это полная ерунда.

— Значит, не можешь.

— Не могу что?

— Пока не можешь сознаться даже себе самой.

— Извини, мне пора идти, — Лили поднялась и стала торопливо натягивать одежду. Возможно, он еще не вполне поправился. — Если ты позволишь, я буду иногда навещать тебя.

— Позволю. — Оскалился он, что в его мимике означало усмешку.

Глава 29

Уцур от скуки слонялся по залам, пытаясь в вине утопить чувства, не дававшие ему покоя последнее время. Самаэль не появлялся с тех пор, как отправился на охоту за ведьмой. Уж не грохнула ли она его, — временами задумывался Уцур, но потом отгонял прочь подобную околесицу — еще не родился тот смертный, будь он хоть сто раз колдуном, кто способен был бы справиться с падшим. Самаэль пережил битвы, страшные войны, мор, схватки на поверхности, визиты светлых, самоубийства прочих падших, а значит, беспокоиться о нем не имело смысла. Но он сейчас мог бы развеять халдея, предложить ему компанию и новых девочек — и, глядишь, тоска отступила бы от него, перестав скручивать его горло в узел. Уцур потер свое горло и услужливый мальчик подлил ему вина в бокал. Залы шумели от прибывших гостей. Он узнавал колдунов и ведьм по странным камням, которыми они любили украшать свою одежду, шеи и пальцы рук, а также по тайным символам, начертанным тот тут, то там на их теле. Эти никогда не выходили на люди без защиты, они всегда были настороже и готовы к бою. Были также какие-то важные гуси, переваливающиеся с ноги на ногу и свысока взирающие на окружающих. Их вид вызывал в Уцуре отвращение: властители стран и народов измельчали в последние дни, ему противно было на них смотреть — где бывшее величие и сила, сквозившая в каждом движении, где гордость и честь. Они представляли собой жадные, трусливые ничтожества, но Аба все также продолжал заключать с ними контракты, и они исправно служили ему, как и всегда.

Уцур заметил в одном из центральных залов пару знакомых демонов, которые часто оказывали услуги Самаэлю, и подошел поприветствовать их.

— Здравствуй, царь, — оскалился один из них. — Сегодня отличный вечер. И мы поработали на славу — привели из слоев массу хорошеньких девушек.

Уцур даже бровью не повел, и остался абсолютно равнодушен к последнему замечанию демона, что не на шутку того задело.

— Среди них есть и та, что мы приводили последний раз к Самаэлю, — прошептал он, склонившись, ему на ухо.

Уцур пошатнулся и побледнел.

— Вижу, я попал в точку. — Усмехнулся демон. — Наслаждайся, царь. Сегодня гуляют все.

— Где она? — Спросил он внезапно охрипшим голосом.

— Или здесь, или где-то в комнатах неподалеку. — Рассмеялся демон.

Уцур обежал взглядом зал, но так и не увидел Софии. Ему не хотелось даже думать о том, что она могла оказаться в одной из комнат с кем-то из гостей. Это было бы слишком невыносимо. Она могла гореть в слоях, она это заслужила, но только не быть с кем-то другим. Уцур понесся по комнатам, открывая двери ногами, бесцеремонно вваливаясь и проверяя, если девушки были хоть чем-то на нее похожи. Многие гости встречали его с негодованием и провожали угрозами, но ему было плевать на них. В него словно вселился сам дьявол, он носился по коридорам и открывал все новые и новые комнаты.

Лили шагала по коридору, продолжая думать о Небиросе и его словах. Она не могла понять: неужели он ревновал ее к хозяину. Нашел к кому — это было самым нелепым, что можно было себе вообразить. Зачем он просил ее спросить себя саму, ради чего она вернулась. Рамуэль — это был единственный ответ на вопрос. Она вздохнула, вспомнив о Рамуэле, о его крыльях и других изменениях. Если бы она только отыскала Самаэля, то сама упросила бы его рассказать о том, что ждет ангела. Нужно было помочь ему хоть чем-нибудь. Он не показывал виду, но она отлично понимала, насколько сильно он страдает, в конце концов, кому было понимать, как не ей — они столько прожили бок о бок. За очередным поворотом она расслышала ругательства и грохот выбитой двери. Лили замерла на месте, а потом услышала душераздирающий крик: "София!" Когда она выглянула, сомнений больше не осталось — это был Уцур. Его массивная фигура методично вышибала очередные двери, он был разгорячен от работы, и лицо его горело злостью и нетерпением. Казалось, он готов был сегодня открыть все двери в доме.

— Уцур, — позвала его Лили, опасаясь подходить ближе, но стоя так, чтобы он увидел ее и узнал.

— Тебе что нужно? — Он повернулся к ней и с трудом перевел дух. — Снова заблудилась?

— Нет, — покачала головой Лили, — ее здесь нет.

— Что ты сказала? — Взревел царь.

— Тише, умоляю тебя. — Прошептала Лили и поманила его рукой за собой.

От него шуму было примерно столько же, как от медведя в лавке, но все-таки он последовал за Лили. Когда они отошли в достаточно укромное место, он положил ей руку на плечо и остановился.

— Довольно. Где она?

— Она в дальних комнатах за седьмым коридором.

Его лицо потемнело.

— Что, здесь уже не хватило места?

— Ты не о том думаешь, — начала Лили.

— Не о том? — Взвился он. — А что, скажешь мне, как демоны, чтоб я выбрал себе кого-то из оставшихся? Иди, прислуживай своим господам! — Он отшатнулся от нее и тяжело пошел вглубь коридоров.

— Послушай, Уцур, ты не так меня понял, — догнала его Лили, — я забрала ее от остальных. Она в безопасности.

Но он не слышал ее. Он шел вперед. Лили бежала за ним, но ничего не могла сделать, остановить его для нее было также реально, как остановить цунами. Все, что она могла — шуметь как можно громче.

За седьмым коридором он вернулся к старой тактике: снова стал выбивать двери одну за другой. Большинство из них не требовали усилий, потому что были открыты, и комнаты за ними пустовали.

— Что за черт, — ревел он, — если ты мне солгала, сводница, я тебя по стенке размажу.

— Уцур, остановись, — кричала Лили, — я спасла ее, с ней все в порядке.

Но он продолжал методично распахивать двери. Когда очередная дверь с грохотом слетела с петель и осела на пол, перед ним предстал Рамуэль и перепуганная София. Ее глаза, обрамленные черными пушистыми ресницами, были огромными, а волосы слегка растрепались. Рамуэль стоял, словно в плащ, обернутый в свои черные крылья. Глаза и его поза не предвещали ничего хорошего.

— Падший, — прорычал Уцур. — Развлекаетесь? — Бросил он гневный взгляд в сторону Софии. — Никак не откажешься от идеи выбраться со слоев?

— Я пыталась объяснить ему. — Выглянула из-за огромной фигуры Лили. — Но он ничего не хочет слышать.

— Я могу потолковать с ним. — Мрачно произнес Рамуэль, когти на сгибах его крыльев едва заметно выдвинулись.

— Ты знаешь, что она пойдет на все, лишь бы не возвращаться? Она уже использовала многих до тебя! — Заревел Уцур. — Но если ты хочешь драки, ты ее получишь. — Его кулак взлетел вверх.

Крыло Рамуэля молниеносно пронизало воздух, и когти рассекли предплечье противника. Тот зарычал от боли, крутанулся и кинулся всей своей массой вперед.

— Нет, остановитесь! — Закричала Лили, а София лишь стояла, как вкопанная, и немо смотрела на происходящее.

Никто так и не понял, когда именно в комнате оказались демоны: пара охранников и те, что следили за порядком в залах. Они вмиг скрутили дерущихся, и только свист их дыхания говорил о том, что оба еще живы.

— Что вы наделали, — произнесла Лили.

— Эту — назад в слои, — скомандовал демон с красной раздвоенной головой. — Этих, — махнул он в сторону Рамуэля и Уцура — в башню, а ее — он осмотрел с головы до ног Лили уничтожающим взглядом, — тоже в башню, но куда-нибудь, где ее останки не будут мешать.

— Нет, — вскрикнул Рамуэль, но тут же получил удар в челюсть, который его выключил.

— Ненавижу ангелов, — выругался красноголовый и велел остальным шевелиться.

София бросила на прощание на Лили затравленный безнадежный взгляд. Лили же продолжала смотреть на Рамуэля, пока его тащили впереди, и пока он вовсе не исчез из виду. На Уцура она не бросила больше ни единого взгляда, потому что все неприятности случились из-за него. Он не только свел на нет ее попытку спасти девушку, но и погубил и ее, и Рамуэля. Лили понятия не имела, что за башня их ждет, но рассчитывать на курорт не приходилось.

Ее проволокли по сырым коридорам, несколько раз спустившись по лестницам вниз, и, наконец, впихнули в маленькую затхлую камеру и захлопнули за ней дверь. Лили осмотрелась и не обнаружила ничего, кроме кучи подгнившей соломы в одном из углов. Если бы ее бросили хотя бы в одну камеру с Рамуэлем, все было бы не так и плохо, но она не видела его с тех пор, как первые демоны вместе с ним оторвались вперед. Под потолком у нее все-таки было крохотное зарешеченное окно размером с ладонь и оттуда просвечивало привычное уже адское зарево.

— Что я сделала не так? — Прошептала Лили, пытаясь заглянуть в окно и определить, в какой части дома она находится.

Глава 30

Оттого, что они стали идти в обратном направлении, пейзаж ничуть не изменился. Все те же редкие озерца мутной воды, те же грибы временами, и сухая, потрескавшаяся земля. И песок, песок и ветер кругом.

— Пожалуйста, ты слаб, давай вернемся в ад, а потом ты решишь, что делать, — уговаривала его Грерия, но он упрямо шел вперед. Теперь он не смог бы взлететь, даже если бы с крыльями все было в порядке, потому что был истощен и обессилен. — Слышишь меня, Самаэль?

— Слышу, — ответил он, но даже не остановился. — Я уже решил, Грерия, и тебе не изменить этого.

— А если я встану, как вкопанная и не пойду дальше? Что ты сделаешь? — Воинственно заметила она.

— Попрошу тебя не делать этого.

— Ты сам на себя не похож, — сокрушенно помотала головой ведьма.

— Только это неплохо, Грерия, идем, — он оперся на ее плечо, и она охотно приняла часть его веса.

— Ты убиваешь себя, Самаэль, так не должно быть, это неправильно, даже если ты изменился, все равно неправильно.

— Тебе хочется другого решения, я понимаю, но его нет, нет для такого, как я. — Сказал он.

— Если бы кто рассказал мне, в какую развалину ты превратишься, я бы не поверила, — проворчала она.

Его потрескавшиеся губы растянулись в улыбке.

— Пусть я буду самым большим разочарованием в твоей новой жизни.

— Что ты заладил об этой новой жизни. Как ты думаешь, мы миновали этот чертов колодец или снова прошли мимо него? — Грерия осмотрелась по сторонам.

— Я надеюсь, что мы уже где-то недалеко от стены.

— Самаэль! — воскликнула Грерия и тут же умолкла, потрясенная.

— Что случилось? — Он повернул голову туда же, куда смотрела она, но так ничего и не смог увидеть своими воспаленными глазами.

— Свет божий... — прошептала Грерия, словно приговор.

— Смотрите-ка, кто здесь разгуливает, — произнес Кориэль, когда заметил вдалеке странную пару.

Несколько голов сразу повернулось к нему. Свет божий устроил привал по дороге к вратам, возвращаясь после тяжелого сражения в колодце душ. Нескольких они не досчитались, кто-то был ранен, только Илиэль светился уверенностью после того, как поразил в поединке Небироса.

123 ... 2122232425 ... 474849
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх