Скрывая от свидетелей внутреннюю дрожь и естественный страх перед смертью, полуэльф преодолел две ступени, поднявшись на портальную площадку. Преодолевал трепет, нервы и страх, когда вставал на малый изогнутый луч, сейчас обращённый на восток, когда касался возвращённым себе жезлом Порчи находящегося прямо перед ним колена великанской статуи, по бокам которой стояли колдовские жаровни, отбрасывающие зловещие тени. Деактивировав каменную шкуру, поправив живую маску из фамильяра-феникса и выпустив из правого рукава посох-кобру, мастер Керрил раздавил ногой крупную жемчужину призыва, направляя всю высвободившуюся магию в древний глиф и пользуясь ею как трамплином для умножения собственного заклятья призыва с чётким обозначением посыла:
— Внемли посреднику, Джергал!
Сила ушла в никуда без видимого эффекта. Керрил надеялся, что бог проявит интерес к сигналу из столь древнего оплота его былого величия. Не призыв с подчинением — приглашение!
Через несколько томительных ударов сердца в центре магического круга проявилась эмблема бога в виде черепа со свитком во рту (иллюстрация 055). Ярко мигнули и ровно зажглись рубиновые глаза статуи, поднявшейся с колена и перехватившей громадную секиру. Вставая, изваяние бога раздавило пяткой одноразовую жемчужину, тут же уменьшившись до роста заклинателя, посмевшего обратить на себя толику божественного внимания. Яростно вспыхнули кристаллы, прожигая взглядом дерзкого мага, выдержавшего испытание взглядом смерти — с предательской дрожью коленок.
Фраза брошена и услышана, повторять ни к чему.
— Молви, смертный бессмертный, — когда уже не чаяли услышать, вдруг раздался безжизненный бестелесный голос, отозвавшийся потусторонним эхом сухого шёпота давно покинутого склепа. Аж мурашки расплодились и разбежались по всему телу в попытке выдавить позорные нечистоты.
— Корень проблем солнцеликого в амбициях смертных и бессмертных, — смекнул Керрил, прямо на ходу переиначив речь на идеальный вариант, вольно или невольно подсказанный самим божеством, действующим посредством своей статуи многотысячелетней давности. Лишь благодаря предельной собранности и недавно обретённой способности усиленного лечения мастер сдерживал появление лича, рвавшегося из его рук к собственному богу. — Душа преступника на суд потерпевшего, а слепок — занимательной игрушкой тьме изначальной, — без пауз продолжил Керрил, держа оные в руках своих. — Бессмертные смертные — вот из тем общих одна. Схема стара — найм почтальона. Изволите, о Джергал?
— Полномочия? — Безжизненный и формальный вопрос. То ли ни к чему не обязывал, то ли взыскательно требовал — интонации совершенно не читались.
Как подумал Керрил, ответивший на зов Джергал скорее испрашивал подтверждение прав и обязанностей законного посредника.
— Инициатива снизу-вверх, — с трудом владея собой, ровно озвучил мастер заготовку ответа, с убийственной смелостью намекая, что Джергал сейчас всего лишь полубог, а Латандер великое божество, и что кто-то первый, а кто-то второй. — Всегда имеет смысл сверить списки убывших и прибывших, — почти откровенно подольстился мастер, нахально подсказывая стопроцентно обоснованную и неподозрительную причину обмена посланиями, которой Писец Обречённых сам должен был не раз пользоваться в качестве формального повода для встречи — по мнению Керрила. Правда, сейчас для Джергала это — акт доброй воли, не подкреплённый ответными обещаниями. Латандер славиться как щедростью, так и нетерпимостью к нежити — двоякий результат. А вообще пути Господни неисповедимы — обычный смертный даже под зельями и с артефактами не в силах постичь их.
— Законно, — через долгую паузу изрекла статуя некий звук, понятный каждому присутствующему. То ли общее наречие наземных торговцев, то ли родной для каждого — аналогия с телепатической связью. Мастеру не хватило знаний и опыта понять. — Стоимость найма?
— В нём самом. Позвольте воспользоваться алтарём, — стараясь не распластаться ниц, полуэльф вежливо поклонился богу, не разрывая зрительного контакта и шевеля правой рукой. В оной держал за хвост недостающую до пола, извивающуюся и шипящую кобру, в приказном порядке раззявившую пасть.
Восприняв молчание за знак согласия, дико напряжённый и вспотевший Керрил сжал змеиный хвост, направляя посох, который смог растянуться на многие десятки футов, ползя к Ксаносу за посохом. Гипнотически медленно поднявшись перед ним с раскрытым капюшоном, псевдо-живой артефакт завораживающе медленно укусил древко повыше хвата самого полуорка, еле отцепившего свою дрожавшую руку: то ли с пониманием, в какую жопу угодил своим согласием на улучшение этого трофейного посоха, то ли с предвкушением величия и платы за услугу богу. Стремительно укоротившись, посох-кобра Усман быстро пополз вместе с ношей к алтарю, на который и был водружён посох мощи.
Керрил ещё раз сжал хвост, чтобы вытянувшаяся змея-посох выплюнула истрескавшуюся ледяную статую ещё действующего и сопротивляющегося клона Кель-Гараса. Пленник тут же смог сбросить заклятье оледенения, однако большего сделать не успел — Джергал вмешался. И лежавший на алтаре череп посоха буквально высосал из дёрнувшегося трупа клирика Латандера какую-то серую тень, словно содрал похоронную вуаль. Рыжий огонь в глазницах и вокруг навершия колдовского посоха сразу изменился в цвете, став чернильно-пурпурным. Все летавшие вокруг черепушки огоньки собрались у макушки, словно туда воткнули писчее перо. Олицетворяя символ бога, во рту черепа появился свиток старого пергамента из человеческой кожи, а чернила свили ручеёк печати, что полагается иметь каждому порядочному письму.
Мастер Керрил, скрепя волю и выдавливая из себя остатки лечебной магии для сдерживания мятежного духа Кель-Гараса, от ощущения близости Джергала ещё пуще затрепыхавшегося в своей филактерии, деактивировал змею обратно браслетом на правую руку и сумел распознать момент, чтобы вновь заговорить, привлекая внимание начавшей затухать воли Джергала, собравшегося отправить её в другое место:
— Посредничество со смертными тоже насущно, о Джергал. Прошу, позвольте изложить суть... — вновь и ниже поклонился проситель, держась за янтарный жезл обеими руками.
Вся соль в правильной подаче материала: так всегда было, есть и будет. И Керрил был ужасно доволен, что до сегодняшнего дня успел улучшить выносливость и стал способным выдерживать подобные высоты концентрации, в противном случае либо Кель-Гарас из своей филактерии создал бы себя-нежить, либо пространственный карман прохудился...
— Излагай, — спустя томительную паузу издал дозволение Джергал, умудрившись замогильным голосом ничуть не выразить законный нейтралитет и усталость от обязанностей. Наглец и неудачник были ему глубоко безразличны.
— Законная оплата задержания преступника забрана. На правах организатора спасательного рейда и по ранней договорённости — вся крипта теперь моя. Я сегодня прорицал о поклоняющемся вам ордене Компаньонов Бледной Маски, борющемся с не санкционированно существующей нежитью. О Джергал, ради этого правого дела прими в жертву всю эту крипту и позволь мне вместе со всеми одиннадцатью соратниками телепортироваться отсюда в близлежащий оазис Зелёной Пальмы, — испросил Керрил, из собственных интересов старавшийся именно в таком виде исполнить мечту местных жителей о тотальном избавлении от ярма "Кель-Гарас", вместе со склепом чтоб пропал пропадом.
— Отправляйтесь, — отпустил Джергал всё тем же пугающим потусторонним голосом, из собственных соображений благословив латандеритов дополнительным изгнанием нежити, а шейху подарив навык святой мести нежити. — Сила, успех и радость столь же преходящи, как слабость, неудача и нищета. Только смерть абсолютна и последует в свой назначенный час, — напомнил свою догму Джергал, словно предупреждая дерзкого смертного бессмертного (под это определение подходили и эльфы, и архоны, и драконы). Он оценил не ум или мудрость посредника, как тот надеялся, а его магические изыски, железную волю и лидерские качества — последнее молодой полуэльф даже не пытался пестовать в себе за их ненадобностью одиночке.
Керрил мгновенно ощутил, как частица духа принявшего подношение Бога воспользовалась переданным правом и взяла на себя управление магическим кругом, стабилизируя границы передутого пространственного пузыря и познавая магию позвавшего его мастера. Статуя Джергала застыла, стоя в ожидании.
— Спасибо! — Трепещущий перед смертью полуэльф мгновенно поклонился в пояс и так попятился с площадки. А затем развернулся и нервно стал сыпать распоряжениями: — Ксанос, Зидан, Али — скорее заберите с алтаря посох с почтой Латандеру и разоблачённый труп Его священника, снятое оставьте. Йакзан и Хуттаб, берите Диикина под ручки. Тайсир, возьми жезл и тонкой струйкой обливай Порчу серьёзной лечкой, — он вымученно протянул оный в правой и выпрыгнувшую из рукава бутылочку в левой. — Заккар, бери Тайсира под левую руку, я под правую. Диргам, ты между Ксаносом и Зиданом. Али будет справа от меня. Все строимся в тесный круг, переплетаем руки, закрываем глаза и представляем храм на востоке от нас!
Безжалостный Бог действительно только позволил, не оказав никакой поддержки сверх стабилизации карманного измерения с пожертвованной ему криптой. Керрил лишь благодаря теплу и посильной подмоге фамильяра Абада смог в должной мере сосредоточиться и объять всю группу своей способностью тайной досягаемости, как феникс тепло окружал самого полуэльфа. Поймав нужную эмоцию единения, мастер выпустил заклинание телепортации, перенося всех вместе с собой — и без того истощённая аура от такой нагрузки израсходовала ману из всех оставшихся в ней заклинаний и сожгла для переноса всех спутников большую часть жизненных сил мага.
— Прибыли!.. — С громадным облегчением выдохнул Керрил, рухнувший бы, не будь опоры по бокам.
В ответ неразборчивое мычание и запах нечистот, неприличных для храма.
Позже Керрил констатировал, что и лич в своей филактерии полностью выбился из сил, прекратив зазря долбиться наружу. Иначе бы точно вырвался в этот момент и прикончил всех до единого. Давая чуток роздыху, мастер первым разорвал круг и принялся авторитарно раздавать очевидные указания:
— Жезл в священное вино, все остальные трофеи по чашам вокруг. Али, немедля освобождай и возвращай мою переноску, Гнев Пустыни положи на этом луче. Зидан, готовьте покойников к закатному отпеванию и кремации на рубиновом алтаре. Неофиты, в ирригационных рвах пока полно доступной илистой глины, до церковной службы соберите двадцать четыре мешка и разложите их вокруг фонтана Клепсидры. Диикин, на тебе сочинение к заутренней баллады, как если бы повествование шло от моего лица и все обращались ко мне только одним словом "эфенди" — исполнишь здесь сразу после восхода солнца. Ксанос, устройся на восточном луче и в посте медитируй до рассвета: укротишь тело — повысишь свой предел выносливости. Я тоже буду здесь до начала предрассветного часа, займусь глубокой медитацией. Нас не тревожьте, но обязательно обеспечьте музыкальное сопровождение вечерней службы.
Сунув протянутый платок обратно за пояс, Керрил, ни на кого больше не обращая внимания от всепоглощающего желания поскорее предаться блаженному "взвешиванию", влил всё снаряжение в элементную форму пара, сымитировав заклинание газообразного облика. И просто-напросто повалился на пол, выстлавшись до своей водной инсталляции и отдавшийся ей, позволив затянуть себя вовнутрь и начать щекотать "душем наоборот". В последний момент из плаща выпорхнул феникс Абад, величаво задал вираж и влетел в дверь измерений над дланью, чтобы оказаться в Кольце Солнца и вдосталь размять крылья над храмом и долиной оазиса Зелёной Пальмы да начать игриво шугать местных соколов, использующихся для охоты и связи.
После морального и магического истощения Керрелу жуть как хотелось просто лечь, забыться в полусне и чтоб не кантовали. А ещё лучше отдаться рукам массажистки, чтобы под приятную мелодию блаженно втирала ароматные масла. Собственно, в форме облака нет головы и тела, чтоб болели, а расслабляющую роль сыграют качели фонтанной системы. Радикально меняя род деятельности, Керрил собрался до самых проводов заката тупо наслаждаться винными парами и всласть наиграться капельками, прежде чем выспаться прямо в этом облике перед работой. Ему показались неимоверно далёкими планы в форме же пара всю ночь заниматься переделкой короны для превращения трёх зубцов-перьев в двенадцать солнечных язычков с обелением чёрного камня во лбу при сохранении волшебных свойств — совсем нетривиальная задача для решения в совершенно неподходящем теле идеальны для развития мастерства артефактора. А ведь ещё предстояло отремонтировать и перешить манитии, свести черепа с коллара для нанесения солнц Амаунатора, создать блочные сосуды для возведения капитальной стены с аркой у входа в долину — это помимо одухотворения и воодушевления, необходимых, чтобы наконец-то заняться плодотворным сотворением лука из змеи, пойманной несколько дней назад. Всё это позже — сейчас потребный отдых!
Глава 14 — Схождение Солнца.
Время полночь. Время таинственное. Время таинств.
Всё гениальное — просто. Эту истину мастер Керрил познал аж с двух сторон.
Сперва сам придумал — способ расширения области охвата тайной досягаемости. Для растяжки достаточно было предельно вымотанным расшириться в пар и отдаться круговороту в системе фонтана — подняться на "лифте" вверх и стечь по стенке вниз. Так охватывался и радиус наружу, и вся площадь внутреннего круга. Насыщенная магией аура более плотное и неподатливое образование, чем истощённая. Из-за этого время отдыха растянулось, но как же было лениво уходить с массажно-щекочущего "насеста" наверху клубящегося фонтана Клепсидры!
Потом осмыслил чужое. После неги Керрил занялся плотным изучением трофеев. Вскоре он был поражён гениальностью древних мастеров, изготовивших мантию на пике рассвета магической науки Империи Нетерил. Керрил в своё время прибёг к сложнейшему технологическому решению, создавая свои собственные уникальные одежды, тогда как решение стоявшей задачи по защите крылось во взаимодействиях с аурой: древняя мантия арканиста моментально определяла детали производимой атаки и точечно противодействовала ей, сбивая с толку своей малой насыщенностью магией и эффективностью. Секрет даже не в наложенных чарах, а в способе плетения этого стародавнего фильдепересового шика — вязь сама срабатывает при соответствующих возмущениях в состоянии ауры носителя, живого или мёртвого. А золотые руны по красной окантовке зело как облегчают плетение маны, правда, для заклятий живого арканиста — школа Некромантии вовсе не была представлена на трофейной мантии Кель-Гараса.
Корона пси-пламени заинтересовала Керрила не иммунитетом к огню, а защитой от псионических воздействий, оставивших в школах Аркана такое наследство, как телепатия, телекинез, телепортация, левитация. Согласно заметкам знаменитого Эльминстера, псионика — это наука о силе разума. Псионик способен превратить в мусор все запомненные заклинания мага, несмотря на весь его дисциплинированный ум. Мастер Керрил вживую не сталкивался с иллитидами, расой прирождённых псиоников, держащих в страхе всё Подземье, но описаний в паре имевшихся бестиариев хватало, чтобы всерьёз опасаться. Арканный иерофант был профаном в псионике, а потому высоко оценил добытую личем корону, созданную парой подлинных мастеров древности, не просто защитивших разум носителя, но и сделавших проникновение рискованным на поджаривание собственных мозгов псионика. Вот только последний функционал оказался выведен из строя пережитой псионической атакой, спасшей носителя, но уничтожившей когда-то заключённого в центральный камень огненного существа-псионика, придававшего артефакту дополнительные свойства по применению заклятий короны пламени из пятого круга и короны яркости из шестого. Первое действует в радиусе всего десяти футов, сжигая всех иномирян, нежить и злых фей с дополнительным влиянием в виде кипячения мозгов псиоников. Второе ослепляет в радиусе двадцати футов, выгоняя всю нежить с причинением вреда, а также дополнительно ослепляя разум псиоников. К сожалению, центральный и оба боковых камня были трансмутированы Кель-Гарасом в обсидиан. Видимо, действуя второпях, лич варварски осквернил добрую корону заклятьями из школы некромантии и низвёл её активную защиту разума до пассивной. Обратная трансмутация невозможна без умения создавать нужные магические зерна — если верить заклятью из Школы Прорицания. Мастер Керрил не стал унывать, смекнув гениальную идею встретить рассвет в облике пара, чтобы мельчайшие капельки воды запечатлели приход Латандера — за счёт количества в какой-нибудь одной да проклюнется что-нибудь этакое!..