Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Княжна-кошка, Проклятие Ашарсы (1 и 2 книга цикла)


Опубликован:
20.12.2012 — 22.08.2015
Аннотация:
    ЛЕГАРДЫ - 1, 2; Вира -1, 2     Будущее Вирены безвозвратно изменило решение древнего артефакта, дабы исполнить договор между людьми и народом полуоборотней-легардов. Но почему именно ей выпала эта сомнительная честь? И почему во сне девушку преследуют кошмары, а на яву - враги? И что за странный подарок доставили Вире на семнадцатилетие? Хорошо ли иметь глаза на затылке и когти в арсенале? Много вопросов, но где же искать ответы?    Спросите у любой у кошки, Кто твой хозяин, кто твой друг? Она ответит, но не вдруг, Сама - хозяйка, но немножко, Заслужишь ты признанье кошки, Сердечной лаской добрых рук.Автор стихотворения Ольга Волкова          Дилогия полностью одним файлом
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

После замечания Эммы мне не составило сложности отыскать чужака — примятая трава шагах в сорока от нас слишком явно выдавала постороннее присутствие. Хуже было другое — поняв, что он обнаружен, чужак начал приближаться, обходя нас по дуге, собираясь напасть на Кланта с боку. Легард в какой-то миг потерял врага из виду или, возможно, нарочно не смотрел прямо на него.

Когда между нами и неизвестным оставалось вполовину меньшее расстояние, чем первоначальное, я вдруг почуяла, кто скрывается за маской невидимости. Инстинкты зверя рвались наружу, перекрывая голос разума. Острый нюх кошки уловил знакомые сладковатые нотки тлена, и я зарычала в открытую, прижимая уши, готовая в любой миг броситься вперед.

Перед нами был еще один кэррак. По запаху я бы даже сказала, что это был тот же самый живой мертвец, но все видели, как первый рассыпался пеплом на полу в моей комнате.

— Alle at me! — взревел кэррак, в нечеловеческом прыжке пытаясь достать Кланта.

Но легард был готов к подобному. Я тоже. Мой прыжок получился лучше. Пролетев метров пять, без труда перепрыгивая выше плеча блондина, я обрушила всю мощь своего небольшого веса на голову мертвеца. Столкновение в воздухе заставило мою челюсть с лязгом захлопнуться так, что клыки громко проскрежетали друг о друга. Но через миг эти же клыки с хрустом впились в плечо кэррака, перемалывая кости в пыль. Мертвец взревел, пытаясь отбросить меня.

Со стороны смотрелось, наверное, феерично! Меня просто крутило в воздухе, так что лапы и хвост взлетали в разных направлениях. Очередной рывок грозил оставить вовсе без зубов, так что я с воем отпустила добычу, птичкой отлетев метров на десять и только чудом приземлившись на лапы, под которыми трава клочьями зеленой каши и корней взметнулась вверх.

— Сильный! — фыркнул Клант наигранно спокойно, ступая навстречу кэрраку. Кровь окрасила плечо мертвеца, так что теперь его было проще заметить. — Теперь моя очередь.

Зазвенел металл, отвлекая меня от мужчин, заставляя посмотреть на сжавшуюся в комок Эмму, отгородившуюся подносом в следах масла и специй. Именно поэтому я прозевала миг, когда пропал Клант, а на его месте оказался огромный, стоящий на задних лапах белый медведь с горящими красным светом глазами. Проорав что-то неразборчивое, кэррак бросился на медведя, по шерсти зверя скользнули невидимые руки, стремясь сдавить грудную клетку оборотня. Мне захотелось зажмуриться, чтобы не видеть, что произойдет дальше. Нападать самой оказалось не так страшно.

Медведь и невидимка повалились на землю, пытаясь сжать друг друга в смертельных объятиях. Из горла легарда вырывался то рык, то болезненный хрип. Кланту хотелось помочь, но казалось страшным лезть в это сражение. Покатившись по траве, борющиеся приблизились к дереву, у которого за подносом замерла Эмма.

Мое сердце остановилось. Рыкнув и завизжав одновременно, я бросилась бежать.

Глава 14

"Успей, Вира!" — стучало в голове. Но никакая скорость и сила не позволяли мне преодолеть эти метры быстрее. Меня охватила паника.

В следующий миг по глазам ударил металлический блеск, я зажмурилась и замерла, представив себе вопль малышки, подмятой под себя дерущимися. Но вместо этого мой слух уловил совсем другое:

— Не смей обижать мишку!

Громыхание металла обо что-то твердое сотрясло полянку. Открыв глаза, я увидела Эмму, сжимающую в ручках поднос, который она повторно опустила на голову уже хорошо видимому кэрраку. Клант в человеческом обличье откатился в сторону, тяжело опираясь о землю руками. По губам блондина в траву стекала струйка крови. Эмма еще раз приложила по голове мертвеца подносом, села на траву и громко выдохнула:

— Гадость какая!

Клант, услышав это, громко и хрипло рассмеялся и встал на ноги, платком вытирая губы и подбородок. Я, не веря, покачала головой, глядя на девочку, хмуро поджимающую губы, но даже не думающую плакать.

— Спасибо, — искренне пробормотал Клант, осматривая неподвижное тело кэррака. Мертвец начал рассыпаться от первого же прикосновения, грудой пепла оседая в простой одежде, какую обычно носят путешественники.

— Как я могу отблагодарить вас за помощь, леди? — усмехнулся киашьяр, глядя на малышку с хитрым прищуром.

— Да не нужно... — милостиво отмахнулась девочка. — Только знаете, что?

Клант изобразил внимательную учтивость.

— Вира рассказывала мне, что великие воины никогда не обращались друг к другу на "вы". Так в книгах пишут! — хмыкнула девочка.

Легард хохотнул, вытер ладонь платком и протянул ее девочке.

— Спасибо за помощь, Эмма!

— Не за что, Клант, — величественно произнесла малышка со строгим выражением на личике и вложила свою маленькую ладошку в руку легарда, после чего заливисто рассмеялась.

Я, припадая на переднюю лапу, подобралась поближе к кучке пепла, чтобы осторожно обнюхать одежду кэррака. Сильный запах склепа, сырой земли и гнили перекрывал любые другие, но не составило особого труда распознать примешивающийся к этому тонкий аромат. Очень необычный. Будь я человеком, то мне он, возможно, понравился бы. Что-то цветочно-фруктовое.

"Засахаренные лепестки?" — подумала я, дергая карман, где лежал источник запаха.

— Кошечку что-то заинтересовало, — сказала Эмма позади меня, привлекая внимание Кланта.

— Брысь! — прикрикнул на меня легард, но было поздно — небольшой сверток выпал из складок ткани на траву.

В следующий миг место, которого коснулась темная бумага, резко начало чернеть, как если бы кто-то в шутку разлил по траве чернила. В след за этим на нас пахнуло сыростью и гнилью. Трава прямо на глазах увядала и рассыпалась в пыль, как если бы кто-то выпивал саму жизнь из земли. Я перепугано мявкнула, отскакивая назад, но пятно распространялось очень быстро. В долю секунды волна смерти накрыла полянку целиком. Впереди передо мной было черно, так же как и под лапами. Клант с невероятной скоростью метнулся в сторону, оттаскивая Эмму назад.

— Киса! — взвизгнула малышка, протягивая ко мне руки и пытаясь вырваться из хватки киашьяра.

"Вира, ты полная идиотка! — всхлипнула я мысленно. — За свою глупость и погибнешь!"

Я бежала через поляну, каждое соприкосновение с землей вызывало жуткую сковывающую боль. Смотреть вниз, на лапы, было страшно, казалось, что с меня за живо снимали кожу и отдирали мышцы от костей.

Чернота замедлила движение, удовлетворившись огромным смертельным кругом не менее шестидесяти шагов в диаметре. С облегчением и надеждой я сделала последний рывок вперед, надеясь одним махом вылететь за пределы страшного места. Но сил не хватило. Боком упав на границе между зеленым и черным, я ощутила, как тело охватывает сильная судорога, волнами боли протыкая мозг.

— Киса! — взвыла Эмма, ужом выкручиваясь из хватки блондина.

Последнее, что я увидела, это была Эмма, со всей силой, возможной для маленькой девочки, тянущая меня в сторону. В глазах малышки плескались слезы.


* * *

— А! — вскрикнула Эмма, отдергивая руки от шерсти таши. Кошку девочка вытащила, теперь зверь лежал на не тронутой заклинанием земле, не подавая признаков жизни. В то время как ладони малышки медленно краснели и опухали.

— Blrh! — рыкнул Клант, разворачивая Эмму к себе и осторожно трогая ее руки. Девочка взвыла еще громче и разрыдалась.

"Рэнд! Быстрее! Беда!" — мысленно взвыл блондин, толком не представляя, что же делать.

Кланту еще ни разу в жизни не доводилось сталкиваться с чем-то подобным. Несколько секунд он напряженно ждал, уже собираясь позвать брата повторно. Но вот пахнуло прохладой, и в шаге от легарда возник Рэндалл. Ничего не спрашивая, брюнет быстро осмотрел полянку, в центре которой так и осталась лежать одежда, припорошенная пеплом. Присев на корточки у самой границы черного круга, Рэнд провел пальцами над землей, едва не касаясь ее.

— Черная смерть, — сказал легард в конце концов. — Интересный подарок! Еще один кэррак?

— Да! Твоя кошка вытащила самоактивирующуюся смесь и не успела выбраться из круга. А девчонка хватала ташу за шкуру! — выдохнул Клант.

Рэнд присел на корточки перед плачущей Эммой, чьи ручки стали совершенно красными и покрылись мелкими желтоватыми волдырями. Малышка прижимала руки к груди и в голос рыдала, постанывая от боли.

— Остаточное действие, — печально пробормотал Рэнд и обратился к Эмме, стараясь говорить достаточно убедительно: — Леди, пожалуйста, дайте посмотреть ваши ладони. Я не сделаю больно, наоборот.

— Брат, ты уверен? — усомнился Клант.

— А что ты предлагаешь? Оставить все так? — хмыкнул Рэнд. — Моя регенерация без труда сожжет подобную заразу, а малышка еще совсем ребенок и человек. Они не обладают нашей защитой. Будь на месте Эммы Вирена, можно было бы надеяться, что стороннее вмешательство такого уровня не понадобиться, ведь девушка куда старше, да и теперь на нее распространяется наша защита.

— А кошечка выживет? — всхлипнула Эмма.

— Давайте сначала с вами разберемся, а потом и на кошку посмотрим? — предложил Рэнд, ободряюще улыбнувшись малышке. Та, громко всхлипывая, протянула легарду свои руки.

— Может быть немного холодно, — предупредил Рэндалл и осторожно коснулся ладошек Эммы пальцами.

В ту же секунду сильный порыв взявшегося из неоткуда ветра почти сбил Эмму с ног. Малышка вскрикнула и отшатнулась от Рэнда, а легард качнулся, побледнел и, зашипев от боли, еле удержался от падения, уперевшись рукой в землю. По лицу Рэнда скользнули странные тени, а затем и вовсе кожа начала излучать неяркое голубоватое свечение. Порой свечение было настолько сильным, что создавалось впечатление, будто тело легарда охвачено бледным пламенем.

Все продолжалось не больше минуты, после чего Рэндалл, покачиваясь, встал на ноги и пробормотал, потерев лоб:

— Это было противнее, чем я думал.

Эмма перепугано смотрела на легарда округлившимися карими глазами.

— Уже все? — спросила она у Кланта.

Блондин потрогал ладонь девочки, на которой не было ни следа от припухлости и красноты, и улыбнулся.

— Да, все.

Рэнд медленно подошел к таше и, присев перед кошкой на корточки, осторожно провел над ней ладонью. Затем удивленно хмыкнул.

— Честно говоря... Я думал, что таша уже сдохла, — произнес он, с извиняющейся гримасой глядя на Эмму. — Но эта зверюга преподнесла сюрприз. Она не только жива, но и пострадала не так сильно, как кажется на первый взгляд. Возможно... Думаю, тот кто посылал нам подарок, рассчитал его действие в первую очередь на людей. Поэтому кошку, не смотря на то, что она получила прямое действие чар, задело только боком.

Клант нервно хихикнул на сказанное братом.

— Знаменитая живучесть кошек на стороне таши! Что делать с этим местом?

— Черная смерть действует не долго, но остаточная магия может быть опасна. Самый простой и действенный способ — соль и песок.

Согласно кивнув, блондин по широкой дуге повел над кругом ладонью. Солнечный день над парком заволокло облаками, из которых, к немалому удивлению Эммы, начал сыпаться белый речной песок и крупная серая соль. В считанные мгновения над местом действия заклинания нанесло целый пологий холм.

— Может не будем говорить князю, что здесь произошло? — предложил Клант. — Просто скажем...

— Что показывали мне, как нужно колдовать! — закончила за легарда Эмма.

Рэнд только хмыкнул на это, стаскивая с себя камзол и заворачивая в него кошку.

— Ой! А что это за странная ниточка? — спросила Эмма, склонив голову на бок и рассматривая что-то позади легардов. Клант хмуро обернулся на замечание малышки и тихо выругался.

— Рэнд, — прошептал блондин, — это нить... Kritro! Она тянется от таши... туда.

Налетел шквальный ветер, в котором то ли слышался, то ли чудился хриплый смех, похожий на карканье ворон.

— Atre! — Рэндалл взмахнул рукой, будто отсекая себя от ветра, но тот стих и без усилий легарда, жесткой щеткой причесав траву и небольшие кусты.

— А! — вскрикнула Эмма, отскакивая назад, подальше от щели в земле, взявшейся непонятно откуда и быстро расширявшейся.

— Клант, в сторону! — крикнул брюнет, стремительно отпрыгивая от пролома.

Блондин на миг замешкался, угодив ногой в дыру.

— Blrh! Shagreg, blrh! — прошипел Клант. — Эта дырка затягивает!

Рэнд метнулся к брату, но щель превратилась в огромную дыру, в которую пластами осыпалась земля, кустарники и мелкие деревья. Клант отбежал назад, но земля обваливалась быстрее, заглатывая в себя все больше и больше.

— Мамочка! — заверещала Эмма, со всех ног бегущая прочь впереди Кланта.

— Вот blrh! — вскрикнул блондин, спотыкаясь о камень и падая на движущуюся под ним землю. А через миг, под вопль брата, Кланта накрыло землей, утаскивая куда-то вглубь.

— Клант! — опешил Рэнд, в сторону которого провал не продвигался с такой скоростью. — Отец меня убьет, но...

Отступив на шаг и удерживая узел с ташей одной рукой, Рэнд с разгона прыгнул в бездну, подумав на последок: "А кошка-то мне зачем?!"


* * *

Эмма, тяжело дыша и вереща от страха, вцепилась в ближайшее дерево, надеясь хотя бы миг отдохнуть. Девочке было очень страшно. Ничего подобного не было ни в одной книжке, которую они с Вирой читали. В ушах стучало так сильно, что при всем желании Эмма не могла слышать ничего, кроме биения своего сердца. Продолжая поскуливать от страха, малышка расплакалась, изо всех своих силенок прижимаясь к дереву.

— Леди Эмма, что с вами? — над малышкой склонился помощник садовника — долговязый паренек Боб.

Малышка перепугано посмотрела на Бобби и взвыла, показывая себе за спину:

— Там! Там!

— Вас что ли животное какое напугало или птица? — предположил парень.

— Да нет же, там дырка в земле! — прокричала Эмма, отлипая от дерева и разворачиваясь. Через миг у девочки от непонимания открылся рот. Несколько секунд она молчала, не зная, что сказать, глядя на парк, где не было и следа каких-либо разрушений.


* * *

В себя я пришла от боли и странного ощущения падения. Все тело немилосердно жгло, будто меня перепутали с барашком и насадили на вертел, чтобы подвесить над костром. Но если боль была хоть и не приятна, зато понятна, то все остальное не укладывалось в знакомые чем-то рамки.

В открытую пасть залетел комок земли, я закашлялась, пытаясь его выплюнуть, но только больше наглоталась какой-то пыли. Хуже всего было то, что я ничего не видела и не могла пошевелиться. Меня перекручивало, как в бочке, в чем-то мягком и плотном, то и дело ударяя то боком, то головой. Мяукать было бесполезно, — почему-то я точно знала, что никому в этот миг нет до меня дела — а в данном положении не оставалось ничего другого.

123 ... 2627282930 ... 666768
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх