Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Княжна-кошка, Проклятие Ашарсы (1 и 2 книга цикла)


Опубликован:
20.12.2012 — 22.08.2015
Аннотация:
    ЛЕГАРДЫ - 1, 2; Вира -1, 2     Будущее Вирены безвозвратно изменило решение древнего артефакта, дабы исполнить договор между людьми и народом полуоборотней-легардов. Но почему именно ей выпала эта сомнительная честь? И почему во сне девушку преследуют кошмары, а на яву - враги? И что за странный подарок доставили Вире на семнадцатилетие? Хорошо ли иметь глаза на затылке и когти в арсенале? Много вопросов, но где же искать ответы?    Спросите у любой у кошки, Кто твой хозяин, кто твой друг? Она ответит, но не вдруг, Сама - хозяйка, но немножко, Заслужишь ты признанье кошки, Сердечной лаской добрых рук.Автор стихотворения Ольга Волкова          Дилогия полностью одним файлом
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Где ж это ваш охотник добыл такого зверя? — за брата небрежно спросил Клант, рассматривая связку целебных камешков.

— Да откуда ж мне знать, где он тот капкан ставил?! — пожал плечами торговец и отступил в сторону, давая мальчишке возможность поставить клетку на стол.

Клант и Рэнд одновременно наклонились вперед, чтобы рассмотреть зверя, неподвижно лежавшего внутри узкого короба.

— Ну и вонь! — Брезгливо отпрянул Клант, выхватывая из рукава пропитанный духами платочек, чтобы приложить его к лицу. Рэнд же наоборот придвинулся еще ближе, не обращая внимания на ужимки Кланта.

— Осторожнее! — взвизгнул мальчишка, когда Рэнд дернул замочек клетки, просунув под него два пальца. — Эта зверюга больно кусается.

— Правда? — усмехнулся легард, заглядывая в приоткрытые печальные глаза зверя. Было в них что-то, что заставило Рэнда вздрогнуть. Боль? Смирение? Отчаяние?

— Сколько вы за нее хотите? — не раздумывая спросил легард.

— Двадцать пять! — решительно сказал торговец, но мигом стушевался. — Для дорогих господ из славного Легардора... двадцать.

Рэндалл недобро ухмыльнулся, бросив на стол увесистый мешочек. Торговец беззвучно сгреб его в кулак, глядя, как легард пальцами ломает замок на клетке, а затем, скинув камзол, бережно заворачивает в него безвольно обвисшую кошку. Зато Клант молчать не мог. Выйдя вслед за братом из шатра, блондин разразился самой грубой бранью, какую знал, да так громко, что на легардов обернулось пол улицы.

— Зачем тебе эта дохлятина? — в конце концов вскричал Клант, видя, что брат не обращает на него внимания. — Там же от нормальной кошки только половина! И та провонялась, как помойная канава.

Рэнд медленно взобрался в седло, бережно уложив сверток с ташей к себе на колени.

— Лучше б ты эти деньги на девок потратил! — в сердцах бросил Клант, махнул рукой и вскочил на своего легала.

— На девок сколько не трать — все мало, — пробормотал Рэнд и усмехнулся. — А таша — зверь редкий и полезный.

— Лучше уж тогда собаку заведи, умник! — огрызнулся брат. — Вот что ты с ней делать будешь?

— Клант, перестань орать, — попросил брюнет.

— Вечно ты всякую гадость в дом тащишь.

— Зверь не виноват, что люди так с ним поступили. К тому же... я очень давно не видел в Легардоре этих кошек, — задумчиво ответил Рэндалл.

— У нас в этом городе дело! Забыл? Мы должны проверить, не пробрался ли сюда кто-то из перерожденных! А ты теперь будешь этой кошкой заниматься, лапу ей назад пришивать. — Поджал губы Клант. — Делать тебе нечего, только магию попусту тратить.

— Вот именно! — усмехнулся Рэндалл. — Пусть это будет только мое дело. — И почесал ташу за ухом. Зверь тихо беззлобно заворчал, немного обнажив длинные острые клыки. Не обращая внимания на рык таши, киашьяр быстро и внимательно ощупал кошку, мысленно пожелав торговцу самому посидеть в клетке месяц-другой.

Таша была раза в полтора мельче своих сородичей, очень худой и грязной. Зверя явно давно не выпускали из заточения, а может быть, не делали этого вовсе. Замок на клетке насквозь проржавел, а сама клетка и кошка в ней воняли так, что у Рэнда защипало глаза. Даже сейчас, завернутая в жесткую ткань камзола, таша навевала мысли о выгребной яме.

Рэндалл усмехнулся, глядя, как Клант театрально закрывает нос платком.

— Вот что ты с ней будешь делать? — в который раз уточнил брат. — Таша — зверь дикий и опасный, приручить их никому не удалось.

— Значит, отпустим на свободу, — меланхолично пожал плечами Рэнд, ощупывая лапу таши с закрытыми глазами. — Тебе повезло, кошка. Очень повезло. Все могло быть и хуже...


* * *

Я лежала неподвижно, боясь проснуться с осознанием, что мне все просто привиделось. Но шли минуты, а ничего не менялось. Клетки больше не было, как и торговца. Внутри свертка из плотной ткани вскоре стало жарко, но я с радостью терпела эти новые ощущения, переключив внимание на звуки и запахи. Ткань немного перебивала вонь, даря мне привычные, забытые запахи: человеческого пота, железа, кожи, лошадей. Слабый ветерок приносил смешанный дух торговых рядов, где сладко и остро пахло виноградом, специями, рыбой, сыром и медом. Еще сильнее пахло мокрой после дождя землей.

Но я готова была вдыхать эти запахи, возвращавшие меня к жизни. И слушать разговор тех двоих, на чью помощь я надеялась несколько месяцев назад, но никак не ожидала встретить теперь.

Вытянувшись поудобнее, так что кончик хвоста и одно ухо оказались не закрыты тканью, я, не дыша, слушала стук пульса на запястье Рэнда. Два года назад я бы предпочла оказаться от этого легарда как можно дальше, но не сейчас. Сейчас только слабость и боль в лапе останавливали меня от того, чтобы хоть как-то выразить свою признательность за освобождение.

Вместо этого я утопала в буре эмоций, из смеси стыда, радости, страха и разочарования. Наверное, будь я в этот момент человеком, то предпочла бы провалиться сквозь землю, но в теле зверя все казалось не столь ужасным. Да и не узнали легарды меня, судя по всему, не поняли, что я человек. Вся моя надежда на возвращение себе нормального облика улетела в пропасть.

"Но хоть можно не переживать, что о тебе думают! — попыталась утешить себя я. — Я только зверь, а, значит, не должна страдать из-за того, что от меня смердит!"

"От тебя, и правда, сильно воняет! — услышала я в голове знакомый голос, дернувшись как от удара палкой по спине. — Хотя меня больше волнует, как ты оказалась здесь, да еще в таком виде?!"

— Тише! — Рэнд сильно сжал меня, опасаясь видимо, что я надумала сбежать. Но меня в этот момент занимало другое.

"Эдил?" — я еле вспомнила имя легала.

"Прривет, Вирра!" — прошелестел в голове второй голос, принадлежащий Вилу.

Мое сердце забилось быстрее. Даже услышав голоса Рэнда и Кланта, я не радовалась так сильно.

"Вы меня слышите?" — не веря себе, спросила я.

"Конечно. Поммнишь, ммы гговоррили тебе, что способны общаться с любымм рразуммнымм существомм, — напомнил мне Вил, и я вздохнула свободнее, узнав эту немножко странную неправильность в речи легала. — Эдил услышал твои ммысли и сообщил своемму хозяину, что ты в томм шатрре".

"Хотите сказать, что легарды знают, кто я?"

"Нет, — ошарашил меня ответом Эдил. — Не знают. И не узнают. Ты ведь находишься под действием чар".

"Ашарса! — выдавила я с болью в голосе. — Это она во всем виновата. Я знаю!"

"Вполне возмможно", — согласился Вил.

"Неужели никто не поймет, что на мне чары?" — обреченно спросила я, сжимаясь в комок.

"На тебе прроклятие, выполненное так ммастеррски, что ни один, даже очень сильный ммаг или леггаррд, об этомм не доггадается!" — помолчав секунду, сообщил Вил.

"А ты сама не сможешь никому рассказать, — добавил Эдил. — Кроме самой магии, думаю, есть еще какой-то артефакт, не дающий распознать твою истинную суть. На нас он, конечно, не действует, но... Где твой питир?"

"Я... — признаваться оказалось стыдно. — Я сняла камень на время, пока купалась и разбирала подарки. Одним из подарков было кольцо, которое меня и превратило".

"Ясно, — хмыкнул Эдил. — Именно в кольце все дело. Чтобы тебе освободиться, нужно снять его".

"Но как? Я его не чувствую... А вы? Вы не можете рассказать легардам обо мне? Вы же с ними общаетесь!"

"Твои чары не позволят нам этого, — с сожалением отозвался Эдил. — Ни ты, ни мы не сможем рассказать о твоем проклятии".

"Но я ведь смогла написать имя этой ведьмы! — вспомнила я. — Значит, я смогу как-то..."

"Это дрругое! — не согласился Вил. — О саммих чаррах ты не смможешь ничегго ррассказать или как-то это показать. Если только кто-то не доггадается, что ты мможешь быть не прросто ташей. Но и тоггда... Скоррее всегго снять чарры будет не прросто. Ашаррса и ее последователи очень сильны и обладают знаниямми, неподвластнымми другимм!"

"Но зачем им это? Зачем было меня превращать?" — не унималась я.

"За тем, что избавившись от тебя, изгнанные ввергли бы Легардор еще на какое-то время в пучину, что и так пожирает народ изнутри", — печально заметил Эдил.

"Вы о том проклятии, о котором мне говорил Клант?"

"Да, имменно из-за негго ммы сейчас здесь. С каждым ггодом ррождается все больше и больше леггаррдов, похожих на ммонстрров острровов. Ммноггие семмьи отказались заводить потоммство, только чтобы избежать ррождения подобных тваррей!" — расстроено сказал Вил и вздохнул.

"Хуже всего, что стали появляться монстры, убивающие своих матерей при рождении! — расстроено добавил Эдил. — А раз не рождается легардов, легалов так же не становится больше!"

"Это почему?" — спросила я.

"Нас вывели легарды, наделив множеством способностей. И мы зависим от магии легарда, с которым связаны с момента рождения, — чуть помедлив, рассказал Эдил. — Не будет легардов, не станет и нас!"

"Сейчас ммноггие, в томм числе и наши хозяева, заняты поискомм перреррожденных, — печально поведал Вил. — Естественно и корроль, и самми леггаррды хотят скррыть факт случившеггося. Это мможет оберрнуться для нас войной с княжествамми".

"Войной? — не поверила я. — Почему войной? Не думаю, что князья решаться воевать с Легардором. Все знают, что это бесполезно. Да и из-за чего?"

Я услышала как Эдил и Вил одновременно громко фыркнули, как если бы я сказала какую-то глупость.

"За последние лет сто Легардор сильно ослабили все эти случаи с проклятием, — в конце концов ответил Эдил. — Возможно, князья и опасаются королевства, но не могут не замечать изменений. Пройдет еще немного времени, выродки появятся не только в пограничных районах, и княжества ополчаться против легардов!"

"И именно это нужно этим... Изгнанным? — поняла я. — Проклятие ввергло само королевство в хаос, а война может расколоть континент. И причины для войны найдутся с обеих сторон. Какой ужас! Но зачем изгнанным это?"

"Мместь!" — отозвался Вил.

Замолчав на миг, я попыталась представить все то, что начнется, объяви княжества и королевство друг другу войну, и беззвучно охнула. Не нужно было быть великим политиком, чтобы понимать, что все завершиться катастрофой.

От мысленных разговоров с легалами и потрясений у меня разболелась голова, и перед глазами начали проплывать зеленые пятна. Я дернулась, высвобождая морду из складок ткани, и глубоко вздохнула.

Рэнд скосил на меня глаза и еле заметно улыбнулся.

"Эдил, а Рэнд не может слышать наш разговор?"

"Нет, конечно! — удивленно разуверил меня легал. — Ты сейчас зверь, для хозяина твои мысли похожи на рык! Чтобы их понять, он должен перекинуться в свою вторую ипостась!"

"Эдил! Что же ты молчал! Это же решение! — проорала я мысленно. — Как-нибудь я смогу сказать, что со мной. Хотя бы намекнуть, кто я! Если не прямо, то хоть... как-нибудь!"

"Вынужден тебя огорчить, — в мысленном голосе Эдила слышались печальные нотки, — но Рэндалл поклялся никогда не перекидываться".

"Но почему?" — опешила я.

"Прости, но это не моя тайна!" — выдавил Эдил и замолчал.

Обдумав сказанное, я хотела еще расспросить легалов, но они замолчали и не отзывались на мои оклики.

Глава 9

Таша, высунув голову из прикрывавшего ее камзола, приковывала к себе взгляды прохожих, как и сами легарды верхом на необычных скакунах. В приграничных землях к появлению гостей из королевства относились спокойно, хоть и не дружелюбно, но ни Кланта, ни Рэнда это не волновало.

— Так понимаю, что больше мы сегодня никуда не поедем? — недовольно уточнил Клант, оттягивая ворот рубашки и с завистью поглядывая на Рэндалла. Не смотря на мелкую морось, дышать было трудно. Сквозь облака проглядывало солнце, воздух казался разогретым молоком, в котором капли дождя испарялись, не долетая до земли. В Легардоре летом было куда прохладнее, чем в Беривеле. Чувствуя, как между лопаток рубашка неприятно прилипла к увлажнившейся коже, Клант на секунду прикрыл глаза и еще раз за этот день повторил слова отца о силе воли и ответственности за каждое решение.

— Да, возвращаемся в гостиницу, — после секундного молчания кивнул Рэндалл. — Слишком жарко.

Выбранное ими место для постоя представляло собой небольшой комфортабельный пансион почти в самом центре города. Именно Клант остановился на этой крошечной гостинице, отметя большие таверны, где можно было снять комнату и за меньшие деньги. Пансион держала строгая немолодая женщина, после смерти мужа переделавшая свой двухэтажный особняк для возможности подзаработать. Комнаты у нее снимали студенты, да приезжие торговцы, не жалевшие денег на удобствах.

— Ты собираешься приволочь ташу в дом леди Клоу? — с сомнением спросил Клант. — Не уверен, что она это оценит.

— Думаю, пара золотых решит все дело, дополнив терпимость леди ненужными ей полотенцами, — усмехнулся Рэндалл, сворачивая у пансиона в переулок, чтобы оставить легалов в небольшой конюшне, позади особняка.

Клант на это только неодобрительно хмыкнул, но сам же и отправился к хозяйке, чтобы уладить ситуацию. Леди Клоу, услышав о том, что в ее чистенький дом надумали принести животное, долго возмущалась, но, как и предсказывал Рэнд, небольшая доплата заставила женщину смириться и приказать слугам нагреть воды. В это время Рэнд, уложив кошку на низкий столик в своей комнате, быстро и внимательно еще раз осмотрел ташу, решая, чем он может ей помочь. Зверь дернулся, негромко зарычав, будто силясь что-то сказать, и легард, решив не мучить животное, быстро погрузил его в сон, занявшись лапой таши.

Редкий лекарь с уверенностью взялся бы лечить что-то подобное даже у человека, а зверя бы по-простому посоветовал пустить на воротник. Таше еще очень повезло, что рана не загноилась, а худо-бедно затянулась сама. Вот только порванные сухожилия и мышцы срастаться правильно не пожелали, так что передняя лапа кошки походила на высохший полевой стебелек, висящий неподвижной плетью.

Проверив, находится ли животное под действием сонных чар, легард подстелил под ташу старую простыню, поставил поближе чашку с водой и положил пару коротких ножиков. Со стороны могло показаться, что Рэнд решил разделать кошку, но, склонившись над зверем, молодой легард быстро и аккуратно промыл шерсть вокруг шрама, а затем, закрыв глаза, осторожно, но глубоко полоснул по лапе в нескольких местах. Секунду ничего не происходило, а потом края ранок разошлись, набухая крупными каплями крови, быстро окрасившей простынь алыми причудливыми цветами.

— Так... — сам себе пробормотал Рэндалл, ощупывая лапу кошки, прислушиваясь к каким-то внутренним ощущениям. — Да, вот так!

Полностью уверившись в правильности своих действий, легард расслабился, отгородившись от всех звуков и запахов, чувствуя, как искорки силы зарождаются в области затылка, мурашками сбегая вниз по спине, через руки, от чего кончики пальцев окутывало бледное голубоватое свечение, проникающее в раны таши. Рэнд не видел, но чувствовал, как тонкие магические ниточки выискивают и соединяют вместе крохотные волокна мышц, сращивают мельчайшие сосуды, восстанавливая омертвевшие ткани.

123 ... 1516171819 ... 666768
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх