Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Княжна-кошка, Проклятие Ашарсы (1 и 2 книга цикла)


Опубликован:
20.12.2012 — 22.08.2015
Аннотация:
    ЛЕГАРДЫ - 1, 2; Вира -1, 2     Будущее Вирены безвозвратно изменило решение древнего артефакта, дабы исполнить договор между людьми и народом полуоборотней-легардов. Но почему именно ей выпала эта сомнительная честь? И почему во сне девушку преследуют кошмары, а на яву - враги? И что за странный подарок доставили Вире на семнадцатилетие? Хорошо ли иметь глаза на затылке и когти в арсенале? Много вопросов, но где же искать ответы?    Спросите у любой у кошки, Кто твой хозяин, кто твой друг? Она ответит, но не вдруг, Сама - хозяйка, но немножко, Заслужишь ты признанье кошки, Сердечной лаской добрых рук.Автор стихотворения Ольга Волкова          Дилогия полностью одним файлом
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Княжна-кошка, Проклятие Ашарсы (1 и 2 книга цикла)

КНЯЖНА-КОШКА, ПРОКЛЯТИЕ АШАРСЫ

Глава 1

— Вир! — раздался из-за кустов недовольный мальчишеский голос. — Выходи! Тебя будут ругать, что ты опять тут!

— Бобби! — За столько лет мне до зуда между лопаток надоело неусыпное внимание младшего помощника садовника. Знаю, конечно, что это отец специально попросил мистера Эмитера озадачить парнишку слежкой, но Бобби слишком рьяно исполняет эту роль.

— Вир! — вновь закричал мальчишка, выглядывая меня среди ветвей. — Выходи, если не хочешь, чтобы я все рассказал дядюшке Эмитеру, а еще лучше Его Светлости князю Виктору!

— Кишка у тебя тонка, Боб! — после минутной заминки удалось выдать мне. — Ты не пойдешь к князю, чтобы нажаловаться на меня! Вот чем я тебе тут мешаю? Я же не порчу эти чудесные заросли!

Говорила я это самым невинным тоном, в надежде, что из-за колючих, плотно растущих друг к другу ежевичных плетей мальчишке ничего не видно, иначе он бы ни за что не поверил бы в искренность моих слов. Радовало одно: Бобби ни за что не полезет сквозь замаскированные листвой колючки, так что эта игра может продолжаться очень долго. По какой-то только ему известной причине Боб считал необходимостью контролировать мои передвижения по княжескому парку, а не только иногда предупреждать попытки сорвать самые лучшие цветы с розовых кустов, именно поэтому для своих прогулок я выбрала заросли вдоль подъездной дороги. Здесь было приятно затаиться с книжкой и диванным валиком, грея макушку на жарком, совсем летнем солнышке.

— Его Светлость не слишком доволен твоим поведением, — фыркнул Боб, явно повторяя слова кого-то, вполне возможно и своего отца. — Я, может, дядюшке и не скажу, но стоит пожаловаться Агнес... Она своей госпоже быстро доложит!

— У-у-у! Это жестоко, Бобби. Сам знаешь, что тетя только и ждет, чтобы заняться моим перевоспитанием! — обиженно выдохнула я, отбросив книжку в сторону, чтобы по пояс высунуться из ежевики.

— Ясное дело! — кивнул мальчишка. — Девушка должна себя вести подобающе. А ты?

На лице Бобби отразилось недовольство. Я даже знала почему! Сколько раз он искал безопасные пути в центр зарослей, но мальчишке ни разу это не удалось.

— Что? — спросила я, рассматривая Боба.

— Твое дело принимать гостей, вышивать и муз... мужиц... музицировать! — не с первой попытки выговорил мальчишка. — Вместо этого вполне пристойного для девушки времяпрев... провоже...

— Времяпрепровождения, Боб! — хихикнула я.

— Вот-вот! Вместо этого ты тут читаешь книги! Все знают, что книги не идут девицам на пользу. Вы после этого совсем дурные становитесь, думая, что начитанусь — это хорошо.

— Боб, запомни, начитанность, — миролюбиво вклинилась я в речи помощника садовника.

Мальчик обиделся и замолчал, надув щеки. На это я только фыркнула. Делать мне больше нечего! Я уж лучше на солнышке в простом домашнем платье поваляюсь, в обнимку с любимой книжечкой, скрываясь от сестер, тети и горничной, мечтающих запихнуть меня в тяжелые парадные наряды немыслимых размеров и цветов.

Носить многослойные, жесткие, будто картонные, платья мне никогда не нравилось. На подобную пытку согласие вырывали только по причине очередного празднества или приема в замке. Тетушка расстроено хваталась за горло, старшие сестры пренебрежительно фыркали, а отец только снисходительно улыбался. Понятное дело, однажды мне запретят одеваться так, как я сама захочу, но пока Его Светлость не рвался вести разъяснительные беседы, а тетя давно бросила попытки что-то изменить. Ну, а сестры часто делали вид, что я им вовсе не родня. Еще бы! Ольма и Эвила куда старше. Они почитают себя совершенно взрослыми, не способными даже на малейшее ребячество.

— Так что? — спросил Бобби еще раз.

— Залезай лучше ты ко мне, — предложила я. — Тебе же интересно посмотреть на гостей. Отсюда хороший вид!

И хитро подмигнула мальчишке. С этим пареньком мы практически вместе выросли и знали друг о друге все, пусть никогда и не считались друзьями, хотя вполне могли бы ими стать, если бы не его мнение о том, что у каждого должно быть свое место в жизни. И не стоит обманываться и пытаться играть чужую роль.

В будущем мальчишка видел себя в должности главного садовника. Ну, а мне, по его теории, предстояло стать женой какого-нибудь знатного вельможи и матерью многочисленных детей-погодок.

К этому его приучили в семье. Кроме него у родителей было еще шестеро малышей, а вскоре ожидалось рождение седьмого голодного рта. Боб переехал в дом для слуг два года назад и теперь считался совсем взрослым. Я видела его родителей, когда они навещали старшего сына. Отец так и светился гордостью, ведь кроме заработка на себя, часть жалованья парнишка отдавал на воспитание младших, поддерживая семью.

Пройдет год или два, Боб еще немного вытянется, возмужает, и родители начнут искать ему невесту среди деревенских девушек. Сам паренек говорил, что его будущая жена должна быть сильной и крепко сколоченной, чтобы поддерживать будущее хозяйство. Ни о какой любви речи не шло! Бобби громко фыркнул на меня, когда я спросила об этом.

Нас, княжеских дочек, деревенские считали переростками, ведь у большинства девушек в моем возрасте уже был муж и первый малыш на руках. С другой стороны, уже с семи лет девочек начинали приучать полностью тянуть лямку быта большого хутора, так что не удивительно, что мои ровесницы выглядели старше и глядели на жизнь серьезнее.

Боба такое будущее не смущало. Наоборот. Он не мог дождаться, когда сможет завести собственное хозяйство. При этом Боб оставался веселым любопытным парнишкой одного со мной возраста. Любопытство взяло верх и на сей раз. Глухо застонав с досады, юный садовник начал карабкаться сквозь густо растущие ветви, через пару секунд устроившись рядом со мной на маленьком пяточке, поросшем ярко-зеленой травой. И мы, теперь уже вдвоем, устремили любопытные взоры на то, что происходило на главной подъездной аллее перед замком.

Сквозь небольшие окошки в листве открывался чудесный вид вниз. Посмотреть было на что! Через два дня должны были начаться большие гуляния в честь Эвилы и Ольмы. Первоначально отец хотел устроить торжества для каждой из сестер отдельно, но тетя вовремя напомнила князю, что Алория не настолько богата, а пригласить к себе послов из всех земель континента, пусть только на несколько дней, обернется огромными затратами. Потому отец решил совместить приемы, резонно рассудив, что посмотреть на двух его дочерей приедет больше желающих, чем на каждую в отдельности. Ольма, естественно, жутко обиделась, но сестричке ничего не оставалось, как смириться.

— Дивное дело, — вздохнул Боб. — Столько господ прибыло! Говорят, князь какой-то праздник затевает? И это все ради ваших сестер. Когда моей двоюродной сестре исполнялось восемнадцать, никто никаких праздников не устраивал...

— Ты разве не знаешь? — опешила я. — Это что-то вроде больших смотрин! Со времен освобождения от островных монстров была заведена традиция... Точнее, никто не думал тогда, что все это перерастет в традицию.

— Я мало что знаю об этом, — ответил мальчишка, чуть покраснев. — Я ведь читать не умею — дядюшка Эмитер считает, что мне нет надобности учиться. Да и... Глупость все это — книги. Человек и так проживет, если у него любимое дело есть и свой дом.

— Зря! Нужно с главным садовником поговорить! — воскликнула я, глядя на неспешно движущиеся кареты и повозки.

Прибывающие гости везли с собой не только одежду и личные вещи, но и, судя по торчащим из-под соломы ножкам стульев, мебель. Не удивлюсь, если кто-то привез с собой еще и посуду!

— Ты же знаешь, наверное, что когда-то давным-давно, уйму лет назад, наши земли, земли двенадцати, как они названы в книгах, подвергались набегам страшных чудищ с островов? — спросила я с надеждой и продолжила, когда Боб утвердительно качнул головой. — Так вот! Люди всегда отражали эти набеги, пока однажды среди обитателей островов не появился кто-то, кто объединил монстров под общим знаменем и не повел на эти земли, чтобы сотворить из нас рабов и пищу для ужасного полчища. Тогда люди, всегда жившие отдельно, впервые объединились, силясь отразить натиск, но им это не удалось. Двенадцать князей людей обратились за помощью к королю Легардора. В те времена мало кто знал хоть что-то о легардах. Только то, что их королевство охватывает те земли на востоке и севере, которые в еще более древние времена люди не смогли освоить. Легарды — на одну половину люди, а на вторую — магические существа, способные принимать другой облик. Они очень сильные, с врожденным магическим даром и живут дольше нас. Обитатели Легардора мало общаются с внешним миром, потому об этом народе до сих пор известно лишь то, что они сами готовы о себе рассказать. Но уже тогда в землях двенадцати знали, что островитяне не суются в королевство.

— Сами эти легарды, небось, не далеко от монстров ушли! — хмыкнул Боб.

— Чего не знаю, того не знаю, но Легардор согласился помочь. С условием, естественно! — продолжила я рассказ. — Условием было то, что каждый следующий наследник Легардора должен взять в жены одну из наследниц княжеств. С тех пор и повелось устраивать торжества в честь взросления очередной наследницы княжества, созывая гостей из всех земель. Из Легардора в том числе. Но приезжали они не на каждые смотрины, конечно.

— И что? Увозили девушек из княжеств? — расстроено спросил Бобби.

— Да, хоть и выбирали их очень странным образом! — развеселилась я. Это место в истории было одним из самых запутанных и от того невероятно интересным. — У легардов есть какой-то особый артефакт, который и делает выбор. Там очень странно... По неизвестной причине выбор падает не на первую попавшуюся девушку. Но за все четыре века, что легарды приезжали, увезли с собой только троих. А потом и вовсе приезжать перестали. Последние два столетия от них ни слуху, ни духу. Торговлю с княжествами ведут, но на приглашения не отзываются. Ну, а княжества поддерживают традицию. Это же еще и один из самых удобных способов подыскивать девушкам женихов!

— Зато расходы! — возмутился Боб. — Я сам в кладовую заглядывал. Провианта на полгода вперед запасли. Объедят нас эти гости! Ох, объедят!

— Традиция! Нарушать нельзя, — возмутилась я. — Легардор к нам, разумеется, не приедет, но мы должны следовать установленным правилам, иначе людей может постигнуть кара! — грозно пророкотала я.

— Какая? — усмехнулся Боб, явно не сильно веря во все это.

Оно и понятно. Никто из людей не помнил времена, когда над континентом висел мрак и холод островов. Освободив нас от нашествия монстров, легарды растянули свою защиту и на земли двенадцати княжеств, но кто знает, что будет, если они решат разорвать соглашение?! Представить страшно!

Очередная повозка застряла на повороте, угодив колесом в неглубокую ямку в гравии, размытом весенними дождями и разбитом многочисленными телегами и каретами. Еще неделю назад и парк, и замок выглядели иначе, так что на первых гостей нам удалось произвести впечатление.

По приказу отца дорожки среди деревьев усыпали разноцветными камушками, добавив указатели направлений, чтобы приезжие не смогли запутаться, если отправятся побродить среди густых зарослей в одиночестве.

Особенно полезным это оказалось в дальней части парка, где поля с посевами специально отгородили буйно разросшимися рододендронами с алыми и оранжевыми цветками, так создавалось впечатление, что замок Алор стоит на огромном зеленом островке, затерявшемся среди поросших вереском холмов.

На самом же деле плодородные угодья, засаживаемые из года в год свежими овощами и зерном, покрывали большую часть потребностей обитателей замка. Жители соседних городов и деревень выплачивали в казну княжества лишь десятую часть заработанных с продажи излишков денег, в то время как в соседних княжествах князю отходила восьмая часть всего урожая.

Еще мой прапрадедушка ввел в Алории столь непривычные для иных княжеств правила. Казна от этого много не выиграла, зато на свободные земли подтянулись крестьяне из других княжеств.

— Смотри! Смотри! — вдруг заорал Бобби, тыкая пальцем куда-то в небо. — Чудовище!

Услышав его крик, люди на подъездной дороге разом подняли глаза к небу. Я смотрела туда же, замерев от ужаса и восхищения. Не каждый день увидишь полет настоящего легала! Об этих удивительных существах, похожих одновременно и на орлов, и на лошадей, я однажды прочитала в книге. Там даже иллюстрация нашлась. Теперь я точно знала, что мое тогдашнее восхищение не стоит и когтя настоящего живого небесного скакуна. Легалов было трое, мощные, сильные звери темной масти, головами, крыльями и передними ногами похожие на птиц, а туловищем на лошадей. Всадников так же было трое, но рассмотреть их не удалось. Я заметила только длинные темные дорожные плащи. Легалы пошли на посадку, плавно приземлившись где-то за деревьями — нам с Бобби за ежевикой рассмотреть не удалось.

Вот отец удивится, узнав, что впервые за столько лет к нам прибыли гости из Легардора!

— Ты прав, Бобби! Мне пора! — воскликнула я, спеша выползти из кустов до того, как услышу от мальчишки шквал вопросов. Начни я на них отвечать и застряну рядом с помощником садовника на битый час, пытаясь впихнуть в его голову то, что изучала последние лет десять.

— Вира! — крикнул мне вслед застрявший в ежевике Бобби, потрясая забытой мною книгой.

Стоило успеть прошмыгнуть в замок так, чтобы никто из гостей меня не заметил. Отец хоть и разрешил ходить, в чем захочется, но не думаю, что меня погладят по головке за появление перед княжескими семьями в одежде, больше подходящей для горничной. Очень хотелось бежать смотреть на легалов вблизи, но я затолкала это желание подальше. Полюбоваться на удивительных и легендарных созданий смогу позже, куда важнее сейчас услышать разговор между отцом и послами Легардора, а сделать это возможно в тайном коридоре. Прислушиваясь к переполоху, накрывшему аллею, я добежала до лестницы перед замком, обогнула ее слева и ввинтилась в заросли малинника, чтобы оттуда проскочить сразу через кухню на второй этаж к черному ходу, возле которого за истертым гобеленом прятался потайной ход. О нем никто не знал, кажется, кроме меня. Я обнаружила этот коридор однажды в детстве, играя с сестрами в прятки. Осторожно расспросив отца и тетю, я выяснила, что про данный проход никто ничего не знает, и решила оставить эту тайну при себе. Иногда просто наблюдала через щелки за отцом, когда он работал, а порой присутствовала при решении важных дел княжества. И никто об этом не знал.

Но несколько лет назад мне начало становиться не интересно сидеть в узком пыльном проходе, так что пользовалась им только в самые важные моменты. И сегодня был один из таких.

Оставляя следы в толстом слое пыли на полу, я осторожно пробралась к тому месту, где каменная стена, сложенная из массивных долеритовых блоков, обрывалась, обнажая деревянные панели внутренней обшивки отцовского кабинета. Видимо, когда-то князья специально соорудили черный ход, даже, возможно, пользовались им, закрыв от посторонних глаз картиной или гобеленом, а когда надобность в нем отпала — перегородили деревянными щитами.

Давным-давно я проделала в дереве несколько незаметных отверстий, чтобы было удобно не только слушать, но и наблюдать. Припав к одному из глазков, с восторгом убедилась, что опередила легардов.

Отец расхаживал по кабинету, пытаясь унять нервозность и что-то выговаривая себе под нос. Наблюдая за ним, я не удержалась, чтобы улыбнуться. За последние годы князь почти не изменился, только чуть заметнее стали морщинки, а складочка между бровей, появившаяся после смерти мамы, обозначилась резче.

— Ваша Светлость, к вам послы из Легардора! — выпалил секретарь, почти влетев головой в кабинет. На лице Бартео читался плохо скрываемый ужас.

— Проси! — велел князь, ничуть не удивившись заявлению Бартео. Явно кто-то из слуг уже доложил отцу о новых гостях.

У двери произошла какая-то заминка: то ли секретарь что-то хотел сказать послам, то ли с перепугу запутался в собственных ногах, но какое-то время слышалось лишь сдавленное мычание и грохот. Устав ждать, когда Бартео справится со своими обязанностями, гости отодвинули его в сторону, как предмет мебели, и вошли в кабинет, подметая своими длинными темными плащами пол. Тяжелые глубокие капюшоны скрывали лица легардов.

— Прошу, господа! — отец махнул на кресла у своего стола и начал жестикулировать Бартео, требуя принести еще один стул, но испуганный секретарь явно ничего не видел и не слышал. Щеки князя налились пунцовым румянцем, а я зажала себе рот рукой, чтобы не рассмеяться.

Двое из легардов с комфортом разместились в имеющихся креслах, а последний, чуть слышно хмыкнул и звонко щелкнул пальцами, после чего рядом с ним материализовалось прямо из воздуха кресло из черного дерева с высокой спинкой, обитое зеленой кожей. Я не удержалась и еле слышно ахнула, тут же перепугавшись, что это заметят. Но ни отец, стоявший ближе всего к той панели, за которой я спряталась, ни легарды не обратили на звук внимания. А я, не дыша, следила за происходящим дальше, ведь не каждый день увидишь настоящую магию в действии. В нашем княжестве не набралось бы и десятка магов, а в Легардоре почти все население владеет этим искусством!

— Итак, господа... — начал отец, садясь за стол. — Рад приветствовать вас в Алории.

При этом в голосе князя я не уловила даже намека на радость, но, похоже, это волновало только меня.

Гости откинули капюшоны, давая отцу себя рассмотреть, а я за панелью запрыгала на месте, досадуя, что с моего места лица легардов оказалось почти невозможно увидеть. Был различим лишь профиль крайнего сидящего ко мне гостя, но ни темные, длиной до плеча, волосы, ни разворот широкой груди не показались ничем необычным.

— Мы прибыли по вашему приглашению, — сказал легард, сидящий посередине, у него был приятный очень низкий голос пожилого человека.

— Да, да! Мы рады, что вы удостоили нас такой честью! — воскликнул князь, пытаясь натянуть улыбку. — Почти из всех княжеств уже прибыли гости. Завтра мы устроим официальный прием. На последующие дни назначены...

— Мы не хотели бы задерживаться в вашем княжестве надолго, князь Виктор, — мягко перебил отца все тот же легард. — Вы же знаете, зачем мы прибыли?

— Да, конечно, — согласился князь. — Хотя, скажу честно, мы вас не ждали.

— Это естественно. — Кивнул легард и глянул на своих спутников. — Мы давно не покидали свои земли. Для этого были свои причины.

— Если вы не собираетесь задерживаться, то, что вы хотите от меня? — спросил отец.

— Нам нужно будет провести ритуал, — после паузы сообщил легард. — Думаю, это можно будет сделать завтра утром. Если он не пройдет успешно, тогда мы навестим ваших северных соседей.

— Да, дочери князя Адиррена так же празднуют восемнадцатилетие этой весной. Хорошо, я прикажу слугам все подготовить и сообщить новость Ольме и Эвиле, — кивнул князь.

Легард, сотворивший себе кресло из ничего, чуть пошевелился и повернул голову к своим спутникам. Говоривший до этого пожилой легард, хмыкнул и промолвил:

— Насколько нам известно, у вас четыре дочери.

— Да... — замялся князь. — Ольма и Эвила уже взрослые. Девочкам девятнадцать и восемнадцать лет. Но младшие... Вирене только исполнилось пятнадцать. Эмма совсем кроха, все кажется, что ей не четыре года, а четыре дня.

— В случае если выбор не падет на кого-то из старших ваших дочерей и не состоится в ближайшие годы... Думаю, вы сами понимаете, что мы вновь приедем вас навестить, — мягко заметил легард. — Правильный выбор превыше всего.

— Да, я понимаю... — задумчиво произнес отец. — Благом для всех княжеств будет, если ритуал пройдет не напрасно... Могу я задать вопрос на этот счет?

— Да, конечно, — пожал плечами легард.

— Имеет ли значение, когда именно вы проведете... все это? — князь неопределенно повел рукой.

Легарды переглянулись, будто пытаясь понять, что именно задумал отец.

"Экономия превыше всего?" — хмуро подумала я, еле сдерживаясь, чтобы не спросить вслух.

— О чем вы, князь Виктор?

— Как вы смотрите на то, чтобы провести ритуал сразу для всех моих дочерей? — осторожно спросил отец, подтверждая мою догадку. — Тогда вам не придется приезжать второй раз... Или даже третий.

Легарды вновь переглянулись и надолго замолчали, будто беззвучно переговариваясь.

— На самом деле, в вашем предложении есть некий резон. Думаю и вам и нам лучше как можно быстрее узнать результат, а не ждать сначала три года, а затем еще четырнадцать. Так что мы принимаем ваше предложение, князь Виктор! — произнес пожилой легард.

Дальше я уже не слушала. Перепуганное сердце скакнуло в голову и теперь отбивало там бешеную дробь. Держась рукой за стену и стараясь не шуметь, я выбралась из тайного коридора, столкнувшись с кем-то из слуг и чуть не упав. Отмахнувшись от предложения помощи и града вопросов, я бросилась к окну и рывком распахнула его, жадно глотая горячий июньский воздух.

Я ожидала чего угодно, но не этого. Как все это может происходить сейчас и с нами? Почему именно мы? Может, конечно, выбор не состоится на этот раз, но что-то мне подсказывает, что опасаться стоит. А вдруг Эмма? Вдруг наша малышка Эмми?

— Виа! — От неожиданного вопля я вздрогнула, опуская глаза к запрокинутой ко мне светловолосой мордашке. Любопытные карие глаза сияли от невысказанных вопросов.

— Эмма, ты напугала меня! — хрипло пожурила я младшую сестру, потрепав ее по густым медово-русым кудрям, в очередной раз позавидовав, что именно Эмми, самая младшая, никогда не знавшая мать, унаследовала от той все самое лучшее.

Я всегда ненавидела свои прямые темные волосы. Если у Эвилы или Ольмы они были совсем как у отца, черные, чуть вьющиеся, то мои описать сложно, какого они точно цвета. Отец как-то заметил, что у моих волос цвет шоколада, но это ни капельки не утешило.

Цвет глаз так же меня никогда не радовал. Будучи маленькой, я иногда спрашивала у мамы, почему у меня не такие красивые синие глаза как у нее и Ольмы. Даже темно-серые глаза отца и Эвилы нравились больше, чем те, которыми меня наградила природа. Мама смеялась и утешала, что я унаследовала черты княжеского рода Беривел, из которого она происходила. Чуть повзрослев, я начала принимать как данность свою внешность. А с недавних пор мне даже начали нравиться мои светло-голубые глаза, бледная кожа, как у мамы, которую никогда не окрашивал загар, чуть курносый нос, доставшийся от отца, и маленькая родинка над губой.

— Виа! — Младшая сестренка нетерпеливо подергала меня за узкую серую юбку. — А павда, что к нам пилетели волшебные коники?

— Правда, Эмми, правда! — натянуто улыбнулась я. — Давай пойдем и расскажем обо всем тете.

— А потом мы пойдем смотеть на лошадок? — хитро прищурилась девочка, протягивая ко мне тонкие ручки.

— Да, Эмми! — Я повернулась к сестренке спиной и присела, позволяя ей обхватить мою шею руками. — Потом мы пойдем смотреть на легалов.

— Как здоово! — воскликнула малышка и захлопала в ладоши, чуть не свалившись у меня со спины.

— Да, здорово! Но, Эм! Дай мне слово, что не пойдешь смотреть на них одна! — потребовала я.

— Но, Виа! А если тебя не будет ядом? — скуксилась сестренка, поняв, что я разгадала ее замысел.

— Нет, Эмма! Ты еще маленькая!

— Мне четые, — выговорила Эмми требовательно.

— Поверю в это, когда ты дашь возможность мистеру Джастину поправить твой выговор! — Я на миг повернула голову к малышке, давая понять, что настроена очень серьезно, а сама направилась на третий этаж, где располагались покои обитателей замка. Гостей размещали во втором крыле, отстроенном лет десять назад и со вкусом обставленном мамой. Вот только гостей приехало столько, что вставал вопрос о размещении кого-то и в основном крыле. Папа уже говорил об этом вчера, а сегодня явились эти послы из Легардора! Уж на них-то никто точно не рассчитывал...

Со слугами проще, обычный люд соглашался спать и на соломенных матрасах, положенных на пол, лишь бы под крышей и без сквозняков. Еще мой прадед выстроил за замком не только каменные конюшни, но и отдельное жилье для прислуги, чем сразу заслужил уважение последних.

Совсем другое дело княжеские семьи. Многие князья, конечно, не приехали, не пожелав оставлять владения без присмотра, но их жены и дети с радостью прибыли, рассчитывая не только повеселиться, но и повидать знать других княжеств. Кроме высших семей приехала еще знать Алории, не сильно упростив организацию торжеств и добавив расходов.

Глава 2

На третьем этаже служанки, тихо переговариваясь, скребли каменный пол жесткими тряпками с таким усердием, будто хотели до белизны отмыть темно-серые плиты. Я удивленно приостановилась, разглядывая эту картину.

— Джил, — обратилась я к темноволосой женщине, выкручивающей тряпку над ведром с водой, — вы же вчера уже здесь все прибрали?!

— Ох, леди Вирена! — подняла голову маленькая хрупкая девушка, обычно помогавшая на кухне, опередив с ответом Джил. — Это приказ леди Севиль! Сегодня явились еще гости. Леди Севиль очень расстроилась и приказала отвести им свободные комнаты на этом этаже. Ну, и блеск навести велела, конечно. Гости же из самого Легардора!

Я прикусила губу. Оказывается, эти трое легардов будут жить у нас под боком, а не в гостевом крыле!

— Виа! — требовательно ткнула меня пальцем Эмми. — Пойдем уже! Нам еще потом лошадок смотеть.

— Сейчас я твоя лошадка, — улыбнулась я сестре. — Тебе разве не нравится?

А сама направилась к покоям тети Севиль. В отличие от меня, сестер и даже отца, тетушка занимала не одну и не две комнаты, а целых четыре. И покидала их довольно редко, даже не спускаясь к обеду или ужину. В покоях тетушки была своя приемная, разделенная на две части: в одной стоял стол и стулья, чтобы можно было с комфортом пить чай, а вторая была обустроена как небольшая копия красной гостиной первого этажа. Из приемной легко было попасть в тетин будуар — огромную комнату, похожую на бархатное нутро шкатулки с драгоценностями. Стены покрывали дорогие шелковые обои в крупные цветы, полы — толстые красные ковры, а мебель — в позолоте и завитушках, с обивкой из розового шелка — сделали на заказ легарды из Крайдела. Все свободное пространство пестрело кушетками, пуфиками, подушками всех форм и размеров. Камин, выложенный из светлого камня, никогда не топился, даже лютой зимой, когда стекла расцвечивали ажурные ледяные узоры. Вместо этого по всей комнате чадили тяжелые жаровни, наполняя воздух неприятным удушающим запахом ароматических трав.

Из будуара коридор вел в огромную ванную и спальню. Туда меня пускали редко — тетя предпочитала даже с родственниками общаться в гостиной или будуаре.

Открыв первую дверь, я сразу уловила, что в будуаре что-то происходит. Встретившись взглядами с удивленной Эмми, я прошла внутрь владений тети и заглянула в ее личную комнату. Картине, представшей перед нами, позавидовал бы любой театр! Тетя Севиль восседала в живописном розовом кресле и рыдала в голос, вздрагивая внутри огромного, как торт, платья цвета ванили, обложившись во всех сторон платочками. У ее ног в не менее живописных позах разместились Ольма и Эвила. Старшие сестры тоскливо подвывали, в то время как тетя громко причитала, утирая крупные слезы.

Сколько я себя помню, тетушка вечно или была чем-то недовольна, жалуясь на свою тяжелую долю, или просто рыдала от горя. Каждый день у леди Севиль находился повод для страдания. Начав плакать, тетя выплескивала на любого слушателя море своих обид. То она жаловалась, что из-за брата так и не смогла устроить свою судьбу. То причитала из-за того, что слуги ее не уважают. То сообщала, что положила здоровье на алтарь нашего воспитания. Доказывать ей что-то было бесполезно, с тетей приходилось просто соглашаться. Сегодня у тетушки нашелся очередной повод порыдать, о чем она мне тут же сообщила:

— Моя девочка! Ты уже знаешь? Эти монстры...Эти ужасные монстры явились сюда, чтобы забрать одну из наших крошек! Это какой-то невыразимый кошмар!

Я хотела было поправить тетю, но вовремя себя остановила. Еще никто не знает подробности разговора отца с легардами, так что не стоит раскрывать свою осведомленность. Я только согласно кивнула, спустив Эмми на пол и присев на пуфик рядом с тетей.

— Еще ничего неизвестно, тетя. Зачем так переживать? — мягко заметила я.

— Как зачем?! — воскликнула тетя Севиль, окинув меня заплаканным взором, в котором плескалось удивление. — Легардор последний раз прибывал в княжества во времена сватовства моей прапрапрабабушки! Они явно что-то задумали!

— Разве это возможно? — хмыкнула я под слаженные всхлипы старших сестер.

— Конечно! Это ведь легарды! Это коварные, подлые, ничтожные... монстры! Они увезут Ольму или Эвилу в свои тайные убежища и там сделают с ними что-то ужасное! — взвыла тетя таким заунывным голосом, что старшие сестры не выдержали и разревелись еще больше.

— Виа, — очень тихо шепнула мне на ухо Эмма, — пойдем лучше на коников смотеть, а?

Я улыбнулась девочке и кивнула, вставая с пуфика.

— Да, у них там какой-то артефакт, который и должен сделать выбор, — воскликнула тетя, — но, я уверена, что они как-нибудь так сделают, чтобы выбор пал на Ольму или Эвилу!..

Старшие сестры дружно взвыли.

— Тетя! — закричала Ольма. — Не пугай нас. И так все знают, что эти легарды!..

Она не договорила, пытаясь подобрать подходящее сравнение.

— Пойдем, — позвала Эмма и подергала меня за рукав.

Я кивнула, и мы вместе отправились в конюшни. На мгновение я подумала о том, что стоило бы переодеться, но логично предположив, что вряд ли встречу кого-то из гостей среди денников, преспокойно пошла вслед за Эмми в своем простом наряде.

— Запомни, малышка, не стоит слушать то, что говорит тетя и Ольма с Эвилой, — глянув на весело вышагивающую рядом сестричку, произнесла я. — Они совсем ничего не знают, только выдумывают. У легардов нет никаких убежищ и вовсе они не монстры. Не люди, конечно, но и не монстры какие-то.

Чтобы срезать путь, мы нырнули в просвет в живой изгороди из малины. Мама очень любила эту ягоду и приказала садовникам высадить стену из этого кустарника, чтобы скрыть от посторонних глаз то, что происходило на заднем дворе за замком. Гости редко заглядывали дальше гостиных и столовых, а для всех остальных были проходы слева и справа, украшенные декоративными арками. Вот только я никогда не пользовалась официальными выходами, даже в детстве, еще тогда проредив малинник в нескольких местах, которые считала наиболее удобными. Слуги со двора обходили стену, а те, кто служил в доме, — пользовались стеклянной галереей, к которой можно было попасть с лестницы в задней части дома.

— Эмми, только учти, что к "лошадкам" нельзя близко приближаться! — Подходя к воротам конюшни, я обернулась и погрозила сестре пальцем, зная характер малышки, хотя и самой до дрожи между лопаток хотелось отбросить всякий налет воспитания и с визгом залететь внутрь.

— Виа! — взмолилась малышка. — Пойдем! Я так хочу посмотеть!

— Тоже хочу! — я улыбнулась Эмме. — Я про легалов только в книгах читала.

— На невидаль идете смотреть, леди? — усмехнулся Бред, один из конюхов, поравнявшись с нами. — Хал этих красавцев в дальний загон определил, а то наши лошадки сразу перепугались, увидев подобную помесь. Да и кони гостей почти все конюшни заняли. Много их наехало! Ох, много!

— Бред, легалы не помесь, а отдельный вид животных. И обитают они только в Легардоре. В тех землях они более распространены, чем у нас лошади, — поучительно сказала я, вспомнив все, что было написано в энциклопедии про полуорлов-полуконей.

— А еще говорят, что легарды в незапамятные времена этих зверей с островов привезли, — хмыкнул здоровяк, невозмутимо вытерев загорелые ручищи о передник.

— Бред, поменьше об этом говори, а то мальчишки побояться легалам овес засыпать, — рассмеялась я.

— Сам будешь! — добавила Эмми и звонко хихикнула вслед за мной. — Пойдем, Виа!

— Да, идем, — согласилась я, беря сестренку за руку и ступая под своды конюшен. И тут же услышала радостное ржание.

— О! Звездочка тебя узнала! — завопила Эмма, подпрыгивая так, что ее светло-желтое платьице взметнулось, зашуршав объемными юбками. Удивляюсь, как в свои небольшие годы Эмми относиться ко всем этим тяжелым и несуразным нарядам, как к само собой разумеющимся вещам. Я люблю что-то попроще и поудобнее, из мягкой ткани, без бантиков и многочисленных вышивок. Сестры же наоборот вздрагивают, охают и ахают при виде кружев, разнообразных тканей, вышивок, туфель, фижм и накладок. И ради того, чтобы надеть это все на себя готовы терпеть тугие объятия корсетов.

Свой первый корсет я порезала кухонным ножом и ножницами, а потом закопала под дубом в парке, чтобы меня никто больше не заставил его носить. Не найдя на следующий день этой части моего гардероба, служанка рассказала маме, а та сразу догадалась, что маленькая Вирена просто избавилась от ненужной жесткой тряпки с тесемками и крючками. С того момента мне разрешили не носить корсет вообще. Сначала все осуждали маму за эту уступку, приговаривая, что это плохо скажется как на моем характере, так и на фигуре.

Что ж, сказалось. Мой характер расстраивал всех, особенно тетушку, не оставлявшую попыток вдолбить в меня правила поведения для воспитанной девушки, а я только отмахивалась, предпочитая книги и прогулки монотонному кружению в сложных па и зазубриванию звонких песенок под пиликанье флейты.

С лошадьми у меня сложились какие-то особенные отношения. Даже самый дикий и опасный зверь льнул ко мне, как котенок. Конюхи меня за это то ли уважали, то ли побаивались, а отец даже предположил, что это какой-то дар. Из магической академии, из самого Заварэя, приезжали сухонькие старцы, ходили вокруг меня, рассматривали, просили показать себя в действии, но после всего этого объявили, что никаких способностей к магии у меня не было и не будет, а дар мой — всего лишь необычная особенность и только. Отец сильно расстроился — после смерти мамы он очень переживал, и возня со мной как-то отвлекала его от тяжких дум. Да и надежда, что его дочь окажется волшебницей, грела самолюбие князя, ведь тогда бы он прославился среди всех князей, как первый, у кого в роду появились маги.

— Ваша лошадка сегодня сильно перепугалась, когда этих легалов привели, — сообщим мне Бред. — Еле успокоили!

— Ну, что ты! Что ты! — я ласково погладила золотистую кобылку по бархатным ноздрям, заглядывая в ее перепуганные шоколадные глаза. — Все хорошо. Сейчас мы посмотрим, кого ты так перепугалась, и стоит ли нам бояться.

Услышав последнюю фразу, Звездочка как будто недовольно фыркнула. Или мне показалось?

Эту лошадку года два назад мне подарил отец, чем заслужил осуждение со стороны тети. Папа на все подобное всегда закрывал глаза, считая, что если затеи и развлечения детей не вредят ни им самим, ни окружающим, то глупо запрещать.

— Пойдем! — надулась Эмма. — А то мы так до вечеа ничего не увидим!

Я рассмеялась, подхватывая сестренку под мышки и подкидывая в воздух, пока та не залилась веселым хохотом.

— Идем! — улыбнулась я и опустила малышку на пол.

— Идем-идем! — завопила Эмма.

На самом деле идти было не так далеко. Из противоположного угла конюшен слышались громкие голоса и недовольное ржание лошадей. Ласточки, всю жизнь обитавшие под крышей, впервые за все время не оглашали воздух своим бодрым щебетанием, а попрятались, будто чего-то опасаясь. Подходя ближе к загону, в котором разместили легалов, я смогла разобрать, о чем говорят конюхи.

— Умнейшие создания! Умнейшие! Так говорят! — заметил конюх, которого иначе не называли, как дядюшка Фо.

— Да кто говорит-то? — съехидничал Базил — мужчина в кожаном фартуке, возвышавшийся над другими на добрую голову. Рядом с ним сгорбленный седовласый Фо казался карликом. Живьем я их, конечно, не видела, но читала в книгах про этот народ, обитающий в горной местности далеко на севере.

— Все говорят! — поддержал разговор Бред, обходя меня и Эмму. На нас конюхи даже не обратили внимание. Оно и понятно: меня в конюшнях видели почти ежедневно.

— Да, все! — ухватился за слова поддержки дядюшка Фо, а заодно и за свой сюртук, будто это помогло бы ему удержаться на ногах в случае чего.

— Да ладно вам, — хмыкнул кто-то из молодых парней. — Страшные они. И все!

Но я уже больше не слушала разговор мужчин, наше с Эммой внимание оказалось приковано к большому загону, в котором обычно держали коней, привезенных на продажу князю. Два красавца легала неторопливо прохаживались по свежим опилкам, поскрипывая когтями и постукивая копытами. А третий с самым невозмутимым видом поедал зерно из большой кормушки, заглатывая его своим шипастым клювом.

— Какие касивые, — прошипела Эмма и вздохнула. — Только сташные.

— Отчего же страшные? — раздался позади нас удивленный, но очень приятный мужской голос, от которого где-то в затылке что-то дернулось. — Очень милые и любопытные создания, если знать, как с ними обращаться.

— А как нужно? — спросила Эмма, обернувшись к говорившему. Чуть помедлив, я сделала тоже самое, стараясь контролировать выражение лица. И было от чего.

Перед нами сверкал самой обаятельной улыбкой высокий статный красавец в богатом замысловатом костюме, расшитом многочисленными гербовыми вензелями. На фоне всех собравшихся в конюшнях молодой человек выделялся не возрастом или богатым костюмом, а необычной для наших краев внешностью. Никогда и ни у кого я не видела таких светлых, почти белых, точно снег, волос, постриженных коротко и зачесанных назад и наверх, отчего создавалось впечатление, что на голове у парня высится миниатюрная ледяная скала. Кожа на фоне волос выглядела очень загорелой, отчего темно-синие глаза казались теплыми и загадочными.

— Я вам не вею, — ответила Эмма и гордо вздернула носик, подражая Ольме. — И пеед тем, как азговаивать с незнакомыми леди, следует педставиться!

— Ого! — рассмеялся молодой человек, присев перед малышкой на корточки, не боясь испачкать полы темно-серого камзола. — Какая милая и умная маленькая леди. Позвольте же мне, в таком случае, озвучить свое имя. Друзья зовут меня Клант.

— Леди Эмма, — представилась моя сестра и с таким восторгом позволила молодому человеку поцеловать свою руку, что я не удержалась и рассмеялась.

— Похоже, мы насмешили вашу няню, — хмыкнул Клант, окинув меня коротким взглядом.

— Это не няня! — очень по-взрослому фыркнула Эмма. — Это Виа!

— Ох, простите леди, что обидел вашу горничную, — промурлыкал Клант, глядя на девочку с самой обаятельной улыбкой.

— Кажется, Клант, твоя новая знакомая хотела сказать, что рядом с ней не служанка, а... Леди? — раздался у меня прямо над ухом вкрадчивый негромкий голос. От неожиданности я подпрыгнула, как заяц, задев говорившего по подбородку, от чего он громко щелкнул зубами.

Видимо, получившаяся картина оказалась очень смешной, потому как Клант и Эмма залились смехом, вместе с конюхами.

— Вы всех бьете, леди? — спросил второй молодой человек, недовольно потирая шею.

— Нет, только тех, кто подкрадывается со спины, — пропищала я, трогая макушку и запрокидывая голову, чтобы рассмотреть своего собеседника. Тот оказался не таким колоритным, как Клант, с похожими чертами загорелого лица, и с еще более синими глазами, чем у беловолосого молодого человека. Или они казались такими, на фоне черных волос? Одет второй парень был почти так же, как и Клант, с той лишь разницей, что его костюм состоял из белой сорочки, темно-синего камзола и черных бридж. Молодые люди, скорее всего, приходились друг другу братьями, ну или, по крайней мере, родственниками.

— Что ж, примите мои извинения, леди... — учтиво поклонился Клант, перестав смеяться. — Это было совершенно не тактично с моей стороны...

Я постаралась сохранить спокойствие, но реверанс посреди конюшен вряд ли выглядел пристойно.

— Нас ввел в заблуждение ваш наряд, — пробормотал блондин. — Познакомившись с обитателями княжеств, мы пришли к выводу, что знать здесь следует законам моды очень строго. Будь вы у нас в гостях, то нынешний ваш наряд не показался бы странным. Наши женщины так же редко следуют правилам. Да и мода у нас другая.

— И бабушка поддержала бы более вольный стиль, — согласился брюнет.

— Что же до легалов, то я готов доказать вам, леди Эмма, что легалы совершенно безопасны! — воскликнул Клант, предлагая малышке свою руку. — Позвольте же мне сделать это.

Эмма, даже в ее нежном возрасте не устоявшая против обаятельной улыбки, согласно кивнула, позволив молодому человеку взять себя на руки и подойти ближе к загону.

— Эмма, вернись, — топнула я ногой и бросилась вперед.

— Тише-тише! Не мешайте малышке развлекаться! — Темноволосый перехватил мои запястья, не позволяя идти вслед за сестрой, плотно прижав к себе. — Это совершенно безопасно!

— Отпустите меня, немедленно! — хмуро приказала я. — Вам никто не разрешал делать то, что хочется. Это моя сестра и я за нее отвечаю.

— Отпустите леди, господин, — подал голос кто-то из конюхов. — Мы не позволим обижать дочь хозяина.

— Дочь князя? — хмыкнул Клант, обернувшись на секунду. — Интересная встреча... — И добавил чуть недовольно. — Правда, да Рэнд?

Названный Рэндом неопределенно пожал плечами, но меня отпустил. Воспользовавшись этим, я побежала к сестре, успев в тот самый момент, когда девочка протягивала руку через ограждение.

— Эмми... — прошептала я, мысленно готовясь к самому ужасному.

Не обращая на меня внимания, Эмма бесхитростно позвала:

— Кося... Кося... Хооший коник.

Хрупавший зерном "хооший коник" перевел на девочку свои желтые птичьи глаза и потянулся вперед, подставляясь под маленькую ладошку. Я зажмурилась.

— Ой, какой теплый! — в восторге крикнула Эмма.

А у меня внутри словно что-то перевернулось, хотелось попросить, чтобы сестра немедленно отошла от изгороди, но я побоялась, что этим только сделаю ей хуже. Мало ли что, а вдруг легал, услышав громкий звук, клюнет Эмму?

— Да не нужно так бояться, — довольно жестко встряхнул меня Рэнд. — Легалы очень умные и способны отличить врага от ребенка.

— Да откуда вам это известно? — взвилась я, пытаясь вывернуться из цепкой хватки темноволосого.

— Да мы их от самого вылупления из яйца знаем! — обиженным тоном заявил Клант, оборачиваясь ко мне. — А этот и вовсе самый добродушный. Не то, что его хозяин. — И молодой человек подмигнул Рэнду. — Да, Рэндалл?

— Тебе лучше знать, какой у меня характер, — отозвался темноволосый, отпуская меня. — Это же ты грозился лет пятнадцать назад, что напишешь трактат о нем.

— А я от своих слов не отказываюсь! — хохотнул Клант. — Как только у меня найдется время...

— Конечно, когда ты оторвешься от своего любимого занятия, — добавил Рэнд и улыбнулся. Я тихо выдохнула, неожиданно для себя залюбовавшись этой короткой мимолетной улыбкой, совершенно преобразившей лицо молодого человека. В его жестком, серьезном, угловатом облике промелькнуло что-то, как лучик солнца, светлое и теплое. Пытаясь стряхнуть с себя это наваждение, я попробовала сосредоточиться на происходящем. Рассуждения всегда помогали мне. Но стоило немного задуматься, как я тут же внутренне похолодела.

Если эти двое знают легалов от самого рождения, то, значит, я стою посреди конюшен и пререкаюсь с гостями из Легардора?!

Захотелось постучаться головой о стену. Вечно я вляпаюсь в какую-нибудь историю так, что потом перед отцом стыдно. И ведь ни разу специально ничего не делала! А неприятности за мной будто по пятам ходят. Теперь тетя опять будет меня корить, что не веду себя, как достойная дочь княжества.

Остро захотелось к себе в комнату, в тортообразное сооружение белого или розового цвета, в ворох кружев, чтоб сидеть на мягких подушках, пить чай из розовых чашек и не краснеть перед гостями, посетившими нас впервые за столько лет.

— А покататься?.. Можно? — с широкой улыбкой спросила Эмма, умоляюще посмотрев на Кланта.

Мне хотелось хоть как-то воспротивиться этому, но слова застряли в горле. Я не могла поверить, что малышка совсем не боится легалов. Пока Клант задумчиво переглядывался с Рэндом, во мне еще теплилась надежда, что Эмме откажут, но вот легард утвердительно кивнул и выдохнул низкий гортанный звук, подзывая к себе громадного темного скакуна.

— Только по загону и шагом, — строго велел Рэнд. — Легалам нужно отдохнуть с дороги.

Вцепившись в брус ограды, я с останавливающимся сердцем смотрела, как легард усаживает мою маленькую сестренку на спину скакуну, устраивая ее ножки в золотистых туфельках под плотно прижатые длинные перья сложенных крыльев.

— Щекотно! — с восторгом вскричала Эмма и помахала мне рукой: — Виа! Смотри на меня! Смотри!

— Значит, вас зовут Виа? — спросил Рэндалл, наблюдая, как легал медленно обходит загон вдоль ограды, бережно неся подпрыгивающую от восторга девочку.

— Вирена, — хмуро выпалила я и отвернулась, чтобы не смотреть на легарда. — Или Вира. Эмма просто не выговаривает мое имя правильно.

Сестренка, никого и ничего не боясь, уверенно сидела на легале, что-то неразборчиво выкрикивая и похлопывая зверя по шее.

— Бесстрашная малышка, — с уважением кивнул Клант.

Я не могла с ним не согласиться, но смотреть, как Эмма довольно хохочет на высоте почти двух метров на спине огромного зверя, то и дело негромко щелкающего клювом, с каждой секундой становилось все страшнее. Перед глазами уже вставали картины: тетя Севиль выговаривает мне все до единой ошибки этого дня.

— Ничего с ней не случится, — попытался заверить меня Клант. — Легалы не просто звери, а разумные существа. Ни один из них не обидит ребенка.

— Здорово! — проорала малышка, когда скакун чуть ускорил шаг, переходя на легкую нервную трусцу.

Эмму закачало, но девочка не испугалась, а лишь крепче вцепилась в крылья легала ручками.

— Эмма! — громко позвала я. — Хватит уже. Ты же не хочешь, чтобы твои новые знакомые обиделись на то, что ты про них забыла! — Выдохнула я, решив как можно скорее распрощаться с легардами.

Полуорел-полуконь остановился и неспешно приблизился к нам, позволив Кланту снять малышку и поставить на сухую подстилку за пределами загона.

— Пить чай с Колином и Клодией! — воскликнула девочка, позабыв обо всем на свете, даже о легалах.

— Мы тоже хотим чаю! — подхватил Клант, лучезарно улыбнувшись Эмме. — Правда, Рэнд? Примите нас в свою компанию, маленькая леди!

— О нет! — вспыхнула Эмма. — Вам с нами нельзя!

— От чего же? — надул губы Клант. — Разве мы хуже ваших новых друзей?

— Клант! — попытался одернуть легарда Рэнд.

— А что такого?

— Ну, если вы хотите... — промямлила Эмма и встревожено глянула на меня.

В этот момент только мы с ней в полной мере понимали, что же происходит. И, хотя я всем телом чувствовала, что меня за это накажут, сказала:

— Эмми, ну если господин Клант так хочет, то почему бы не дать ему возможность выпить чаю с тобой и твоими друзьями? — подмигнула я сестре.

— Я очень хочу! — заверил малышку блондин, прижимая руки к сердцу.

— Тогда идемте! — решила Эмма, принимая на себя роль хозяйки большого чаепития.

Я осторожно прыснула в кулачок. Это не осталось незамеченным, Рэндалл скосил на меня настороженный взгляд.

— Клант, может не надо? — тихо уточнил темноволосый.

— Как не надо? Я жажду познакомиться со всеми обитателями этого замка! Здесь столько новых лиц. А мы ведь ненадолго, дядюшка Киревар намеревается завершить все дела завтра.

— Я помню, — ответил Рэнд.

— Вот видишь! — улыбнулся Клант каким-то своим мыслям.

А я осторожно начала отступать назад, при первой же возможности спрятавшись за широкую спину Бреда, удивленно на меня посмотревшего.

— Ты меня не видел, — шепнула я ему. — И меня здесь вообще не было.

— Да, леди Вирена, — гулким басом отчеканил Бред, привлекая внимание легардов, но меня уже не было в конюшнях. Я припустила к замку, надеясь, что завтра проснусь все еще целой и невредимой, а то кто этих чужаков знает. Меня ж не жалко, не то, что Эмму. Эмма — маленький ангел, совершенство. А я так, козявка безрогая! Пристукнут... и вся недолга! Умру в рассвете неполных пятнадцати лет за то, что вечно несу всякую чушь, плохо обдумав последствия.


* * *

"Клант, и почему у меня такое чувство, что эта малявка подсунула нам какую-то гадость?"

"Успокойся, что такого может быть в чаепитии? Только отравленный чай! А ты, братец, сам та еще ядовитая змея. Переваришь за милую душу любой яд!"

"Скорей бы отсюда убраться. Мы здесь официально не более часа, а меня уже вовсю тянет придушить того, кто затеял всю эту заварушку".

"Ты только слишком отчетливо об этом не думай, а то с отца станется и отсюда услышать!"

"Верно! Скажи лучше, ты что, в самом деле, пойдешь сейчас с этой девчонкой?"

"И ты пойдешь с нами!"

Клант весело рассмеялся, глядя на то, как Рэнд начинает злиться.

— Идемте! — позвала Эмма.

— Да, идем, — улыбнулся девочке блондин. — Только после вас, леди!

Эмма величественно подхватила юбки, подражая тетушке, и направилась к выходу, вызвав еще одну улыбку Кланта. Но уже через полчаса легард не мог выдавить из себя ничего, кроме болезненной гримасы.

"Нужно быть внимательнее с собственными желаниями, братец!" — мысленно хмыкнул Рэнд, заглядывая вслед за Клантом и Эммой в маленькую гостиную, где оказался накрыт крохотный стол для чаепития, за которым уже сидели... фарфоровые куклы.

— Знакомьтесь! — воскликнула Эмма, тыкая пальцем в раскрашенные личики игрушек. — Это Колин и Клодия. Мне их подаил князь Баы. Их сделали специально для меня! Сестам он пеподнес касивые шкатулки и еще стекляшки на ниточках. Касиво, конечно, но куклы куда лучше!

"Интересно, малышка обозвала стекляшками баррский хрусталь?" — предположил Рэнд.

"Зато я теперь точно знаю, что подарить той девице, что все это устроила! — мысленно проорал Клант, с гримасой боли усаживаясь на крохотный детский стульчик, который чудом не развалился под ним. — И спрашивается: за что?!"

"Тебе просто как всегда везет больше всех!"

"Тогда раздели со мной это везение, а?"

"И чтобы нас с тобой застал здесь дядюшка? Нет уж! И так за прошлый раз гонял меня как бешеного зайца по полосе препятствий целый день. Мне пока хватит!"

"Жестокий!" — всхлипнул Клант, принимая из рук довольной Эммы крохотную чашечку, и послал Рэнду страдальческий взгляд.

"Это быстро закончится!" — пообещал Рэнд и растворился в воздухе, пока Эмма стояла к нему спиной.

"Теперь уже и я хочу завершить все дела и уехать из этой Алории. Ведь и так понятно, что и на этот раз ничего мы тут не найдем!"

Глава 3

Я успела отдышаться и как следует отсмеяться, представляя сцену в маленькой гостиной, пока направлялась к себе в комнату. Через чаепитие с куклами прошли почти все обитатели замка, включая стражу. Эмму совершенно не смущало то, как себя чувствуют взрослые, до зубов вооруженные солдаты, вынужденные подчиняться приказам маленькой девочки. А те, краснея от стыда и до скрежета стискивая зубы, устраивались на крошечной мебели, пригодной только для фарфоровых кукол, брали своими необъятными ручищами маленькие чашечки и пили отвар листьев малины, столь любимый Эммой. А малышка чувствовала себя настоящей героиней званого вечера или бала, даже пробовала вести умные беседы.

Однажды такое развлечение девочки кончилось не очень хорошо. Ничего ужасного не произошло, но целую неделю сестренка отмалчивалась. Мы даже не могли понять, что же произошло, пока не узнали, кто попался к Эмме "на прием". Час не в компании мычащих беззвучные ругательства слуг и сестер, а вместе с советником отца на время вверг девочку в ступор. И было от чего. Уважаемый лорд советник был всегда настолько погружен в дела княжества, что оказался не способен вынырнуть из них ни на секунду, пусть и ради маленькой леди. Так что на голову Эммы вылились все переживания советника о новых пошлинах на ткани.

Отец не мог унять смех, когда узнал об этом, только чуть пожурив уважаемого лорда, кажется, ничего не заметившего. Эмма забыла обо всем через неделю, хотя у нее до сих пор проскакивают несвойственные четырехлетней девочке слова.

Но это все одно. Легарды — иное! Я сама нарвалась на выговор от отца. Все дело времени. Меня обязательно накажут, сомневаться не нужно и пытаться. Не думаю, что эти гости простят мне такое. Они, естественно, сами виноваты, но именно я спровоцировала ситуацию, и по праву старшинства все тумаки достанутся мне, а не маленькому чуду по имени Эмма. Если не князь, так тетушка обязательно придумает какое-нибудь наказание.

Порой у меня складывалось впечатление, что тетя Севиль меня терпеть не может. Уж не знаю почему!

Как бы то ни было, сейчас лучше всего как можно быстрее переодеться в приличную для леди одежду и потренировать самое невинное выражение лица, чтобы ни у кого не возникло желания наградить меня чем-то большим, чем выговором.

— Куда-то спешим? — Вопрос поймал меня почти у самой двери.

— Что вам нужно? — Недовольство и разочарование как-то само вырвалось наружу сквозь мой тон.

— Ничего особенного. — Пожал плечами Рэндалл. — Просто хотел спросить, почему вы с первой же секунды нас невзлюбили? Что мы вам сделали, уважаемая леди?

— Вам показалось, — выдавила я, не зная, что должна ответить.

— Вот как? Ну, что же... — усмехнулся Рэнд и сделал шаг вперед, черным дымом растворившись в следующую секунду, чтобы возникнуть вплотную ко мне. Сильные жесткие пальцы больно ухватили меня за подбородок, заставив отступить и прижаться спиной к стене. Страх скрученной пружиной вторгся в мозг, пока я старалась не смотреть на нависшего надо мной Рэндалла. Легард презрительно скривил губы, рассматривая мое лицо, а я замерла, не в силах ни отодвинуться, ни вырваться.

— Ничего выдающегося, — после секундного молчания сказал легард. — Одни сплошные комплексы и маски, пополам с дуростью и инстинктами.

От услышанного стало так обидно, что захотелось как следует ударить этого нахала, осмелившегося разговаривать со мной в подобном тоне, да еще и озвучивать настолько неприятные вещи.

— А еще отсутствие контроля над собой, — продолжил разбор меня на составляющие Рэндалл. — И заниженная самооценка.

— Что вы хотите? — тихо спросила я, глубоко вздохнув.

Почему я злюсь? Мне же это не свойственно!

— Кажется, я вас раздражаю, — вдруг улыбнулся легард, отступая назад.

Сразу стало легче дышать, как если бы горло отпустили холодные тиски.

— Да! — не стала скрывать я.

— Тогда советую держаться от меня подальше, — сказал Рэндалл.

— Не я была инициатором этого знакомства, — напомнила я, стараясь даже не смотреть на легарда.

Он ничего не ответил, буравя меня взглядом.

— Никто не ждал вашего приезда, — выдохнула я.

— Приглашение было получено, — бесцветно отозвался Рэнд.

— И что? Это дань традиции! Отец не мог не сделать этого, — прошипела я, теребя левой рукой ткань юбки. — Никого их вашего народа не видели в княжествах чуть ли не двести лет, а теперь вы явились. Может быть за кем-то из моих сестер. За Эммой, например!

— Теперь понятно, это ощущение, будто кто-то наблюдал за нами в кабинете князя, — хмыкнул легард небрежно. — Приятно знать, что я не страдаю паранойей. Леди, а себя вы в расчет не принимаете?

— Нет, — ответила я, сделав шаг к собственной двери.

— От чего же? — спросил Рэндалл и приподнял одну бровь.

Я не знала, что ответить, да и не хотелось мне дальше разговаривать с этим легардом. Боюсь я его! От Рэндалла так и веет чем-то опасным, так что кожа покрывается мурашками, и хочется бежать как можно дальше. Это чувство появилось во мне в первую же секунду, как я его увидела и с каждой минутой только усиливалось.

Заметив что-то в моем взгляде, легард неприятно ухмыльнулся и исчез, будто его и не было. Я дернулась, быстро осмотревшись по сторонам, но никого не увидела.

Может мне все это почудилось?

Думая так, я вошла в собственную комнату, и уже собиралась позвонить в колокольчик, чтобы вызвать служанку, когда мое тело охватила странная слабость. Последнее, что я увидела, был быстро приближающийся к моему лицу ковер...


* * *

Странная неприятная боль сверлила затылок, короткими острыми вспышками протыкая мозг. Я пошевелилась, надеясь принять положение, при котором это ощущение пропадет. И очнулась, перепугавшись раньше, чем успела осмотреться. Быстро приказав себе успокоиться, я открыла глаза.

Ничего не пропало. Теперь я не только вдыхала ледяной неприятный воздух, наполненный какой-то вонью, и чувствовала пронизывающий холод каменного пола и стен, но и видела все это. Тусклый свет, источник которого не смогла в первое мгновение определить, лишь немного разгонял сумрак, позволяя увидеть, что я каким-то образом оказалась то ли в шахте, то ли в коридоре, выбитом внутри скалы. Поднявшись на ноги, я внимательно осмотрелась.

Коридор был метра три шириной и пять высотой, вырубленный в бледно желтой пористой породе, похожей на травертин, с прожилками белого и бурого. Свет исходил от небольших хрустальных шаров, размещенных в узкие ниши на такой высоте, что я не могла дотянуться до них, даже встав на носочки.

"Магия? Может мне все это сниться?" — пронеслась в голове шальная мысль, полная надежды. Стараясь не паниковать, я зажмурилась, ущипнула себя за плечо и подождала пару минут. Но ничего не произошло.

— Пора начинать паниковать, — тихо прошептала сама себе. — Что же делать?

Похоже, Рэндалл решил наказать меня по-своему, забросив в это странное место. Все возможно. Легарды — маги по рождению. И понятия о воспитании у них вполне могут быть отличными от тех, что приняты в княжествах. А пообщавшись с этим отдельным легардом, я с каждой секундой верила в это все больше и больше.

Меня охватила паника, стершая из головы разумные мысли. Хотелось бежать вперед, навстречу удаляющемуся коридору.

— Вирена! — грозно крикнула я сама на себя. — Прекрати! Ты дочь князя и не можешь вести себя, как глупая служанка, напуганная мышью. Если этот коридор кто-то вырубил, значит, из него есть выход. Тебе нужно только найти его. Всего-то делов!

Самовнушение подействовало, хотя внутренний голос быстро напомнил, что на территории княжеств нет гор, где бы могла быть прорублена подобная шахта, а это может значить только одно — выбравшись из коридора, я не смогу обратиться к страже любого из двенадцати княжеств, попросив сопроводить меня домой. О том, где же оказалась, думать я себе запретила, чтобы не расстраиваться слишком сильно.

Постояв немного неподвижно и признав, что коридор в обоих направлениях совершенно одинаковый, я без сожаления двинулась налево, так что свет шаров падал мне на правое плечо. Спешить смысла не было, я шла медленно, отмечая, что коридор схожий на всем пройденном мной пути. Пол чуть шероховатый, усеянный мелкой крошкой породы, стены гладкие и холодные, через каждые пять шагов одинаковая ниша со светящимся шариком.

— Тот, кто построил это, страдал педантизмом, — прошипела я себе под нос. — Или у него отсутствовала фантазия!

С каждой минутой становилось все холоднее и холоднее, я начала замерзать в своей больше подходящей для лета одежде. Когда, уже потеряв всякую надежду прийти хоть куда-нибудь, я неожиданно заметила в стене арку, закрытую тонким льдом, то очень удивилась. Пока я не оказалась к проему вплотную, заметить его было невозможно.

Приложив ко льду палец и протопив теплом кожи в тонкой преграде круглое отверстие, осторожно заглянула в него. А потом хорошенько пнула лед ногой, так что тот осыпался к ногам мелким крошевом, открывая взгляду обширную пещеру, заставленную высокими валунами из снега и льда. Обняв себя руками за плечи, я прошла внутрь. И беззвучно вскрикнула, рассмотрев поближе первый ледяной куб. Сквозь замерзшую воду можно было отчетливо разглядеть какого-то зверя, названия которого я не знала и не хотела бы узнать. Существо чем-то напоминало лисицу, но крупнее раза в два. Шерсть животного отливала травяной зеленью с вкраплениями оранжевого и желтого. Но пугало не это, а замершие мертвые стекляшки восьми глаз, прожигавшие меня навечно застывшей в них злобой.

Отшатнувшись от куба подальше, я с содроганием перевела взгляд на следующий кусок льда, а потом быстро осмотрела валуны, убедившись, что в каждом кто-то есть. Ни о ком из этих существ я никогда не слышала и намека, но, с другой стороны, никому в княжествах ничего не было известно про Легардор больше, чем народ этих земель давал возможность узнать. Никто не знал, насколько обширно королевство, какие звери и птицы его населяют, какие там земли, горы, леса, реки. В книгах говорилось лишь о некоторых особенностях, но явно не обо всех.

Когда я была очень маленькой, то любила, чтобы мама рассказывала мне про свое детство в княжестве Беривел. Особенно мне нравились рассказы о необычных товарах, что поставлял Легардор своим ближайшим соседям. Мама очень ярко описывала удивительные фрукты и овощи, красочные ткани и искусные украшения, привозимые в дар князю. Мне так нравились эти рассказы, что какое-то время я всем сердцем мечтала однажды побывать в мире, представлявшемся мне настоящей сказкой из снов.

Потом я подросла, научилась читать и разочаровалась в своей детской мечте. Легардор оказался сказкой только в маминых пересказах, книги же говорили совсем об ином. Правда и книгам верилось не до конца, но желание ехать через весь континент в поисках чудес пропало.

В одном из кусков льда я заметила замершего в странной изломанной позе юношу. Он был такой же необычный, как и звери вокруг. Серое тело юноши будто кто-то вырубил из темного камня, такое оно было угловатое, искривленное и измученное, а в невидящих глазах клубился белый туман.

— Assha-a-a! — резкий высокий возглас оторвал меня от созерцания оледеневших существ. Обернувшись на звук, я увидела на одной из глыб невысокую невероятно красивую женщину. Ее прекрасное тело скрывали лишь длинные черные волосы, придавая и без того бледной коже искристое свечение.

Лицо женщины выражало смесь злобы и презрения. Подняв руку и ткнув в меня пальцем, она воскликнула:

— Assha le!

— Простите, — испуганно вымолвила я, отступая обратно к арке, пока не уткнулась опять в ледяную преграду. Мое тело прошибла дрожь, и я еле удержалась от крика.

— Assha a kevran le! — провизжала женщина, но ее крик перекрыл звук осыпающегося льда.

— Простите, уже ухожу, — промямлила я, колотя ногой в преграду, но та не поддавалась. Я развернулась и попыталась проломить лед кулаком, но только в кровь ободрала кожу, пока за спиной раздавались какие-то скребущие звуки.

Свет, исходивший из коридора и освещавший пещеру, вдруг погас, погружая все пространство вокруг в совершенную темноту.

— Kevran ashte! — спокойно и отчетливо произнесла женщина, а дальше я не слышала ничего, кроме приближающихся шаркающих шагов, воя и скрипа когтей о камень.

Ойкнув от страха, я заорала и... открыла глаза, хватая за плечи склонившуюся надо мной горничную. Еще не до конца понимая, что же произошло, я не удержалась, огласив комнату тихим судорожным воем.

— А-а-а-а! — звук, вырывавшийся из моего горла, перешел в писк, а через несколько минут я могла только беззвучно всхлипывать, обнимая недоумевающую необъятную Мару поперек туловища.

— Леди, что это с вами? — удивленно шептала женщина, поглаживая меня по волосам.

А я пыталась отбросить и забыть ощущение когтей и зубов, вспарывающих мою кожу. Меня била дрожь, хотелось плакать и забиться в темный угол за креслом у камина, как раньше, в детстве, когда Ольма и Эвила устраивали свои жестокие шуточки.

— Успокойтесь, моя дорогая, — мягко сказала Мара. — Ничего нет. Это только сон. Вы отчего-то вздумали уснуть прямо на ковре, вот вам и причудилась всякая гадость. От холода и неудобной позы.

Уговоры горничной подействовали, и я потихоньку отлипла от ее платья, позволяя вытереть себе лицо от ковровой пыли.

— Ну вот, ну вот, — одобрительно пробормотала Мара. — Вот и отлично. Вам уж и на ужин пора собираться.

— Как на ужин? — пришла в себя я и глянула на часы на каминной полке, обнаружив, что стрелки приближаются к семи. Это значило, что на полу я провалялась не меньше четырех часов. Стараясь не думать об этом, я кивнула горничной, позволяя начать сборы.

На общих приемах мне разрешили появляться только три года назад, когда отец решил, что я достаточно взрослая для этого. Не скажу, что новость меня сильно обрадовала, но я не подавала вида, стараясь с гордостью исполнять роль достойной дочери княжества. Вот если бы еще не нужно было надевать на себя тяжелые и несуразные платья, то я бы, наверное, получала бы настоящее удовольствие от этого процесса.

Во всех платьях я выглядела одинаково удручающе. Просто бесформенная доска, снизу задрапированная массивными юбками. И из года в год картинка менялась не сильно. Даже сейчас, глядя, как Мара, с помощью еще одной девушки, запихивает меня в странное платье с рюшами и бантами, я честно могла себе признаться, что красавицы из меня не выйдет. Конечно, бледно голубой цвет платья подчеркивает цвет кожи и придает глазам чуть более насыщенный оттенок, но в остальном я смотрюсь во всем этом как цирковая обезьянка из представления кочующей труппы артистов. Довершала картину "прическа", сооруженная Марой из моих волос, с вплетенными в них нитями жемчуга и лентами.

Осмотрев конечный вариант в высоком зеркале, я вполне удовлетворенно хмыкнула. Не лучше и не хуже, а как всегда. Хотя бы ленты с синей и золотой вышивкой, украшающие волосы и лиф платья, предупреждают окружающих, что я не кухарка, возомнившая себя знатной дамой, а дочь князя Алории.

— Да не смотрите вы на себя так, леди! — фыркнула Мара. — Вот увидите, еще пару годков пройдет, и будете самой красивой во всем княжестве!

— Мара, не смеши, — ответила я горничной. — В моем возрасте Ольма уже затмевала всех своих сверстниц, а Эвила с самого рождения была красавицей. Как и Эмма.

— Ну, вы сравнили, леди, — усмехнулась горничная. — Каждая из вас унаследовала красоту отца и матери, но только вам перешли черты рода княгини, так что не сравнивайте себя со старшими леди. Вот увидите...

— Хорошо, Мара, хорошо! — перебила я женщину, выдавив улыбку. — Но мне уже пора идти.

Бросив еще один взгляд в зеркало, и немного смутившись от того, что Маре вздумалось выбрать именно это платье, с довольно глубоким декольте, я хотела было попросить горничную задрапировать мои выпирающие ключицы, но та, будто уловив мою мысль, покачала головой. Не люблю я эту моду. Сестры без всякого смущения надевают платья, сшитые по самым последним лекалам, в то время как мне все время хочется где-нибудь подтянуть или одернуть.

Прошлым вечером приехавший из Ленисина молодой князь чуть салфетку за ужином не съел, заглядывая в вырез платья Эвилы, и если он после этого не попросит у отца ее руки, то я ему лично устрою воспитательную беседу!

Последний раз вздохнув и, мысленно приготовившись ко всему, что может ожидать меня в большой столовой, я вышла из комнаты. Позади неслышно появился мальчик-паж, подхватив шлейф платья, чтобы я не зацепилась им за столики и большие напольные вазы — попытку тетушки украсить замок на свой вкус. Через несколько шагов пришлось затормозить у двери Ольмы, пропуская старшую сестру вперед. Сегодня ее служанка превзошла саму себя, соорудив на голове Ольмы настоящую башенку и украсив ее розовым жемчугом и живыми цветами. Светло-розовое платье с цветочной вышивкой золотой нитью невероятно шло сестре, придавая ее коже и волосам сказочное свечение.

Непроизвольно я тихо вздохнула. Всю жизнь на фоне сестер я выгляжу мокрой ощипанной курицей. А в последние годы к этому перечню прибавилось еще определение "тощая". Мара каждый день твердит, что скоро я "поправлюсь и обрасту в нужных местах", но пока ни одно из ее обещаний не сбылось.

Молча следуя друг за другом в сопровождении пажей, мы спустились на первый этаж и остановились у дверей в столовую. В связи с приездом гостей, даже за стол все были вынуждены садиться после объявления титулов и званий каждого входящего в комнату. Заглядывая в столовую из-за широкой спины дворецкого, я убедилась, что цвет знати княжеств уже собрался и ожидают лишь отца и послов из Легардора. Тетушка привычно разместилась по левую сторону от кресла отца, неторопливо обмахиваясь объемным веером ярко-алого цвета. Напротив нее в расслабленной позе скучал дядюшка Эддас, небрежно теребя кружевной манжет, не замечая десятка заинтересованных девичьих взглядов. За столом сегодня соберется не меньше полусотни человек, минимум треть из которых — матери и дочери, желающие заполучить моего, хоть и не очень молодого, но не женатого дядюшку в мужья. Оно и понятно, все эти сборы знати, призванные упростить поиск пары благородным отпрыскам, очень редко на самом деле приводят к желаемым союзам. Многие девушки из княжеских родов в итоге оказываются замужем за военачальниками, советниками или богатыми купцами из собственного княжества, ведь по какой-то странной особенности на каждого рожденного мальчика в княжеских династиях приходится не меньше трех-четырех девочек. Говорят, это началось через пару поколений после заключения договора с Легардором, а до того число рождавшихся младенцев обоих полов было примерно одинаковым. Естественно это никак не отразилось на других обитателях княжеств.

— Леди Ольма Ксавина Алорийская! — объявил дворецких хорошо поставленным голосом. — Леди Вирена Эллина Алорийская!

Поморщившись от того, что вынуждена выслушивать весь этот официоз, я прошла внутрь, спеша как можно быстрее сесть на свое место. Взгляды гостей неприятно кололи спину, а я могла думать лишь о том, что если отец узнает об инциденте с легардами, то я могу получить наказание еще сегодня. Или от самих восточных гостей.

С большим трудом поместив себя и объемные юбки на отставленный пажом стул, я ободряюще улыбнулась сидящей рядом Эвиле и недовольно ерзающей на стуле напротив Эмме.

— Почему мы должны сидеть? — спросила малышка, скрестив ручки на груди. — Я не хочу сидеть!

— Эмма, изволь вести себя достойно, — велела тетя Севиль, слегка повернув голову. — Ты дочь князя, а не деревенская девчонка.

— Жаль! — вздохнула Эмми тихо и насупилась.

— Эмма! — одернула сестру Эвила, подражая манере тети. — Даже Вира ведет себя подобающим образом. Не позорь всех нас своей невоспитанностью.

— Эв, ты забываешь, что нашей сестре только четыре года, — одернула я.

"Еще доведут Эмму до слез! — перепугалась я. — Тогда будет куда хуже! И так не понятно, зачем ее пустили за общий стол, ведь она еще очень маленькая для приемов. Но, видимо, это было предложено легардами! У них же, вроде бы, совсем другие правила этикета..."

Стараясь отвлечься, я украдкой рассматривала наряды гостей и считала свободные стулья. Один стул пустовал рядом со мной, одновременно радуя и огорчая. Радостью было знать, что княгиня Беллар, донимавшая меня болтовней два последних вечера, что не сильно способствует пищеварению, теперь переключится на моего соседа. Но с другой стороны, моим соседом должен оказаться кто-то из легардов, что приводило в легкую степень отчаянья. Еще одно место пустовало между тетушкой и Ольмой. И одно между Эммой и леди Изабель, дочерью князя Барры.

Просидев еще несколько минут как на иголках и выпив, кажется, целый кувшин ягодного морса, я подпрыгнула на стуле, когда дворецкий объявил отца.

— Его Светлость князь Виктор Амалеро Алорийский!

Стало так тихо, что все услышали скрип отцовских туфель, когда он шел к креслу во главе стола. Не успели гости вновь окунуться в начатые беседы, как прозвучало новое объявление.

— Его Светлость Киревар Магрин Тадеус, родственник короля Легардора!

В зал вступил высокий мужчина в богато украшенных вышивкой и драгоценными камнями темно-коричневых одеждах. Подметая пол своим длинным плащом, закрепленным на плече большой золотой пряжкой в виде украшенной сапфирами птицы, лорд Киревар невозмутимо прошел к месту рядом с тетей Севиль, молча сев на стул. Внешность лорда Киревара не вызывала сомнений в его происхождении. Темные волосы зачесаны назад, открывая взгляду сильно загоревшую на солнце кожу, на фоне которой очень светлые желтые глаза смотрелись опасно и завораживающе, как если бы с нами за одним столом сидел опасный хищный зверь.

Никто в зале, кажется, не смел даже вздохнуть, опасаясь чего-то. Многие в столовой вообще видели легардов впервые в своей жизни, кроме княгини Беллар, наверное. При взгляде на нее хотелось узнать, зачем достопочтимая леди пустилась в такой дальний путь? Неужели ее правнучку не могла привезти в Алорию дама хотя бы на несколько десятков лет моложе? Но задавать эти вопросы леди Беллар не решилась бы даже тетя, опасаясь утонуть в болоте рассуждений маленькой выжившей из ума старушенции, утопающей в аромате прелых листьев. После общения с ней хотелось на неделю с головой окунуться в ванну с моей любимой ромашковой настойкой, чтобы отбить въедливый запах.

— Его Светлость Клант Ревин Диадор, киашьяр Легардора! — прокричал дворецкий, пропуская вперед блондина. Наряд легарда был в тех же цветах, что и у лорда Киревара, только пряжка в форме медведя, стоящего на задних лапах, удерживающая плащ.

— Его Светлость Рэндалл Дениэл Диадор, киашьяр Легардора!

В столовую вошел последний участник ужина, превратившегося в театральное представление. Костюм легарда не отличался оригинальностью, только пряжка у Рэндалла была в виде какого-то трехголового зверя. Но рассматривать украшение я опасалась, не желая привлечь к себе взгляд недовольных синих глаз.

Киашьяры, в отличие от лорда Киревара садиться не спешили, будто чего-то ожидая. Я напряженно вздохнула, стараясь смотреть прямо перед собой.

— Уважаемый князь Виктор, — негромко сказал лорд Киревар, но его, тем не менее, все услышали. — Мы рады столь теплому приему. Не ожидали, что вы и ваши гости примите нас столь радушно.

Гости безмолвствовали, по их лицам читалось, что они вовсе не рады приезду легардов.

— В честь нашего к вам уважения примите небольшие подарки от имени короля Эдина. — Лорд Киревар кивнул Кланту и Рэнду. Как фокусник из рукава, Клант откуда-то вынул небольшую шкатулку, украшенную резьбой, и с почтением передал ее князю.

Любопытство пересилило страх, и я даже немножко приподнялась на стуле, так хотелось увидеть, что же подарили отцу. Но князь не спешил открывать шкатулку.

Повторяя движения Кланта, Рэнд передал похожую шкатулку леди Севиль. Когда тетя открыла коробочку, из нее в разные стороны хлынули лучики света. Через несколько секунд все мы с замиранием сердца наблюдали, как тетушка примеряет массивное ожерелье из желтых и красных полудрагоценных камней такой искусной работы, что издалека цветы в нем казались живыми. Комплект дополняли сережки и браслет, столь же уникальной работы.

С губ Эвилы слетел тихий завистливый вздох, заставивший меня улыбнуться. Ольма же только заерзала на стуле, сдерживая свое желание перегнуться через лорда Киревара и получше рассмотреть украшения.

— Богатый подарок, — скрипучим старческим голосом заметила княгиня Беллар в мою сторону.

— Для ваших дочерей мы так же приготовили подарки, но у нас есть условие, — сказал лорд Киревар и как-то странно улыбнулся.

— Какое же? — спросил отец, его окаменевшие плечи выдавали напряжение.

— Мы не решили, какой подарок кому, оставив этот выбор для девушек, — объяснил мужчина.

— Да, конечно, — облегченно вздохнул князь, глянув на непоседливо ерзающую на стуле Эмму. — Думаю, мои старшие дочери будут хорошими девочками и предоставят право выбора своей маленькой сестре, иначе она вполне может закатить истерику.

На эту реплику гости разразились бурным хохотом. А малышка не обратила ни на кого внимания, во все глаза уставившись на легардов. Те встали сбоку от стола, так чтобы все могли увидеть, что будет происходить дальше.

— Фокусники, — прошептала княгиня Беллар так, чтобы могли услышать все желающие. — Все это показуха "на публику". Оно и понятно!

— Что значит "на публику"? — спросила я, следя, как Клант вынимает из внутреннего кармана несколько маленьких предметов, похожих на игральные кости и подбрасывает их в воздух. По всем правилам те должны были упасть на пол, но, похоже, для легардов действовали какие-то другие законы.

— Этот народ настолько сведущ в чародействах, деточка, что им ничего не стоит разрушить это место до основания в несколько мгновений, безо всякой красоты и блеска. А нам они показывают именно "блеск" сейчас. И все глядят, открыв рот на это представление, — неодобрительно пробормотала княгиня.

Я только пожала плечами. Как по мне, так интересно же!

Тем временем четыре крошечных кубика зависли в воздухе и стремительно начали увеличиваться в размерах, пока не превратились в четыре совершенно одинаковые черные плоские шкатулки с серебряной отделкой. Зал зааплодировал, вслух восхищаясь представлением. Увлекшись рассматриванием шкатулок, я краем глаза заметила недовольную мину, промелькнувшую на лице Рэндалла.

— Леди Беллар, вы так много знаете, — обратилась я к княгине, стараясь не вдыхать окружающий ее аромат.

— Вы что-то хотите узнать, деточка? — улыбнулась княгиня так, что я чуть мысленно не застонала. Как бы теперь отвязаться от этой старушенции с ее бесконечными разглагольствованиями? Вот уж чего не сделаешь, чтобы удовлетворить свое любопытство.

— Да, может быть вы знаете, есть ли горы на территории Легардора? — спросила я о том, что тревожило меня самого момента пробуждения на полу.

— Ну, деточка, вы преувеличиваете знания такой древней особы, как я! — негромко рассмеялась княгиня, привлекая к себе внимание. — Вполне возможно, что там где-то торчат горы. Не удивлюсь, если так оно и есть! Не зря же говорят, что по своим размерам Легардор сравним со всеми княжествами, взятыми разом!

Мои брови непроизвольно поползли вверх:

— Разве?

— Ох, дорогая, все возможно! — неопределенно пожала худыми плечами леди Беллар. — Все возможно. Но давайте лучше смотреть, это представление куда интереснее всяких там загадок. В молодости я очень любила украшения. Сейчас тоже, но на мне они смотрятся ужасно. Другое дело вы, юные и свежие!

Я перевела взгляд на шкатулки. По взмаху руки Кланта их крышки откинулись назад, но никто из присутствующих не смог разглядеть то, что в них лежало.

— Леди Эмма? — учтиво спросил лорд Киревар, хотя он сидел к шкатулкам спиной и никак не мог знать, что происходит.

Малышка подскочила, стул с грохотом отъехал в сторону. Через миг девочка стояла перед парящими в воздухе шкатулками, а те спланировали ниже, позволяя девочке рассмотреть содержимое, но я со своего места не увидела, что же в них находится. Скорее всего, это тоже были какие-то чары, придуманные легардами.

— Вот это! — воскликнула Эмма, ткнув пальчиком во вторую слева шкатулку.

— Прекрасный выбор, леди, — заметил лорд Киревар, как и прежде даже не поворачивая голову. — Очень подходит вам.

Клант помог Эмме надеть подарок. На место девочка возвращалась очень довольная собой, демонстрируя всем ожерелье и браслет из тонких золотых и серебряных нитей, выполненных в виде вороха бабочек, каждое крыло которой сверкало множеством сапфиров, рубинов и бриллиантов.

— Ты похожа на лесную богиню, — улыбнулась я сестренке. — Как в книжке, помнишь?

Девочка просияла и согласно кивнула.

— Думаю, нет смысла задерживать ужин еще дольше, — сказал отец, полюбовавшись малышкой. — Уверен, девочки без труда решат, кому что достанется.

Лорд Киревар почтительно кивнул, но ничего не ответил. Зато Клант приглашающе взмахнул рукой. Ольма и Эвила неторопливо поднялись, одновременно направившись к шкатулкам. Мне идти совершенно не хотелось. Пока я сидела, на меня мало обращали внимания, а тут придется предстать перед всеми гостями. Я, конечно, не страдаю таким количеством комплексов, как мне кажется, но совсем не хочется, чтобы за спиной происходило обсуждение моей внешности. Но ничего не оставалось, как встать и последовать за сестрами.

Подойдя к шкатулкам, я чуть наклонилась вперед, чтобы рассмотреть оставшиеся украшения. В самой левой шкатулке находился комплект из сережек, ожерелья и кольца, украшенных бриллиантами и сапфирами. От блеска камней захватывало дух и рябило в глазах. В крайней справа шкатулке еще более богатый комплект потрясал воображение игрой света на аметистах такой величины, какой мне ни разу в жизни видеть не доводилось.

Но мой взгляд приковала шкатулка в центре. На черной бархатной подушке лежало ожерелье из тонких белых звеньев, затейливо переплетенных, так что хотелось взять в руки и внимательно рассмотреть каждый переход, каждое колечко. Подвеска казалась куда проще, чем у других ожерелий, но только на первый взгляд. Тот мастер, что придумал и сделал это чудо, мог вызывать только искреннее восхищение. Это не были кричащие о своей роскоши драгоценные камни. Простое белое золото, переплетенное в тонкие спирали, кольца и узелки так умело и талантливо, что тяжелый блестящий камень только испортил бы всю эту прелесть. Именно поэтому в ложе из лепестков и петель был укреплен скромный камень, похожий на бирюзу с множеством темных прожилок, обработанный в форме капли.

— Как хотите, но я беру себе бриллианты и сапфиры, — сказала Ольма так, чтобы услышать ее могли только мы.

— Я тоже хочу этот набор! — капризно пискнула Эвила. — Тут больше ничего стоящего. Не могли привезти одинаковые по стоимости подарки...

— Эв, тише, — взмолилась я. — Не хочешь же, чтобы тебя услышали все гости.

— Будто бы ты согласна с выбором Ольмы? — простонала Эвила.

— Я хочу то, что в центре, — призналась я честно, понимая, что это украшение обязательно должно быть моим, а с любовью сестер к драгоценностям они и так оставят ожерелье мне.

— Забирай! — развеселилась Ольма. — А тебе, Эвила, я как старшая сестра говорю...

Я не стала слушать перепалку девушек, просто глянула на Кланта и указала на понравившееся украшение. Тот как-то странно улыбнулся и на миг перевел взгляд на невозмутимо стоявшего в стороне Рэнда. Темноволосый легард не обратил на это никакого внимания, но прошел вперед, собираясь помочь мне с ожерельем. Я замерла, хотя больше всего в этот миг хотелось броситься наутек, но капелька взращенной родителями гордости не дала это сделать.

"Вира, спокойно! — приказала я себе. — Тут вся знать княжеств. Веди себя достойно того рода, к которому принадлежишь!"

Уговоры немного подействовали и я, сделав несколько глубоких вдохов, заставила себя собраться. Рэндалл не обратив на меня, кажется, никакого внимания, будто и не он всего несколько часов назад запугивал сотворившую глупость девчонку на пороге ее комнаты, повел рукой, от чего ожерелье само выпорхнуло из шкатулки. В моих ушах барабанным громом стучало готовое выпрыгнуть из груди сердце, пока я следила, как тонкая цепочка с подвеской плавно перемещается в мою сторону.

Понадеявшись, что ожерелье само окажется на мне, я немного расслабилась. За спиной Ольма объявила о своем решении, вызвав отчетливый скрежет зубов у Эвилы. Но мне было все равно. Опустив голову, чтобы никто не мог в этот миг видеть мой взгляд, полный паники, я следила за тем, как прямо перед моим носом длинные ловкие пальцы, украшенные вычурным золотым кольцом, быстро расстегивают крохотный замочек. За пару секунд в голове пронеслось все самые ужасные виды пыток, о существовании которых мне было известно. Я согласилась бы на любую из них, лишь бы оказаться сейчас как можно дальше от этого легарда. Вполне возможно, что сон был его рук делом, а ведь ощущение холода невидимых когтей все еще пронизывало тело.

Я так сосредоточилась на своем страхе, что очнулась лишь тогда, когда почувствовала приятное прикосновение золота к коже.

— В самый раз, — заметил легард сухо.

Я быстро прошла к своему месту за столом, не позволив никому как следует меня рассмотреть, но гости ничуть не расстроились, хлопая в ладоши при виде Ольмы в блеске бриллиантов. Через минуту перед всеми предстала и Эвила, старательно прячущая злость за лучезарной улыбкой и сиянием аметистов.

— Прекрасно, господа! — сказал князь. — Это удивительные подарки, а зная про то, что ваши мастера славятся своими творениями на все земли, мы можем лишь поблагодарить за эти дары.

— В знак дружбы, — добавил лорд Киревар. — И традиции.

— Ну, а теперь, думаю, нужно заняться тем, ради чего мы здесь собрались, — усмехнулся отец. — Приятного всем аппетита!

Сразу после слов князя в столовую вошли слуги, разнося блюда и разливая напитки. Клант сел рядом со мной, а Рэндалл напротив, так что я могла немного расслабиться и спокойно поесть, не замирая каждую секунду как кролик. Почему-то Клант вызывал любые чувства, кроме страха. Этого высокого приятного блондина совершенно не хотелось бояться. Через несколько минут я уже улыбалась, косясь на то, как киашьяр пытается одновременно поддерживать разговор с княгиней Беллар и отвязаться от нее. Разговаривать со мной он явно не стремился, впрочем, как и я, но иногда ловила на себе изучающие взгляды блондина, найти объяснения которым не могла.

— Знаете ли вы, леди Вирена, какой камень выбрали? — спросил Клант внезапно.

— Нет... Это бирюза? — предположила я осторожно, вызвав своим ответом смех всех троих легардов.

— Вы решили, что это бирюза? Это питир! — воскликнул Клант.

— А что это за камень? — спросила Эвила, явно просчитывая, не продешевила ли она, выбрав украшение по внешнему виду. — У него есть какие-то свойства? Магические, например?

— Это необычный камень, — сказал Рэндалл, ни на кого конкретно не глядя. — Редкий и необычный. Считается, что он приносит удачу тому, кого выбирает своим владельцем.

— Выбирает? — переспросила я и тут же перепугалась, что обращаюсь прямо к темноволосому легарду.

— Да, питир сам выбирает себе хозяина, — подтвердил Рэнд. — Говорят, он обладает неким подобием разума.

— То есть этот камень очень дорогой? — хмыкнула Эвила, сверля ожерелье взглядом.

— По стоимости он сравним с украшением каждой из вас, — пожал плечами Клант. — Только продавать его смысла нет. Его можно только подарить, иначе питир вернется прежнему владельцу.

— А этот... питир выбирает себе владельца по каким-то определенным признакам? — спросила я, хотя что-то подсказывало, что ответ мне не понравится.

— Да, его всегда тянет к тем, кто любит ввязываться в неприятности, — ответил за киашьяров лорд Киревар.

Глава 4

После ужина все разошлись по малым гостиным, собираясь продолжить вечер в более уютной и тихой обстановке. Мужчины собрались в большой комнате, с установленным столом для игры в карты, где в свете нескольких свечей было так удобно вести деловые переговоры, обсуждать новости и делиться проблемами. Дамы выбрали иное место, с кучей удобных диванчиков. Понаблюдав, как слуги заносят туда большие чайники и кучу всяких сладостей, которые леди постеснялись уплетать за ужином, я вздохнула и отправилась наверх, с чистой совестью собираясь на сон грядущий что-нибудь почитать, а не просиживать за бессмысленной болтовней до утра.

Настроившись на такое продолжение вечера, я уже с наслаждением выбралась из надоевшего за вечер платья, натянула сорочку и халат и пристроилась на подоконник, когда в комнату влетела Эмма.

— Виа! Пойдем к Ольме! Там сестички болтают, — сообщила малышка, подпрыгивая от нетерпения.

— И зачем мне туда? — усмехнулась я, глядя на это чудо.

— Пойдем! — топнула ногой девочка.

Усмехнувшись и притворно вздохнув, я сползла с подоконника, мысленно приготовившись выслушивать болтовню старших сестер. Эвила и Ольма встретили меня не слишком довольными взглядами.

— Чего тебе? — скривилась Эвила. — Раз уж отхватила себе лучшее украшение, так уж сидела бы молча, а не приходила хвастаться.

Мои щеки окрасил алый румянец. Я так привыкла к питиру за несколько часов, что забыла его снять.

— Я не специально!

— Да что там говорить, — отмахнулась Ольма беспечно, погладив бриллианты на своей шее. — Если бы я знала, что кроется за этим невзрачным камешком, разве бы он тебе достался?

— Вот-вот! — простонала Эвила, поглядывая на меня и Эмму. — А так я самая обделенная. Вам всем что-то стоящее, а мне...

— Перестань, — велела Ольма. — Твое украшение равно по стоимости моему.

— А по внешнему виду так не скажешь! — огрызнулась девушка.

— Не огочайся! — Эмма погладила сестру по плечу, присев рядом. — Зато нам столько всего надаили!

— Вот уж да! — фыркнула Ольма, ткнув пальцем в большие часы на каминной полке, выполненные в виде двух пухленьких младенцев, украшенных цветами и лентами. — Может кто-нибудь скажет, зачем мне такой подарок от князя Барры? Какой от него прок?

— Касиво! — уверила Эмма.

— Бесполезно, — Эвила покачала головой. — Мне от вазы в таком же стиле тоже прока нет. Надеюсь, завтра, после этого дурацкого "действа" с легардами, князь Ленисин отправиться к отцу просить мою руку.

— А вы не думаете, что кто-то из нас окажется той, кого ищут легарды? — осторожно уточнила я.

— Тем лучше! — воскликнула Ольма, а Эвила согласно кивнула.

Мы с Эммой удивленно воззрились на сестер.

— Почему? — спросила я, вспомнив, как еще днем сестры рыдали, узнав о приезде послов.

— Да потому! — выдохнула Эвила. — Про них, конечно, говорят всякое, но если бы у меня был выбор между замужеством за наследником Легардора и тем, кого выберет отец...

— Я бы выбрала первое. Тетя права, надо отдать ей должное, но там хоть обещанный титул, — продолжила Ольма. — А так... Эвиле вполне может повезти с этим молодчиком из Ленисина, а у нас с тобой, Вира, выбора нет. Либо вдовствующий князь Мележ решит вновь жениться, хотя из него только что труха не сыпется, либо князь Вусток как-то уговорит отца забыть про вражду. В любом из этих случаев, у нас в соперницах окажется десяток девиц, мечтающих выскочить замуж. В итоге еще через несколько лет я окажусь в старых девах, если отец раньше не выдаст меня за лорда Ксавьена, а тот ему уже предлагал.

— И вам не противно?.. — удивилась я. — Вашу судьбу решат другие, а вам останется только смириться. Это кошмарно. Жить с кем-то, кого не знаешь и не любишь.

— Вира, перестань витать в облаках! — рассмеялась Эвила. — О какой любви ты говоришь? Где ты видела любовь?

— Родители любили друг друга, — напомнила я сестрам.

— Да! — поддакнула Эмма.

— Мама и папа были исключением, — прошептала Эвила. — Ни одной из нас не грозит стать таким же. Так что лучше обдумывать брак с практической точки зрения.

— Вот именно, — согласилась Ольма. — Если бы я сами могла решить, то без раздумий выскочила за одного из этих легардов. Лорд Рэндалл вполне подойдет.

Меня передернуло от страха.

— А почему именно он? Лорд Клант кажется куда приветливее, — промолвила я, стараясь не выдать своего отношения к каждому из киашьяров.

— Приветливость еще ничего не значит, — отмахнулась Эвила. — Да и не для обмена любезностями за завтраком муж предназначен, Вира. Этот лорд Клант, сразу видно, большой ходок... и знает, как в три секунды избавить девушку от одежды.

Я залилась пунцовым румянцем, как и всегда, когда сестры заводили откровенные разговоры. У меня никогда не хватало смелости расспросить их подробнее, а Ольма и Эвила будто специально не стеснялись в выражениях и деталях даже при Эмме. Конечно, малышка ничего не понимала и слушала старших с раскрытым ртом.

— Лорд Рэндалл выглядит куда сдержаннее... в этом плане, — продолжила разглагольствования Ольма. — Значит, и жене его меньше хлопот будет.

— Думаешь? — ухмыльнулась Эвила. — А может наоборот?

— Глупости! — уверенно прощебетала старшая сестра. — Но я была бы не прочь разубедиться... Все ж в привлекательности легардам не откажешь. Статные красавцы... Ох! — Ольма хихикнула. — Видели, в зале не было никого выше них? И плечи... А руки?

— Не увлекайся, — хмыкнула Эвила. — Ты еще дочь князя, а не деревенская девчонка.

Старшие сестры многозначительно переглянулись и звонко расхохотались. Нам же с Эммой оставалось только удивленно таращиться на это внезапное веселье. Легарды мне хоть и показались красивыми, но не до такой степени, чтобы я рассуждала о замужестве с радостью.

Наслушавшись сестер, спать я уходила в совершенно расстроенном состоянии. Думала даже, что не смогу уснуть, но стоило моей голове коснуться подушке, как я провалилась в сон. И не удивилась, оказавшись опять в том коридоре, что привиделся мне днем. Только теперь здесь было теплее и суше. Сначала я решила никуда не идти, остаться на месте и дождаться пробуждения, но потом все-таки двинулась вперед, решив просто не сворачивать ни в какие подозрительные пещеры.

По моим ощущениям прошло около часа, когда у меня появилось ощущение, что за мной как будто кто-то наблюдает. По крайней мере, я точно слышала дыхание, но определить откуда доносится звук не вышло. Повздыхав немного, продолжила путь, надеясь, что это всего лишь плод моей фантазии и только.

Через некоторое время к шороху чужого дыхания прибавилось гулкое цоканье подков и скрип когтей о камень. Меня била дрожь, хотелось бежать хоть куда-нибудь, но здравый смысл подсказывал, что так я могу только приблизить встречу с неизвестным существом.

Спустя еще несколько минут я смогла уловить, что звук приближается ко мне с двух сторон, но мне некуда от него спрятаться. Понимая, что, возможно, делаю глупость, я уселась на пол, подобрав под себя полы халата, и принялась ждать.

Мама часто повторяла, что от своей судьбы не убежишь. Ну, что же, я не буду бегать!

Ждать пришлось всего несколько минут. С двух сторон из полумрака в глубине коридора выступили два легала. В то время как они приближались, я внимательно их рассматривала, каждую секунду ожидая какого-то подвоха. Пришедший слева зверь был с темными перьями и шкурой, а его массивный клюв отливал медным блеском. Он приблизился первым, остановившись в нескольких метрах, рассматривая меня своими внимательными желтыми птичьими глазами. Второй легал приближался медленнее, внимательно принюхиваясь и прислушиваясь. Его темно-каштановые перья на спине отливали золотом, перетекая в необычно светлую, цвета речного песка, шкуру и нервно подергивающийся хвост.

Даже моих знаний об этих созданиях хватило, чтобы сказать, что второй легал очень необычен, даже уникален. Обычно у этих удивительных скакунов перья и шерсть были окрашены в один оттенок. Учуяв мое удивление, пересилившее страх, легал недовольно всхрапнул.

"Не обрращай на него вниммания, — раздался у меня в голове хриплый низкий голос с какими-то неправильными нотками. — Эдил всеггда обижается, если кто-то заммечает его ррасцветку. Имменно поэтомму егго хозяин прикррывает Эдила ммагией".

— Вы разговариваете? — опешила я, повернув голову к темному легалу.

"Мы можем общаться мысленно со всеми существами, — недовольно заметил Эдил и громко фыркнул. — Это не сложно!"

"Да, мможем, — более благосклонно отозвался первый легал. — Обычно ммы не рразгроварриваем с людьмми. Но ты и твоя сестрра... забавные! К томму же это сон. А во сне мможно все!"

— Вы мне снитесь? Почему? — спросила я, надеясь понять, что происходит со мной.

"Ты самма позвала нас в свой сон! — удивленно ответил первый легал. — Мменя, кстати, Вил зовут".

— Я не звала, — воскликнула я, переводя взгляд с одного зверя на другого.

"Значит, это случилось неосознанно, — решил Вил. — Бывает!"

Затем легал подошел ближе и пристроился в нескольких сантиметрах от меня, сложив громадную голову на когтистые лапы.

— И что теперь? — спросила я осторожно. — Вы не собираетесь... со мной ничего сделать?

"Зачем? Глупость какая! Будем ждать, пока ты проснешься, и это все не закончится!" — Эдил вздохнул и улегся с другой стороны от меня.

— А нельзя прекратить этот сон раньше? — спросила я.

"Скоррее всегго, нет. — Вил мотнул головой. — Ты ведь не уммеешь контрролирровать свои сны?"

Я отрицательно покачала головой, чувствуя себя очень неуверенно. Уже второй раз мне снится этот коридор, но я не знаю почему.

— Может, расскажете что-нибудь? — предложила я.

"Что ты хочешь услышать?" — Вил сонно прикрыл глаза.

— Например, что это за место?

"Эдил?" — вопросительно глянул Вил на второго легала.

"Ну, сказать сложно. — Эдил почесал когтем шею. — Скорее всего, это плод какой-то магии. Возможно, древней. Насколько нам известно, подобных мест на континенте нет. Но..."

— Что "но"? — спросила я, не дождавшись ответа легала.

"Эдил хотел сказать, что о подобномм мместе мможет быть прросто никомму неизвестно, — мысленно отозвался Вил, даже не взглянув на меня. — Этот корридорр вполне мможет быть на саммомм деле кем-то создан. Напрримерр, кемм-то из Изггнанных!"

— Кем? — опешила я. — Ничего не понимаю.

"Мы не можем этого рассказывать, — ответил Эдил. — Легарды не хотят, чтобы об этом кто-то знал".

— В прошлый раз встретила в этом коридоре женщину... — осторожно призналась я, не зная до конца, стоит ли мне рассказывать о своем прошлом сне.

Выслушав мое описание пещеры и встреченных мною там существ, легалы странно переглянулись.

— Она сказала что-то вроде... Ашша ле. И еще... Ашша а кевран ле. Кевран аште, — повторила я, полностью уверенная, что правильно повторяю каждый звук. Те слова будто кто-то выжег на моей коже, буквы горели, разъедали плоть и отравляли кровь. Я не знала перевода, но сама интонация, с какой были произнесены эти фразы, внушала тревогу.

Легалы вновь странно переглянулись.

"Это язык Легардора, — подумал Эдил. — Одно из его наречий. На нем говорили очень давно. А описанная женщина похожа на... Вил?"

"Мможет не стоит ей знать? — засомневался темный легал. — Зачемм ей это?"

"Девочка может еще раз попасть к этой ведьме, а тогда есть опасность, что все закончится не безобидным сном. Мы не знаем, какова природа этого сна, Вил!"

Вил неопределенно дернул клювом.

"Спроси у Кланта про Ашарсу!" — велел Эдил.

— Почему у него? — спросила я.

"Сейчас узнаешь!" — в мыслях Вила я услышала смех, а через секунду почувствовала, что проваливаюсь сквозь каменный пол.

— Леди, что это вы тут делаете? Да еще ночью? — удивленно спросил Клант, и я открыла глаза, быстро осматриваясь.

Ого! Я лежала на огромной куче соломы, прижавшись плечом к теплому боку Вила, а бедром — к Эдилу.

— Лунатизм? — понимающе предположил Клант.

— Лорд Клант, а кто такая Ашарса? — спросила я, решив не тянуть, ведь могу забыть или перепугаться.

— Кто вам о ней... — вымолвил блондин, а потом хмыкнул, переведя взгляд на Вила. — Все ясно. Не понимаю только, зачем?

Темный легал поднял голову, встретившись взглядом с хозяином. Киашьяр и зверь несколько мгновений молча смотрели друг другу в глаза, после чего Клант задумчиво промолвил:

— Сны, говорите?

— Я сразу решила, что это лорд Рэндалл вздумал меня так проучить за... тот случай, — сказала я, краснея.

— Рэнд? Вы слишком плохого о нем мнения, леди!

Мне совсем не хотелось спорить с Клантом, еще и рассказывать этому совсем незнакомому мне парню о своих эмоциях. Да и зачем? Как будто легарду будет интересно слушать меня.

— Так кто такая Ашарса? — вновь спросила я, поднимаясь на ноги, чтобы выбраться из загона. К моему изумлению, за высокими проемами, служащими в конюшне окнами, разливались предрассветные сумерки.

— Ох, леди! — усмехнулся Клант, прислоняясь к колонне. — Это не тот вопрос, на который я хотел бы отвечать. Но раз уж эти хулиганы начали... — Клант погрозил легалам кулаком, на что те единодушно и громко ехидно всхрапнули. — К тому же эти сны... Это правда?

— Да, — осторожно ответила я, не до конца понимая, почему блондин смотрит на меня таким перепуганным взглядом. — Но это же всего лишь сны, ведь так? Ничего не случилось. В этот раз я хоть и проснулась здесь, но это ведь всего-навсего неожиданный приступ лунатизма. И все.

— У моего народа очень серьезное отношение к любым снам, а особенно к таким, какие вы видели, — вздохнул Клант. — Это ведь не просто плод вашего воображения. Если вы точно описали Вилу и Эдилу ту женщину, то... Скорее всего это просто случайность. Или... Я не могу до конца вам все объяснить, вы не знаете особенностей нашей магии, а я не в силах описать то, над чем никогда не задумывался. Вероятнее всего, у вас есть либо какая-то предрасположенность к магии, либо это что-то иное. Я больше склонен верить в первое.

— Когда я была маленькая, отец был уверен, что у меня есть способности, — заметила я. — Ему казалось странным, что я так хорошо лажу с разными животными, а особенно с лошадьми. Он даже приглашал магов, но они не нашли во мне ничего, подтверждающего отцовскую надежду.

— Я и не говорил о способностях. — Клант отрицательно покачал головой. — Я имел ввиду совершенно иное. Вы просто можете быть подвержены действию чужой магии, но это не значит, что у вас есть дар.

— Обидно! — усмехнулась я, направляясь к выходу из конюшни.

Было еще очень рано. Судя по цвету неба, только начавшего сереть, рассвет наступит через час или больше. Все слуги и рабочие еще спали. Но мне все равно лучше как можно быстрее попасть в дом. Одно дело разгуливать по владениям отца днем, другое — ночью. За это меня по голове не погладят!

— Так вы расскажете мне об этой особе, лорд Клант? — спросила я, разрываясь между желанием вернуться в замок и услышать ответ на вопрос.

— Дядя придушит меня своими руками за это, но, я думаю, вам нужно узнать! Вот только не сейчас, возможно. — Клант вытащил из внутреннего кармашка камзола крохотные круглые часы на цепочке и взглянул на них. — У меня еще есть дело до завтрака.

— Это связано с тем, из-за чего вы приехали? — догадалась я.

— Да, напрямую. Нужно провести ритуал. Но он не простой, хотя никто этого не поймет кроме нас.

— Ну, может, хотя бы вкратце? — умоляюще попросила я.

— Я не мастер рассказывать. Лучше бы это сделал Рэнд. Уж он не упустит ни единой детали, — вздохнул Клант. — Если очень кратко, то все было так. У одного из прежних королей Легардора была дочь. Ее звали Алатэя. Я видел ее портреты! Невероятная красавица. Но хоть король очень любил свою дочь, он надеялся на появление сына и наследника трона. Мать Алатэи, Камира, не смогла подарить Гариусу сына. Король очень расстраивался из-за этого, но ничего не мог поделать, пока судьба не свела его с Аскалией, родной сестрой Камиры. Именно эта женщина и родила Гариусу сына.

Король ликовал, его желание исполнилось. Легардор обрел своего наследника. Камира негодовала. Ее можно понять. Измену мужа и сестры она не была в силах простить. И однажды ночью королева пробралась в покои Аскалии и жестоко убила ее. Гариус возненавидел Камиру и изгнал ее из столицы, запретив когда-либо являться ему на глаза. Во многом он был не прав, конечно, но и убийство простить не мог.

Прошло несколько лет, Алатэя подросла. В ней все больше и больше просыпалась страсть к власти. Молодая легарда видела себя на троне королевства, пока не узнала, что никогда не сможет сесть на него. Трон должен был достаться Геринору, ее сводному брату. Алатэя разозлилась, а вспомнив о предательстве отца и изгнании матери, девушка решила отомстить. Если бы не слуги, день и ночь охранявшие маленького наследника, то легарде удалось бы осуществить свой кровавый план. Ее поймали с ножом над кроваткой Геринора.

Узнав об этом, Гариус отрекся от дочери, лишил ее всех титулов и отобрал имя.

— Отобрал имя? — переспросила я. — Такое возможно?

— Да, конечно, — кивнул Клант. — Это одно из самых страшных наказаний, какое только может ожидать легарда. Униженная девушка прокляла отца, предсказав упадок его рода и всего народа легардов.

После наказания Алатэю изгнали из столицы. Были те, кто не одобрял власть Гариуса, и они ушли вместе с легардой. Их всех с тех пор называют изгнанными, но уже много столетий никого из них никто не видел. Только в разных концах Легардора мелькают отголоски пребывания Алатэи. Ее, правда, уже так никто не называет. Много лет она носит прозвище Ашарса. Это значит "Змеиная". Она возненавидела все и вся. Где бы она ни появлялась, всюду сеет смерть и разрушение. Говорят, она безумна. Ищет пути уничтожения королей Легардора. Но поймать ее невозможно. Как и змея, чье обличье она способна принимать, Ашарса ускользает из любых сетей.

Она ничего не забыла. Время от времени подсылает наемных убийц и монстров, ею созданных, чтобы разделаться с королями и наследниками Легардора. Но, возможно, скоро ее месть осуществится и без вмешательства оружия!

— Это как? — нахмурилась я.

— Ее проклятие действует. Вначале, когда все только произошло, Гариус не придал значения словам дочери, но потом за каких-то пятьдесят лет от неизвестных болезней умерла половина его рода. И это при том, что легарды не болеют и просто так не умирают! — воскликнул Клант. — В ужасе от случившегося, Гариус отправился искать ответ у Оракула Зеркал.

— Оракул Зеркал? — Чем больше я узнавала, тем больше все казалось мне страшной ночной сказкой.

— Это очень древняя магия, но о ней я уж точно рассказать не могу! — вздохнул блондин. — Оракул дал королю понять, что смерти не единственная напасть, которая нас ждет. И все будет продолжаться, если вновь не смешать кровь легардов с кровью людей, как это было во времена нашего прихода на континент. Тогда же Оракул и дал Гариусу тот самый артефакт, с помощью которого проводят ритуал.

— А в чем он заключается? — Мною овладело любопытство. — Я еще никогда не участвовала в древних ритуалах!

— Это для вас он древний! — усмехнулся Клант. — Ритуал очень простой. Через несколько часов сами увидите!

— Может это глупо, но... вам так обязательно, чтобы ваши наследники брали в жены человеческих женщин? Разве нет другого пути? — Мне так много всего хотелось узнать!

— А он есть? — пожал плечами молодой человек. — Нам и так повезло, в какой-то степени, что у княжеств вышли трудности с островными обитателями! Иначе разговаривать с этими землями было бы бесполезно. Очень уж вы нас не любите!

— Трудности? — почти беззвучно повторила я себе под нос, приостановившись. — Мне казалось, это была война!

— Для людей — конечно, — подтвердил Клант. — Просто мы не совсем люди.

— А кто вы? — Узнать это было очень интересно, ведь о происхождении легардов в книгах ничего не нашлось.

— Мы люди на половину, — чуть подумав, ответил блондин.

— А на вторую половину кто? — нетерпеливо спросила я, поднимаясь по ступеням к замку.

— А на вторую половину островные оборотни, правда, от этих предков у нас осталась только способность принимать другой облик на какое-то время и магия, — ответил Клант, вновь взглянув на свои часы.

Меня передернуло от услышанного. Острова! Кошмар княжеств! Само воплощение страха!

— Вот именно! — хмыкнул Клант, заглядывая мне в глаза, а потом как бы случайно помахав перед моим лицом рукой. Я моментально успокоилась. Волна ужаса, готовая вот-вот захлестнуть меня, отпрянула назад, разойдясь спокойными водами.

— Спасибо.

— Не за что, — улыбнулся блондин. — Ну, вот. Сами понимаете, леди, у всех была такая реакция! Но теперь немного забылось все...

— А почему легарды сначала приезжали, а потом перестали? — озвучила я вопрос еще раз.

— Сначала наши короли искали себе спутниц среди вашего народа, но последний король Легардора не поверил в проклятие, избрав себе в жены легарду. А через несколько десятилетий по всему королевству начали распространяться слухи о рождении легардов, неспособных становиться людьми, диких, опасных. И это не были проделки Ашарсы. Король нарушил наказ Оракула и народ начал вырождаться. За прошедшие шесть столетий легарды и так с опаской заводят потомство, без сожаления убивая даже собственных детей, если видят, что это черное семя. А тут сам король... Конечно же Эдин раскаялся в содеянном, но поделать ничего нельзя. Остается уповать на то, что очередной союз по выбору артефакта и кровь, окрасившая воды Оракула, спасут нас от превращения в тех чудовищ, что обитают на островах.

— У вашего короля есть наследник? — спросила я.

— Двое, — усмехнулся Клант. — Рожденные одновременно, но совершенно не похожие.

— Вы? — хмуро уточнила я.

— Да.

— А лорд Киревар кто? — еще более хмуро спросила я.

— Двоюродный дядя.

— А кто предполагаемый жених? — задала я свой последний вопрос.

— Артефакт сам укажет, — небрежно пожал плечами Клант.

Бояться, конечно, нечего. Вряд ли эти легарды отыщут невесту именно в нашем княжестве, но как-то страшно.

— Клант, где тебя носит, еще... — На пороге замка появился Рэнд, собираясь отчитать блондина, но замер, заметив меня.

Чувствуя на себе пристальный, недовольный взгляд, то и дело перемещающийся на Кланта, я заставила себя сделать обоим легардам реверанс, хоть это и смотрелось смешно в домашнем халате с налипшими на него соломинками, и неспешно войти в замок, расправив плечи. Это было особенно трудно при том, что до самого поворота на вершине лестницы меня провожал взгляд, от которого стыла кровь в жилах.

Добравшись до своей комнаты, я поскорее заперла дверь и прислонилась к ней лбом, прогоняя неприятное чувство между лопатками.

— Леди! — окликнула меня Мара, чем заставила вскрикнуть и подпрыгнуть на месте от неожиданности.

— Мара! — прошипела я, оборачиваясь к горничной. — Зачем же так пугать?

— Вы лучше ответьте, где вас носит среди ночи до самого рассвета? — спросила женщина, уперев руки в боки. — Я уж думала, что вас опять на кухню понесло. Сначала поклюете за столом, как птичка, а потом...

— Мара!

— Всухомятку! — закончила служанка.

— Ну, да, я на кухне была, — попыталась оправдаться я.

— Так не видел вас там никто! — заметила Мара, глядя на меня с прищуром. — К кому это вы среди ночи на свидания бегаете, а?

— Мара, ты с дерева, что ли, свалилась? Такое предполагать! — Я постучала себя по лбу, изобразив на лице самое обиженное выражение. — Как тебе такое только в голову пришло?

— А что такого? — пожала плечами горничная. — Вы девушка молодая, красивая...

— Мара, ты про кого сейчас вообще? — хмуро уточнила я. — Какая из меня красавица? И... Ты же знаешь, что я не бегаю ни на какие свидания! Я, правда, была на кухне, меня просто никто не заметил! Вот, полный карман крошек!

Я вывернула карман халата на изнанку, точно зная, что там что-нибудь да найдется. Очень часто среди ночи меня накрывало желание съесть чего-нибудь вкусненького. Повар давно перестал удивляться, видя мою макушку, крадущуюся среди кастрюль к кладовке.

— А зачем ты меня искала, кстати? — спросила я, стаскивая халат и направляясь к кровати, собираясь с чистой совестью поспать еще несколько часов. И замерла, рассматривая что-то темно-синее, бархатное и безразмерное, брошенное на одеяло.

— Их Светлость предупредили всех слуг, — ответила Мара, обойдя меня, и встряхнув синий бархат так, что я смогла понять, что это что-то вроде плаща, но с длинными рукавами и очень глубоким капюшоном.

— И о чем, позволь узнать, отец предупредил тебя, но не меня? — хмыкнула я, приподняв рукав одеяния. — И зачем здесь этот балахон?

— Вы с сестрами должны спуститься через час и пройти в дальнюю часть сада, — ответила Мара. — Туда где посаженные в круг пять лип. И вы должны пойти туда в этом.

— Вот в этом? — еще раз переспросила я, надеясь, что Мара просто пытается пошутить. — И зачем?

— Это для ритуала легардов, — спокойно, как пятилетней, объяснила горничная. — Им зачем-то нужно проводить его на рассвете, и чтобы вы были в этих плащах. Больше ни о чем меня не спрашивайте, я все равно ничего не знаю. Только то, что эти легарды спать не ложились, а среди лип слуги видели какие-то вспышки.

Я тут же вспомнила, о чем говорил Рэндалл, когда столкнулся со мной и Клантом у входа в замок. Просто в тот момент я так перепугалась, что слова легарда напрочь вылетели из головы, как и все то, что рассказал блондин.

— А поднять так рано велено только нас четверых?

— Нет, все гости должны будут засвидетельствовать происходящее, но они придут уже после вас.

— Очень весело! — возмутилась я, глядя, как Мара вынимает из сундука мое простое домашнее платье с узкой юбкой. Платье мне нравилось. Я сама его заказала портному, когда пару месяцев назад тот готовил мне новые наряды. Это было из темно-серого полотна с цветочным рисунком, с маленьким круглым вырезом и узкими рукавами. Похожие платья, но из дешевых тканей, носили горничные, но мне очень нравился простой и незатейливый фасон. К тому же портной очень постарался, и платье на мне смотрелось лучше, чем огромные пышные наряды для приемов.

Питир я решила не снимать. Под одеждой он все равно был почти не виден, а мне его присутствие придавало хоть капельку уверенности. Вздохнув, я позволила Маре надеть на себя безразмерный балахон из синего бархата, тут же в нем утонув. Ткань неприятно оттягивала плечи, прижимая меня к полу. О запахе вообще молчу. Плащ вонял так, словно последние семьдесят лет пролежал в бочке с лавандой.

Глаза в секунду заслезились от слишком сильного аромата. Я громко чихнула и застонала, представив, как появлюсь в саду. Но мысль о свежем воздухе немного успокоила и придала сил.

— Пора! — сказала Мара и набросила капюшон мне на голову.

— А! — взвыла я, начав вновь чихать. — Мара!

— Так велено, — растерялась горничная.

Продолжая чихать, я вышла из комнаты и столкнулась с еще двумя фигурами в точно таких же балахонах.

— Осторожнее! — взвыла высокая фигура голосом Эвилы. — Ты здесь не одна!

— О! — Ко мне подбежала Эмма в маленькой копии наших плащей. — У тебя тоже такая вонючка!

— Эмма! — одернула сестру Эвила. — Перестань паясничать.

— Просто потерпи, — попросила я малышку, беря ее за руку. — Скоро все закончится.

— Клант обещал педставление! — сообщила мне сестренка. — Будут фокусы, огоньки. И мы будем в этом участвовать.

— Эмми, не ври, — фыркнула Эвила. — Откуда ты можешь знать? И сколько можно ждать Ольму?! Я устала здесь стоять!

— Ничего с тобой не случится, если ты еще секунду постоишь, — хмыкнула старшая сестра, величаво показываясь в дверях своей комнаты. — Теперь можем идти!

И Ольма первой направилась к лестнице.

— Ты не княгиня, сестренка, чтобы так зазнаваться! — фыркнула ей в след Эвила, догоняя Ольму.

— Я точно знаю, — вдруг шепнула мне Эмма, дернув за руку, чтобы привлечь к себе внимание. — Мне Клант за чаепитием все ассказал.

— Да? — переспросила я, стараясь не дышать глубоко, пока мы шли к лестнице. — И что именно?

— Он немножко ассказал, — улыбнулась Эмма. — Там какое-то волшебство будет. Лучше, чем у пиезжих цикачей. Ох, я так хочу поучаствовать!

Я усмехнулась. Эмме нравится все новое и необычное. И, возможно, это утро надолго останется у нас всех в памяти. Но так же возможно, что рассвет навсегда изменит жизнь одной из нас.

Я никогда не думала, как это — жить в другом месте, не в родном княжестве. Мне сложно было представить, что однажды уеду куда-то, хотя, конечно, это рано или поздно произойдет. Но, чем взрослее я становилась, тем больше завидовала тетушке.

Леди Севиль стала жертвой обстоятельств когда-то. Сначала, когда она была еще очень молодой девушкой, умер старый князь, так что тете пришлось взять на себя заботу о малолетних братьях. Когда Виктор подрос и смог сам управлять княжеством, ему как-то не пришло в голову, — да никто и не напомнил! — что сестре стоит подыскать мужа. Сама тетя напомнить брату тоже позабыла. И только когда отец женился на маме, Севиль подняла бунт. Но оказалось поздно, тете к тому времени исполнилось почти тридцать лет, ни один достойный жених на горизонте не появился, а за недостойного она и сама замуж не хотела. Через еще несколько лет тетя смирилась со своей неудавшейся, по ее мнению, судьбой, и переключилась на воспитание племянниц.

— Вира, Эмма, не отставайте! — окликнула нас Ольма, задержавшись внизу лестницы. — Мы должны прийти все вместе, одновременно.

— Не понимаю, зачем нужно было поднимать нас в такую рань! — простонала Эвила. — Почему нельзя было все проделать после завтрака.

— Да уж, — согласилась я.

— Да! — хихикнула Эмма. — Но так же интееснее!

— Ага! Ночь! Темно! Мокро! — простонала Эвила.

И не ошиблась. Стоило нам обойти замок слева и двинуться по узкой, усыпанной гравием дорожке, как ногам в шелковых туфельках стало очень неуютно. Через тонкую подошву камешки больно кололи стопы, а ткань от предрассветной сырости заледенела, от чего хотелось поджать замерзшие пальцы ног. А ведь еще предстояло пройти прямо по траве до самых лип.

Через несколько минут молчаливой прогулки, Эвила опять начала ворчать, жалуясь на все, начиная от ночных насекомых, залетающих ей под капюшон, и заканчивая легардами, устроившими "никому не нужное представление" посреди скучного сада.

— Вот почему нельзя было сделать все это в замке? — выдохнула сестра, вытряхивая очередную ночную бабочку их складок бархатного балахона. — Если им так хочется зелени, так чем плоха большая зеленая гостиная? Там даже какое-то дерево в кадке есть!

— Потому что так положено, леди, — ответил ей невидимый в тени деревьев Рэндалл. — Перестаньте жаловаться. Вас от самого замка слышно.

Эвила поперхнулась очередной фразой и ойкнула, на долю секунды чуть присев. Мы же от неожиданности просто замерли на месте.

— Следуйте за мной, — велел легард, уходя в сторону от дорожки.

— Ну, вот! — очень тихо простонала Эвила, пропустив нас с Эммой вперед. — После этой ночи мои любимые туфли можно будет выкинуть!

Рэндалл повернул голову, стрельнув в сестру взглядом, не предвещающим ничего хорошего.

Ух, чем дальше, тем больше мне хочется держаться от этого легарда хоть на каком-то расстоянии. Радует одно: взгляд киашьяра сейчас был направлен не на меня.

Мы отошли всего на несколько метров, но стало как будто светлее. А еще через десяток шагов мы увидели то, что давало этот свет. Кроны лип украшали десятки тысяч крошечных светящихся фонариков, от чего трава между деревьями казалась золотистой.

В центре круга, образованного липами, в воздухе плавали две большие плоские чаши, из которых то и дело вырывалось сильное синее пламя.

— Подождите там, — велел Рэндалл, указав нам на дальнюю сторону поляны, где между двумя самыми высокими липами виднелась еще одна чаша, но пламя в ней было привычно алое.

Сгрудившись вокруг чаши, мы вчетвером грели руки, наблюдая, как Рэндалл подвешивает в воздухе еще несколько таких же источников тепла на дальней стороне поляны. Через несколько минут появились Клант и лорд Киревар, в сопровождении отца, тети и нескольких гостей. А через полчаса среди лип собралась вся приехавшая знать. Позади них виднелись любопытные лица слуг, решивших так же взглянуть на представление.

— Что-то мне это все так не нравится... — заметила Ольма.

Я была с ней полностью согласна. Мне совсем не хотелось участвовать в затее легардов. Мало ли что им в голову придет!

Сквозь ветви деревьев пробрался первый бледно-серый отблеск с розовыми искрами, когда легарды решили, что все готово к проведению отбора. Клант и Рэндалл перешли на нашу сторону поляны, встав в тени лип. Через несколько минут в центр поляны вышел лорд Киревар.

— Сейчас что-нибудь говорить будет, — простонала Эвила, — а у меня ноги окончательно замерзли.

Лорд Киревар и, правда, заговорил, призывая княжества стать свидетелями того, что будет происходить на поляне. Большую часть речи я пропустила — устанешь слушать все эти многочисленные титулы. А лорд Киревар еще и поименно назвал каждого, кто приехал в Алорию!

— ...если в этот раз выбор будет совершен... В соответствии с договором... Оберегающие чары... — Я улавливала лишь обрывки фраз лорда Киревара. — Согласны ли вы с этим?

— Да будет так, — ответил отец, а толпа позади него в едином порыве повторила эти слова.

Меня охватило странное чувство, словно вот-вот должно произойти что-то ужасное. И словно в подтверждение моих ощущений, я будто провалилась на миг в какое-то забытье, не видя и не слыша ничего вокруг, только чувствуя на себе неприятный липкий взгляд чьих-то глаз.

— Эй, Вира, не спи! — приказала мне Ольма, поддержав за руку.

Я встряхнулась, отгоняя от себя видение.

— Что с тобой? — удивилась Эвила.

— Наверное, это все лаванда, — предположила я, не желая рассказывать сестрам правду.

— Смотри, не опозорь семью, свалившись в обморок у всех на виду! — язвительно прошипела Эвила.

Я хотела ответить, но заметила, что к нам направляется лорд Киревар.

— Леди, — учтиво обратился к нам легард, — вам нужно будет пройти в центр поляны по очереди и опустить руки в чаши. Все просто и...

— В огонь?! — воскликнула Эвила. — Вы с ума с...

— Эв! — Ольма вовремя успела одернуть сестру, чтобы та не наговорила чего-то не слишком приятного лорду.

Дождавшись того момента, когда девушки успокоились, лорд Киревар объяснил:

— Это особый огонь. Он не причинит вам вреда.

— А что должно произойти, когда мы опустим руки в пламя? — осторожно уточнила я.

— Можно я певая? — воскликнула Эмма и захлопала в ладоши. — Я знаю! Будет весело!

— Сами увидите, — усмехнулся лорд Киревар, и на секунду непроницаемое выражение на его лице куда-то делось, показав нам обаятельного и добродушного мужчину.

— Можно я?! — Эмма дернула Эвилу за балахон, но та не обратила на сестренку внимания, как, в прочем, и мы с Ольмой.

— Вы первая, леди Ольма! — скомандовал легард, приглашая старшую сестру в центр поляны.

— А я? — Топнула ногой обиженная Эмма. — Я хочу!

И девочка, обогнав Ольму, подскочила к чашам. Отец на той стороне недовольно что-то крикнул, но останавливать малышку было уже поздно. Этикет и все правила были нарушены.

— Какая непоседливая девочка, — хмыкнул лорд Киревар. — А еще она точно знает, чего хочет. И, естественно, она во всем желает быть первой.

Я удивилась, не услышав в тоне легарда недовольства, следя тем временем, как Эмми старательно закатывает рукава, чтобы запустить растопыренные пальчики в подплывшие к ней чаши. Как только синее пламя коснулось кожи девочки, полянку осветила сильная ярко-зеленая вспышка, не дав никому увидеть, что происходит. Но через миг свет погас, а Эмма восторженно воскликнула:

— Какие касивые бабочки!

По толпе зрителей прокатился восторженный вздох. Руки стоящей в центре полянки девочки оплетала паутинка светящихся нитей, а вокруг лица Эмми порхали крупные прозрачные бледно-зеленые бабочки с извивающимися в огненной пляске крыльями.

— Касиво! — громко воскликнула Эмма, вызвав смех у кого-то из гостей.

— Идите, — велел лорд Киревар Ольме. — Теперь уж точно ваш черед.

Наблюдая за тем, как сестра идет к чашам, вновь спокойно замершим в центре поляны, я заметила, как Клант взмахнул рукой, посылая в небо несколько точно таких же бабочек, как у Эммы.

— Вот и что означают все эти фокусы? — фыркнула Эвила, одергивая плащ на плечах.

— Эв, — я осторожно пнула сестру в бок, стрельнув глазами в сторону лорда Киревара. — Говори тише.

Эвила не отозвалась, только молча поджала губы, а я перевела взгляд на Ольму, уже опускающую руки в чаши. На этот раз вспышка была алая, расцветившая воздух между лип тонкими пересекающимися нитями, между которыми виднелись бледные крупные цветы, похожие на лилии.

Гости восхищенно зааплодировали. Кто-то попробовал коснуться тонких лепестков, от чего цветы начали растворяться в воздухе, а когда Ольма отошла от чаш, направляясь на ту сторону, где стояли отец, тетя и Эмма, колдовство окончательно разрушилось.

— Жалко... — выдохнула я вслух.

Услышав мои слова, Клант повернулся в нашу с Эвилой сторону, сложил ладони лодочкой и с силой дунул. В тот же миг с его пальцев соскользнули алые искры, закручиваясь в маленький смерч, разрастающийся и раздающийся в стороны, в метре от меня превратившийся в нежный светло-розовый цветок. Волшебное растение приземлилось мне на ладонь, позволяя почувствовать холодный атлас невесомых лепестков, сквозь которые я могла видеть свои пальцы. Через пару секунд цветок распался красной пылью, унесенной ветром.

Подняв голову и взглянув на Кланта, я искренне улыбнулась легарду, подарившему мне настоящее, пусть и короткое чудо.

— Ваша очередь, леди Эвила, — позвал сестру лорд Киревар.

С замиранием сердца я следила за тем, как Эвила величаво приближается к чашам. Еще несколько минут, и я должна буду проделать все тоже самое. Так от чего сердце в груди бьется через раз, будто я не отбор прохожу, а на казнь иду? Не знаю, но страшно.

А что если? Вдруг? Никто не знает, но...

Вспышка голубого цвета, и вокруг Эвилы закружился хоровод крупных снежинок, разлетающихся и пересекающихся во всех направлениях. Гости захлопали в ладоши пуще прежнего, радуясь, хоть и раннему, но такому необычному представлению.

У меня же на мгновение ноги стали ватными.

— Леди Вирена, ваш черед, — позвал лорд Киревар, и я понадеялась, что никто не заметит, как же мне страшно. В этот миг я была рада безразмерному синему балахону, скрывающему ото всех не только лицо, но и то, как сильно дрожат мои руки.

"Только бы не упасть! — твердила я себе. — Только бы не упасть!"

Несколько медленных шагов и я перед чашами. Нужно только протянуть руки вперед и ни о чем не думать, но, вместо этого, хочется убежать и как можно дальше.

Сделав глубокий вдох, я опустила руки в чаши, ожидая чего угодно. Толпа среди лип смолкла, так же ожидая какого-то эффекта. Но ничего не происходило. Синее пламя, не согревая, лизало мои пальцы, не собираясь превращаться во что-то, похожее на бабочки Эммы, цветы Ольмы или, хотя бы, снежинки Эвилы.

— Пап, чаши испотились, да? — громко и печально спросила Эмма.

И в этот миг воздух сотряс гул, нарастающий с каждым мигом. Пространство вокруг засветилось, миллиардами крошечных точек расцвечивая полянку. Звук стал громче и противнее, некоторые из гостей зажали руками уши, морщась от боли. Маленькие фонарики на липах лопнули, развеиваясь золотыми искрами, а чаши под моими руками и вовсе распались пеплом. На миг стало так темно, будто поляна погрузилась в ночную мглу. А в следующую секунду среди деревьев поднялся шквальный ветер, рвущий листву, раздирающий на лоскуты одежду.

Я никого не видела, как если бы стояла на поляне одна. Испугавшись, обернулась к легардам, тут же замерев от еще большего страха. Под липами не было легардов. Но там стояли три существа, подобных которым я никогда не видела. Один зверь был похож на огромного орла, но на волчьих лапах. Второй походил на медведя, но нигде и никогда я не видела белого медведя со светящимися алым огнем глазами. А третий и вовсе не походил ни на кого. Огромный чешуйчатый ящер с тремя головами.

Из моего горла на волю рвался крик испуга, но вдруг все закончилось. Тьма растворилась, прожигаемая алыми всполохами пробуждающегося дня. Монстры пропали, на их месте стояли лорд Киревар, Клант и Рэнд, рассматривающие меня со странно серьезными лицами.

Руки обожгло болью, и я застонала, непроизвольно падая на колени, в центре закручивающегося ветряного купола. А потом все пропало: и ветер, и страх, и боль. И даже гул. Осталась поляна среди лип, испуганные люди, удивленные легарды и я, непонимающе рассматривающая широкий ажурный серебряный браслет на своей руке с выпуклым овальным камнем в центре, цвета тумана. Через секунду камень вспыхнул, меняя оттенок, из бледно-серого став бирюзовым.

— Как интересно! — заметил вдруг Клант и расхохотался, подходя ко мне.

Перед моими глазами поплыл белесый туман с синими искрами, утаскивающий в забытье.


* * *

Мысли текли медленно, как речная вода, перекатывая в голове камешки воспоминаний. Я все пыталась воскресить то, что со мной произошло, но раздражающее жужжание над ухом постоянно мешало. Возникло желание прогнать назойливую муху, но руки не желали повиноваться мне. Я вообще не чувствовала тела, будто от меня остались только кисельные мысли.

Жужжание усилилось, оказавшись чьими-то голосами. Мужчины. Двое. Они неспешно обменивались фразами. Сначала я вычленила из потока звуков собственное имя, а потом смогла разобрать, о чем шла беседа.

— Я ожидал, что именно Вирена окажется самой капризной из девушек, — сухо пробормотал первый мужчина.

— Если честно, я думал точно так же, но девушка, на удивление, вела себя скромно. Первое впечатление обманчиво... — ответил второй.

Голоса казались знакомыми, и я все пыталась вспомнить имена их владельцев.

— Леди Ольма и леди Эвила невыносимы! То они жаловались на вонь, то на сырость, то на глупость ритуала, — произнес вновь первый.

"Рэнд! — вдруг поняла я. — Этого зовут Рэндалл!"

— Ну, ты сам придумал это представление, — хмыкнул второй, в котором теперь без труда я распознала интонации голоса Кланта. — Мне лишь требовалось добавить красивых деталей.

— Ты отлично справился! — похвалил брата киашьяр.

— Что теперь, Рэнд?

— А что нам остается? Только ждать и верить в лучшее, — с горечью отозвался легард. — Нельзя ошибиться и на этот раз...

— Каждая ошибка стоит десятки, даже сотни жизней!

Голоса смолкли, будто растворились. В моей голове осталась лишь тишина.

Глава 5

На этот раз я точно знала, что вижу именно сон. Столь нереальным казалось происходящее. Я стояла на вершине горы, опираясь на скудный клочок почвы, ветер раскачивал меня взад-вперед, как знамя.

Позади, насколько хватало глаз, простирались земли Алории. Я видела крошечные шпили далеких западных городков, разместившихся у границы с княжествами Эдишь и Ленисин. Там мне никогда не доводилось бывать, хотя отцу нравилось, если я или сестры могли что-то рассказать про родные земли, пусть даже и почерпнув знания в книгах. Чтобы попасть в любое из соседних княжеств, путники держались наезженных трактов, паучьими лапками расходившихся в пятидесяти километрах от княжеского замка. На пересечении этих трактов жил бурлящий Тассоли — славящийся на все княжества своей торговлей. Оно и понятно, ведь Алория граничит с семью княжествами из одиннадцати, а на востоке отделена от Легардора почти непреодолимыми водами реки Брестры, сплетающейся в Адиррене в единый поток с неспешной и полноводной Драннуей.

Ветер качнул меня, почти сбрасывая с колющих ноги камней, будто лупой приблизив невыразительные в сравнении с Тассоли — город окружали трехметровые стены выше крыш домов на окраинах, образующие восьмиугольник — башенки родного Алора. Родовой замок показался на миг крохотной булавкой, проткнувшей карту княжеств.

Ветер усилился, и мне пришлось приложить все старания, чтобы не скатиться вниз. В любом случае меня не ждало ничего хорошего. Гора с обеих сторон была усеяна большими острыми камнями, о которые я непременно разобьюсь насмерть, есть упаду. Длинная бахрома воздушных лепестков неистово переплелась с моими волосами, заставляя сердце учащенно забиться. Попытавшись отбросить пряди с лица, я чуть не ухнула вперед, навстречу простирающемуся до самого горизонта туману, в котором то вспыхивали, то угасали крошечные синие точки огоньков.

Попытавшись их рассмотреть, я вдруг услышала странный гул, переходящий в многоголосый гомон, из которого мой разум вылавливал отдельные фразы и слова. Понять хоть что-то было сложно, но звуки не оставляли мне выбора, вынуждая вслушиваться.

"Глупо! Как глупо! Почему именно она?"

"Я надеялась, что все пройдет без происшествий..."

"Считаешь, что все случившееся..."

"Не может быть!"

"Оракул ведь предсказал..."

"...На этот раз?"

Голоса то становились ближе, то удалялись, больше походя на неприятное шипение, словно у моих ног медленно шевелились змеи. Не до конца понимая, что происходит, я судорожно осматривалась по сторонам.

"Эта какая-то странная..."

"Надежда потеряна".

"Глупо ждать чего-то!"

Ветер все раскачивал и раскачивал меня, будто пробуя на прочность мою выдержку и силу духа. Со страхом наблюдая, как скатываются вниз камушки, я осторожно присела на корточки, надеясь, что так будет больше шансов остаться в живых.

Конечно, это был сон. И простирающиеся по обе стороны горы поля напоминали лист бумаги с выстроенными на нем игрушечными фасадами замков, лесами из веточек и реками из тонких голубых лент. Но я знала точно, что падение будет настоящим, как ветер, раздувающий мои волосы.

В чем-то вид с горы напоминал любимую Эммой игру, подаренную тетей Марджори. Там, на большой квадратной доске, красками были нарисованы поля, луга и реки, в комплекте к игре шли крошечные человечки, домики, замки, животные, телеги, деревья и куча других мелких предметов. Эмма с удовольствием раз за разом бралась за создание своего маленького княжества, разделяя земли на наделы, "высаживая" леса, составляя домики вокруг замков... Однажды ее горничная без ведома сестренки ссыпала "княжество" в мешочек, чем вызвала гнев малышки. Второго такого случая Эмма не перенесла и, взяв в учебной комнате баночку с клеем, намертво водрузила фигурки на доску. С тех пор личное Эммино княжество заняло свое неизменное место в углу спальни на высокой подставке.

Постепенно ветер утих, и я чуть-чуть расслабилась, надеясь, что сон вскоре закончится. И ужасу не было предела, когда здоровенная рука с короткими пухлыми пальчиками перехватила меня поперек тела и подняла над узким гребнем горы. Я попыталась закричать, но из сдавленных легких лишь с хрипом вырвался воздух. Зажмурившись и нервно суча ногами, я ждала, что же будет, пытаясь себя уговаривать, что это всего лишь реалистичный сон. Меня, как куклу, водрузили на стул, в ногах от удара будто треснули все кости разом, от чего мозг пронзила острая непереносимая боль.

— Ты сегодня на пиеме, Клодия. Веди себя хоошо. А то я все асскажу Колину, — прогрохотал надо мной неприятный режущий слух вой.

Я с опаской подняла голову и охнула, разглядывая склонившееся надо мной детское лицо, глаза на котором были размером с мою голову. Не заорать позволила только крайняя степень удивления.

— А ты, Колин, веди себя так же хоошо.

На стул возле меня посадили большую фарфоровую куклу, с которой сестренка играла в последние дни. Я перевела взгляд на свои руки, безвольно вытянувшиеся на коленях, и ахнула. Вместо них были блестящие шелковые мешочки, продернутые ниткой, чтобы обозначить пальцы. На миг я решила, что ошиблась и это только часть ярко-фиолетового наряда из лоскутков, но стоило попробовать пошевелиться — и ничего не вышло!

— А теперь мы будем игать! — взвыла огромная Эмма и протянула ко мне руки: — Да, Виа?

Я зажмурилась и беззвучно взвыла...

* * *

— Виа! — Кто-то похлопал меня по щеке. — Виа?! Хватит спать! Ты такой паздник попустишь! Виа?! Повоа та-а-а-а-ак много всего вкусного пиготовили! И тот! Виа. Ну, Виа?!

Последние слова Эмма почти прокричала мне в ухо, собираясь, таким образом, наверняка привлечь к себе внимание. Захотелось прикрыть многострадальные уши руками, но я смогла только немного пошевелить плечами.

— Эмма, перестань орать, — вздохнула тетя Севиль откуда-то издалека. — Ты уже третий час над ней сидишь. Вирена не спит, у нее потеря сил, как...

— О! Ты поснулась! — воскликнула Эмма, приземляясь всем своим весом мне на живот, от чего я непроизвольно возмущенно охнула. И тут же раздался недовольный окрик тети:

— Эмма!

Сейчас я была согласна с тетушкой. Ощущения были такие, словно меня несколько раз подбросили в воздухе, а потом уронили головой о землю. Так что скачущая на мне, как на пони, малышка не вызывала восторга.

— Эмма... — шепотом попросила я. — Слезь, пожалуйста.

Через секунду я смогла нормально дышать, но ощущение, что по мне кто-то потоптался, никуда не делось.

— Почему мне так плохо? — спросила я, тяжело перекатывая во рту сухой опухший язык.

— Легарды сказали, что это вполне нормальная реакция, — ответила тетя и красноречиво хмыкнула, высказывая этим все свое отношение к послам. — Магия и все такое...

Я тяжело открыла веки, чувствуя, словно кто-то насыпал мне песка в глаза. Тетя встала и подошла ко мне. Я услышала плеск жидкости.

— Попей, — предложила тетушка, подставляя к моим губам большую кружку с каким-то отваром. Я уловила аромат мяты.

— Воды, — попросила я с мольбой. Сейчас мне больше хотелось утолить сильную жажду, а не глотать отвратительную зеленоватую жижу.

— Это лекарство, — объяснила тетя Севиль. — Для придания сил.

— Воды, — опять повторила я, но уже с нажимом.

Тетя пожала плечами и через несколько секунд протянула другую чашку. Я жадно выпила и попросила еще. И только после этого взялась за отвар, устроившись поудобнее среди подушек.

— Так... что еще сказали легарды? — спросила я, с отвращением глотая лекарство. Почему-то у меня складывалось недоброе ощущение, что этот "отвар" просто зачерпнули из ближайшего болота.

— Да только это и сказали, когда отец тебя у лорда Кланта с боем отнимал! — заметила тетушка. — А потом им некогда было. Они...

— Они папу утащили к нему в кабинет и там до-о-олго о чем-то шептались! — заговорщицки выдохнула Эмма, подпирая подбородок кулачком и переводя взгляд с меня на тетю Севиль. — А потом пожелали всем повеселиться и улетели! Так жалко! А я хотела попосить, чтобы Клант меня покатал...

— Эмма! — одернула тетя, забирая пустую кружку. — Будь добра...

— И о чем разговаривали легарды с князем? — перебила я тетю.

— Ну, они обсудили условия и подписали все необходимые договоры. — Тетя Севиль небрежно пожала плечами. — Легарды, оказывается, уже говорили с Виктором о вас с Эммой и обсуждали условия, на случай, если выбор падет... По договору ты останешься дома до своего совершеннолетия, и только после этого за тобой приедут.

Я неслышно выдохнула. Значит, у меня есть еще три года, чтобы насладиться жизнью дома!

— Ну, и кто? — спросила я без тени улыбки.

— Что "кто"? — непонимающе уточнила тетя, поправляя одеяло.

— Я ведь замуж выхожу? — спросила я на всякий случай.

Мало ли!

— Да! — хихикнула Эмма. — А ты знаешь, что князь Ленисин попосил у папы уки Эв?

— Да? — переспросила я по инерции, хотя и ожидала эту новость. — Так что, тетя?

— Конечно, Вирена, ты удостоена честью войти в семью короля Легардора, став женой его старшего сына, — официальным тоном ответила тетя. — А теперь ляг поудобнее и поспи еще. Тебе нужно набраться сил!

Тетя говорила таким тоном, что мне расхотелось ее расспрашивать дальше. Потом узнаю, это ведь не секретная информация!

— Эмма! — позвала тетя Севиль, вставая. — Пойдем. Вирене нужно отдохнуть.

— Но...

— Не спорь, — сказала тетя строго, открывая дверь.

Эмма обреченно вздохнула и, чмокнув меня в щеку, с мученическим видом удалилась.

— Приятных снов, — пробормотала тетя и вышла, плотно захлопнув за собой дверь.

— Я хочу поспать, — после нескольких секунд раздумий решила я и повторила, уговаривая себя: — Хочу спать.

Стоило прикрыть глаза, как теплое марево сна начало окутывать меня. Я сунула руку под подушку, приготовившись уснуть, и нащупала пальцами что-то. Удивленно приподнявшись, я вытащила из-под подушки сложенный втрое, как конверт, лист бумаги, скрепленный сургучной печатью. Лев, щит, разделенный на две половины, какие-то руны... Герб Легардора!

Я сломала печать и развернула лист, увидев всего две строчки написанных красивым почерком с наклоном вправо: "Постарайтесь как можно реже снимать питир. Для вашего же блага".

* * *

Во второй раз меня разбудила тишина, какая редко бывает в этом крыле замка, не смотря на толстые стены и тяжелые дубовые двери. Дом полнится звуками даже ночью: скрип паркета, дребезжание стекол, голоса, шорохи и шелест, навевающие мысль о приведениях. А еще сестры и тетушка, вечно чем-то недовольные. Но не сейчас.

Я потянулась и села, натягивая на плечи одеяло. Кто-то занавесил гардины, комната окунулась в непроглядную темень. Только несколько метров возле камина освещалось ярким пламенем с разлетающимися во все стороны искрами. Задумавшись над этим, я с опозданием поняла, что искры не летят сами по себе, просто кто-то сидит в кресле и неспешно шевелит угли кочергой. Я сползла немного в сторону, чтобы рассмотреть человека в кресле.

— Папа?

Было чему удивиться. Увидеть в своей комнате отца я не ожидала. После смерти мамы князь сильно отдалился от нас всех, ограничивая и дозируя свое участие в нашей жизни. Я сразу очень сильно переживала эту потерю. Не меньше, чем смерть матери. Так хотелось забраться на колени к любимому и дорогому человеку, рассказать о том, что чувствуешь, и услышать слова поддержки. А еще узнать о том, что не только ты скорбишь. Но князь отгородился от нас, пряча свои переживания.

Постепенно я привыкла к переменам. А немного позже и сердце смирилось с утратой. Все мы немного поменялись с гибелью мамы. Ольма и Эвила особенно.

— Ты проснулась? — растерянно спросил князь Виктор, оторвав взгляд от огня и выронив из рук кочергу. Та со звоном упала на пол, задев низкую ажурную решетку камина.

— Пап, ты чего? — Отец вел себя странно. В его жестах чувствовалась рассеянность.

Я поднялась, хорошенько закутавшись в одеяло, и подошла к князю, присев на корточки рядом с креслом.

— Какой странный день... — проговорил он, и мне стало понятно, что он сильно пьян.

— Пап, может тебе стоит поспать? — испуганно предложила я. В таком состоянии родителя я видела впервые, после смерти мамы. — Ты, кажется, выпил больше, чем следует.

— Там, внизу... празднуют, — вздохнул князь, откинувшись на спинку кресла. — Твою помолвку. И Эвилы. Ты знаешь, князь Ленисин...

— Да, пап, я знаю, что он у тебя ее руку попросил, — закончила я за отца. — Я рада за сестренку. Это отличная новость.

— Мне жаль, — вдруг сказал князь. — Мне жаль, что так вышло. И я ведь... не могу отказаться!

— Пап, ты о чем? — удивилась я. — Почему у тебя такие мысли?

— Ты ведь моя дочь. И Элизы...

У меня на глазах выступили слезы. Впервые за четыре года при мне отец произнес имя мамы.

— Ты моя девочка... — отец потрепал меня по волосам. — Я не желал бы тебе такой судьбы. Другой народ, другие нравы.

— Папа! — не хотелось, чтобы отец жалел меня. От этого становилось только хуже. — Не нужно. Ничего нельзя изменить. Раз так случилось, значит, так тому и быть.

— Мне жаль, — вновь повторил отец, немигающим взором глядя на огонь. — Они... уехали, но вернутся...

— Да, тетя уже мне рассказала, — со вздохом кивнула я. — Только не пойму, почему я сознание потеряла там, в саду?

— Легарды сказали, что это действие артефакта, — объяснил князь заплетающимся языком. — Они ожидали... чего-то подобного. И так уже было. Еще в Легардоре с артефактом провели похожий... ритуал. Но тогда артефакт получил по маленькому клочку жизненной силы тех, кому собирались найти... пару, — продолжил отец, пытаясь сконцентрироваться на разговоре. — Когда твои сестры коснулись чаш, то ничего не произошло. Эффектная магия, которой легарды украсили происходящее, не считается. Это было только для развлечения публики. Ха-ха!.. Когда же ты столкнулась с магией артефакта, то он забрал у тебя частичку твоей силы, заключив внутри себя и соединив ее с силой того, для кого тебя выбрал. Так я понял из объяснений лорда Киревара... А так как ты не из народа легардов, то, естественно, для тебя это все оказалось тяжелым испытанием, как и для любой другой девушки, окажись она на твоем месте.

— А где теперь этот артефакт?

— Он не совсем материальный, — усмехнулся князь. — Это мощная магия. Он появился на несколько минут, когда... ну, все свершилось. А потом превратился в тонкий рисунок на твоей руке. А через час пропал. Чары показали все, для чего были придуманы, и рассеялись...

— Пап, а кто... — попробовала спросить я, но отец уже начал что-то говорить, переходя на неразборчивое бормотание.

— Этот брак — долг княжеств перед Легардором... Не мне диктовать... им условия. Шестьсот лет этот народ держит наши земли в круге своей защитной стены... Если мы расторгнем договор, люди могут опять столкнуться с чудовищами островов. Я этого не хочу!..

Отец поднял руку, потер лоб, будто о чем-то задумавшись, а секунду спустя рука безвольно упала на подлокотник, в то время как князь громко захрапел. Я обреченно вздохнула.

"Пока сама не узнаешь, никто не расскажет", — обреченно вздохнула и, встав с пола, прошла к шкафу, разыскивая для себя подходящую одежду.

К немалому удивлению, здесь же на вешалке оказался тот самый балахон из синего бархата. Несколько секунд я с сомнением его рассматривала, а потом, пожав плечами, быстро натянула поверх сорочки. Отец спал настолько крепко, что даже не заметил, как я вытащила из сундука старенькие туфли без каблука, а потом, скрипнув дверью, вышла из комнаты, направляясь вниз, на второй этаж, в кабинет отца.

В одном из коридоров я с замирающим сердцем проскользнула мимо пошатывающейся парочки взявшихся за руки девушек, даже не сразу их узнав. Они не обратили на меня никакого внимания, возможно приняв за плод своего воображения. Если бы я встретила на своем пути странную беззвучно крадущуюся вдоль стены фигуру, да еще была бы немного пьяна, то вряд ли бы реагировала как-то иначе.

Всего через несколько минут я добралась до цели, плотно прикрыв за собой дверь и не опасаясь, что меня кто-то застанет в кабинете отца. Большая часть обитателей замка или уже спала, или продолжала праздновать, о чем свидетельствовали громкие голоса и музыка, доносившиеся с первого этажа.

Первым делом я обыскала отцовский письменный стол, но ни на нем, ни в ящиках не нашла нужных бумаг. Открывать тайник не хотелось, князь вполне мог это заметить и отчитать меня завтра утром.

— Но ты ведь должна знать! — напомнила я себе и решительно вытащила ключ из маленького ящичка на столе.

Придвинув к книжным полкам стул, я сбросила туфли и вскочила на мягкое сиденье, чтобы дотянуться до второй сверху стопки пыльных томиков, за которыми и скрывался отцовский тайник. Об этот никто не знал, кроме меня. Князь специально никогда не упоминал, где хранит самые ценные бумаги, только этим и спасая их от любопытной Эммы — на каждом подходящем клочке бумаги или пергамента малышка норовила нарисовать солнышко или домик с кошкой на крыше.

В тайнике я с облегчением нашла сложенный втрое широкий лист пергамента, скрепленный подписями и двумя переплетенными оттисками на сургуче. Разложив договор на столе, я зажгла свечу в лампе и углубилась в чтение.

Текст соглашения был приведен в двух вариантах, записанных в две колонки. Я мельком просмотрела суть договора, после чего ойкнула и села на стул. И еще раз перечитала.

Если с той частью, где говорилось о невозможности расторжения договора, я была согласна, то некоторые другие пункты повергли меня в немалый шок.

— "В случае отказа от брака... — я провела пальцем вдоль строчки. — В случае побега невесты... В случае смерти при странных обстоятельствах... Легардор оставляет за собой право расторгнуть все ранее подписанные соглашения с княжествами". Вот это соглашение!..

Откинувшись на спинку кресла, я несколько минут просидела неподвижно, боясь представить, будущее людей в случае собственной смерти.

— Нет, такое не произойдет, — наконец решительно сказала я себе и продолжила чтение, ведь пришла совсем не ради условий договора: — Так... даты... обещания... Все это подождет еще три года... Ага! Вот! Леди Вирена Эллина Алорийская... будущей супругой... киашьяра и наследника Легардора Рэндалла Дениэла Диадора...

Руки тряслись. Я знала, что невезучесть и здесь не оставит меня без своих подарков, так и произошло.

Рэндалл!

Рэнд.

Я предпочла бы его брата, но судьба и некая неизвестная мне сила распорядилась иначе.

Вновь припав взглядом к пергаменту, я судорожно искала какие-то дополнительные условия на счет самого брака, но не нашла и перепугано сглотнула.

— Вот придушит он меня... или я его... Эх...

Соглашение закрепили три подписи. Росчерк отца я узнала сразу — не единожды видела, как он подписывал разного рода бумаги. На договоре князь расписался поспешно, чуть размазав чернила по тонкой коже. Новоиспеченный жених и лорд Киревар оказались куда обстоятельней. Я долго придирчиво рассматривала наклонные завитки в росписи Рэндалла, пока не сообразила, что записку мне под подушку подложил именно он.

"Ого!"

Видно блондина обеспокоил мой рассказ о снах, и он все рассказал брату...

Еще немного посидев в отцовском кресле, я собиралась уже вернуться в спальню, чтобы опять забраться под одеяло, но стоило вернуть пергамент на место и выйти из кабинета, как неудержимо захотелось вновь оказаться на той полянке среди лип. Недолго раздумывая, я незаметно проскользнула мимо стражи и разбредающихся по своим комнатам гостей. Сразу возникло ощущение, что все повторяется, ведь почти сутки назад я точно так же вышла из замка в предрассветный час.

Гравий приятно скрипел под ногами в такт неспокойно бьющемуся сердцу.

"Так странно... — подумалось мне. — Так странно".

Когда-то мама рассказала мне о том, как она сама покидала родимый дом, уезжая из Беривела в Алорию. Слушая ее, чудилась некая затаенная тоска, но радость затмевала все другие эмоции. Представляя себя в подобный миг, мне казалось, что буду так же радоваться, как она тогда.

Не вышло...

Слезы сами собой брызнули из глаз, мешая идти вперед. До полянки, освещенной светом звезд, я добралась, поминутно утирая глаза, побродила по кругу, рассматривая мерцающих среди ветвей светлячков, и замерла в центре. Здесь ничего не осталось от ритуала, даже примятая трава за один день непреклонно встопорщилась, осыпая на тонкие туфли слезинки росы.

Я стояла довольно долго, прислушиваясь к неторопливому шелесту ветра в кронах, будто выискивая в нем неизвестные даже мне подсказки.

Ничего.

Пустота.

Природа, которой нет дела ни до кого.

Вдруг между лопаток словно воткнули булавку — не больно, просто неприятно. Я обернулась, выискивая причину этого ощущения, и вскрикнула, наткнувшись на холодный взгляд сверкнувших в полутьме под сенью липы глаз. От неожиданности я даже по инерции шагнула вперед, навстречу явной опасности, хотя разум требовал спасаться бегством.

В лицо ударил шквальный ветер, сбивая с ног. Над головой будто пронеслась огромная птица без тела, хлестким ударом крыла задев меня по плечу. Закрыв голову руками, я полежала несколько секунд, но ничего более не произошло. Осторожно осмотревшись и не обнаружив никаких странностей вокруг, я опрометью бросилась обратно к замку.

Отца в комнате уже не оказалось. То ли сам он проснулся и ушел, то ли Мара его выпроводила. Я поскорее сбросила тяжелый от пропитавшей подол влаги балахон и нырнула под одеяло, трясясь от ужаса, надеясь поскорее уснуть. Но так и пролежала до утра, вновь и вновь представляя глаза среди лип...

За завтраком ранним утром собрались лишь отец, Ольма и я. Гости, после почти всей ночи празднования, отсыпались, Эмма решила в очередной раз покапризничать, а Эвила встала раньше всех, отправившись на раннюю прогулку вместе с князем Ленисина. Рассматривая наши скучающие лица, князь наскоро выпил чашку чая и, пожелав нам хорошего дня.

Ольма наполнила себе чашку отваром малиновых листьев и очаровательно мне улыбнулась:

— Интересно получилось, не правда ли?

— О чем ты? — Я любовно намазала на кусочек булочки немного меда и отправила в рот.

— Ой, только не говори, что не понимаешь!.. — поджала губы сестра.

— Я на самом деле не понимаю...

— Ты, которая так внимательно слушала наши рассуждения о легардах, — презрительно вымолвила Ольма. — И теперь ты будущая королева!

— Это не по моей воле, — озадачившись злостью в голосе сестры, напомнила я.

— Говори это кому-нибудь другому! — хмыкнула Ольма и встала из-за стола, презрительно искривив губы. — Это мог быть мой шанс на лучшую жизнь... Я старшая!

— Ты уверена, что это лучшая жизнь?

Сестра фыркнула и, обиженно стуча каблучками, вышла из малой столовой.

* * *

Рэнд небрежно накинул поводья на седло и принялся расстегивать ремни на груди и животе легала. Заметив выражение лица брата, Клант чуть нахмурился и после секундного раздумья спросил:

— Что с тобой? Хорошо же все прошло.

— Да, знаю, — согласился легард, но злиться не перестал.

— Так было предначертано, — примирительно напомнил блондин.

— Нет, предначертано не было. Просто совпало именно так, — покачал головой киашьяр.

— Но ведь Оракул выбрал Алорию?! — нахмурился Клант, стягивая со своего небесного скакуна седло.

— Оракул Зеркал указал лишь, что час близок, а нам оставалось ждать первого приглашения. Это всего-навсего совпадение, что оно пришло именно из Алории. Если бы с этим княжеством ничего не вышло, то мы бы отправились в другое.

— Нам повезло, и девушку браслет выбрал, но я не понимаю твою реакцию, — раздраженно дернул плечом Клант. — Она еще очень юная и задиристая, но это исчезает с возрастом. Посмотри хоть на Кирию. Вот где норов бьет через край, но я уверен, не пройдет и десяти лет...

— Дело не в характере, — отмахнулся Рэндалл.

— Тогда в чем? — вновь нахмурился Клант. — Ты слишком разборчив. Тебе теперь уже не выбирать. Все. Смирись. Повязан с этой человеческой девушкой о-о-о-очень надолго.

— Думаешь, я этого не знаю? — Рэнд со скрежетом водрузил седло на подставку и направился к выходу из легалдира.

— И что?

— А то, что если бы тебе навязывали брак, которого ты не желаешь...

— Ты злишься не поэтому, — уверенно возразил Клант.

— Никто не знает, смогу ли я себя контролировать... Не мне тебе напоминать, — в конце концов произнес Рэндалл и тяжело вздохнул.

— Ты зациклился на том несущественном происшествии! — простонал блондин.

— По-твоему, смерть двух легардов от моих рук — несущественно? — хмуро выдавил киашьяр, сверкнув на брата грозным взором.

— Ты просто не мог себя контролировать под влиянием эмоций. Это совершенно неважно сейчас. Никто тебя не обвиняет, — попытался переубедить брата Клант.

— А ты не думал, что будет, если и эту девочку из Алории постигнет подобная участь? — со зловещей ухмылкой уточил Рэнд. — Я допускаю подобное...

— Не говори глупостей! Ты усвоил урок и не позволишь ярости одержать верх над собой.

— Да, я обещал больше никогда не менять ипостась и всегда себя контролировать, но кто даст гарантии, Клант? Кто хоть на миг увериться в моей силе? — спросил брюнет, поднимаясь по лестнице к замку.

— Ну...

Киашьяры поднялись на длинную террасу, от которой вверх уходила лестница к подножию замка. После дождя выщербленные мраморные плиты блестели и в небольших лужицах отражалось солнце и радужные блики от витражных вставок фонарей над главным входом.

— Ба! Какие легарды к нам пожаловали?! — на распев произнес высокий темноволосый мужчина, появляясь в распахнутых перед ним дверях. — Наши победители прибыли. Принесли счастливую весть. Уже слышал. Киревар многим успел сказать. И как это, быть удостоенным такой чести, а, Рэнд? А ведь еще не так давно ты бы пожертвовал такой возможностью ради любви. Или все же нет?

— Заткнись, Джеймен, — хмуро велел Клант. — По-хорошему тебе говорю...

— А иначе что? Заставишь меня так же, как наш дражайший Рэнд заткнул рот моему отцу?

Киашьяры молча прошли в замок, стараясь не смотреть на ухмыляющегося легарда. Джеймен недолго постоял, сверля взглядом их затылки, а затем негромко рассмеялся, что-то неслышно пробормотав себе под нос.

Прямо за входными дверями, вынырнув из-за спины невозмутимого стражника, легардов перехватила рыжеволосая девушка, негромко шикнувшая на Кланта, собравшегося накинуться на нее с вопросами. Подхватив братьев под локти, Кириа почти волоком потащила их к ближайшей двери, открыв ее на этаж библиотеки, задействовав магию замка.

— В чем дело? — раздраженно выдернул у легарды руку брюнет. — Тебе не кажется, сестренка, что ты позволяешь себе немного больше, чем следует?

Кириа не обратила внимания на тон Рэнда и лишь громко на него шикнула, продолжая тащить киашьяров вперед по коридору вокруг купола библиотеки, пока они не попали на узкую террасу над библиотекой.

— Мне нужно с вами поговорить до того, как вы отправитесь к королю.

— Давай после, а? — с надеждой предложил Рэндалл.

— После вы даже не подумаете меня слушать! — обиженно проныла Кириа.

— Говори уже, не томи, — сдался Клант, рассматривая кружащих внизу гэлл — магических существ, обитавших только в библиотеке. — Почему именно здесь? Если у тебя какая-то тайна, то это не лучшее место, чтобы ее рассказывать.

— Это не тайна, — Кириа отпустила руку Рэнда и, нервно вздохнув, прошлась по свободному пространству, грозно выстукивая тонкими каблучками по тонкому полу из полупрозрачного дерева, усиленного вереницей заклинаний и поддерживаемого вопреки логике на двух небольших опорах. — Я хотела с вами поговорить насчет Джеймена...

— А мы его видели только что, — усмехнулся Клант добродушно. — Но учти сестренка, если ты в него влюбилась, то я против. Это последний легард во всем королевстве, кого бы я захотел видеть твоим мужем. А я ведь мало кого ненавижу так сильно.

— Я не могу шага в Лессе ступить без едкого замечания этого несносного волка! Это уже перешло все дозволенные границы, — всхлипнула девушка. — Сегодня он обозвал меня своей невестой и матерью его будущих наследников, добавив, что ему будет нетрудно усмирить мой норов. Словно о безмозглом животном говорил! Я знаю, что именно так Джеймен и считает, но в свой адрес слышать подобное от этого не легче.

Кириа расплакалась, заламывая тонкие руки и стараясь сдержать эмоции. Получалось у рыжеволосой легарды это так плохо, что Рэнд, глядя на ее страдания, в конце концов просто засадил кулаком по стенной панели, оставив вмятину на покрытой лаком древесине.

— Он перешел все границы, ты права, — скрипнул зубами киашьяр и сжал ладони в кулаки. — Это уже не просто издевка! Это плевок в сторону нашего рода. Предки многие столетия правят королевством еще со времен прихода...

— Перестань, Рэнд, — одернул брата Клант. — Джеймен только того и добивается. Он уже несколько лет достает Кирию из-за тебя, чтобы позлить и всегда быть на виду, как немое напоминание. Сейчас ты только раззадоришь его эго, дав возможность для новых насмешек.

Киашьяр блондина уже не слушал. Его злость требовала выхода, и надоевший легард казался идеальной целью. Рэнд быстрым шагом преодолел обратный путь до легалдиров, зная, что встретит Джеймена именно там. Еле поспевавший за братом Клант, хоть и беспокоился, но скорее о самом здании, чем о легардах.

— О, опять вы, — пренебрежительно простонал Джеймен.

Рэндалл заступил легарду дорогу и, ткнув его в грудь, хрипло приказал:

— Оставь Кирию в покое.

— Это почему? — Джеймен не обратил внимания на действия киашьяра, будто тот был не более камешка на пути. Легард обошел Рэнда, обогнув по дуге.

— Я тебе не позволю и впредь ее обижать!

— Обижать?.. В своем ли ты уме? Я ее вовсе не обижаю... Мне нравится эта милая крошка. Она просто этого еще не поняла, — снисходительно объяснил легард.

— И не поймет. Я не позволю, — хмуро сообщил киашьяр, отталкивая руку Кланта, пытавшегося затолкать Рэндалла себе за спину.

— Не ты решаешь, а ее отец. Если я задам вопрос Киревару, то вполне могу получить положительный ответ. Мой род один из самых богатый и древних... Если вы этого не знаете... Малышка будет мне отличной женой! И вы ничего не сделаете, — довольно причмокнул губами Джеймен. — Это особенно приятно. Вы киашьяры, но способны вершить не так много. Правда, Рэнд, ведь ты уже не просто киашьяр, а будущий король?.. Но решения принимать не тебе.

— Но и не тебе...

— Зато одно очень важное ты уже принял. Ты помнишь тот день, Рэнд? У тебя перед глазами все еще стоит то пламя? Помнишь, как тело Эреи лизали языки смерти, а она ничего не могла с этим поделать?

Рэнд не стал слушать дальше, просто ударил метко и исподтишка, направив невидимый кулак Джеймену в живот.

Легард громко взвыл. Его откинуло на стенку ближайшего стойла, припечатав непрерывным воздушным потоком.

— Я отомщу тебе за все, — прохрипел легард пытаясь снять с себя действие чар. — Я буду ждать. Найду способ сделать тебе так же больно, как было мне, когда мой отец погиб. Помни это, Рэнд.

— Ты никогда не давал мне об этом забыть, — зло пробормотал киашьяр, развернулся, прекращая действие чар, и ушел.

Сплюнув на солому кровавую пену и ехидно улыбнувшись Кланту, Джеймен довольно отряхнул камзол, словно ничего не произошло.

Глава 6

На этот раз мне снился совсем не коридор, а необъятная пещера с вытянутым, конусообразным потолком, из которого вниз, в центр неровного пола из серого песчаника, бил луч света. Я долго присматривалась, пока не сообразила, что это вовсе не свет, проникающий откуда-то сверху, а лишь отраженный зеркалом-лупой отблеск нескольких светильников, подвешенных на тонких канатах вдоль стен. Лампы отбрасывали вокруг блеклые пятна желтого цвета сквозь матовое стекло, в то время как верхняя их часть была открытой, и, привстав на цыпочки, я могла видеть бьющееся в агонии бело-голубое пламя.

Пещера выглядела пустой, но это не могло меня обмануть, слишком хорошо я знала свои сны. Казалось, стоит лишь сделать шаг, и все вокруг изменится, придет в движение, оживет и обратится ко мне, не предвещая ничего хорошего.

— Здравствуй.

Звук пришел из ниоткуда, я даже не успела сообразить сверху он донесся или из-за спины. И было ли в этом звуке услышанное слово?.. Я могла просто испугаться какого-то шума, придумав в нем голос.

— Здравствуй, — теперь я отчетливо слышала голос, но вот определить его принадлежность не могла.

Внутри табунами пробегали мурашки, добавляя мне предчувствия неотвратимого.

— Здравствуй, что же ты молчишь? — на этот раз голос был явно женским, но с какими-то неестественными нотками, будто во рту у говорившей в место зубов теснились огромные металлические клыки.

— Неужели так сложно казаться вежливой? — с грустью произнесла женщина спустя несколько секунд. — От тебя же не убудет... Неужели я такая страшная?

И она шагнула ко мне...

Я услышала это движение, но не увидела саму незнакомку. Застоявшийся в пещере воздух дернулся, ударив мне в лицо холодной стеной.

— Знаешь ли ты, сколько мужчин признавалось мне в любви? — с горечью выдохнула женщина.

Она стояла прямо передо мной, я ощутила теплоту ее дыхания всего в десятке сантиметров от себя. В ужасе сглотнув, я нерешительно отклонилась назад, боясь сделать хоть шаг.

— Я тебе неприятна? — удивилась женщина. — Сотни таких как ты готовы падать предо мною ниц, лишь бы удостоиться чести оказаться среди свиты. Сотни!..

Женщина вскрикнула и толкнула меня рукой. Теперь я точно была уверена, что это не плод фантазии. Закрой глаза — и не отличишь происходящее от обычной реальности.

Я отступила на шаг, внимательно следя за пространством перед собой, и не ожидала, когда голос прозвучал сбоку, над ухом:

— Ты считаешь себя достойной? Ты считаешь, что лучше меня?

Меня передернуло. Хотелось не просто отойти, а убежать, но из пещеры не было выхода!

— Куда же ты... — выдохнула мне в лицо женщина. — Хочешь улизнуть и оставить меня здесь?

Язык распух от страха, чем и уберег от ответа.

— Здесь так одиноко... — провыла женщина, подступив вплотную, почти касаясь губами моего лба. — Поговорить совершенно не с кем... брожу... Хожу... Одна!..

Женщина медленно накрутила на невидимый палец прядь моих волос, вогнав этим в ступор, а затем, хотя я и ждала чего-то такого, больно дернула на себя, заставляя вскрикнуть от боли.

— Ты что-то сказала? — сладко уточнила женщина и крепко сжала мои руки выше локтей, не давая отойти. — Скажи еще что-нибудь!

Было страшно и я, дрожа всем телом, помалкивала.

— Хотя бы звук! — закричала женщина и до боли стиснула мои руки. Я постаралась не выдать себя стоном, догадавшись, что стоит произнести еще хотя бы один звук и эта невидимая незнакомка не отвяжется.

— Говори! — противно каркнула женщина, встряхнув меня. — Ну!

Я молчала и не ожидала, что меня так просто отпустят, но женщина отступила, давая возможность вдохнуть полной грудью. Не верилось в такую удачу.

Удар пришелся сбоку по руке, хлесткий и холодный как от куска стали. Я даже боль почувствовала не сразу, только когда рана на предплечье набухла кровью и ее края раздались в стороны под разорванной тканью платья. Новый удар настиг на уровне колен, подло преподнесенный сзади. Я вскрикнула и упала на четвереньки, сотрясаемая болезненными пульсами и толчками вытекающей из ран крови.

— Ага! — взвыла женщина и хлестнула меня по спине со всего маху. — Будешь говорить! Будешь говорить со мной!

Стремясь оказаться как можно дальше от этой невидимой сумасшедшей, я, как смогла быстро, поползла в сторону, стараясь не обращать внимания на боль.

— Куда?! Куда ты? А поговорить?

Сжавшись и ожидая нового удара, я, тем не менее, все равно кое-как передвигала ногами и руками, подбадривая себя тихими стонами, пока не ударилась со всего маху о стену... и не проснулась.

Несколько минут заполошно оглядывалась, пытаясь понять, чудится ли все это или я на самом деле дома, в своей комнате. Поверить удалось не сразу. Все представлялось, что из-за ширмы или гардины выскочит очередной монстр, чтобы растерзать меня на части.


* * *

Почему-то казалось, что я буду долго переживать и вспоминать произошедшее, с содроганием провожая каждый новый день. Но уже через неделю все сгладилось, половина событий стерлась, поглощенная подготовкой сначала к свадьбе Эвилы, а затем к ее отбытию в Ленисин. Мы с Эммой с удовольствием приняли приглашение погостить у сестры и помочь ей освоиться в новом доме.

Получилось настоящее приключение. Все мои познания об окрестных землях исчерпывались поездками в несколько деревенек, расположенных на расстоянии пары часов езды от замка, и непримечательными поездками в Эдишь и Барру. Все остальные знания я почерпнула из книг, прилежно заучивая названия городов и деревень, относящихся к Алории. И только проехав княжество насквозь, я сообразила, насколько владения отца обширны.

Целых восемь дней пути основательно измотали как меня, так и не привыкшую сидеть на месте Эмму. Изрисовав все чистые листы бумаги цветным мелом с двух сторон и измазав этим же мелом синюю бархатную обивку кареты, малышка каждые несколько минут требовала новое развлечение, чем чуть не довела до истерики тетю и двух нянек. Но все-таки нам удалось добраться до владений князя Ленисина без потерь.

Замок, в котором Эвиле предстояло стать полноправной хозяйкой, оказался в два раза больше нашего Алора, но в более плачевном состоянии. Последние лет пятьдесят князья пытались ремонтировать здание, но то усиленно сопротивлялось.

Не смотря на довольно теплую осеннюю погоду, Эмму продуло, так что малышка практически весь наш визит проболела, дуясь на тетю, что ее не пускают со мной на побережье. Стараясь как-то утешить сестренку, я покидала ее только на несколько часов, чтобы вдоволь набродиться по широким безлюдным пляжам, где так приятно было мечтать о путешествиях и плаваниях, о которых я читала в книгах. И только вспоминая дорогу через два княжества, приходилось признать, что красивыми эти рассказы выглядели только на бумаге.

По жизни я была слишком домашней, чтобы без причитаний и жалоб, да еще и по собственной воле, отправиться хоть куда-нибудь. Жалеть о поездке, естественно, было поздно, поэтому я просто почаще одергивала фантазию, когда, подставляя лицо и распущенные волосы порывам теплого ветра и солоноватым брызгам воды, видела себя на палубе быстро мчащегося корабля. Для Эммы на пляжах я собирала забавные камешки и кусочки обкатанного волнами стекла, чтобы потом, устроившись поудобнее на одеяле, долго с упоением их рассматривать. Камешков у малышки накопилось за две недели с целый тазик для умывания. Няньки хотели их выкинуть, но мы в честной борьбе отстояли наши сокровища. А уезжая из Ленисина, вытребовали у слуг отдельный сундучок под них.

Весной к нам пожаловал овдовевший князь Барры, чтобы просить руку Ольмы. Правда, делал он это так завуалировано, что отец не сразу догадался. Тетушка Севиль, узнав о цели визита соседа, ужасно расстроилась. Как мы поняли позже, она была тайно влюблена в князя много лет. Чтобы не расстраивать сестру, отец без мук совести отказал князю, не дав тому даже переговорить с Ольмой.

Сама старшая сестра долго хохотала, узнав об этом. А на следующий день заявила отцу, что хочет замуж за капитана замковой стражи. Временем для объявления Ольма выбрала обед, так что князь чуть не подавился кусочком телятины и долго приходил в себя. После чего попытался втолковать дочери, что не может заставить капитана взять ее в жены. Дядя на это предложил спросить самого молодого человека, но желающих не нашлось.

Через неделю капитан Велл сам пришел к отцу просить руку Ольмы, которую, при всей любви отца к этому парню, не получил бы, если бы девушка первая не объявила о своем желании. Отец с легким сердцем согласился, так и не узнав, что дочь собиралась устроить голодовку и побег из дома в случае отказа.

Мое шестнадцатилетие отпраздновали в тесном семейном кругу. Повар приготовил много всяких вкусностей. Подарков от родственников и княжеских семейств я в честь этой даты получила совсем немного, так что сладости стали отличным утешением. Особенно с учетом того, что пару самых больших подарков Эмма разбила в дребезги, утверждая, что не трогала коробки, а те сами собой поднялись в воздух, а потом взорвались. В выдумки сестренки мало верилось. Ну, не могли упакованные в бумагу вазы воспарить, а потом разлететься на маленькие кусочки по всей комнате.

Подарки из Легардора совсем не пострадали. Будто зная о любопытстве Эммы, легарды прислали мне отрез дорогого переливающегося шелка и много прекрасных кружев, которые нельзя было разбить. Мара, с трепетом расстилая эту красоту на покрывале кровати, шепотом считала число ночных сорочек, на которые можно будет использовать тончайшее кружево, когда ко мне прибежала Ольма и со слезами на глазах начала умолять отдать их ей. Служанка раскраснелась, сдерживая желание напомнить старшей сестре, что она поступает неправильно, но вряд ли Ольма прислушалась бы к совету. Мне не очень хотелось отдавать такой чудесный подарок, но сестра столь настойчиво уговаривала, что проще было дать требуемое, чтобы сохранить мир в семье.

Лето потонуло в приготовлениях к свадьбе, которую весело справили в самом начале осени. Ольма очень спешила с брачными обетами, больше обычного покрикивая на нас с Эммой. Причину спешки все в Алоре узнали всего месяц спустя, когда сестра надумала заказать себе несколько новых платьев со свободным покроем. К началу зимы уже ни от кого не мог укрыться округлившийся животик девушки, а ранней весной Ольма осчастливила отца первым внуком.

Князь в малыше души не чаял, но старался держаться от него подальше, уж очень требовательный у того оказался голосок, способный поднять половину замка посреди ночи по боевой тревоге.

Вот и сейчас я легко улавливала в отдалении раскаты и переливы плача, резко превращающегося в визг. Маленький Савир не давал покой никому, ни днем, ни, тем более, ночью. Ольма как-то приноровилась спать даже под его вопли, в то время как целый штат нянек сбивался с ног, пытаясь успокоить одного толстощекого карапуза с золотым вихром волос, как у новоиспеченного папаши. Капитан стражи, готовый идти в бой на любого противника, непреклонный и уверенный в себе, позорно сбегал в деревни, где квартировали или жили стражники, чтобы только быть подальше от родного сына.

Я подошла к окну, чтобы лучше видеть строки письма Эвилы. В последний год сестренка сильно подобрела, от счастливой и радостной жизни растеряв половину своих колючек. Даже не видя Эвилу, я легко могла представить ее умиротворенную улыбку влюбленной и любимой жены и почти матери. Этим летом ожидалось рождение первенца молодой княжеской четы Ленисин, что не могло не радовать.

Читая о том, как себя чувствует Эвила, и о том, что за последний месяц подарил ей муж, я не могла не смеяться, представляя, как буду зачитывать письмо вслух за ужином.

Захотелось уговорить отца, чтобы он отпустил меня к сестре хоть ненадолго. Будет замечательный повод оказаться подальше от раздраженной и не менее громкой, чем ее сын, Ольмы.

"Я так скучаю, Вир, — писала Эвила. — Здесь очень хорошо, но порой бывает очень скучно. У меня нет подруг, только слуги..."

— Леди Вирена, еще один подарок! — пропыхтела Мара, внося на подносе небольшой сверток из плотной коричневой бумаги.

— А этот от кого? — спросила я, осматривая и без того громадную гору подарков от всех родственников и от каждого из княжеств, опасаясь, как бы она не свалилась на пол, загромоздив все пространство в комнате.

В этом году все вдруг вспомнили, что дочери князя Виктора исполняется семнадцать, а еще, что она невеста киашьяра Легардора. Со дня ритуала, разделившего мою жизнь на "до" и "после". Даже получилось понемногу свыкнуться с новым статусом и с пониманием того, что однажды придется назвать Рэндалла своим супругом.

— Чего не знаю, того не знаю! Мне слуги передали, а сам подарок какой-то гонец доставил, — проворчала горничная утирая пот со лба. — Ух, ну и духотища! Не повезло вам с днем рождения!

Май в этом году выдался, правда, слишком жарким. По ночам я и без того спала плохо, но теперь и вовсе почти не высыпалась. К бессоннице привыкла легко, она стала моей обычной спутницей в эти два года, и ей я была рада больше, чем снам.

Коридор мне виделся не очень часто, но тот сон с легалами оказался единственным спокойным и нестрашным. Сны каждый раз были разными и в тоже время похожими. В них вечно присутствовали какие-то ужасные многоглазые звери странной окраски, и тьма, в которой таилось что-то, от чего хотелось забиться в угол и выть от предчувствия неизбежного. И в каждом я видела ту женщину, про которую Клант сказал, что это Ашарса. Она всегда была позади этих голодных глаз, опасных клыков и когтей. И ее голос протыкал мозг раскаленным железом.

Я просыпалась в поту, с ощущением, что с каждым разом сны все больше затягивают меня в свои объятия. Еще немного, и навсегда останусь там, звери доберутся до меня, а Ашарса добьет то, что останется от слабого и безвольного тела, некогда бывшего девушкой, по имени Вирена.

Порой начинало казаться, что я схожу с ума, потому что виделось, как Ашарса приходит не только во сне, но и на яву, хотя такое, конечно, просто не могло произойти. Ведь эта легарда, возможно, только миф, а мне сниться вовсе даже не она. Просто моя любовь к книжным историям породила эти сны, а детский страх темноты довершил дело.

— Правда, жарко. Мара, подготовь ванну, — велела я, оттягивая лиф платья на груди. — И сложи на столике возле нее самые маленькие подарки. Я их открою до праздничного ужина. Может там отыщется какое-нибудь интересное украшение.

Мара устало вздохнула, но отправилась приказать слугам, чтобы принесли горячей воды из кухни. Улыбнувшись вслед горничной, я зашла за ширмочку у сундука в углу и начала раздеваться, прислушиваясь, как гремят ведрами кухонные помощники, наполняя большую медную ванну в небольшой комнатке, примыкающей к спальне. Последним я сняла с шеи питир. Обычно с подвеской я почти не расставалась, снимая только перед купанием. Повесив подарок легардов на завиток деревянных украшений ширмы, в одной нижней рубашке я отправилась в ванную комнату, попутно сказав Маре, что ее помощь не потребуется.

В воду я добавила целую горсть морской соли и немного сушеных лепестков пиона, от чего по комнате поплыл приятный аромат. Пройдясь вокруг ванны и обдумывая предстоящий вечер, я развернула лежавший на краю столика бесформенный сверток. Загадывать, что в нем может оказаться, было бы глупо.

Разорвав три слоя плотной бумаги с ярким цветочным рисунком, я добралась до чего-то мягкого и скользкого, с восторгом поняв, что держу в руках перчатки для верховой езды из тонкой коричневой кожи. В свертке нашлась и небольшая карточка: "Дорогой сестренке от Эвилы".

Я радостно улыбнулась. Этот простой и практичный подарок многое мне рассказал о сестре. В другое время она подарила бы мне новые пяльцы для вышивки, не слишком сильно задумываясь о том, нужны ли они мне. Мои увлечения Эвила всегда игнорировала и осуждала.

— Видно замужество и скорое материнство на самом деле ее изменили, — с нежностью пробормотала я, забираясь в ванну.

Повалявшись в теплой воде несколько минут, я принялась разворачивать другие подарки, которые Мара взгромоздила на тонконогий резной столик рядом с ванной. Поверх всего оказался узкий легкий предмет, старательно упакованный в золотистую шуршащую бумагу. Закрыв глаза, я с восторгом представила, что может быть внутри. Мне всегда нравилась эта забава. Угадывала я, конечно, редко, но как же было приятно узнавать, что оказывалось в подарках на самом деле. В прошлом году кто-то из княжеских семейств прислал в похожем свертке чудесный браслет, украшенный маленькими агатами нежно-голубого и оранжевого цвета.

— Браслет! — загадала я быстро и начала разворачивать бумагу. Прежде всего, меня удивило то, что внутри оказалась плоская шкатулка из редкой в наших краях древесины. Мастер, сделавший шкатулку, точно знал, что сам материал произведет куда больший эффект, чем какие-либо украшения, и поэтому только лишь обработал свое изделие маслом, чтобы придать оранжево-розовой древесине вишни сияние. Я подержала шкатулку пару секунд в руках, наслаждаясь приятным моментом получения такого подарка.

В Алории много лет пытались выращивать вишни, но деревца не желали приживаться на этой почве. Ничего не помогало. Но ягоды этого дерева в княжестве очень любили, поэтому торговцы с охотой привозили их из Кравина, славящегося своими умелыми земледельцами.

Наш повар готовил из вишни удивительные джемы, которые подавались на завтрак.

— Значит, это от тетушки Марджори! — расплылась я в счастливой улыбке.

Княгиня Кравина приходилась родной сестрой маме, и, хотя тетушку я видела всего несколько раз в своей жизни, мы очень сроднились, обмениваясь множеством писем из года в год. К тому же, глядя на тетушку Мардж, во мне пробудилась надежда однажды стать такой же красивой как она. Внешне я походила на тетю больше, чем на отца и мать. У Марджори тоже были льдисто-голубые глаза, бледная кожа и очень темные, почти черные прямые волосы. И по ее рассказам, в детстве она так же, как и я, терзалась сомнениями на счет своей внешности.

За последние пару лет я стала нравиться себе куда больше, чем раньше. Не то чтобы внешне как-то слишком сильно изменилась, но хоть перестала быть костлявой девчонкой. Платья теперь сидели на мне лучше, пусть даже, как и раньше, я отказывалась надевать на себя корсет. Лицо, правда, осталось прежним. Так и не появилось у меня ни очаровательности, ни загадочности, ни яркой красоты. Ольма пыталась на этот счет втолковывать, что они и не появится сами по себе, что мне нужно работать над мимикой, взглядом. Но я с чистой совестью пропускала это все мимо ушей.

Зачем? Все равно с моим замужеством давно решено, так что стараться нет смысла!

Выбросив из мыслей переживания, я открыла шкатулку, в восхищении замерев и широко распахнув глаза. На переливающемся пурпурном атласе лежало перо для письма, выполненное из серебра и хрусталя. Его и в руки было боязно взять, не то что писать, таким оно казалось хрупким и невесомым, полупрозрачным и похожим на настоящее.

Мысленно поблагодарив тетю и пообещав себе написать ответное письмо поскорее, я взялась за следующий сверток, когда услышала, как хлопнула дверь в коридор. Через пару секунд на пороге ванной комнаты появилась Ольма, растрепанная и недовольная.

— Вира! — сестра всплеснула руками. — Пока ты тут изволишь купаться, я с ног должна сбиваться, занимаясь подготовкой к празднику!

Я удивленно глянула на Ольму, не понимая, о чем та говорит.

— Оль, подготовкой занимаются слуги. При чем здесь ты?

— А при том, что это ты, а не я должна встречать гостей внизу! — взвизгнула сестре. По ее щекам расплылся алый румянец гнева.

— Какие гости? — пришлось уточнить мне. — Мы же никого не звали. Просто семейный праздник. Самые близкие.

— Ну... Это князья Эдишь! — выдохнула сестра. — Они направлялись в Барру... Представляешь, князь Барры берет в жены Зорью, кузину князя Эдишь!

— И какое тебе до этого дело? — усмехнулась я, разворачивая большую коробку с шоколадом. — Неужели ты сама хотела замуж за Алердо Баррийского?

— Еще чего не хватало! — с отвращением фыркнула Ольма. — Ему же лет... больше, чем папе!

— Так в чем дело? — непонимающе протянула я. — Что ты так разнервничалась. Ну, приехали гости... И что?

— Я удивляюсь твоему спокойствию! — обиженно искривила губы Ольма. — У нас гостиные комнаты не прибраны, тетя не встает и к Эдишам выходить не желает, а ты ведешь себя!..

— Оль, я не хочу портить себе семнадцатилетие, — просто ответила я. — Мне хватит того, что в прошлом году Эмма чуть не спалила гостевое крыло, решив узнать, как работают фейерверки! И эти разбитые вазы. Осколки по сегодняшний день Мара из стен выковыривает.

За эти два года Эмми не только подросла, превратившись в маленькую шестилетнюю леди, но и обзавелась неконтролируемым любопытством. Ей было интересно все, начиная от того, откуда берется на кухне еда, — а, главное, как она туда перед этим попадает! — заканчивая цифрами в тетрадях управляющего.

Ни раз, и ни два малышку ловили по дороге в деревню, куда она отправлялась, чтобы лично удостовериться в рассказах повара о полях, где растут хлебные деревья и колбасные кусты. За тот случай отец чуть повара не выгнал взашей, но успокоился, послушав оправдательную речь бедного мужчины. Естественно, повар не ожидал от Эммы такого исследовательского усердия.

Потом была увлеченность Эммы картинками в книгах. Девочка трудилась несколько дней, чтобы порадовать всех однажды за ужином своей коллекцией вырванных страничек с гравюрами. Тетушку чуть удар не хватил, а отец долго сердился на малышку, потому что она успела испортить своими действиями две нижние полки в большой библиотеке.

Затем девочка довела до истерики лекаря, решив учинить разбой в его мастерской. Что именно Эмми там искала, узнать не удалось, но картина залитого снадобьями пола и лицо плачущего лекаря до сих пор вставала перед глазами каждый раз, когда малышка учиняла очередной беспредел.

Пару недель назад Эмма заинтересовалась кошками. Мы понадеялись, что ее неожиданная любовь хоть на время утихомирит буйный нрав малышки. Но не тут то было! В один прекрасный, но не для жившей в замке кошки, день, Эмма вознамерилась узнать, где у животного внутри та штука, которая все время мурчит. Кошка, к счастью, осталась жива, а мы узнали о магическом даре Эмми, сделавшей бок кошки прозрачным, так что сквозь кожу и светящийся дымкой мех можно было без труда разглядеть движение мускулов.

Эмму немного пожурили и вызвали кого-то из магической академии. Приехавший маг быстро подтвердил дар малышки, предложив отдать ее на обучение, но сама девочка не просто воспротивилась, а заявила, что никуда не поедет и учиться колдовать не хочет. Сколько мы все дружно ее ни уговаривали, Эмми своего решения не поменяла, не желая даже слышать о том, чтобы уехать из дому.

— Вот! Мне теперь одной всем заниматься! — обиженно воскликнула Ольма.

— Да все само собой уладится, — уверила я сестру. — У нас хорошие слуги, они все подготовят. К тому же Эдишь заранее нас не известили о прибытии. Если бы они выслали отцу письмо за неделю до приезда, то могли бы потом косо глядеть, а так... Сообщение с границы, уверена, лишь на час опередило княжескую карету.

— С тобой невозможно говорить сегодня, — прошипела Ольма, топнув ногой. — Вот пойду к сыну, а вы там с гостями делайте, что хотите!

И Ольма, гордо вздернув подбородок, удалилась, громко хлопнув дверью. Пожав плечами, я тщательно намылила голову, вытерла руки насухо и продолжила разворачивать подарки.

Княгиня Беллар прислала мне целый ворох дорогого кружева, окрашенного в бледно-зеленый тон. Из Вустока доставили тонкий браслетик с жемчугом.

Следующий подарок оказался из Легардора. Присланную в прошлом году ткань я использовала на чудесное платье, переливавшееся всеми цветами радуги. Им я очень гордилась и надевала лишь изредка, на самые важные торжества, и очень расстроилась, когда выяснилось, что в этом году я в него влезть не могу.

В шкатулке, обтянутой черным бархатом, на черном атласе покоилось ожерелье из усыпанных аквамаринами лилий. Я в жизни не видела ничего столь же прекрасного и завораживающего. На гранях искусно обработанных камней играли тысячи световых брызг, приковывая взгляд. Я оторвалась от созерцания украшения только тогда, когда в глазах начало двоиться от долгого пристального рассматривания ожерелья. С тихим вздохом захлопнув крышку, я отставила шкатулку на край столика и взялась за следующий сверток.

Дверь медленно отворилась и в образовавшуюся щелку заглянула раскрасневшаяся и заплаканная Эмми.

— Милая, что случилось? — обеспокоенно спросила я, откладывая в сторону подарок.

Сестренка скуксилась и всхлипнула, сдерживая рыдания.

— Опять Ольма? Или на этот раз тетя Севиль? — с сочувствием уточнила у малышки.

— Ольма! — воскликнула Эмма. — Она опять на меня накичала.

— Ты сделала что-то плохое? — на всякий случай пришлось спросила мне.

Сестренка быстро отрицательно помотала головой и пропищала:

— Я ничего такого не сделала! Посто мы с Колином и Клодией пили чай, а Ольма вовалась в гостиную и начала меня отчитывать, что я гязь азвожу. Все знают, что это моя гостиная! Моя! Туда никто не ходит! А она!..

И девочка вновь разрыдалась, прижав ладошки к лицу.

— Эмми, не плачь, — взмолилась я. — Я с Ольмой поговорю. Вот увидишь, прямо при папе, чтобы он ее тоже отчитал. Папа ведь просил Ольму сдерживаться. Возьмет и накажет сестру, тогда она будет думать, прежде сем спускать на тебе свое раздражение.

— Павда? — с надеждой уточнила Эмма.

— Обещаю! — улыбнулась я сестренке.

— Уа! Уа! — просияла малышка, вытирая слезы, и, подскочив ко мне, расцеловала в обе щеки.

— А теперь беги и постарайся не попадаться Ольме на глаза до ужина.

Эмма кивнула и со счастливой улыбкой выскочила из ванной комнаты, а я вернулась к тяжеленькому свертку. Это оказался тот самый, принесенный Марой подарок в плотной коричневой бумаге. Внутри я обнаружила очень просто выполненный маленький металлический сундучок, без каких-либо украшений и пометок.

— Наверное, Заварэй, — решила я, разглядывая коробочку. — Они ведь железную руду добывают.

Крышка сундучка открывалась со скрипом, не мало меня этим удивив, а когда удалось ее откинуть назад, то из глубины вырвалось облачко то ли пыли, то ли дыма. От неожиданности, я вдохнула этот дым, мигом закашлявшись. В ушах зазвенело, и даже показалось, что я слышу чей-то смех в отдалении. Мужской.

Ничего не понимая, я запустила руку в сундучок, нащупав что-то маленькое и круглое. Это оказалось кольцо-печатка из белого золота, с выгравированными по ободку незнакомыми рунами. В остальном кольцо показалось даже красивым, хотя и слишком массивным для моей руки. Решив это проверить, я надела его на средний палец правой руки.

И в следующую секунду с головой ушла под воду.

Несколько безумных мгновений я барахталась, пытаясь хоть как-то выпрямиться, но тело категорически не желало меня слушаться. Глаза слезились и болели от попавшего в них мыла. Их хотелось протереть, но руки, будто одеревенев, инстинктивно молотили по воде.

Осознав, что из-за паники через несколько минут могу по-глупому утонуть в ванной, я заставила себя остановиться. Кое-как открыла слезящиеся глаза и, контролируя каждое движение, качнулась вперед, садясь и вдыхая полной грудью. Вода и пена брызнули в разные стороны. Сразу стало куда спокойнее. Несколько минут я посидела неподвижно, просто вдыхая и выдыхая воздух. Аромат лавандового мыла сильно раздражал нос. Кажется, я больше никогда не буду использовать его при купании.

Задумчиво повертев головой, я остановила свой взгляд на чем-то темном, видневшемся под водой. Какое-то время непонимающе разглядывала "это", а затем решила пощупать руками. Может я просто не заметила, как скинула что-то в воду?

Протянув вперед руку, я в ужасе уставилась на эту часть моего тела. И попыталась заорать. Ванную комнату наполнил странный вой. Потеряв окончательный разум, я, не понимая как, вывалилась из ванны, расплескав половину воды, и бросилась прочь, в считанные секунды затаившись под кроватью среди клочьев пыли.

Через минуту в комнату заглянула Мара. Я безошибочно узнала ее по мелькнувшим мимо кровати черным разношенным туфлям. А еще по запаху.

"По запаху?" — подумала я и мотнула головой, зацепившись чем-то за деревянные рейки, поддерживающие матрац. Сдержавшись, чтобы не взвыть, осторожно потянула, стараясь отцепиться.

— Леди Вирена? — окликнула Мара, заглядывая в ванную комнату. — Нету... Куда она подевалась? Вроде не спускалась, я бы заметила. Воды-то сколько разлила!..

Еще немного покрутившись по комнате и, судя по звуку, что-то переложив с места на место, горничная ушла. А я, подождав какое-то время, осторожно выползла из-под кровати и, страшась с каждым мигом все больше, на четвереньках подкралась к зеркалу. Зажмурилась и долго уговаривала себя не быть трусихой, хотя и так уже представила, что увижу. Вздохнув последний раз и чихнув от набившейся в нос пыли, я решительно распахнула глаза и уставилась на свое отражение.

"Вира, твоя неудачливость перешагнула все возможные границы!" — подумала я, и попыталась вслух себя обругать, выискивая то самое кольцо, которое по глупости натянула на палец, но вместо слов получился только неприятный басистый рык, похожий одновременно на вой голодного кота и умирающего медведя. Передернув плечами, я опять посмотрела на собственное отражение, внимательно рассматривая то существо, что разглядывало меня двумя парами испуганных голубовато-желтых глаз.

Если бы оставалась уверенность, что через минуту-другую я стану прежней, то любовалась бы собой с большим удовольствием. Но не сейчас, когда в голове бродили безумные мысли о том, что теперь это навсегда, а любопытство спряталось и не желало выбираться.

Из зеркала на меня смотрел монстр из моих снов. Крупная зверюга, больше похожая на каракала или рысь, с ровным золотисто-коричневым мехом, с которого на ковер уже натекла большая лужа. Уши с кисточками, угольно-черные сзади, обвисли тряпками, придавая схожесть с собачонкой. На подбородке, груди и вдоль темного носа шерсть была светлая, почти белая, а над каждым глазом с темно-коричневыми подпалинами. Такие же метки обнаружились на животе, причудливо и симметрично перетекая на внутреннюю сторону задних ног и почти исчезая на хвосте.

Прислонившись носом к зеркалу и сведя к переносице ближайшую пару глаз, я долго рассматривала... себя. Приходилось признать, что это все-таки я, потому как настоящая зверюга явно не вела бы себя как испуганная девчонка.

Сколько я так просидела — не знаю, но этого оказалось достаточно, чтобы успокоиться и задуматься о том, что теперь делать. Прежде всего, решила одно: мне ни в коем случае нельзя оставаться в замке! Как бы ни был необычен зверь, из меня получившийся, даже отец предпочтет просто приказать его убить.

Понятно же, что странное животное не из этих мест, а, значит, может быть опасно. Или того хуже — ядовито. Сразу вспомнилась любимая фраза тети: "А мало ли!" Вот из-за этого "мало ли!" меня вполне могут насадить на пику. Значит, нужно уносить лапы, ради своей безопасности и безопасности близких.

Правда, как убежать, представлялось слабо. Почесав задней лапой за ухом, и встряхнувшись, так что стены усеяли крупные влажные пятна, я решила затаиться до поры, до времени, а бежать ночью, когда можно будет, в случае чего, скрыться в темноте.

Сразу после этого трудного решения я представила лица родных, не обнаруживших меня. Если мое отсутствие на праздничном ужине еще смогут как-то списать на плохой характер и безалаберность, то завтра уж точно поднимут шум.

Да и куда теперь деваться? Вряд ли кто-то, даже маг, поймет, кто я есть на самом деле. Можно было, конечно, проверить на Эмме, теоретически она могла увидеть, что случилось. Но, скорее всего, я просто напугаю сестренку, если заявлюсь к ней в таком виде.

В голову пришло только одно решение: нужно бежать в Легардор. Что-то подсказывало мне, что там у меня больше шансов быть расколдованной.

"Вот, и что тебя дернуло примерить это кольцо? — расстроено спросила я сама у себя. — Там же даже записки не было!"

Точно, записка!

Я ведь могу дать знать родным, что со мной случилось!

В следующую секунду я представила себя, шатающейся по замку, с листом бумаги в зубах, на котором коряво будет написано "Помогите!" Сомнительно, что кто-то остановится, чтобы прочитать. А подробно что-то написать у меня не выйдет.

Жаль, что до срока, когда за мной приедут легарды, еще целый год, так что нечего рассчитывать на быструю помощь, а зная отца, он может даже не сразу сообщить в королевство о пропаже. Не раньше, чем стражники обыщут каждый клочок княжества и опросят каждого встречного. Не найдя же в Алории, отец отправит послания в соседние княжества. Будь я человеком, меня бы отыскали через неделю, в самом худшем случае.

Сколько отец будет откладывать с извещением легардов? Два месяца? Три? Возможно, полгода. Через сколько после этого прибудут послы с моим женихом во главе? Еще через месяц?

А сколько мне отведено в этой шкуре? Колечко явно подкинула Ашарса, в этом нет и тени сомнения. Правда не очень ясно, почему она это сделала. Так же как и то, каким образом. Но в мои сны ей как-то удалось проникнуть в первый же день приезда легардов!

Вполне вероятно, что я останусь в обличие зверя до того момента, пока не смогу снять кольцо. Сделать это невозможно. Значит, нужно искать решение не здесь, в другом месте. До Легардора путь долог, в карете туда можно доехать за несколько недель. Сколько я потрачу, пробираясь туда в своем нынешнем состоянии — не известно, но вполне вероятно, что путь у меня выйдет короче, чем ожидание в полгода!

"Вира! Нужно постараться! — попросила я саму себя. — Страшно. Но нужно. Если ты хочешь жить! И помни, если ты не сможешь выпутаться из этой истории, не развязав вражду между княжествами и Легардором, то все может закончиться очень плохо!"

Последняя мысль придала мне уверенности. И напугала еще больше. Кто знает, что решат легарды, узнав о моем побеге? Может и обойдется, но может случится и так, что они снимут защиту, отдав земли людей на растерзание островам.

Представив такой исход, я решила предпринять хоть что-то, что потом может дать подсказку легардам, а рассчитывать приходилось только на их помощь. Если они вздумают узнать подробности... Кое-как открыв ящик в письменном столике у окна, неуверенно раскачиваясь на задних лапах, перепачкавшись в чернилах и сжевав несколько перьев, вытащила пачку бумаги и чернильный прибор. Написать что-то разборчивое получилось попытки с двадцатой. Поняв, что не смогу хорошенько описать все произошедшее, я решила ограничиться хоть чем-то. Кривые каракули с кляксами еле читались, но при желании в них можно было разобрать слово "Ашарса". Чтобы на надпись точно обратили внимание, я вытащила подаренное тетушкой Марджори перо и пришпилила листик к столешнице, после чего озадачилась местом, где смогла бы спрятаться до ночи. На ум пришли заросли ежевики у подъездной аллеи, но до них еще нужно было добраться!

Но и в комнате оставаться опасно, спрятаться здесь негде. Пришлось рискнуть и пробираться вдоль стен, радуясь любви тети к большим вазам, расставленным по всем коридорам. Лестницу я пролетела быстрее камня, выпущенного из пращи, покрывая за один прыжок не меньше пяти метров. Не без удовольствия признала, что лишние глаза — это здорово. Оборачиваться не приходилось. Голова даже закружилась немного от такого почти кругового обзора!

Сердце ушло в пятки, когда стало понятно, что нужно пройти мимо слуги, изваянием застывшего у распахнутых дверей в замок. И оставалось там до тех пор, пока я темной тенью проносилась между ног человека, чтобы тут же завернуть за угол и прижаться к стене.

— Что это было? — удивленно пробормотал слуга. — Кошка что ли пробежала? Эх, поспать бы...

Заставив себя вновь дышать, я побежала в сторону парка.

Глава 7

Клант еще раз перечитал послание брата и расстроено вздохнул. Порой его до зубовного скрежета раздражала привычка Рэнда заниматься всем лично. Брат не считал нужным перепоручить охоту на перерожденных воинам, натренированным именно на это дело, киашьяр лично отправлялся во все сомнительные места, чтобы на месте узнать, стоит ли вмешиваться в происходящее.

В последние несколько лет число монстров среди рожденных легардов достигло слишком большого числа, перерожденные становились все агрессивнее. По какой-то нелепой причине большинство известных случаев рождения и нападений происходило в небольших городках и поселениях, где легарды слишком верили в силу своей крови. Многие поплатились за это жизнью. Перерожденные не щадили никого. Даже собственных матерей, убивая их еще до появления на свет.

В сравнении с нормальными легардами, монстры при изменении ипостаси превращались в более крупных и опасных созданий, способных в одиночку разделаться с небольшой деревней.

Блондин вздохнул и прочел последнее предложение в письме несколько раз, обреченно простонав:

— Даже островные предки были куда лучше этих тварей!

Почти тут же легард сам признал собственную неправоту, ведь все знали, что перерожденные и являлись теми самыми прежними легардами, большая часть которых, возможно, так и живет на островах.

Ни в одной из хроник не сохранилась история легардов, но порой Клант задумывался, как же все началось и с чего. Тогда он начинал искать ответ в книгах, по крупицам собирая разрозненные и противоречащие одно другому сведенья.

По всему выходило, что древние легарды не отличались ни силой, ни знаниями, ни способностью к превращениям. Эти дикие создания вообще плохо переносили компанию друг друга, предпочитая подобно диким кошкам существовать поодиночке. Вечная борьба за жизнь сделала легардов скрытными и выносливыми, но и это не спасало их численность. Каждый третий новорожденный предпочитал увидеть свет, пробравшись к нему напрямик, без сложных родов. Никакая регенерация легардов не спасала самок от разорванного клыками и когтями в кашу сердца и перемолотых в труху ребер. Юный легард лишь день или два пировал над телом матери, если только ему позволяли другие хищники, а потом отправлялся на поиски более свежего и сочного пропитания.

Затем некоторые легарды поняли, что вместе существовать намного безопаснее, если, конечно, друг друга не грызть по ночам. Да и сдерживание магией новорожденных позволило сократить смертность среди самок. Одна единственная стая легардов вскоре совершенно перестала походить на отдельно живущих особей. Эти создания стали куда умнее и даже смогли создать Оракул.

В те времена он был куда проще, но исправно выполнял свою самую главную функцию — связывать воедино судьбы и силу всех легардов, сдерживая их природную дикость. Сами себя сковав при помощи магии, легарды навечно ограничили свою ярость, чтобы оградить свой род от вымирания.

Проходили столетия. О том периоде Клант прочел в нескольких книгах. Община легардов почти полностью отгородилась от островитян, защищая территорию при помощи магии, но каждый из них понимал, что грядет день, когда никакие чары не смогут противостоять ярости безумных созданий, многими из которых были их же сородичи. И тогда легарды приняли решение искать другие земли.

Они сами не ожидали, что поиски увенчаются успехом. Как и того, что вслед за собой они приведут и монстров...

Но не сразу! В самом начале жизнь легардов на континенте казалась им сказкой и невероятным счастьем. Неосвоенные земли на востоке и севере щедро одаривали вновь прибывших, а люди, хоть и относились настороженно, но не стремились избавится от миролюбиво настроенных разношерстных созданий.

Вскоре легарды сообразили, что люди могут стать для них отличной возможностью избавиться от древнего безумия навсегда, но им стоило огромных трудов заручиться согласием всех племен людей, в обмен на вечный мир. Через Оракул кровь людей, пролитая в зеркальную чашу, изменила приплывших. Они стали сильнее, смогли перекидываться в человеческий облик и лучше себя контролировать.

Те первые из нынешних легардов и не подозревали, что кровь монстров окажется настолько сильна в них, что сквозь века и десятки жизней однажды все вернется к отправной точке и, отгородившись от островов стеной, полуоборотни породят свой бич в центре континента.

— "Очередной маленький монстр убил всю семью... — перечитал Клант еще раз. — Семь легардов и четыре легала мертвы и обескровлены. Монстр скрылся в лесах на северных склонах Динарских гор. Предположительно, монстр похож на островную тханью, но без раздвоенного хвоста и с двумя парами крыльев, что позволяет зверю появляться почти незаметно. Ремесленники его видели..."

Киашьяр смял письмо и бросил в холодный камин. Последняя охота довела легарда до белого каления, когда им с Рэндом и двумя десятками подручных пришлось карабкаться на крыши домов в одном из оживленных городков на востоке и гоняться за ядовитым существом, не похожим ни на одну ранее виданную тварь.

— По крайней мере это всего лишь очередная тханья, — решил блондин, представив себе помесь огромной летучей мыши с морским скатом. — Если мы не изловим ее в небе, то на земле обязательно добьем.

— О чем ты тут сам с собой разговариваешь? — в гостиную вошла высокая стройная легарда с длинными рыжими волосами, заплетенными в две одинаковые косы. Цвет волос подчеркивало зеленовато-бирюзовое платье с меркой вышивкой по краю свободных рукавов и подола.

— Это очередное послание от Рэндалла, — с горечью произнес легард. — Я ненавижу эти письма... Я ненавижу эти новости. Они выводят меня из себя! И с каждым годом ситуация лишь ухудшается...

— Но ведь после того, как Рэнд женится на этой человеческой девушке, возможно, все изменится к лучшему! — воскликнула Кириа и присела на подлокотник кресла, через плечо Кланта пытаясь прочитать письмо.

— Да, такое может произойти, — согласился киашьяр. — Но не мне тебе напоминать, что это лишь вероятность, на которую легарды надеялись и раньше.

— Какая глупость! — расхохоталась девушка. — Я уверена, что в этот раз все получится. Ну, не может нам не везти так сильно в течение стольких веков.

— Все может... Все может... — медленно произнес Клант. — Все может, знаешь сама. Ни бабушка, ни другие женщины до нее не оградили нас от проклятия. Я не верю, что на этот раз все пойдет другим путем, и мы спасемся. Боюсь... — киашьяр потер лоб и невидящим взором глянул в окно. — Боюсь и на этот раз все будет точно так же, как и раньше. Я видел девчонку, ставшую избранницей Рэнда — ничего примечательного. Самая обычная девчонка, каких много по всем княжествам.

— Да уж... — хмыкнула Кириа язвительно. — Кто-то, а ты, братик, перепробовал достаточно даже человеческих женщин, чтобы делать такие выводы. Не боишься незапланированных потомков среди людей?

— Это маловероятно, — в тон сестре произнес Клант. — Я бы знал.

— Ха-ха, — буркнула рыжеволосая легарда. — Мама утверждает, что все вы так говорите.

— Ты слишком юная и ничего толком не понимаешь, но зачем-то слушаешь все, что говорит тебе Элеонора. Сначала вырасти... Исполнится тебе хотя бы пятьдесят, и тогда поговорим на эту тему, — отмахнулся киашьяр.

— Не так много осталось! — заметила девушка с укором. — Не пройдет и десяти лет, и я стану совсем взрослой. Вот я отыграюсь!.. Пусть тогда хоть кто-то посмеет меня выставить из комнаты, когда вы обсуждаете всякие дела!

— Мы обсуждаем дела в тайне лишь потому, что не хотим, чтобы о них знал каждый в Лессе и во всем Легардоре.

— Фу, какой ты противный, Клант! — вздохнула Кириа и легонько хлопнула киашьяра по щеке. — Мог бы хоть раз сказать мне что-нибудь приятное. Почему всегда все достается твоим маленьким... игрушкам?

— Потому что они никогда не спорят со мной, — объяснил легард с улыбкой.

— Жа-аль, жаль, — протяжно вымолвила девушка. — Я даже не надеялась услышать от тебя что-то другое.

Кириа хотела еще что-то добавить, но смолчала, с усилием подавив в себе желание отчитать брата, как делала не раз. Она молча подошла к окну, любуясь видом на Элессон. Клант проследил за ее взглядом, рассматривая оранжево-красные точки черепичных крыш на горизонте.

— Я хочу, чтобы все изменилось. Мы столько столетий живем с этим... Ты бы видел, как переживают родители. Мама все время плачет. Я знаю, они мечтают еще об одном малыше. Папа надеется, что им удастся это осуществить... А мне грустно от того, что я у них единственная. Какое счастье, что вместо меня не родился монстр.

— Все мы переживаем из-за этого, сестренка. — Клант встал и обнял девушку за плечи. — Жизнь вообще несправедливая штука!

— Я видела столько разбитых... несчастных семей. Растерзанных в клочья судеб. Легарды создают семьи, но боятся иметь детей. Их пугает вероятность рождения маленького монстра, который уничтожит не только родителей, но и жизни очень многих...

— И ты тоже этого боишься, — догадался Клант.

— Представь, пройдет еще сколько-то лет, я встречу и полюблю кого-то, захочу создать семью... — Кириа на миг обернулась и посмотрела на легарда полными слез глазами. — Рано или поздно это произойдет. Мне захочется не только любви, но и пару малышей... Но этого всего может не быть. Я не говорю сейчас о себе. Речь о будущем всех нас. Почти все новорожденные — перерожденные.

— Еще представь, что произойдет, когда об этом узнают люди! — вздохнул Клант. — Уже сейчас мы еле справляемся с постоянными случаями нападений в приграничных зонах...

— Вряд ли будет война, — покачала головой девушка, — но нам придется закрыть границы, чтобы предотвратить конфликт. И это значит, что мы не сможем рассчитывать на помощь людей.

— Я думал об этом. В любом случае будет что-то ужасное. Война с людьми закончится нашей победой и нашим же поражением. Не важно, откроем ли мы княжества для доступа островитян или просто позволим перерожденным бесчинствовать там, но в итоге мы не сможем восстановить мир с людьми, — произнес легард сухо. — Оракул предупреждал об этом. Если бы для восстановления нашего рода нужна была всего лишь кровь людей, то легарды могли бы без мук совести пожертвовать зеркальной чаше столько крови, сколько она смогла бы вместить. Но это была бы кровь в дар от убийц, отданная не по доброй воле. Нас предупредили об этом...

— Да, я помню, — согласилась девушка, теребя прядь волос. — Кровь должна быть от потомка всех народов людей, отданная в дар и по доброй воле в обмен на жизнь среди нас.

— Для нашей цели достаточно даже единственной капли из проколотого пальца, что не такая большая жертва для любого. Нужно лишь отыскать нужную кровь, чтобы стать сильнее. Именно в крови людей наша сила и наша слабость. Истинное в нас каждый день борется с человеческим — это естественный процесс, который Ашарса лишь ускорила. Мы все делаем правильно, но нам пока просто не везло.

— А ты хоть знаешь, когда все получится? — вздохнула девушка. — Я верю в лучшее, надеюсь, но страшно думать, что и на этот раз... Нет, нет! Я уверена, что все будет хорошо!


* * *

В зарослях колючих лоз я просидела три дня, пару раз ночью пробираясь на кухню, чтобы хоть что-то съесть. А еще привыкала к новому телу и следила за тем, что происходит в замке.

Как я и предполагала, вечер моего семнадцатилетия прошел относительно спокойно. Меня пробовали искать, но безрезультатно. Нынешний слух позволял мне отчетливо слышать голоса в разных частях парка, у конюшен и возле замка. В этом были свои плюсы, пусть даже мое сердце и болело от понимания, что будут думать родные завтра. Но и появиться перед ними в виде большой непонятной кошки, чтобы как-то все объяснить я не смела, ведь говорить с ними не могу — пробовала, не получается, не приспособлены связки зверя для подобного.

На следующий день после праздника меня начали искать. Хорошо хоть без собак, иначе псины в два счета выследили бы неизвестную тварь в ежевике. Облазив все земли вокруг замка и расспросив жителей соседних деревень, стражники сообщили отцу о моем исчезновении, а тот приказал послать гонцов во все концы княжества, проверять каждый камень, каждый куст. А узнав, что моя кобылка так и осталась в конюшне, еще и все возможные окружные пути и тропы.

Если бы мне вздумалось бежать из княжества, меня бы нашли. А отец почти сразу уверился, что я именно решила бежать. Обидно. Но придется смириться с тем, какие выводы сделали родные. Хорошо хоть Ольма велела слугам запереть мою комнату и никого в нее не пускать.

— Если Вира настолько идиотка, что вздумала бежать, то я не хочу, чтобы Алория несла за это ответственность! Если мы не найдем ее, а такое может быть, то я не хочу, чтобы нас всех обвинили в чем-либо! — орала Ольма на весь замок. А я мысленно благодарила сестренку, ведь именно на что-то подобное я и рассчитывала.

Подождав еще день, я отправилась в путь, слабо представляя, что меня ждет в дальнейшем. Двигаться решила ночью, чтобы не попадаться на глаза людям, а отдыхать днем. Единственное, о чем я не подумала, так это о том, как же и чем я буду питаться все это время! В замке я могла утащить что-то из кухни, но как быть с едой вне родных стен? Несколько дней я голодала, раздобыв только крошечный кусочек сыра с подоконника дома во встреченной мною деревеньке, чуть не напугав жителей и решив больше не приближаться к человеческому жилью. За это решение я обругала себя через три дня, пытаясь уснуть на дереве днем, прогоняя голодные фантазии. Еще через день, почти у самой границы Алории, я начала терять контроль над телом. Мой разум в какой-то момент перестал контролировать зверя... В себя я пришла дожевывая кролика, не испытывая при этом ощущения отвращения от вкуса сырого мяса и крови во рту. Было вкусно, так вкусно, что я чуть опять не провалилась в темноту забытья, где властвовали лишь звериные инстинкты, но сдержалась, напуганная тем, что произошло.

А вдруг это знак! Вдруг однажды я просто стану зверем, забыв о том, кем была до этого! Решив больше не ослаблять контроль, я вступила под кроны старого леса, на той стороне которого начинались владения Барры.

В лесу передвигаться стало проще, не нужно было прислушиваться к каждому шороху и движению. Мое присутствие замечали только птицы и мелкое зверье, но слишком поздно для себя. Чуть не потеряв самообладание от голода, я потратила несколько дней, выслеживая и поедая целиком мышей и белок, клыками и когтями прерывая их последний сдавленный писк, не испытывая ни капли жалости и сожалений.

Утратив счет времени, я выбралась за пределы леса, когда лето полностью вступило в свои права. На полях крестьян Барры вытянулась, спеша налиться соком и силой, пшеница, в которой деловито шуршали полевки. Если бы не люди, я с удовольствием насладилась охотой, с каждым разом становившейся более удачной.

Переждав в густой траве время до вечера, я побежала на север, ни на секунду не сомневаясь в направлении, напряженно прислушиваясь к каждому звуку, пока на моем пути в низине пустынных полей не выросли владения князя Барры. Заглядывать "на огонек" я не стремилась, даже собиралась свернуть в видневшуюся позади княжеской резиденции рощицу, когда в голову пришла мысль все-таки навестить обитателей замка. Время было не позднее, так что я вполне могла рассчитывать подслушать что-нибудь интересное, особенно с учетом того, что князья из Эдишь должны были уже приехать.

Пробраться за замковые стены и в сам замок оказалось даже не делом техники, а простого желания. Замок окружали не только многочисленные постройки, но и довольно большое поселение, домов в сто, грозившее в ближайшие годы превратиться в настоящий город. Именно наступление невысоких каменных домиков и вынудило князя приказать разобрать замковую стену, позволив местным и приезжим купцам разбить большой, ни на секунду не умолкающий рынок под стенами замка.

Я не прогадала. Известный своей любовью к грандиозным застольям, князь Баррийский решил произвести впечатление на гостей. Мне оставалось только гадать, который уже вечер в замке длится пиршество, из приоткрытых, по причине вечерней духоты, окон лились аппетитные ароматы и громкая музыка. Полежав немного среди бочек у самых стен и внимательно осмотревшись, я выбрала ряд окошек на втором этаже замка, куда можно было попасть по боковой лестнице. Невысокие зубчатые выступы защищали лестницу от любопытных глаз, а окна оказались световыми люками в большой зал замка. Выбрав угловое окошко, так что меня сложно было рассмотреть в тени стены и лестницы, я прислушалась к доносившимся звукам, чутко выуживая из гомона голос князя.

Несколько минут я ждала, начав разочаровываться в том, что проделала такой опасный маневр ради выслушивания витиеватых речей ни о чем, когда кто-то из многочисленных гостей спросил:

— А правда ли, что одна из дочерей Виктора бесследно пропала?

Я даже переместилась чуть ближе к свету, чтобы лучше видеть происходящее внизу, не забывая посматривать по сторонам. Моему взгляду открылся длинный стол, на котором кушаний и напитков уместилось больше, чем желающих всем этим полакомиться. Факелы по обе стороны от стола, закрепленные в кольцах на стенах, бросали причудливые тени на пол и собравшихся. Часть гостей и самого хозяина замка я не видела, но зато рассмотрела того, кто задал князю вопрос. Неряшливо одетый молодой мужчина, непонятно как оказавшийся за столом. По внешнему виду я отнесла бы его к охотникам или наемникам.

— Да, до меня доходили подобные сведенья, — небрежно ответил князь. — Но я не верю в подобную историю.

— Отчего же? — удивился кузен князя Эдиша. — Мы были там как раз тогда, когда князь Виктор рассылал гонцов на поиски Вирены. Говорят, она решила воспротивиться браку по договору с легардами.

— Я всегда говорил, что эта семейка — змеиный клубок. И князь, и его сестрица, и все эти многочисленные девицы, — презрительно расхохотался князь Алердо. — От них можно было ожидать чего-то подобного.

— Но вы ведь собирались жениться на старшей дочери князя, — напомнил все тот же молодой человек.

— Какая глупость! Вы здесь, в Барре, только несколько дней, уважаемый лорд Амеррио, но даже магическая степень вас не оправдывает, — прошипел князь. — Кто вам сказал, что я?!.. Я?!.. Это все враки.

"Маг?" — мысленно переспросила я, прилипая носом к стеклу, чтобы внимательнее рассмотреть молодого человека. Даже на расстоянии он не внушал мне доверия. Встреть я его в другом месте, даже будучи в привычном для себя облике, предпочла бы обойти по большой дуге. От мага веяло чем-то, что я не могла точно определить, но от чего шерсть между лопаток вставала дыбом.

Видимо, гости тоже это чувствовали, потому что то и дело бросали на молодого человека неодобрительные взгляды, а кто-то из гостей недовольно осведомился:

— А по какому делу вы здесь? Если не ошибаюсь, у мага должна быть веская причина покинуть стены академии?

— Все верно, — ответил Амеррио, больше уделяя внимания поросенку на своей тарелке, чем людям. — Я держу путь на запад по важным делам.

"Лжет!" — безошибочно догадалась я, но гости и сам князь вполне удовлетворились этим ответом. У меня же возникло ощущение, что этого, так называемого мага, я уже где-то видела. Но вот где?.. И, главное, когда?

В этот момент Амеррио поднял голову, рассматривая верхний ряд окон. Я хотела резко отстраниться, но вместо этого осторожно, по миллиметру, отступила в темноту.

— Я прошу простить меня, — поспешно не то извинился, не то просто перед фактом поставил гостей маг.

Но как бы Амеррио не спешил, к моменту, когда он выбежал из замка, я была уже на краю поселения, где и ощутила странное покалывание между ушей. Не останавливаясь, я помчалась прочь, спеша оставить между собой и магом как можно больше спасительных метров. Когда замок и поселение превратились в светящуюся точку, покалывание прошло, как и чувство опасности, а я сделала себе пометку на будущее. Не знаю, сведет ли меня судьба с этим магом еще раз, но мне стоит постараться избежать этого.


* * *

Стараясь как можно реже приближаться к человеческому жилью и всячески избегать любых мест, где чувствовался даже стертый, смытый дождями и унесенный ветрами запах человека, я двигалась все дальше и дальше на север. Что-то подсказывало мне, что чем меньше следов на землях княжеств я оставляю и чем быстрее перемещаюсь, тем больше у меня шансов остаться в живых.

Своей интуиции я доверяла всегда, но в шкуре зверя стала полагаться на нее настолько, что меня мало волновало, насколько логично я действую. В голове, как набат стучало одно: "Быстрее, Вира!", на все остальное мне пока было плевать.

Изматывая себя не только ночными перебежками, но и дневными, я не заметила, как степи и леса Барры сменились бесконечными, открытыми всем ветрам долинами Мележа. Здесь пришлось держаться подальше от побережья, где разместились самые крупные города и деревни этого княжества.

Пустынные земли не позволяли крестьянам ни разводить скот, ни выращивать даже самые простые злаки, из-за чего большую часть продуктов в Мележ завозили из западных княжеств. Расплачивалось с ними знаменитой на все княжества рыбой и креветками.

В который раз меня порадовало, что учителя смогли впихнуть в мою голову минимальные знания об истории, экономике и географии всех княжеств. А интуиция зверя безошибочно вела меня вперед, как если бы меня и мою цель связывала светящаяся красная линия.

Я не боялась этого пути. Пока все шло совсем неплохо, за считанные недели я преодолела чуть ли не три княжества, позволяя себе только недолгие передышки в густых зарослях, в затененных оврагах и среди крон редких деревьев. Ноги болели, но я, стиснув зубы, старалась этого не замечать. Каждый день промедления мог оказаться для меня последним. А возможно — и для всех княжеств.

В Мележе пришлось поголодать, но зато я бежала, не останавливаясь, несколько дней, не допуская мысли об отдыхе и усталости, стремясь как можно быстрее попасть в Беривел. Пробраться через родное княжество матери представлялось мне самым сложным и опасным, хотя я ни разу там не была, но много читала о тех землях.

Я думала об опасности, но совсем не ожидала того, что произошло...

Так уверилась в открывшиеся мне звериные чувства, что совершенно позабыла о других обитателях полей и лесов. Мне нравилось ловить птиц, мышей и рыбу в мелких речушках, но я и представить себе не могла, что рядом постоянно обитают и другие хищники, рассматривающие меня как достойную замену оленю или косуле.

Первая встреча с лесным котом закончилась моей ожидаемой победой. Не желая с ним соперничать, я шипела, как могла громко, выгибала спину и вздыбливала шерсть, посверкивая лишними глазами. Кот, не ожидавший подобного гостя в моей морде, быстро удрал. Даже выследив его логово по запаху, я долго не могла догадаться, как он в него забрался. Нюх указывал на плотное сплетение древесных корней, но как за них пробраться я так и не поняла.

С волком все вышло не столь просто. Если бы не его хромота и не моя способность карабкаться на дерево при любой опасности, меня бы разорвали пополам в ближайшем к Алору лесу, не задумываясь над тем, кого именно зверь ест.

Вторая встреча с волками вышла самой отвратительной. Волки гнали по лесу молодого оленя, а я по глупости перешла тропу, по которой жертва убегала от преследователей. Несколько волков забыли о других возможностях и устремились вслед за мной.

Если бы не вовремя проснувшийся инстинкт, я бы даже не услышала их — просто не обратила бы внимания за обычными лесными звуками. Между нами оставалось всего десять метров, когда я поняла ту почти безвыходную ситуацию, в которой оказалась. Голова пошла кругом от ужаса, взвыв и зашипев одновременно, я устремилась прочь, надеясь оторваться от волков. Те не восприняли мой невразумительный рык всерьез и бросились следом.

Я бежала. Бежала даже тогда, когда исколотые подушечки лап просто перестали чувствоваться, даже когда за спиной отчетливо слышалось голодное сопение и скрежет вырываемой под когтями с корнем травы. Мне ничего не оставалось, только поджимать хвост плотнее к телу и не останавливаться ни на миг.

Возможности запрыгнуть на дерево волки мне не дали, сокращая расстояние с каждой минутой. Лес кончился и бежать по открытому пространству стало сложнее. У меня просто не было возможности остановиться и перевести дух. Внутренний голос в истерическом припадке выдавал все то, что я когда-либо прочитала о волках в книгах, в том числе и об их способности без устали гнать свою добычу так долго, как это потребуется.

Раньше этот факт казался мне невероятно занимательным, но не тогда, когда картинка ожила и совершенно не походила на сон. Видя ночные кошмары, я могла себя успокоить тем, что стоит проснуться и страшные монстры с огромными зубами-саблями и длинными кривыми когтями исчезнут, будто их и не бывало, вот только не здесь. Реальность оказалась куда опаснее и страшнее самых кошмарных тварей из сна.

Вспоминая о той погоне, я все никак не могла вспомнить, как мне удалось не только оторваться от преследователей, но и остаться без единой царапины.

Наверное, удача в тот миг не оставила меня, использовав все отпущенные ей возможности. И именно поэтому в следующий раз мне ее не хватило...

Вымотанная и голодная, я брела среди зарослей на краю одного из множества лесов Беривела, когда нос к носу столкнулась с медведем. Зверь, занятый поеданием каких-то ягод, обратил на меня не больше внимания, чем на назойливую муху, чем я поскорее воспользовалась, задом отступая обратно в заросли. В следующий миг что-то с громким лязгом хлопнуло, будто кузнец ударил по наковальне, а меня накрыло такой сильной болью, что сознание не выдержало и помутилось. Перед глазами поплыли масляные цветные круги, в которых мелькали то кусты, то какой-то человек, склоняющийся на до мной... А потом пришла освободительная темнота.

Глава 8

Дом наполовину выгорел, вся северная сторона превратилась в один обугленный остов, опасно нависая над большими печами из массивных камней. Выступ скалы над задней частью дома сильно закоптился, как если бы огонь полыхал здесь не несколько часов, а недели напролет.

— И что ты думаешь по этому поводу? — хмуро уточнил Клант, осторожно поддевая пальцем обожженный книжный томик.

— Ты будто не знаешь? — пожал плечами Рэндалл. — Тут особо не о чем думать. Все просто, как солнечный день. Нам еще повезло, что никто не пострадал!

— Да, кроме огромного быка, подвешенного на вертелах, — хмыкнул блондин. — Знаешь, как все случилось?

Киашьяр отрицательно покачал головой.

— Да все просто. Повар вместе с помощниками подвесили тушу запекаться, а сами отправились в ближайший трактир — все равно готовка целого быка дело не быстрое. И пока их не было, в дом ворвался сумасшедший перерожденный, привлеченный ароматом крови. Он не понял, что нарвался не на легардов или людей. Вернувшиеся повара застали картину поедания их быка целиком, ну и запустили в зверя всем, что под руку попалось, заодно и дом подожгли. По этому поводу не переживают, вот только сам факт нападения их здорово удивил.

— Еще бы... посреди княжеств... — хмуро подтвердил Рэндалл. — Мы должны найти перерожденного, пока он еще кому-то не навредил.

Блондин согласно кивнул, вскакивая в седло легала.

В считанные часы киашьяры объехали весь небольшой приграничный городок, осторожно расспрашивая людей. Чтобы на них не смотрели косо, Рэндалл прикрыл легалов личинами обычных коней. По городу пока не успели разнестись слухи о нападении, так что жители без страха ходили по улицам и спокойно отвечали на вопросы.

После недолгих поисков, легардов заинтересовала заросшая дорога, уводящая за пределы города, ближе к границе. Проехав по ней всего несколько сот метров, братья обнаружили кусок полупрожаренного мяса с явным запахом дыма.

— Похоже, мы на верном пути, — довольно осклабился Клант, проверяя, хорошо ли ходит триада в ножнах.


* * *

— Это хорошее предложение! — прошипел сквозь зубы торговец. — Вы ни у кого не получите большей цены за ташу, да еще такую молодую и... Чем вы ее ловили? Я, конечно, не знаток, но волчий капкан...

— Случайно попалась. — Пожал плечами охотник. — Я не ловил ее специально. Да еще так далеко от границы.

— Вы можете оставить эти выдумки для кого-то другого! — отмахнулся торговец, презрительно искривив губы. — Звери из Легардора редко забредают в Беривел. Проще изловить их там, пусть и без лицензии на охоту.

— Я ничего не собираюсь вам объяснять, — фыркнул охотник. — Не нравится товар? Я найду другого покупателя!

— Кого? — усмехнулся торговец, быстро переложив толстую тетрадь с одного края стола на другой. — Вам никто не даст лучшей цены, даже если вы прямо от меня отправитесь к местному знахарю или аптекарю! Берите двадцать серебром! Это больше, чем стоит таша... почти без лапы, — добавил торговец, приподняв двумя пальцами ухо кошки за кисточку, оттянув веко бокового глаза. — Зверь издохнет через день, может два... Потом вы выбросите его в канаву за ненадобностью.

— Тридцать, — ответил охотник, поднимая узкую металлическую клетку, в которой таша еле помещалась.

— Двадцать пять, — нехотя выдавил торговец, укоризненно глядя на охотника, будто тот решил его разорить.

— Двадцать восемь.

— Двадцать семь.

— По рукам! — выдохнул охотник.

Торговец вздохнул и медленно отсчитал требуемое количество серебряных кругляшей, которые охотник ловко смахнул в кошель и, лишь кивнув на прощание, скрылся в световом проеме, вливаясь в толпу спешащих по своим делам людей.

— Ох, что-то мне подсказывает, что я пожалею об этом приобретении, — посетовал торговец, снимая клетку со стола и задвигая ее в угол под коробки, полные диковинных товаров из Торры и Адиррена.

— Малай!

В задней комнатке лавки мальчишка-помощник перестал полировать металлические кувшины из Заварэя и со вздохом отозвался:

— Да, господин.

— После обеда покормишь ташу, — велел торговец, открывая тетрадь и витиеватым почерком занося в расход двадцать семь серебряных монет. — Будем надеяться, что за зверя я смогу выручить хотя бы вдвое больше...

— Кто ж ее купит? — спросил мальчик, подходя и тыкая пальцем в рану на плече таши, где в глубине белела обнаженная кость. Кошка зашипела, инстинктивно клацнув длинными зубами, но промахнулась.

— У, шельма! — крикнул мальчишка, стукнув кулаком по крышке клетки, заставив кошку зашипеть еще громче.

— На следующей неделе поедем в Звижек, — решил торговец, захлопнув книжку. — Лето в разгаре. В Терме народу немного, а в том городке как раз торжище будет через месячишко. В Звижеке весь товар сбудем, даже эту дохлятину.


* * *

Теплые капли раздражающе барабанили по уху. Я повернула голову, подставляя открытую пасть мелкому дождику, наслаждаясь влагой, привычно заглушая боль в лапе. За несколько недель рана немного затянулась, вот только ходить я, наверное, смогу только на трех. Если мне повезет. Если я проживу еще немного...

Несколько долгих недель я ждала, сама не зная чего. Иногда казалось, что смерть и покой куда лучше того существования, что у меня есть сейчас: с бесконечными днями, похожими один на другой; с Малаем, взявшим моду дергать меня за покалеченную лапу. Кормить меня мальчишка тоже не сильно стремился, с удовольствием самостоятельно уплетая те крохи, что торговец отводил для содержания "легардской кошки". Лишь изредка мне перепадал ломтик хлеба или полностью обглоданная косточка.

Я еще надеялась как-то выбраться, освободиться, но с каждым днем все больше уповала на скорое завершение этой пытки, в которую превратилась жизнь, уменьшившаяся до размеров железной клетки. Однажды торговец устанет от вида полудохлого животного, которое не привлекало, а только отпугивало покупателей, искавших в лавке интересные и редкие товары со всего континента. И тогда предложенная местным знахарем цена не покажется ему слишком низкой.

Захотелось горько усмехнуться, но даже на горечь не осталось сил и желания. Как я выгляжу сейчас? Облезлая, пыльная зверюга, с отсыхающей правой лапой, с потухшим безвольным взглядом. В которой не осталось ничего ни от дикого зверя, которым я могла бы быть, ни от человека, стать которым мне уже не суждено... наверное.

Сглотнув, я приоткрыла один глаз, осматриваясь. В нос ударил аппетитный аромат чего-то съедобного, желудок взбунтовал, требовательно выплюнув в горло кислый жгучий сок. Я прикрыла нос кончиком хвоста, заглушая приятные запахи вонью собственной грязной шерсти.

— Малай! — крикнул торговец, вытирая жирные руки полотенцем. — Принеси вина!

Мальчишка что-то неразборчиво пробубнил за шторкой, но вынес господину еще один кувшин и с грохотом поставил на шаткий столик.

— Осторожнее, дуралей! — завопил торговец, подхватывая опасно накренившийся сосуд за горлышко. — Не хватало еще тебе разлить чудесное красное из Ленисина!

Мальчишка негромко фыркнул и скрылся в глубине лавки, добавив так, что услышать смогла только я:

— Именно поэтому ты пьешь его с утра до ночи!

— Доброго дня! — поприветствовал торговца невысокий полноватый старичок, неторопливо проходя внутрь, и делано заинтересованным взглядом обводя подвешенные связки бус и железных сосудов.

— И вам того же, — отозвался торговец, наполняя бокал.

Дедок беззвучно застонал при виде кувшина с вином, глядя на купца масляным взглядом истинного пропойцы.

— Я чего зашел?.. — сказал знахарь. — Вы на счет кошечки не решили еще?

— Нет, — отчеканил торговец, вытирая усы тыльной стороной ладони.

— Давно ведь пытаетесь с рук сбыть, а ей только и дорога уже, что на снадобья и мази. Сами знаете, порошок из растертых в пыль клыков таши первейшее и надежнейшее средство от мужского недуга, а печень, вымоченная в отваре семи трав, с гарантией устраняет боли при подагре...

Я фыркнула в кончик хвоста, перестав слушать рассказ знахаря. По его словам выходило, что из одной моей полудохлой тушки можно изготовить средства для лечения всех возможных хворей, даже тех, которых у пациентов и в помине нет.


* * *

Клант небрежно перебросил поводья через седло, откинувшись назад и сонно прикрыв глаза.

— Не спи! — велел Рэнд, хотя еле сдерживался, чтобы не проделать тоже самое.

— Ты мне не указ, — как от мухи, отмахнулся блондин, чуть растрепав волосы, чем тут же привлек внимание нескольких девушек, покупавших что-то у торговца тканями.

— Может и не указ, но это не повод отвлекаться от нашей цели, — заметил Рэндалл, переведя взгляд на девушек. Те одновременно охнули и быстро отвернулись.

— Жестокий ты! — возмутился Клант. — С чего ты вообще взял, что слухи о твари в Звижеке подтвердятся? Мы в этом городе второй день, а ни в одной из семи местных таверн не обсуждают странные исчезновения, про которые нам сообщили, хотя слухи уж явно должны были каждый дом облететь за полгода!

— Думаешь, нам кто-то расскажет? — удивленно хмыкнул Рэнд. — Если все было бы так просто, братец.

— Ну, припугнуть можно... — с сомнением пробормотал блондин, почти проваливаясь в дрему.

Вдруг легал Рэнда самовольно остановился, громко щелкнув по булыжникам когтями. Темноволосый легард негромко ругнулся и дернул узду, но зверь только звякнул кольцами в клюве и мысленно заметил: "Странная лавка. Там есть то, чего быть не должно!" Рэнд озадаченно перевел взгляд со своего скакуна на небольшой темный шатер, какие разбивают приезжие торговцы, и спрыгнул на мостовую.

— Ты куда? — опешил Клант, успевший проехать вперед на несколько десятков метров. Разворачивать легала в толпе было трудно, блондин наслушался много интересного про то, куда ему и его "зверюге" стоит отправиться, прежде чем смог поравняться с лавкой, в открытом пологе которой скрылся Рэнд.

— Ну, и что здесь? — хмуро уточнил Клант, зайдя в шатер и тут же зажав нос пальцами. — Ну и вонь!

— Чем торгуете, милейший? — не обращая внимания на жестикуляцию блондина, спросил Рэнд, хотя впервые же секунды быстрым цепким взглядом окинул полки, мешки, стойки и крюки. Сидевший на маленьком стульчике торговец грузно подхватился на ноги, что-то неразборчиво прошипел старичку, которого Рэндалл спутал с чучелом, так неподвижно тот стоял, и подбежал к легардам, готовый рассказывать и показывать.

— Проходите, проходите, господа! — завел купец, расплываясь в довольной ухмылке. — У меня есть на что посмотреть. Желаете посуду купить? Украшения? Ткани? Меха? У меня есть товары из каждого княжества! Лучшие товары!

В подтверждение своих слов, торговец выхватил рулон материи непонятного землисто-синего цвета и набросил край на плечо Кланту. Блондин в ужасе воззрился на то, что повисло у него на руке, как человек, запутавшийся в паутине с головы до ног.

— Если от ваших лучших товаров так воняет, то может их стоит хотя бы проветрить? — с надеждой спросил блондин.

— А чем еще вы торгуете, любезный? — не слушая брата, уточнил Рэнд.

— Живностью разнообразной, — с готовность отозвался торговец, выставляя на прилавок клетку с разноцветными мышами, прикрытую тканью коробку с голубями и множество ящичков со змеями. — Такого товара ни в одном месте не сыщите!

— И зачем нам мыши? Или змеи? — простонал Клант, дернув брата за рукав. — Только суп из них сварганить. Или кота развлечь.

— Что вы, господин хороший! — Замахал торговец руками. — Эти мыши обучены и при грозящей вам опасности вцепятся нападающему в кожу. Отличное средство от воров, решивших забраться в ваш кошелек. Всего-то два золотых!

— За всех? — хмыкнул Клант, снимая с крюка предмет, напоминающий котелок и шлем одновременно. — Многофункционально... И по ноге в случае чего бить не будет. — То ли себе, то ли присутствующим озвучил блондин и постучал ногтем по железу.

— За каждую! — обиженно воскликнул торговец. — Сам по золотому брал!

Рэнд только фыркнул на это заявление, кто-то последовал его примеру, но звук получился больше похожий на рык. Чутко дернувшись, молодой легард обратил внимание на узкую клетку, поставленную на пирамиду из коробок в углу. Прямо над клеткой в шатре зияла дыра, тяжелая ткань набухла влагой и на пол то и дело летели мелкие капли.

— Что у вас там? — спросил Рэнд, хотя уже и так знал, что там что-то живое. Из клетки вниз свешивался темный тонкий хвост.

Торговец открыл рот, чтобы ответить, но замялся, быстро покрываясь мелкими красными пятнами.

— Да один охотник приволок... У него бы она точно сдохла через день, — в конце концов просипел купец и крикнул куда-то назад. — Малай! Покажи господам ташу.

— Ташу? — эхом повторил Рэнд. Глаза легарда округлились в немом удивлении.

Из-за перегородки неторопливо выбрался мальчишка-подросток и с лицом мученика поплелся в угол.

— Где ж это ваш охотник добыл такого зверя? — за брата небрежно спросил Клант, рассматривая связку целебных камешков.

— Да откуда ж мне знать, где он тот капкан ставил?! — пожал плечами торговец и отступил в сторону, давая мальчишке возможность поставить клетку на стол.

Клант и Рэнд одновременно наклонились вперед, чтобы рассмотреть зверя, неподвижно лежавшего внутри узкого короба.

— Ну и вонь! — Брезгливо отпрянул Клант, выхватывая из рукава пропитанный духами платочек, чтобы приложить его к лицу. Рэнд же наоборот придвинулся еще ближе, не обращая внимания на ужимки Кланта.

— Осторожнее! — взвизгнул мальчишка, когда Рэнд дернул замочек клетки, просунув под него два пальца. — Эта зверюга больно кусается.

— Правда? — усмехнулся легард, заглядывая в приоткрытые печальные глаза зверя. Было в них что-то, что заставило Рэнда вздрогнуть. Боль? Смирение? Отчаяние?

— Сколько вы за нее хотите? — не раздумывая спросил легард.

— Двадцать пять! — решительно сказал торговец, но мигом стушевался. — Для дорогих господ из славного Легардора... двадцать.

Рэндалл недобро ухмыльнулся, бросив на стол увесистый мешочек. Торговец беззвучно сгреб его в кулак, глядя, как легард пальцами ломает замок на клетке, а затем, скинув камзол, бережно заворачивает в него безвольно обвисшую кошку. Зато Клант молчать не мог. Выйдя вслед за братом из шатра, блондин разразился самой грубой бранью, какую знал, да так громко, что на легардов обернулось пол улицы.

— Зачем тебе эта дохлятина? — в конце концов вскричал Клант, видя, что брат не обращает на него внимания. — Там же от нормальной кошки только половина! И та провонялась, как помойная канава.

Рэнд медленно взобрался в седло, бережно уложив сверток с ташей к себе на колени.

— Лучше б ты эти деньги на девок потратил! — в сердцах бросил Клант, махнул рукой и вскочил на своего легала.

— На девок сколько не трать — все мало, — пробормотал Рэнд и усмехнулся. — А таша — зверь редкий и полезный.

— Лучше уж тогда собаку заведи, умник! — огрызнулся брат. — Вот что ты с ней делать будешь?

— Клант, перестань орать, — попросил брюнет.

— Вечно ты всякую гадость в дом тащишь.

— Зверь не виноват, что люди так с ним поступили. К тому же... я очень давно не видел в Легардоре этих кошек, — задумчиво ответил Рэндалл.

— У нас в этом городе дело! Забыл? Мы должны проверить, не пробрался ли сюда кто-то из перерожденных! А ты теперь будешь этой кошкой заниматься, лапу ей назад пришивать. — Поджал губы Клант. — Делать тебе нечего, только магию попусту тратить.

— Вот именно! — усмехнулся Рэндалл. — Пусть это будет только мое дело. — И почесал ташу за ухом. Зверь тихо беззлобно заворчал, немного обнажив длинные острые клыки. Не обращая внимания на рык таши, киашьяр быстро и внимательно ощупал кошку, мысленно пожелав торговцу самому посидеть в клетке месяц-другой.

Таша была раза в полтора мельче своих сородичей, очень худой и грязной. Зверя явно давно не выпускали из заточения, а может быть, не делали этого вовсе. Замок на клетке насквозь проржавел, а сама клетка и кошка в ней воняли так, что у Рэнда защипало глаза. Даже сейчас, завернутая в жесткую ткань камзола, таша навевала мысли о выгребной яме.

Рэндалл усмехнулся, глядя, как Клант театрально закрывает нос платком.

— Вот что ты с ней будешь делать? — в который раз уточнил брат. — Таша — зверь дикий и опасный, приручить их никому не удалось.

— Значит, отпустим на свободу, — меланхолично пожал плечами Рэнд, ощупывая лапу таши с закрытыми глазами. — Тебе повезло, кошка. Очень повезло. Все могло быть и хуже...


* * *

Я лежала неподвижно, боясь проснуться с осознанием, что мне все просто привиделось. Но шли минуты, а ничего не менялось. Клетки больше не было, как и торговца. Внутри свертка из плотной ткани вскоре стало жарко, но я с радостью терпела эти новые ощущения, переключив внимание на звуки и запахи. Ткань немного перебивала вонь, даря мне привычные, забытые запахи: человеческого пота, железа, кожи, лошадей. Слабый ветерок приносил смешанный дух торговых рядов, где сладко и остро пахло виноградом, специями, рыбой, сыром и медом. Еще сильнее пахло мокрой после дождя землей.

Но я готова была вдыхать эти запахи, возвращавшие меня к жизни. И слушать разговор тех двоих, на чью помощь я надеялась несколько месяцев назад, но никак не ожидала встретить теперь.

Вытянувшись поудобнее, так что кончик хвоста и одно ухо оказались не закрыты тканью, я, не дыша, слушала стук пульса на запястье Рэнда. Два года назад я бы предпочла оказаться от этого легарда как можно дальше, но не сейчас. Сейчас только слабость и боль в лапе останавливали меня от того, чтобы хоть как-то выразить свою признательность за освобождение.

Вместо этого я утопала в буре эмоций, из смеси стыда, радости, страха и разочарования. Наверное, будь я в этот момент человеком, то предпочла бы провалиться сквозь землю, но в теле зверя все казалось не столь ужасным. Да и не узнали легарды меня, судя по всему, не поняли, что я человек. Вся моя надежда на возвращение себе нормального облика улетела в пропасть.

"Но хоть можно не переживать, что о тебе думают! — попыталась утешить себя я. — Я только зверь, а, значит, не должна страдать из-за того, что от меня смердит!"

"От тебя, и правда, сильно воняет! — услышала я в голове знакомый голос, дернувшись как от удара палкой по спине. — Хотя меня больше волнует, как ты оказалась здесь, да еще в таком виде?!"

— Тише! — Рэнд сильно сжал меня, опасаясь видимо, что я надумала сбежать. Но меня в этот момент занимало другое.

"Эдил?" — я еле вспомнила имя легала.

"Прривет, Вирра!" — прошелестел в голове второй голос, принадлежащий Вилу.

Мое сердце забилось быстрее. Даже услышав голоса Рэнда и Кланта, я не радовалась так сильно.

"Вы меня слышите?" — не веря себе, спросила я.

"Конечно. Поммнишь, ммы гговоррили тебе, что способны общаться с любымм рразуммнымм существомм, — напомнил мне Вил, и я вздохнула свободнее, узнав эту немножко странную неправильность в речи легала. — Эдил услышал твои ммысли и сообщил своемму хозяину, что ты в томм шатрре".

"Хотите сказать, что легарды знают, кто я?"

"Нет, — ошарашил меня ответом Эдил. — Не знают. И не узнают. Ты ведь находишься под действием чар".

"Ашарса! — выдавила я с болью в голосе. — Это она во всем виновата. Я знаю!"

"Вполне возмможно", — согласился Вил.

"Неужели никто не поймет, что на мне чары?" — обреченно спросила я, сжимаясь в комок.

"На тебе прроклятие, выполненное так ммастеррски, что ни один, даже очень сильный ммаг или леггаррд, об этомм не доггадается!" — помолчав секунду, сообщил Вил.

"А ты сама не сможешь никому рассказать, — добавил Эдил. — Кроме самой магии, думаю, есть еще какой-то артефакт, не дающий распознать твою истинную суть. На нас он, конечно, не действует, но... Где твой питир?"

"Я... — признаваться оказалось стыдно. — Я сняла камень на время, пока купалась и разбирала подарки. Одним из подарков было кольцо, которое меня и превратило".

"Ясно, — хмыкнул Эдил. — Именно в кольце все дело. Чтобы тебе освободиться, нужно снять его".

"Но как? Я его не чувствую... А вы? Вы не можете рассказать легардам обо мне? Вы же с ними общаетесь!"

"Твои чары не позволят нам этого, — с сожалением отозвался Эдил. — Ни ты, ни мы не сможем рассказать о твоем проклятии".

"Но я ведь смогла написать имя этой ведьмы! — вспомнила я. — Значит, я смогу как-то..."

"Это дрругое! — не согласился Вил. — О саммих чаррах ты не смможешь ничегго ррассказать или как-то это показать. Если только кто-то не доггадается, что ты мможешь быть не прросто ташей. Но и тоггда... Скоррее всегго снять чарры будет не прросто. Ашаррса и ее последователи очень сильны и обладают знаниямми, неподвластнымми другимм!"

"Но зачем им это? Зачем было меня превращать?" — не унималась я.

"За тем, что избавившись от тебя, изгнанные ввергли бы Легардор еще на какое-то время в пучину, что и так пожирает народ изнутри", — печально заметил Эдил.

"Вы о том проклятии, о котором мне говорил Клант?"

"Да, имменно из-за негго ммы сейчас здесь. С каждым ггодом ррождается все больше и больше леггаррдов, похожих на ммонстрров острровов. Ммноггие семмьи отказались заводить потоммство, только чтобы избежать ррождения подобных тваррей!" — расстроено сказал Вил и вздохнул.

"Хуже всего, что стали появляться монстры, убивающие своих матерей при рождении! — расстроено добавил Эдил. — А раз не рождается легардов, легалов так же не становится больше!"

"Это почему?" — спросила я.

"Нас вывели легарды, наделив множеством способностей. И мы зависим от магии легарда, с которым связаны с момента рождения, — чуть помедлив, рассказал Эдил. — Не будет легардов, не станет и нас!"

"Сейчас ммноггие, в томм числе и наши хозяева, заняты поискомм перреррожденных, — печально поведал Вил. — Естественно и корроль, и самми леггаррды хотят скррыть факт случившеггося. Это мможет оберрнуться для нас войной с княжествамми".

"Войной? — не поверила я. — Почему войной? Не думаю, что князья решаться воевать с Легардором. Все знают, что это бесполезно. Да и из-за чего?"

Я услышала как Эдил и Вил одновременно громко фыркнули, как если бы я сказала какую-то глупость.

"За последние лет сто Легардор сильно ослабили все эти случаи с проклятием, — в конце концов ответил Эдил. — Возможно, князья и опасаются королевства, но не могут не замечать изменений. Пройдет еще немного времени, выродки появятся не только в пограничных районах, и княжества ополчаться против легардов!"

"И именно это нужно этим... Изгнанным? — поняла я. — Проклятие ввергло само королевство в хаос, а война может расколоть континент. И причины для войны найдутся с обеих сторон. Какой ужас! Но зачем изгнанным это?"

"Мместь!" — отозвался Вил.

Замолчав на миг, я попыталась представить все то, что начнется, объяви княжества и королевство друг другу войну, и беззвучно охнула. Не нужно было быть великим политиком, чтобы понимать, что все завершиться катастрофой.

От мысленных разговоров с легалами и потрясений у меня разболелась голова, и перед глазами начали проплывать зеленые пятна. Я дернулась, высвобождая морду из складок ткани, и глубоко вздохнула.

Рэнд скосил на меня глаза и еле заметно улыбнулся.

"Эдил, а Рэнд не может слышать наш разговор?"

"Нет, конечно! — удивленно разуверил меня легал. — Ты сейчас зверь, для хозяина твои мысли похожи на рык! Чтобы их понять, он должен перекинуться в свою вторую ипостась!"

"Эдил! Что же ты молчал! Это же решение! — проорала я мысленно. — Как-нибудь я смогу сказать, что со мной. Хотя бы намекнуть, кто я! Если не прямо, то хоть... как-нибудь!"

"Вынужден тебя огорчить, — в мысленном голосе Эдила слышались печальные нотки, — но Рэндалл поклялся никогда не перекидываться".

"Но почему?" — опешила я.

"Прости, но это не моя тайна!" — выдавил Эдил и замолчал.

Обдумав сказанное, я хотела еще расспросить легалов, но они замолчали и не отзывались на мои оклики.

Глава 9

Таша, высунув голову из прикрывавшего ее камзола, приковывала к себе взгляды прохожих, как и сами легарды верхом на необычных скакунах. В приграничных землях к появлению гостей из королевства относились спокойно, хоть и не дружелюбно, но ни Кланта, ни Рэнда это не волновало.

— Так понимаю, что больше мы сегодня никуда не поедем? — недовольно уточнил Клант, оттягивая ворот рубашки и с завистью поглядывая на Рэндалла. Не смотря на мелкую морось, дышать было трудно. Сквозь облака проглядывало солнце, воздух казался разогретым молоком, в котором капли дождя испарялись, не долетая до земли. В Легардоре летом было куда прохладнее, чем в Беривеле. Чувствуя, как между лопаток рубашка неприятно прилипла к увлажнившейся коже, Клант на секунду прикрыл глаза и еще раз за этот день повторил слова отца о силе воли и ответственности за каждое решение.

— Да, возвращаемся в гостиницу, — после секундного молчания кивнул Рэндалл. — Слишком жарко.

Выбранное ими место для постоя представляло собой небольшой комфортабельный пансион почти в самом центре города. Именно Клант остановился на этой крошечной гостинице, отметя большие таверны, где можно было снять комнату и за меньшие деньги. Пансион держала строгая немолодая женщина, после смерти мужа переделавшая свой двухэтажный особняк для возможности подзаработать. Комнаты у нее снимали студенты, да приезжие торговцы, не жалевшие денег на удобствах.

— Ты собираешься приволочь ташу в дом леди Клоу? — с сомнением спросил Клант. — Не уверен, что она это оценит.

— Думаю, пара золотых решит все дело, дополнив терпимость леди ненужными ей полотенцами, — усмехнулся Рэндалл, сворачивая у пансиона в переулок, чтобы оставить легалов в небольшой конюшне, позади особняка.

Клант на это только неодобрительно хмыкнул, но сам же и отправился к хозяйке, чтобы уладить ситуацию. Леди Клоу, услышав о том, что в ее чистенький дом надумали принести животное, долго возмущалась, но, как и предсказывал Рэнд, небольшая доплата заставила женщину смириться и приказать слугам нагреть воды. В это время Рэнд, уложив кошку на низкий столик в своей комнате, быстро и внимательно еще раз осмотрел ташу, решая, чем он может ей помочь. Зверь дернулся, негромко зарычав, будто силясь что-то сказать, и легард, решив не мучить животное, быстро погрузил его в сон, занявшись лапой таши.

Редкий лекарь с уверенностью взялся бы лечить что-то подобное даже у человека, а зверя бы по-простому посоветовал пустить на воротник. Таше еще очень повезло, что рана не загноилась, а худо-бедно затянулась сама. Вот только порванные сухожилия и мышцы срастаться правильно не пожелали, так что передняя лапа кошки походила на высохший полевой стебелек, висящий неподвижной плетью.

Проверив, находится ли животное под действием сонных чар, легард подстелил под ташу старую простыню, поставил поближе чашку с водой и положил пару коротких ножиков. Со стороны могло показаться, что Рэнд решил разделать кошку, но, склонившись над зверем, молодой легард быстро и аккуратно промыл шерсть вокруг шрама, а затем, закрыв глаза, осторожно, но глубоко полоснул по лапе в нескольких местах. Секунду ничего не происходило, а потом края ранок разошлись, набухая крупными каплями крови, быстро окрасившей простынь алыми причудливыми цветами.

— Так... — сам себе пробормотал Рэндалл, ощупывая лапу кошки, прислушиваясь к каким-то внутренним ощущениям. — Да, вот так!

Полностью уверившись в правильности своих действий, легард расслабился, отгородившись от всех звуков и запахов, чувствуя, как искорки силы зарождаются в области затылка, мурашками сбегая вниз по спине, через руки, от чего кончики пальцев окутывало бледное голубоватое свечение, проникающее в раны таши. Рэнд не видел, но чувствовал, как тонкие магические ниточки выискивают и соединяют вместе крохотные волокна мышц, сращивают мельчайшие сосуды, восстанавливая омертвевшие ткани.

— Только шрам останется, — с сожалением вздохнул легард через полчаса, ополаскивая руки в чашке с водой и еще раз ощупывая плечо таши. — Но в шерсти он не будет заметен... Мышцы восстановятся...

Закончив с лечением и удостоверившись, что рана хорошо спаяна магическим швом, Рэнд вылил в неглубокую бадью пару ведер теплой воды и принялся за выполаскивание грязи из шерсти таши, безжалостно окуная зверя в воду. После третьего намыливания жестким куском лавандового мыла оказалось, что таша вовсе не черно-серая, а золотисто-рыжая, с белыми и темно-коричневыми отметинами.

— Ну, наконец-то! — выдохнул Рэнд, замотав животное в еще одну простыню и уложив на небольшой диванчик, прислоненный спинкой к кровати, после чего распахнул настежь окна, впуская в комнату душное тепло полдня. В тот же миг в комнату впорхнула большая полупрозрачная птица, негромко крикнула, уронив на голову Рэнду узкую трубочку свитка, и начала растворяться в воздухе, осыпаясь на ковер холодными блестящими алыми льдинками.

"Клант!" — беззвучно позвал Рэнд, рассматривая печать на пергаменте.

— Что еще? — настороженно спросил блондин, появляясь посреди комнаты, в шаге от птицы, вспыхнувшей последними искрами, на миг осветившими лица легардов бледными всполохами всех цветов радуги.

— Письмо от дядюшки? — недоуменно нахмурился Клант. — Что могло заставить его написать, ведь мы и так планировали через пару недель вернуться.

Рэнд только пожал плечами, с хрустом ломая сургуч и разворачивая короткое послание. Пробежав по строкам взглядом, легард нахмурился, а потом и вовсе стал мрачен, как грозовое небо. Воздух в комнате раскалился, шторы, еще секунду назад неспешно колыхавшиеся под порывами легкого ветерка, вспыхнули ярко-синим пламенем.

— Эй! — воскликнул Клант, быстро сбивая пламя взмахом руки, пока то не перекинулось на обои и мебель. — Что случилось?

Брюнет молча протянул брату свиток, который успел смять в ладонях. Развернув пергамент, Клант быстро прочитал послание и тихо выругался.

— Вот так новость! — вымолвил блондин через минуту. Возглас вышел настолько громким, что таша, лежавшая все это время неподвижно, подняла голову, осоловелым взором уставившись на легардов.

— Я предполагал, что произойдет нечто подобное, — хмуро выдохнул Рэнд.

— Еще хорошо, что сообщение попало в руки дяди, и он решил пока не говорить отцу. Возможно, все не так плохо. Может девчонка просто рассорилась с родственниками и уехала к кому-нибудь из знакомых...

— Клант, в письме ясно сказано, что она исчезла больше трех месяцев назад! — прорычал Рэндалл, нервно прохаживаясь из угла в угол.

— Хм, похоже, твоя невеста решила освободить тебя от договора! — улыбнулся блондин, но тут же посерьезнел. — Нужно поехать в Алорию и во всем разобраться. В письме только сказано, что Вирена внезапно исчезла, и никто ее нигде не видел.

— Если я ее найду, то первым откручу этой дурочке голову, — грозно пообещал Рэндалл.

— Открутишь, открутишь, — примирительно согласился Клант. — Хоть испепели, но только после свадьбы и обряда!

Сказав последние слова, блондин до боли ущипнул себя за руку, заметив, как изменился в лице брюнет.

— Прости, Рэнд... — пробормотал легард. — Я не хотел напоминать...

— Ты лучше меня знаешь, что я бы предпочел избежать всего этого, — прошипел Рэндалл. — Если бы не отец... Если бы не проклятие...

— Рэнд, прошло много лет, зачем ты все еще вспоминаешь тот случай? — осторожно спросил блондин, тяжело вздыхая и отводя взгляд в сторону, чтобы только не смотреть на брата. — Все ведь закончилось!

— Ничего не поменялось, Клант, ты же знаешь, — пробормотал Рэнд, садясь на диван.

— Давай не будем об этом сейчас? — предложил легард. — В данный момент нам нужно попасть в Алорию.

— Завтра, завтра утром отправимся, — решил брюнет, теребя прядь волос.

— А таша?

— С собой возьмем, — усмехнулся Рэндалл и добавил, глядя, как наморщил нос блондин: — И ничего мне не говори по этому поводу.

— И не буду! — буркнул Клант. — Я уже привык, что ты зверей больше любишь, чем легардов или даже людей.

— Звери не знают предательства, — сказал брюнет и потрепал настороженно наблюдавшую за ними ташу между ушей.


* * *

В себя я приходила урывками, будто выныривала на поверхность огромного холодного озера время от времени, а потом вновь опускалась в тягучую темноту подводных глубин. Ноги гудели, правую руку сводило судорогой, в голове засела непроходящая боль, то немного отпускавшая, то накатывавшая с утроенной силой, погружая меня в темноту, наполненную резкими вспышками и мельтешением крохотных мыльных пузырей.

Неужели я опять забыла о наказе Мары и заплыла слишком далеко от берега? Опять тетушка Севиль будет меня ругать и запретит ездить хоть куда-нибудь. Стало обидно, что я вновь буду вынуждена просиживать жаркие летние деньки в своей комнате. До чего же несправедливо!

В лицо ударил шквальный ветер, заставив меня пригнуть голову и прижать уши.

Какое озеро? Как это — прижать уши?

Я же не человек! И вовсе не дома нахожусь! Вряд ли в ближайшее время смогу туда вернуться... Так, Вира, не кисни, не капуста! Ты как-нибудь выберешься. Не бывает безвыходных ситуаций, просто нужно как следует все обдумать!

Судя по ощущениям, я находилась в чем-то вроде мешка, спеленатая так, что только голова торчала наружу. Сам же мешок был прицеплен к чему-то, что постоянно двигалось и производило такой шум, как если бы было огромной летящей птицей.

Я открыла один глаз, решив, что остальные мне еще пригодятся. Тут же захотелось с головой забраться в мешок, чтобы только не видеть расстилавшегося далеко внизу лоскутного одеяла полей и лесов, пересеченных кое-где узкими блестящими лентами рек.

Полет легалов со стороны представлялся чем-то невероятно красивым и сказочным. Но только со стороны. Висеть в мешке, на боку несущегося сквозь облака создания с огромными крыльями, было страшнее, чем ждать своей участи в шатре торговца. Скосив глаза на Рэндалла, с невозмутимым видом откинувшегося в седле и кажется даже дремавшего, я тихо взвыла, мысленно позвав легала:

"Эдил!"

"Да?" — коротко отозвался полуорел-полуконь, на миг повернув ко мне голову.

"Где мы? Что происходит?" — спросила я, хотя и так знала ответ.

"Мы скоро будем в Алоре! — сообщил мне зверь. — Часа через три прилетим!"

"Как через три? — опешила я, решив, что ослышалась. — Сколько же мы в пути?"

"Не так уж долго, — задумавшись на миг, отозвался легал. — Вылетели на рассвете, а сейчас почти полдень".

"Но..." — я хотела задать очередной вопрос, но меня перебил Вил.

"Леггаррды не очень любят долггие путешествия. Для перреммещения по континенту они используют перреходы в пррострранстве. Даже вмместе с намми. Прравда, Клант опять прроммазал и ммы оказались далековато от заммка твоегго отца!"

Я не поверила словам легалов. Всего через несколько часов мы будем дома? Возможно, я даже увижу отца? Тетю? Сестер?

Мое сердце забилось быстрее.

Следующие несколько часов я боялась даже на минутку закрыть глаза, хотя голова невыносимо раскалывалась, а в воспоминаниях вновь и вновь прокручивался последний разговор легардов. Сложно было представить, что будет, когда Рэнд и Клант появятся. Как поведет себя отец? Что скажет? А главное, что предпримут сами легарды. Все надежды я связывала с тем, что смогу как-то рассказать о своей истинной сущности, предупредить возможный конфликт или, что хуже, скандал. Была еще надежда, что легарды сами поймут, что я не сбежала, но уповать на это было боязно. Кто их знает? Уж точно не я!

При этом я с радостью первооткрывателя встречала знакомые пейзажи, выглядевшие иначе с высоты. А когда внизу возникли и скрылись позади крошечные желто-красные крыши Тассоли, я вся сжалась, ожидая увидеть родные стены. Будь я сейчас человеком, разрыдалась бы от счастья. В теле животного получилось только болезненно заскулить, привлекая к себе внимание Рэнда.

— Что такое? — деловито осведомился легард, опасно свешиваясь в сторону и заглядывая мне в глаза. Видимо, вид был соответствующий, потому как парень успокаивающе потрепал меня за ухом, чем только разозлил. Прикосновение вышло совсем не приятным. Я беззлобно рыкнула, дернув мордой, в попытке схватить легарда зубами за пальцы.

— Не любишь? — усмехнулся Рэнд, удивив меня своей догадливостью. — Понятно. Оживилась. Это хорошо.

Я, в самом деле, чувствовала себя значительно лучше, хотя до конца не могла понять почему. Попробовав устроиться в мешке поудобнее, вдруг осознала, что лапа, с которой уже успела распрощаться, хоть и с тянущей болью, но меня слушается. Пошевелив плечом и несколько раз впившись когтями в плотную ткань сумки, я возликовала. И тут же стушевалась, услышав громкое утробное урчание в своем исполнении, которое даже Рэндалл уловил, хотя за шумом крыльев вряд ли что-то можно было расслышать. Легард звучно расхохотался, разбудив дремавшего Кланта, и дернул меня за кисточку уха.

— Я же говорил, что таши — звери невероятно умные, способные понять, что четыре лапы куда лучше трех!

— Далеко еще? — сонно пробормотал блондин, садясь прямее в седле.

— Уже почти прибыли, — ответил Рэнд, вытягивая из седельной сумки круглую флягу. — Хотя ты мог бы перенести нас ближе.

— Я не так хорошо знаю эти места. — Пожал плечами блондин. — В прошлый раз дядя переносил, а ты этот момент вообще проспал!

— Зато какой сон мне снился! — хитро усмехнулся Рэнд, кидая флягу Кланту и натягивая поводья легала, посылая того круто вниз.

У меня захватило дух от этого неожиданного падения, через секунду сменившегося плавным парением на гребне воздушных потоков. Сердце резко ухнуло вниз, прорываясь сквозь ребра, одновременно больно и тяжело бухая в горле. Ветер дернул веки и губы, завивая усы в спирали. Зарычав, я зажмурилась и постаралась не дышать.

А потом поняла, что выпадаю из мешка. То ли шнурки, сдерживавшие горловину, развязались, то ли вовсе порвались, но на долю секунды я всеми лапами ощутила вгрызающиеся в шерсть воздушные пальцы, а потом и вовсе потеряла хоть какую-то видимость опоры. Взвыв, резко дернулась вверх, впилась когтями во что-то мягкое, что с громким клекотом наподдало мне снизу, посылая в новый полет, который я попыталась предотвратить, с оглушительным мявом вогнав когти в первое, что попалось под лапы. И замерла, сжавшись в комок, боясь открывать глаза. А в следующее мгновение пожелала себе быстрой и безболезненной смерти, потому что ярко-синие глаза Рэнда не обещали мне ничего, кроме самых жестоких мучений. Щеку и переносицу легарда пересекали тройные росчерки царапин, из которых уже начала сочится кровь, в то время как я перепуганным изваянием замерла на плече Рэндалла, пытаясь уместиться там всеми лапами.

"Вира, прекрати изображать попугая, слазь, иначе Рэнд сейчас тебя прямо в воздухе придушит!" — проорал в моей голове Эдил, сдерживая хохот.

Но это проще сказать, чем сделать, когда земля где-то далеко внизу, а как отцепить хотя бы один коготь, сведенной судорогой лапы, я не знала! Громко и печально мявкнув, я зажмурилась и лизнула Рэнда в нос, представив, что сейчас со мной сделают. Клант, глядя на всю эту картину, громко рассмеялся, спланировав поближе к Рэндаллу.

— Красиво смотришься! — выдавил блондин, сдержав на секунду гогот. — Прям моряк и его ученая птица!

— Клант, знаешь, что?.. — прошипел Рэнд, за шкирку стаскивая упирающуюся меня с плеча. — Заткнись, а? — И добавил уже мне, подвесив в воздухе перед собой: — Еще раз такое устроишь, поджарю на ужин!

Испуганно глядя в лицо жутко злого легарда и краем сознания отмечая, как прямо на глазах затягиваются царапины, я быстро мотнула головой сверху вниз, после чего плотно прижала уши, опасаясь потерять украшавшие их кисточки под прожигающим взглядом парня. Но тот больше ничего не сказал, только удивленно хмыкнул и посадил меня себе на колени, с гримасой боли сжав плечо.

Могла бы — извинилась, а так я просто замерла, подавляя желание вцепиться когтями в штаны Рэнду, в то время как легалы, резко наклонившись вперед, пошли на приземление. Разволновавшись и потерявшись между небом и крылатыми зверями, я не заметила, как мы спланировали к замку. Если бы не боялась, то вполне возможно получила бы удовольствие от всего полета. Вместо этого мы вместе с моим грохочущим в ушах сердцем предпочли даже не смотреть ни вниз, ни по сторонам, утробно завывая, уткнув не желавшие закрываться глаза куда-то Рэнду в живот. Отлипнуть удалось только в тот миг, когда лапы и копыта легалов мягко ударились о мелкий гравий подъездной дорожки.

Еще не успев полностью отойти от всего произошедшего, я окунулась в мир, знакомый мне с детства. Точнее, мои уши и нос совершенно самовольно принялись прислушиваться и принюхиваться. Не смотря на то, что теперь я была в другом теле, замок и парк вокруг него, как и задний двор с его строениями, воспринимались мной так же, как и прежде, только теперь я все слышала и чуяла лучше, различая даже ржание лошадей в конюшнях, а чуть напрягшись, различила и голоса обитателей замка, пусть неразборчивые, но узнаваемые.

Со странным чувством самодовольства я отметила, что смогла бы совершенно точно сказать, сколько именно человек сейчас в замке, кто они и где именно находятся. А один очень важный для меня человек уже быстро раздает приказы слугам, подняв панику.

Я не представляла, как смогу встретиться с отцом в нынешних обстоятельствах. Конечно, он меня не узнает, но видеть лицо дорогого мне человека, не имея сил и возможности его утешить, казалось мне тяжелым испытанием.

В реальности все вышло еще хуже, чем я только могла подумать.

Отец не стал встречать легардов в замке, чтобы принять их по всем правилам, установленным этикетом. Вместо этого князь лично вышел на крыльцо в сопровождении стражи и зятя, дожидаясь пока Рэнд и Клант спешатся. Стоило только брюнету подхватить меня за загривок, чтобы секундой позже скинуть на дорожку, а затем, соскочив с легала, передать поводья подбежавшему слуге, как отец в нетерпении спустился на пару ступенек, еле удерживаясь от желания начать разговор.

Я смотрела на князя снизу вверх и не узнавала его, так сильно отец переменился за эти несколько месяцев. Постарел немножко и растерял привычное спокойствие.

"Эх, Вира! Что же ты натворила! — укорила я себя, чуть не плача. — Отец же ни в чем не виноват, а ты!"

Но корить себя было поздно, да и не было моей вины в произошедшем, кроме той, что я оказалась нелепой пешкой в играх судьбы.

Хотелось подойти к отцу и обнять его, утешить, стереть усталость с его лица, но я осталась сидеть на месте, наблюдая за князем и легардами.

— Лорды, — отец быстро кивнул Кланту и Рэндаллу. — Я рад, что вы приб...

— Вы довольно поздно сообщили о пропаже, князь Виктор, — перебил отца Рэнд, и в его голосе я не уловила и тени прежнего гнева.

— Мы надеялись отыскать Вирену самостоятельно и как-то замять возможный скандал... — пробормотал мужчина, ища поддержки у зятя, но тот выглядел еще более смущенным и растерянным, чем сам отец. — Но нам не удалось найти ни единого следа! Ни в Алории, ни в соседних княжествах никто не видел Виру.

— Вы знаете, как именно все произошло? — уточнил Клант, поправляя полы камзола. — Может что-то случилось накануне, из-за чего ваша дочь покинула замок? Не знаю, ссора или что-то еще?

— Да не было у нее повода, насколько я знаю! — Отмахнулся князь. — Можно, конечно, еще раз Мару спросить или Ольму, но вряд ли они скажут что-то новое.

— Нам не помешало бы узнать все подробности, — решил Клант, поглядывая на молчаливо застывшего на месте Рэнда.

— Да, конечно, давайте пройдем в мой кабинет! — воскликнул князь и вздохнул. — Велл, скажи своей супруге, чтоб зашла и пусть служанку Виры позовет.

Капитан стражи незаметно кивнул и отступил в сторону, пропуская князя и легардов. Я шмыгнула между Клантом и Рэндом, но на меня и так никто не обратил внимания. В кабинете я забилась под стол и замерла, приготовившись слушать. Клант присел в предложенное ему кресло, в то время как князь быстро разлил по кубкам вино, чтобы хоть как-то занять время ожидания. Рэнд садится не стал, попросту прислонившись к стене. Через пару минут в кабинет вошла растрепанная и злая Ольма, продолжавшая что-то вычитывать следовавшей за ней Маре. Сестра говорила так быстро, что даже я не смогла разобрать, чем же она так не довольна.

— День добрый, лорд Клант, лорд Рэндалл, — нервозно поздоровалась Ольма и без перехода обратилась к князю. — Отец, зачем ты велел меня позвать? Я же ничего не знаю! Да, в тот день я видела Виру, но я лишь на несколько минут забегала к ней, обсудить приезд Эдишей. Мара и то знает больше меня!

— Ольма! — с нажимом произнес отец. — Будь более сдержанна.

Рэнд шагнул к столу, выдернул из дрожащих рук князя кубок, сделал глоток и сказал:

— Все равно, но пусть уже кто-то объяснит, что здесь произошло?!

— То был день рождения леди Виры, — всхлипнула Мара и утерла нос уголком передника. — Ей столько подарков прислали, а она... Сказала, что хочет ванну принять, а помочь ей запретила. И воспользовавшись суматохой... Убежала!

Выдавив последнее слово, моя горничная разрыдалась.

— Ничего Вира не сбежала! — неожиданно послышался от двери звонкий голосок. — С ней что-то случилось, я точно знаю!

Все с удивлением посмотрели на чинно вошедшую в кабинет Эмму.

— Эмма, подслушивать не хорошо! Эмма, не мели чепухи! — одновременно воскликнули отец и Ольма.

— Я точно знаю! — девочка состроила серьезную мину и топнула ногой. — Ее украли или еще что-то такое.

— Ну-ка! — Рэнд шагнул к девочке, подхватывая ее под мышки, и усадил на край отцовского стола, так что прямо перед моим носом зависли хорошенькие ножки в розовых чулках и кремово-бежевых туфельках. — А теперь, юная леди, расскажите свою версию.

Эмма на миг замерла, но я не могла видеть ее лицо, чтобы понять причину заминки, поэтому высунулась наружу, на свой страх и риск.

— Какая киса! — восторженно завопила малышка, обнаружив меня возле своей ноги, и в тот же миг Рэнд сжал пальцами мою шею. Но я, конечно же, не собиралась нападать на Эмму, как он думал. Негромко мявкнув, я прижала уши и посмотрела на легарда самыми невинными глазами, на какие была способна.

— Ух, ты! Четыре глаза! — не обращая внимания на брюнета, пропищала Эмма, тыкая мне в нос пальчиками. — Какая большая киса! Ваша? — деловито осведомилась девочка.

— Наша, наша, — печально выдавил Рэндалл, потирая плечо.

— Какая милая киса! — воскликнула Эмма, ухватив меня с двух сторон за усы и дернув. Хотелось взвыть, но вместо этого я в шоке взирала на то, как мне пытаются связать усы наподобие бантика.

— Эмма, я бы не стал этого делать, — прокашлявшись, попросил князь, еле удерживаясь от хохота. — Киса хоть и милая, но она вполне может цапнуть тебя за палец!

Эмма самодовольно хмыкнула и продолжила измываться над моим внешним видом. Рэнд, наблюдавший за этой картинкой не без доли удовольствия, в конце концов просто задвинул меня ногой себе за спину в тот самый момент, когда малышка, как следует обслюнявив пальчик, собиралась завить мне кисточки в локоны.

— Терпеливая у вас животина, — прокомментировал все произошедшее отец. — Дворцовая кошка и то огрызается на каждую попытку Эммы к ней приблизиться, а эта, хоть и крупнее, но терпит!

— Сами удивляемся, — хмыкнул Рэндалл, наклонившись, чтобы развязать мне усы. На это я только жалостливо протяжно мявкнула, потому как Эмма бантики завязала на совесть.

Сестренку я, конечно, люблю и рада, что Эмми избавилась от своей картавости за время моего отсутствия, но остро захотелось держаться от малышки подальше. Мне не жалко усов! Но ведь при ее магическом даре сестренка вполне может меня и без головы оставить.

— Так что вы хотели нам сказать, леди? — тем временем уточнил Клант, наклонившись вперед, грозно взглянув на девочку.

Эмма небрежно фыркнула и смерила Кланта удивленным взглядом. Если бы легард хорошо знал мою сестренку, то не пытался бы ее запугать. Каждый в замке был в курсе, что Эмма не боится ничего и никого, а тем более мужчин любого возраста и звания. Погрозив легарду пальцем, девочка состроила скорбную гримасу, поцокала языком и очень по-взрослому вздохнула.

— Мужчины! — правдоподобно скопировав интонацию тети, Эмми замолчала.

Ольма тихо охнула и расхохоталась, зажав рот рукой, а потом и вовсе отвернулась, так что озадаченные князь и легарды видели только вздрагивающие плечи сестры. Мне тоже хотелось посмеяться, но получилось только беззвучно оскалить клыки.

— Так вот, уверена, что Вира не сбегала! — решительно заявила девочка, болтая ножками воздухе и даже заехав один раз по коленке охнувшему Кланту. — Я была у нее в комнате...

— Эмма! — воскликнула Ольма. — Я же приказала запереть Вирину комнату! Как ты вошла? Кто тебе ключ дал?

— Да зачем ключ? — удивилась малышка, извлекая из тяжелых локонов шпильку.

Ольма охнула, покрываясь красными пятнами и еле сдерживаясь, чтобы не начать кричать. Отец только понимающе покачал головой. Весь комизм ситуации не оценили только Клант и Рэнд, продолжавшие сверлить девочку взглядом. С минуту помолчав, вернув шпильку обратно и чинно сложив ручки на коленках, Эмма наконец сказала:

— Вира никогда бы не поступила так.

— Как? — еле сдерживаясь, хмуро уточнил Клант.

— Она ни за что не оставила бы подаррки не рраспакованными! — выдохнула девочка, как какую-то великую тайну, известную только ей, вновь начав картавить.

— Эмма, — пробормотал князь печально, — это ни о чем не говорит.

— Нет! — воскликнула девочка и, соскочив со стола, грозно топнула ножкой. — Вирра обязательно прросмотррела бы все подаррки! Это был ее день ррождения... И она любила получать подаррки. Их целую горру пррислали. — И малышка старательно показала в воздухе, как много было подарков. — Вирра прросто не могла не откррыть их. Она же любит загадывать, что в сверртках может быть. Прравда, никогда не угадывает! — Эмма рассмеялась. — Но так же даже интерреснее. Вот вы ей в пррошлом году ткань такую кррасивую пррислали, необычную... перреливающуюся! — Последнее слово девочка выговорила очень старательно.

Рэнд хмуро глянул на Кланта.

— А что? — ощетинился блондин. — Нужно же было ей что-то послать, а все девушки любят ткани!

— Прравда, Вирра теперрь его одеть не может... — Вздохнула Эмма.

— Почему? — на этот раз спросил Рэндалл.

— Так оно ей мало стало... Вот здесь! — И малышка ткнула себя в грудь. Я порадовалась, что звери не краснеют, иначе я была бы сейчас вся розовая от стыда.

Клант как-то подозрительно весело подмигнул Рэнду, на что тот глянул на брата так, что на месте блондина я бы уже испускала предсмертный стон.

Вспомнив, кто из этих двоих мой жених, захотелось исчезнуть. Что-то мне подсказывает, что лучше бы им был Клант, потому как хмурые взгляды Рэнда мне совсем не нравятся.

— А еще Вирра записку оставила! — Оторвала Эмма парней от игры в гляделки.

— Какую записку? — в один голос спросили легарды и князь.

— Эмма, ты опять за свое? — устало спросила Ольма. — Не морочь всем голову этой выдумкой. Никакая это не записка. Какие-то каракули...

— Это подсказка! — уверенно заявила малышка, и я мысленно похвалила Эмму за догадливость. — Там только одно слово. Ашарррса!

Клант и Рэнд замерли, как завороженные, уставившись на девочку.

— Эмма, прекрати! — велела Ольма. — Сколько мож...

Но Рэндалл взмахом руки остановил поток слов старшей сестры. Легард присел перед Эммой на корточки и, взяв малышку чуть выше локтей, очень строго спросил:

— Уверена?

— Конечно! — Эмма серьезно кивнула. — Там не рразборрчиво, но я срразу поняла, потому что не перрвый рраз слышала это слово.

Теперь была моя очередь удивляться. Я даже подползла поближе, чтобы лучше видеть и слышать.

— Однажды ночью я шла... мимо ее комнаты. По своим делам, — чуть стушевавшись, начала Эмма. — И услышала какие-то стрранные звуки. Подумала срразу, что Вирра с кем-то рразговарривает. Зашла. Оказалось, что она во сне рразговаривает. Прравда, сны ей снились... — Малышка печально вздохнула. — Кошмаррры. Я даже пыталась ее будить, но она очень кррепко спала. Это было стррашно! А на утрро у Вирры такие глаза были... Будто ее всю ночь кто-то мучил. Но она никогда никому об этом не ррассказывала.

Эмма расстроено вздохнула и посмотрела сначала на Кланта, а потом на Рэнда, после чего перевела взгляд на меня.

— Она часто повторряла какие-то стрранные незнакомые слова, и я это запомнила, — закончила свой рассказ девочка.

— Мы можем взглянуть на комнату Вирены и на эту... записку? — не столько спросил, сколько приказал Рэндалл.

— Да, да, конечно! — воскликнула Ольма. — Я вас провожу.

Глава 10

Я могла бы отправиться следом за людьми и легардами, но предпочла более короткую дорогу. Еще в детстве я осознала прелесть коротких путей через коридоры для слуг. Всегда и всюду можно было попасть раньше других. Пока Ольма вела всех через главный холл, длинные коридоры, устланные дорогими коврами, и по лестнице на второй этаж, я невидимой тенью пронеслась по узкому проходу, проскочила одиннадцать крутых ступеней, свернула пару раз и притаилась за вазой, напротив двери собственной комнаты.

Ждать пришлось долго. Первым я услышала голос Эммы, что-то громко рассказывавшей всем желавшим и не желавшим слушать. Малышку редко волновала такая мелочь, как чужое мнение. Если ей хотелось что-то делать, то никто, даже отец, не мог ее остановить.

Сейчас девочка увлеченно разглагольствовала про чудесный чайный сервиз из Барры, который она обнаружила среди моих подарков. Фарфор ей так понравился, что малышка решила описать каждую чашечку и блюдце, чтобы все, так же как и она, восхитились этим шедевром баррских мастеров.

— Там на каждой чашечке свой ррисунок, — деловито описывала Эмма. — По одному на каждый месяц года. На одной чашке цветочки и ягоды, а на блюдечке лукошко с черрникой. На второй — яблоневый сад, а на блюдечке — яблочные пирроги и горки спелых крраснобоких яблочек. На трретьей...

— Эмма, мы поняли! — простонала Ольма.

— Нет, подожди! Там еще такой чудесный чайник! На нем все срразу. И еще какие-то танцующие девушки в тонких платьях из травы и листьев, — продолжила свой рассказ малышка.

— Это богини плодородия, — заметил Рэндалл. — В Барре и нескольких других княжествах их почитают, как самую большую силу, управляющую жизнью людей.

— Ой, а откуда вы знаете? — радостно воскликнула Эмма, вбегая в коридор, так что теперь я могла ее видеть.

— Об этом пишут в книгах, — небрежно отозвался брюнет. — В библиотеке Лесса несколько полок посвящены книгам о культуре и истории княжеств.

Теперь я могла видеть всю процессию. Но мои мысли занимал вопрос: что такое Лесс. И любопытная Эмма тут же озвучила его.

— А что такое Лесс?

— Это цитадель в Элессоне, — ответил малышке Клант. — А Элессон — столица Легардора.

— Ого! — Эмма восторженно захлопала в ладоши. — А библиотека большая?

— Эмма, хватит задавать вопросы, — строго велела Ольма, дернув сестру за руку. — Мы пришли. Я только возьму ключ в своей старой комнате.

С этими словами старшая сестра скрылась за толстой дубовой дверью и довольно долго не появлялась. Все стоявшие в коридоре слышали ее злое бормотание и шум выдвигаемых ящичков.

— Кажется, Ольма опять потеряла ключ, — вздохнул отец.

— Я сейчас! — воскликнула Эмма, выдергивая шпильку. — Через минуту открою!

И малышка, высунув от старания кончик языка, припала к замку моей двери, запустив в него узкую проволочку. Князь хотел что-то сказать и даже шагнул к Эмме, но та, выдав победный клич, толкнула дверь. В коридор пахнуло болотным смрадом.

— Вы не пугайтесь, это из-за того, что там ничего так и не убррали! — предупредила легардов Эмма. — Только первую минуту прротивно, а потом ничего. Я пыталась окно откррыть, но не смогла.

Легарды бесстрашно ступили в комнату вслед за Эммой. Отец секунду потоптался на пороге, но тоже вошел. Мне идти не хотелось, слишком ощутимо в моей спальне пахло опасностью, но я не хотела что-то пропустить.

— Вот эта записка! — крикнула Эмма, подбегая к столику.

В комнате не только витал запах сырости и затхлости. Похоже, приказ Ольмы слуги восприняли всерьез, не убрав даже ванную комнату. Спустя месяцы ароматная пенная вода внутри медной ванны превратилось в осклизлую массу серо-зеленого цвета, в которой виднелись клочья шерсти.

"Интересно, хоть кто-то это заметит?" — с сомнением спросила я сама себя.

Стукнула оконная рама. Похоже, кто-то решил впустить в комнату хоть немного свежего воздуха. Я вынырнула из ванной комнаты и осмотрелась. Все осталось на своих местах. Скомканные простыни, край одеяла свесился до самого пола, подушки разбросаны по всей кровати. На ковре в нескольких местах странные бесформенные пятна, на стенах и гобеленах потеки. Кое-где даже налипли тонкие светло-рыжие волоски с темным кончиком.

— Вы уже вошли? — расстроено заметила Ольма, заходя в комнату. — А я ключ так и не нашла...

Никто не обратил на сестру внимания, обиженно вспыхнув, та развернулась и с гордым видом удалилась, сказав только:

— Раз я больше не нужна... У меня есть дела, кроме как тут торчать!

— Здесь ничего не убирали? — спросил Клант, распахивая второе окно.

— Решили оставить как есть, — вздохнул князь, присаживаясь в кресло, повернутое от камина. — Ольма так решила.

— Ну-ну... — покачал головой блондин и обратился к Рэнду, рассматривавшему тот самый лист с моими каракулями: — Маленькая леди сказала правду?

— Я не маленькая! — прошипела Эмма, надув щеки, наступая на Кланта. — Мне скорро будет семь лет!

Блондин присел перед девочкой на корточки, еле сдерживая улыбку, и сказал так, словно вверял Эмме какую-то тайну:

— А мне семьдесят один. Так что вы, леди, для меня всегда будете малышкой.

— Стрраааанно! — протянула Эмма, ничуть не растерявшись, обходя Кланта по кругу. — Если вы такой старый, то почему из вас еще труха не сыпется?

Сотрясаясь от беззвучного смеха, я потерла морду лапой, чтобы сдержать то похрюкивание, что у меня получалось вместо нормального хохота.

— Вот вырастите, тогда поговорим, — кисло выдавил Клант, вставая и делая вид, что его очень занимают предметы на каминной полке.

— Посмотррим! — согласилась Эмма.

— Тут точно что-то похожее на слово, — ни к кому конкретно не обращаясь, наконец произнес Рэнд, повертев лист бумаги по кругу. — Хотя с этим можно поспорить.

Клант неопределенно хмыкнул и продолжил перебирать мелкие безделушки, пока не вытащил из кучи листиков, с переписанными из книг цитатами и стихами, небольшой прямоугольный предмет, в котором я не сразу узнала маленькую картину. Порассматривав изображение какое-то время, Клант показал его князю и спросил:

— Кто это?

Отец, оторвавшись от созерцания гобелена на стене, лишь на секунду перевел взгляд на картину и удивленно ответил:

— Это Вирена. Кто ж еще?

— А девочка... подросла, — хмыкнул блондин, запустив портретиком в Рэнда. Тот поймал прямоугольник и несколько минут хмуро на него смотрел, а потом поморщился, словно у него резко заболел зуб.

— Она очень на бабушку похожа! — сообщила Эмма, подпрыгнув, чтобы выхватить портретик у Рэндалла. — А бабушка была краси-и-и-и-ивой! Ее портррет, только большой, в библиотеке висит. Мама его с собой из Берривела привезла.

Легарды осматривали комнату с таким видом, словно хотели хоть что-то найти, но у меня складывалось впечатление, что они не слишком внимательно это делают. Поэтому я подошла к Рэнду и, прихватив его за штанину, потянула на себя. Брюнет недовольно тряхнул ногой, словно я была букашкой. Но я решила быть настойчивой. В конце концов, Рэнд оторвался от поисков хоть чего-нибудь в ящичках стола и посмотрел на меня, вопросительно приподняв бровь. Я громко мавкнула и, вновь ухватив его, попыталась тащить за собой.

— Что ты хочешь? — недовольно уточнил легард, делая шаг за мной. Тогда я метнулась к ширме и, встав на задние лапы, поддела носом питир, который так и висел на завитке украшения.

— Что там, Рэнд? — спросил Клант, заметив мои метания. Брюнет не ответил, только быстро выбросил руку вперед и дернул на себя. Питир, негромко звякнув, прыгнул ему в ладонь, цепочка змейкой оплела пальцы.

— Она оставила подвеску? — удивился Клант.

— Вира никогда не ррасставалась с этим камушком. Он ей нравился! — заступилась за меня Эмма, сердито глянув на блондина. — С того самого дня, как вы его ей подаррили, она старалась питирр не снимать.

Рэндалл посмотрел Кланту в глаза, и у меня сильно зачесались подушечки на лапах, а интуиции подсказала, что что-то происходит, но я просто не могу этого видеть.

— Думаешь, это все?.. — тихо спросил блондин, не отрываясь глядя на Рэнда.

— Уверен, — мрачно ответил легард. — Разве ты не чувствуешь? Здесь сильно пахнет магией, но уже не понять, какие именно чары были сотворены.

У меня возникло подозрение, что они переговариваются, просто их никто не может слышать.

— Я попробую? — предложил Клант.

— Я сам, — тихо промолвил Рэндалл и закрыл глаза, чтобы через миг вновь их открыть.

Я чуть отшатнулась назад и с болезненным рыком уселась на хвост, глядя, как глаза Рэнда наполняются ярким голубым свечением. Через секунду их уже невозможно было разглядеть в двух сапфировых росчерках, вытянувшихся до самых висков.

Выглядело это не страшно, но очень необычно. Удивленная тем, что Эмма не прокомментировала случившееся, я посмотрела на малышку и испугалась. Сестренка замерла в нелепой позе, высоко задрав руку, будто собираясь что-то снять с каминной полки. Правда, ей нужно было подрасти на добрых полметра, чтобы просто дотянуться пальчиками до толстой деревяшки. Я перевела взгляд на отца. Тот также не двигался, остекленевшим взглядом уперевшись в Рэнда.

Хотелось громко закричать и потребовать объяснений, но я просто наблюдала за происходившим. Брюнет поднес питир к лицу и быстро вдохнул. В следующий миг показалось, что со мной начало происходить что-то неладное. Мои глаза заволокла странная пелена, будто в комнате в доли секунды сгустился туман. Я начала быстро моргать, но очертания комнаты с каждой секундой больше и больше расплывались. В этом неясном мареве я видела только свет глаз Рэндалла, начавший увеличиваться в размерах, пока легард полностью не засветился. Вот только я не могла понять, кого вижу перед собой. Миг казалось, что там, за пеленой, все еще стоит кто-то, похожий на человека, а потом все распадалось, расширялось, голубой свет выхватывал очертания чего-то или кого-то огромного. Эта неизвестность пугала куда больше, чем если бы я увидела все четко.

Потом мне в лицо дунул ветер, принесший с собой легкий свежий аромат и ощущение покоя, а в голове прозвучал голос Рэнда: "Вира!"

Я радостно охнула и хотела ответить, но в горле и в мыслях было пусто, как будто что-то сильное пыталось помешать мне выдавить из себя даже звук. Легард позвал еще раз, и вновь я хотела отозваться, но не смогла. Тихо взвыв, я попыталась сделать хотя бы шаг вперед. Если мне не удастся сказать, кто я, то хотя бы как-то подам знак!

Но мое тело не слушалось.

— Ничего не получается, — вздохнул легард, и все рассеялось. Я опять видела свою комнату, освещенную льющимся из окон светом.

— Что не получается? — Вместе с Эммой ожило и ее любопытство.

— Думаю, даже умения старших не хватит, чтобы нащупать след, если дело касается Ашарсы, — промолвил Клант. — У этой женщины были века, чтобы обрести те знания, которыми она сейчас обладает. Вряд ли на всем континенте ей отыщется достойный противник.

— Если созвать старших, чтобы они попытались вместе... — предположил Рэнд, складывая питир во внутренний карман камзола.

— Что вы об этом думаете, лорды? — спросил князь, поднимаясь из кресла. — Неужели Вира сбежала?

— Нет, Ваша Светлость, — Клант подошел и с сожалением похлопал князя по плечу, — мы вынуждены вас расстроить еще больше. Ваша дочь не сбегала, а стала жертвой каких-то коварных чар, случайно к ней попавших среди подарков, я думаю.

— Но что именно произошло? — воскликнул отец. — Несколько последних месяцев все здесь думали лишь о том, какой может быть скандал, когда слухи или новости достигнут Легардора. Сколько раз я костерил Вирену последними словами... А, оказывается, с ней что-то случилось?

— Мы не знаем, что именно, — вздохнул Клант, усаживая князя обратно в кресло. — Могло произойти все, что угодно. В этой комнате очень сильный магический фон, как если бы здесь несколько дней подряд колдовали лучшие маги княжеств или сильный легард. Но мы не можем понять, какое именно колдовство было сотворено. Тот, кто это сделал, прикрыл свои действия мощным потоком магии, которая просто снесла все следы, как морская волна.

— В любом случае... теперь Алории не избежать скандала, ведь так? — печально уточнил отец.

В его голосе было столько боли, что мне захотелось хоть как-то его утешить. Подойдя к князю, я уперлась лапами в кресло и положила голову отцу на колени, глядя на него.

— Интересный у вас зверь, — пробормотал князь, почесывая меня под подбородком.

— Не думаю, что для скандала есть причины, — чуть помедлив, ответил на вопрос отца Рэндалл. — То, что произошло, не касается Алории напрямую.

— Но ведь Вирена моя дочь!

— Папочка, не нужно так переживать! — Эмма перестала копаться в сваленных в углу подарках и подбежала к князю, присев на подлокотник кресла.

— Да, но по договору, который мы с вами заключили больше двух лет назад, ваша третья дочь так же является невестой наследующего киашьяра Легардора, — напомнил князю Клант и успокаивающе улыбнулся. — Через год вы потеряете всякую власть на девушку, кроме отцовской. Но даже сейчас...

— По законам Легардора с момента подписания договора жених и его родственники несут за девушку больше ответственности, чем ее семья, — закончил за Кланта Рэнд. — Так что исчезновение Вирены — это наша проблема, а не ваша.

Движение в коридоре я уловила первой. Кто-то осторожно пытался подслушать разговор, но при этом остаться незамеченным. Развернувшись к двери, я негромко зарычала, мгновенно привлекая внимание отца и легардов.

— В чем дело? — нахмурился отец. — Кто там?

Стоявший в коридоре уловил, что его вычислили, потому неторопливо вошел в комнату с самым невозмутимым видом. На лице молодого человека играла небрежная добродушная улыбка, а во взгляде не сквозило ни капли испуга. Хотя его страх я ощутила сразу. У меня даже нос зачесался, настолько явным он был.

— Ах, это вы, мэтр Амеррио! — улыбнулся князь.

— Ваша Светлость, я искал вас... — пробормотал маг, на секунду, как бы случайно, взглянув на меня. — Но если вы заняты, то я не буду мешать.

— Позвольте вам представить наших гостей, мэтр Амеррио, — сказал князь, поднимаясь. — Это лорд Клант и лорд Рэндалл. Они прибыли из Легардора.

— Очень приятно, лорды! — почтительно промолвил маг, склонился в поклоне и прошипел себе под нос так, что расслышать смогла только я: — Вас только здесь не хватало.

Манеры и добродушные улыбки могли ввести в заблуждение кого угодно, но не меня. К тому же я никогда не жаловалась на память...

За время с нашей последней встречи маг почти не изменился, только стал выглядеть чуть опрятнее. Поношенная одежда сменилась повседневной мантией, какие носят маги академии.

— Мэтр Амеррио прибыл к нам по поручению магистров, чтобы еще раз проверить способности Эммы, — прокомментировал отец.

Но я уже ничего не слышала. Тихо шипя, я припала на передние лапы, стараясь не думать, как выгляжу со стороны. Мне было все равно. Я чувствовала опасность, каждый мой нерв звенел от этого ощущения, наполняя горло кислой вязкой слюной. Хотелось прыгнуть на мага и впиться клыками в его шею.

Людям вечно нужны доказательства. Но не зверю. Я знала, как может знать только тот, кто всецело полагается на интуицию, что передо мной враг. Враг сильный и опасный.

Я зарычала в открытую.

— Таша, — одернул меня Рэнд. Услышав оклик, я прижала уши.

— Что это с вашей зверюгой, лорд? — нервозно рассмеялся Амеррио. — Кажется, у нее на меня зуб за что-то!

"За то, что ты как-то связан с тем, что со мной случилось!" — мысленно взвыла я.

— Не думаю, что вам стоит ее бояться, — попытался успокоить мага Клант. Сразу после этих слов я шагнула вперед.

— Таша! — вскричал Рэнд. — Место!

— Уберите тварь! — крикнул маг.

Но меня уже не волновали чьи-то слова и приказы. Я прижалась на секунду к полу, вводя в заблуждение своим видом, кажется, всех, кроме Рэнда, который дернулся вперед, собираясь удержать меня, но промахнулся. Пальцы легарда сомкнулись в том месте, где долю секунды до этого был мой загривок. Я нырнула вперед, сильно отталкиваясь задними ногами, и прыгнула на мага. В воздухе меня встретило что-то ледяное, вырвавшееся из ладони Амеррио, стрелой прошедшее через мою грудь, но ничто не замедлило и не остановило падения. Всеми лапами я обрушилась на мага, одновременно с прикосновением выпуская когти. Задние лапы толкнули мага в грудь, передние вышибли вскрик из его горла. Я отпрыгнула в сторону за миг до того, как маг с глухим ударом свалился на пол, приложившись головой о каменные плиты, прикрытые ковром.

— Вы что?! — завопил отец. — Это же маг!

— Рэнд! Твоя кошка свихнулась?! — не сдержался Клант.

Не обращая внимания на крики и тихий писк спрятавшейся за кресло Эммы, я продолжала громко шипеть, стараясь не приближаться к неподвижно растянувшемуся на полу человеку, ощущая при этом сильную боль в боку.

— А может она просто знает больше, чем мы? — неожиданно предположил Рэнд, присаживаясь на корточки рядом с Амеррио и глядя на меня. — Кто он, а, киса?

В ответ я зарычала, обнажив клыки.

— Понятно, он тебе не нравится, — перевел брюнет и добавил, проведя рукой над лицом мага, после чего сделал такое движение, словно ухватил щепотку чего-то и отбросил в сторону. — Сейчас мы узнаем, кто тут у нас.

В следующий миг в комнате повисла гнетущая тишина. Все в ужасе уставились на того, кто лежал на полу.

— Это же кэррак! — через минуту нарушил молчание Клант, ниже склоняясь к неподвижному телу.

— Кто? — непонимающе спросила Эмма, в доли секунды вскарабкавшись блондину на спину и свесившись через его плечо, чтобы лучше видеть. — Какой он стррашный! Он мерртвый? Здоррово ваша кошка его прриложила!

Припадая на переднюю лапу, я подобралась поближе, чтобы увидеть лицо мага. Оно сильно изменилось, так что теперь я с уверенностью могла сказать, где и когда встречала того, кто называл себя Амеррио. Я уже видела эту серую, как сажа, кожу и глаза, похожие на клубящийся дым.

— Когда-то он был легардом, — хмуро ответил на вопрос Эммы Рэнд. — Возможно, одним из изгнанных, ушедшим вслед за Ашарсой. И только у этой сумасшедшей могло хватить смелости создать кэррака!

— Почему? — изумленно спросил князь.

— Потому что для этого нужно использовать магию островов, а здесь она под запретом, — глухо ответил Рэндалл, начав делать какие-то пассы над Амеррио. — На островах этих созданий называют еще живыми мертвецами.

— Мертвецами? — опешила Эмма и с опаской отстранилась.

— Да, именно из них состояли легионы островных воинств, некогда напавших на княжества, — подтвердил Клант. — Но здесь... Это опасная и страшная магия!

— Но кто такие эти кэрраки? Что в них такого? Зачем они нужны? — удивился князь.

— При помощи ритуала создания кэррака можно получить сколько угодно совершенно одинаковых, как внешне, так и по способностям воинов, не знающих усталости, жалости и страха.

— А как их создают? — Моей сестренке было не занимать любопытства.

— Сначала у жертвы вырезают сердце, поддерживая в ней жизнь магией, в то время как еще пульсирующий орган помещают в черный магический огонь. Чем чернее само сердце, тем дольше оно будет гореть. Как только сердце превратится в пепел и огонь погаснет, тело жертвы размножится столько раз, сколько минут горело пламя. Все копии совершенно одинаковы и их невозможно отличить. И ведут себя кэрраки схоже, полностью подчиняясь воле создателя, вне зависимости от расстояния. Обычно кэрраки не скрывают свое истинное обличие, но этот, как видите, нацепил личину человека. — Рэнд закончил свои манипуляции и отстранился, потянув за невидимую нить.

— Что вы делаете?! — прошипел отец, видя, что кэррак начал шевелиться, будто собираясь встать.

Я испугалась не меньше и отшатнулась назад, подальше от бывшего мага. Ослабевшая правая лапа подвернулась и я с шипением растянулась на полу, больно ударившись головой.

— Этот мнимый Амеррио не просто так здесь появился, — объяснил Рэнд. — Скорее всего, он может что-то знать о Вирене. Мы обязаны его допросить.

— Здесь и сейчас? — удивился князь.

— А где? — опешил Клант. — Кэррак через час превратиться в труху. Нужно ловить момент!

— Да, давайте его допросим! — рассмеялась Эмма, выхватывая из волос шпильку. — Пусть он мне все расскажет!

Клант еле успел перехватить руку девочки, прежде чем та успела ткнуть в Амеррио острым кончиком заколки.

— Кто тебя послал? — шикнув на Кланта и Эмму, спросил Рэндалл, глядя на кэррака.

— А почему я должен отвечать? — ехидно уточнил мертвяк, хотя его лицо осталось совершенно бесстрастным.

— Отвечай! — приказал легард. — Тебя послала Ашарса?

— Да, повелительница хотела узнать, насколько успешно доставили подарок твоей невесте! — расхохотался кэррак. Голос шел изнутри, а тело оставалось практически неподвижным.

— Где Вирена?

— А ты не понял? Мог бы догадаться! — продолжая хихикать, ответил Амеррио. — Моя повелительница придумала забавную кару для той, что сумела разнюхать о нашем убежище!

— Где Вирена? — повторил вопрос Рэнд, уперев ладонь в грудь кэррака, отчего того начала сотрясать крупная дрожь.

— Я тебе не скажу, — ехидно прошипел кэррак. — Если сам догадаешься, где девчонка, то у тебя есть шанс ее спасти, а нет, то проклятие повелительницы наконец-то сбудется и она станет властвовать над всем континентом!

Рэнд зло зарычал и схватил кэррака за одежду, но та прямо в руках начала распадаться на пылинки, а секунду спустя лицо и ладони Амеррио кучками пепла осели на ковер.

— Эх, жаль! — вздохнул Клант. — Мы так ничего и не узнали!

Меня волновало, что еще скажут легарды, но боль окончательно захватила сознание, резко скрутив лапу судорогой.

— Кажется, удар кэррака снес мои обезболивающие чары, — вздохнул Рэнд, приподнимая мое обмякшее тело одной рукой.

"У них чары, а у меня сейчас лапа отвалится!" — успела подумать я, прежде чем провалилась в болезненное забытье.

Глава 11

— И что ты по поводу всего этого думаешь? — хмуро спросил Клант. — Мы так и не узнали никаких подробностей исчезновения Вирены!

— Почему? — удивился Рэнд, проводя ладонью над поверхностью воды, заставляя ту вскипеть. — Мы знаем, что все это затея Ашарсы, и знаем, зачем ей это понадобилось.

Наблюдая, как брат разбавляет горячую воду несколькими кувшинами холодной, Клант нахмурился и присел на край низкой кушетки, на другой стороне которой растянулась спящая таша.

— Мы и без того это знали! Все ради того, чтобы рассорить Легардор и княжества.

Рэндалл отрицательно покачал головой и хитро улыбнулся.

— Не только. Помнишь, ты говорил, что после нашего появления в Алории Вире начали видеться странные сны про неизвестный коридор? — спросил брюнет, стаскивая рубашку через голову.

— Конечно, как не помнить. Ты же еще оставил девочке записку с советом не снимать питир, — вымолвил Клант. — Жаль только, что это ей не помогло.

— Тогда мы с тобой опасались, потому что не знали, с чем могут быть связаны сны, — продолжил объяснение Рэнд. — Ты выдвинул предположение, что сны лишь побочный эффект соприкосновения Вириной чувствительности к магии с нашими чарами.

— Да, и тогда я предположил, что сны пройдут, как только мы уедем! — воскликнул Клант. — Но...

— Но этого не случилось, — закончил за брата брюнет. — На протяжении двух лет Вирене снился тот каменный коридор, в котором в первом же сне она столкнулась с Ашарсой. И знаешь, что я думаю?

— Говори, — обреченно вздохнул Клант. — Но учти, что...

— Увиденный Вирой коридор — не плод ее воображения и не побочный эффект соприкосновения с нашей магией.

— А что тогда? — непонимающе спросил блондин.

— Вспомни, как мы познакомились с Виреной, — усмехнулся Рэндалл. — И где!

— Она вместе с Эммой пришла на конюшни, тогда, в первый день... — выговорив это, Клант резко замолчал, потрясенно уставившись на брата. — Ты хочешь сказать?!..

— По твоим рассказам, первое видение у нее было почти сразу после этого, — вздохнул Рэнд, расшнуровывая ботинки. — Я полностью уверен. Тебе не хуже меня известно, что артефакт обладает своей собственной силой и способен влиять даже на расстоянии. Вероятно, в поле его действия Вира попала уже тогда. А с учетом ее дара... Хотя, сложно назвать это даром... Дар у Эммы. Скорее у Виры способность, часто встречаемая у представительниц нашего народа...

— Да, то, что произошло во время ритуала, четко это показало, — согласился Клант. — У девочки не столько чувствительность к магии, сколько способность усиливать на нее направленную. Ты это имеешь ввиду?

— Не уверен, что все именно так, Клант, — с сомнением произнес Рэнд. — Но я и не отбрасываю подобной версии. Все возможно. Полагаю, мы правы, но может быть и нет, а все, что уже было, лишь случайности. Таким образом, артефакт, завязанный на проклятии Ашарсы, мог дать Вире способность увидеть саму изгнанную и ее логово. И на протяжении всего этого времени Вира продолжала видеть убежище Змеиной. Естественно, ведьме это не понравилось, и она решила избавиться от Виры, чтобы та не открыла никому ее секретов. И заодно убить еще двух зайцев!

— В любом случае, нам сейчас важно отыскать саму девушку, — заметил блондин решительно. — И чем скорее, тем лучше.

— Знаешь, у меня такое чувство, что эта таша попалась нам на пути не просто так, — вздохнул Рэнд.

— Рэнд ты о чем? — опешил Клант. — Таша — всего лишь зверь, магией от нее не фонит. А то, что она распознала кэррака... так не мне тебе напоминать, что еще наш дед начал приручать таш, чтобы использовать их способность к виденью истинной сущности.

— Клант, не всякую магию мы можем распознать, — напомнил брюнет. — Есть такие разделы чар, что неподвластны нам.

— Не хочешь ли ты сказать, что таша, например, и есть Вира? — усмехнулся легард.

— Нет, конечно, — покачал головой Рэнд. — Заклинание зова на нее никак не подействовало... Но, возможно, кошка поможет нам в поисках!


* * *

Мне снился стол в большой столовой родного замка. И не просто стол, а до такой степени заполненный всякими вкусностями, что гостям пришлось держать свои тарелки на коленях. На меня никто не обращал внимания, хотя было понятно, что кошке не место на столе. Но всем, казалось, на это плевать, а меня интересовал только большой поднос в центре. Целая гора запеченных целиком цыплят так и манила к себе, чудесный аромат щекотал нос, а рот полнился кислой слюной.

Напряженно сглотнув, я перескочила через огромную чашу с фруктами, стремясь оказаться как можно ближе к золотисто-розовым сочным тушкам, соблазнительно масляно поблескивающим в свете тысячей факелов.

"Цыпа-цыпа, — простонала я, даже не надеясь, что хоть одна из птичек влетит мне прямо в лапы. — Летите ко мне, мои вкусные!"

Но было и кое-что приятное. Чем ближе я подбиралась к блюду, тем больше становилась гора жареной вкуснятины.

"Вкусно. Как мне будет вкусно. Отъемся!" — только и могла думать я. Не волновало ничего, кроме цыплят. Даже ломтики вяленой оленины, целое блюдо которых попалось на пути, не остановило меня и не привлекло голодный взгляд.

Добравшись до вожделенной курятины, я блаженно муркнула, обхватила одного цыпленка лапами и принялась облизывать, примериваясь как бы его половчее заглотить целиком. У птицы оказался странный мыльный вкус, но я решительно отодвинула мысль об этом в сторону, чтобы ничто не отвлекало от пиршества. Во сне может быть все что угодно, даже то, что хорошо прожаренная птичка попыталась взлететь, с сопением вырываясь из когтей и громко что-то неразборчиво покрикивая каким-то знакомым голосом. Еще раз облизав цыпленка и удивившись, что повар почему-то не до конца его ощипал, оставив немного перьев, неприятно уколовших язык, я с блаженным ожиданием впилась зубами в сочный бок.

В это же мгновение птичка больно треснула меня чем-то мокрым по ушам, и я проснулась, продолжая сжимать челюсти на чем-то, что ни по вкусу, ни по виду, ни даже на ощупь не походило на курицу. Прямо у меня под носом была чья-то конечность, покрытая тонкими темными волосками, мыльной пеной и моей слюной.

— Таша! — прошипел Рэнд, пытаясь отобрать у меня ногу. — Совсем озверела?

"Да!" — так и хотелось ответить мне, но вместо этого я осторожно разжала зубы, удержавшись от того, чтобы напоследок облизать лодыжку киашьяра, и состроила самый невинный взгляд всеми глазами. Даже прижала уши для пущего эффекта.

Легард подтянул поцарапанную моими клыками ногу, пытаясь разглядеть ущерб, но вместо этого заехал себе намыленной мочалкой в нос, тут же начав громко и непонятно ругаться, попутно пытаясь отплевываться.

Я же застыла на месте, будто меня кто по голове камнем ударил, неосознанно рассматривая полуголого парня, на котором из одежды была только пена. Не сумев промыть глаза водой прямо из ванны, Рэнд приподнялся, чтобы дотянуться до стоявшего позади меня на стуле кувшина, после чего быстро вылил его содержимое себе на голову. Часть воды попала даже на меня. Я с шипением боком свалилась со стула и отползла подальше, не сводя взгляда с Рэнда.

— Брысь! — скомандовал легард, вставая из воды, и я с громким мявом задом вылетела из комнаты, порадовавшись, что в данный момент покрыта шерстью, иначе выглядела бы как красный от стыда рак. Рассуждать о произошедшем мозг отказывался, а перед глазами так и стояла картинка увиденного.

Сверкающие капельки, скользящие по шее, широким плечам... Прочерчивающие дорожки в пене на груди с четко очерченными мускулами... Загорелые сильные руки. Остатки мыла, неспешно скользящие по плоскому животу, обнажая узкую дорожку темных завитков...

Напомнив себе, что я, хоть и в зверином облике, но все еще приличная особа благородного происхождения, и удержавшись от желания постучаться головой о ближайшую каменную стену, решительно двинулась в сторону кухни.

"Может покормят, и все забудется, как сон? — с надеждой спросила я сама у себя. — А нет, так хоть на сытый желудок не так стыдно будет!"

Ноги стремительно несли меня на запах еды. Уже на подходе к кухне я задалась вопросом, каким образом мне получить хоть что-нибудь, но проблема решилась сама собой. Белые двойные двери качнулись, из них появилась пятящаяся задом служанка, каким-то чудом не наступившая мне на хвост. За собой девушка тащила шаткий маленький столик на колесиках, явно направляясь в покои тетушки. Заметив меня, служанка испуганно вскрикнула, чем привлекла внимание слуг на кухне.

— Эсма, если ты опять разбила чашку из сервиза, то я тебя выгоню с кухни! — громко пророкотал главный повар, появляясь в дверях.

Заметив меня, Дмир озадаченно крякнул, но мгновенно собрался, переведя строгий взгляд на служанку.

— Я испуг... — начала было оправдываться девушка, но повар быстро ее прервал.

— Чего, скажи на милость, ты так перепугалась? Это всего-навсего большая и необычная кошка, а не дракон! И даже не леди Севиль собственной персоной! — грозно высказал Эсме повар. — Да и то... Первого тебе точно бояться нужно меньше! Отправляйся-ка лучше наверх, пусть кто-нибудь поможет тебе подняться. И смотри, чтобы чай не остыл, а из вазочки не пропали конфеты раньше времени!

Служанка быстро кивнула и с грохотом покатила столик по коридору. Проводив ее недовольным взглядом, Дмир взглянул на меня и, топнув ногой, приказал:

— Брысь!

Ха! Как бы не так! Мне ли не знать, отчего у дворцовой кошки пузо разве что по полу не волочется.

Мысленно усмехнувшись, я уселась на пол и посмотрела на повара, повторяя про себя: "Я милая маленькая кошечка, меня никто не кормит, и только ты можешь меня спасти от жестокой голодной смерти!" Пару секунд повар смотрел на меня, недовольно сведя брови, но потом вздохнул и промолвил:

— Эх! Доброта моя! — Но тут же более уверенно добавил: — С другой стороны, это зверюга легардов, а я не хочу прибавлять Его Светлости проблем!

В кухне Дмир приказал одному из поварят положить мне остатков свиных ребрышек. Когда передо мной на полу оказалась не самая чистая миска со сваленными в ней полуобглоданными косточками, от которых основательно разило крысами, я смогла только обиженно фыркнуть. Даже будь я хоть в три раза голоднее, не взялась бы есть что-то подобное. Лучше уж свежее пойманный кролик или мышка, на самый крайний случай.

Заметив, что я не собираюсь притрагиваться к миске, повар недовольно фыркнул.

— Ну, что застыла? Или тебе предложить сочную курочку на серебряной тарелке?

Хотелось блаженно кивнуть, перед глазами тут же встала картинка из сна. Я так увлеклась в фантазиях и запуталась в слюне, что не смогла даже пошевелиться, хотя очень хотелось согласно мотнуть головой. Пока я подбирала выпадающий из пасти язык, на кухне произошло какое-то движение, будто ураган пронесся. Приподнявшись на задние лапы, я обозрела пространство и тут же заметила Кланта, что-то объяснявшего одной из служанок. Повар поспешил к легарду, нацепив на лицо маску радости. Не сильно вслушиваясь в разговор, я смогла понять, что блондин попросил чего-нибудь поесть. В свою очередь Дмир долго и нудно попытался втолковать Кланту, что ужин через пару часов.

Сошлись они в итоге на том, что Клант с места не сойдет, если ему хоть чего-нибудь не дадут здесь и сейчас. Даже головой потряс, для убедительности, так что с мокрых волос во все стороны разлетелись капли.

Смущенный повар что-то шепнул паре девушек, те споро очистили стол у окна от посуды и расстелили на нем большую салфетку. Повар лично принес пару табуретов, картинно стряхнув с них пыль. Перед севшим за стол Клантом расставили тарелки, полные маленьких блинчиков с подливой из перепелки, мои любимые помидоры, порезанные кольцами и уложенные вперемешку с ломтиками сыра и веточками укропа, копченые ребрышки и блюдо обжаренных до хрустящей корочки кусочков курицы. В последнюю очередь девушки добавили хлеб, большой кувшин кваса, пару кубков, тарелки, ножи, вилки.

Кто-то должен был составить блондину компанию, но меня это мало волновало. Мой взгляд приковывала курица. Вспрыгнув на стул, я со всей осторожностью подцепила когтем куриное крылышко, перетащила его на тарелку и с упоением приступила к трапезе, смакуя каждый миг давно забытого вкуса. Увлекшись поеданием, я ничего вокруг не замечала, пока не потянулась за следующим куском. Первый голод прошел, и ко мне вернулось ощущение реальности вместе с пониманием, что в помещении как-то слишком тихо.

Быстрый взгляд по сторонам позволил понять, что все, находящиеся в кухне, среди которых два легарда, удивленно смотрят на меня.

"Может хоть так они поймут, что я не совсем таша?" — пронеслась в голове шальная мысль. По-другому показать, что я не зверь, у меня пока никак не выходило. Слышать мои мысли легарды не могли, а написать что-то, даже мало разборчивое, не было возможности. На тот факт, что именно я показала, где висит питир, парни так же никакого внимания не обратили. С каждой секундой во мне крепла уверенность, что я так и останусь зверем.

Но хуже всего было то, что что-то внутри меня будто блокировало часть мыслей, не давай возможности выискивать все новые и новые способы хоть как-то проявить себя. Я видела это со стороны, но ничего не могла поделать со странной пассивностью, все больше и больше охватывавшей сознание.

— Какая у вас... воспитанная зверюга, — после продолжительного молчания нашелся, что сказать Дмир.

— Мы сами удивлены, — ошарашено выдавил Рэнд, оглядываясь вокруг, в поисках еще одного стула. Согнать меня с табурета ему мысль в голову не пришла. Повар негромко свистнул, привлекая внимания служанок, которые мигом разыскали еще один стул.

— Наверное, ее прежний хозяин был большой выдумщик, раз научил кошку такому, — невозмутимо заметил Клант, накалывая на вилку ломтик сыра и отправляя тот в рот. — Только так я могу подобное объяснить.

— Скорее всего, ты прав, — согласился брюнет, протягивая руку к блюду с курицей и подвигая его ко мне поближе. — Пусть ест, я не хочу однажды проснуться без руки!

— Ты о чем? — опешил Клант. — Я что-то не замечал за тобой тревогу за собственные конечности.

— Будешь тут переживать, когда одна давно не евшая таша, не просыпаясь, решит полакомиться и твоим филеем тоже! — пробурчал Рэнд, вылавливая из подливы пару блинчиков.

Разговор легардов прошел мимо меня, всецело увлеченной сочными кусочками нежной птицы, с хрустящей солено-перченой корочкой. Я не оторвалась от блюда, пока не проглотила даже самый маленький кусочек этой вкуснятины, не обглодала все косточки и не разжевала самые мягкие, приятно горчившие на языке.

— Может не стоило ей столько давать? — с сомнением пробормотал Клант, рассматривая мою перепачканную маслом и жутко довольную физиономию.

— Ничего с ней не случится, — отмахнулся Рэнд. — Заклинание блокирует любые болевые симптомы... Да и... Мне страшно представить, как долго этот зверь не питался нормально.

Расслабленно зевнув, я помахала парням хвостом и спрыгнула на пол, направляясь к маленькой дверце в дальней части кухни, выходящей прямо за зарослями малины на задний двор, к конюшням и складам. Оттуда было проще всего попасть к большой раскидистой старой яблоне.

Когда-то по моей просьбе среди ветвей дерева слуги повесили гамак, но с тех пор прошло много времени, полотно почернело от грязи и постоянной сырости, кое-где прохудилось, напоминая больше рыболовную сеть. Мне сейчас так хотелось как следует выспаться, не слыша ничего и никого, а гамак идеально для этого подходил, не смотря на его внешний вид.

Возможно, пропущу что-то важное, что может произойти в замке, но отдохнуть хочется куда больше.


* * *

— Меня раздражает местная логика! — сказал Клант, небрежно отбросив книгу в сторону, с удовлетворением услышав, как та шмякнулась на пол. — Мало того, что нам пришлось самим искать себе ужин, так я теперь не вижу ни единого, желающего нас развлекать. В этом замке, как в пустыне!

— Если тебе хочется развлечений, то я видел где-то леди Эмму, — небрежно пробормотал Рэндалл, с интересом всматриваясь в большой фолиант, который он для удобства уложил на широкий стол. — Служанка несла за ней кукол. Видимо, вечернее чаепитие. Можешь присоединиться, тебе же, вроде бы, в прошлый раз понравилось?

— И присоединюсь! — прошипел блондин, беря в руки следующий томик и брезгливо перелистывая страницы. — Все куда интереснее, чем сидеть тут с тобой, не зная, что собственно ты ищешь!

— Я уже говорил тебе, что ищу родовое дерево княжеского дома Алории, — терпеливо объяснил Рэнд, третий раз за последний час. — И ты был не против помочь его найти, пока мы ждем ужина.

— Как и где ты собираешься искать, если даже старшая дочь князя затруднилась ответить на столь простой вопрос? — скептически уточнил Клант, обведя взглядом широкие дубовые полки, уходящие под потолок. — Это, конечно, не наша библиотека, та хоть и больше, зато на каждый томик наложены чары, позволяющие найти нужный трактат, не прыгая по лестнице, аки кузнечик. А все остальное способны найти гэллы. Как люди живут в таких условиях?

— Клант, ты просто ленишься искать! — ухмыльнулся Рэнд, из-под локтя посылая в брата крошечный сгусток воздуха. Клант брезгливо поморщился, ловко отмахнувшись от заклинания, состроив страдальческий взгляд.

— Неужели ты думал, что я потерял бдительность?

— Просто решил проверить, — вновь улыбнулся брюнет и захлопнул толстый талмуд. — Нет, и это не то!

— Попробуй тогда вот эту, — решительно заметил блондин, уронив перед легардом растрепанную книженцию без каких-либо надписей на обложке. — Если моя логика мне не изменяет в какой-нибудь подворотне, то это должно быть именно то, что ты ищешь. Книгу часто открывали, возможно, это не оригинал, но очень тщательно ведомый черновик, где всегда куда больше сведений. Возможно, переписчик даже делал пометки на полях, чтобы что-то для себя уточнить. Обложка заляпана свежими чернилами — явно кто-то недавно вносил данные.

В подтверждение своих слов, Клант распахнул книгу на последней заполненной странице, где крупным небрежным почерком были отмечены даты с пометками "свадьба" и "рождение".

— Вот именно поэтому я и позвал тебя с собой, — сказал Рэндалл. — Ты любишь поныть, но все всегда делаешь лучше меня!

Клант недовольно фыркнул и, гордо задрав нос, вышел из библиотеки, негромко хлопнув дверью. С улыбкой покачав головой, Рэндалл перелистал несколько страниц книги и углубился в чтение, вслух проговаривая имена и даты.

— Сецилия... Кларус... Брендин... все не то... — Подхватив томик, легард сел в глубокое кожаное кресло, продолжая чтение. — Виршас Баррский... опять не то... А, вот! "Элиза из княжеского рода Беривел, младшая из трех дочерей князя Феликса. Сестры Марджори и Женевва. Брат и наследник княжеского титула Велиссиал". Дальше зачеркнуто... Не разборчиво... Ох-хо-хо. "Данные внесены в схему... Список родни до десятого колена на странице..." — Рэнд быстро перелистал с десяток страниц назад, выискивая нужную и, затаив дыхание, пробежал взглядом по столбику имен и титулов. — Да, так я и думал. То ли забавное совпадение, то ли закономерность. Артефакт никогда не выбирает наугад... Всегда один и тот же признак. Но вот откуда в крови Алорийских князей взялась магия? Эх... Придется спросить напрямую. Чем четче будут сведения о ее происхождении, тем больше шансов найти способ разыскать девчонку.

Захлопнув книгу, легард задумчиво погладил мягкую вытертую кожу на корешке. Где-то совсем рядом нагло жужжала муха. Звук то приближался, то отдалялся, пока не стал раздражающе ввинчиваться в уши. Решительно отмахнувшись от невидимой мухи, Рэнд нахмурился. Судя по звуку, насекомое должно было быть в зоне видимости, но никакого движения перед глазами легард не обнаружил. И только минуту спустя со вздохом понимания и досады на себя, запустил пальцы во внутренний карман, выуживая из него питир.

Камешек немного нагрелся и еле ощутимо пульсировал, издавая тот самый, похожий на жужжание звук.

— Что же ты хочешь мне рассказать? — спросил Рэнд и крепкой сжал питир, позволяя камню увлечь себя куда-то.


* * *

То ли еда, такая долгожданная и вкусная, повлияла на меня. То ли произошло что-то, о чем еще ничего не могла знать. Мне не было ясно, что же такое неощутимо изменилось, и, наверное, я никогда не поверила бы тому, кто дал бы мне ответ.

Я видела сон и точно знала, что это именно сон. Иначе, чем можно объяснить эти совершенно нереальные краски, взрывающиеся в глазах ядовито-оранжевым и красным цветом?

Смотреть на размытые круги становилось все тяжелее и тяжелее, пока в один миг пятна не приняли форму, немного выцвев, но не потеряв своей неистовой радости.

Был солнечный день. Пламенеющая золотом, пурпуром и багрянцем листва парковых и садовых деревьев приятно и знакомо шуршала, колышимая растопленным жарой ветром. На общем фоне особенно выделялись посеребренные осенью липы.

Эти деревья когда-то привезли в подарок моему деду из Торры, где липы в изобилии росли на склонах гор.

Наш тогдашний садовник, по рассказам, даже прослезился, увидев деревья, заполучить которые не мог и мечтать. Он лично высаживал их с невероятной осторожностью, не поручив это дело помощнику, в особых пропорциях мешая речной песок и мелкую гальку с компостом, чтобы саженцы быстрее принялись. А после всего этого не отходил от лип несколько дней, переживая, как за больных детей.

С тех пор каждую осень липы радовали обитателей замка нежной сияющей листвой, так причудливо выделяющей эти деревья среди охваченных солнечными пожарами кленов. Нам с сестрами нравилось собирать опадающие серебристые сердечки, составляя из них маленькие плотные букетики, светящиеся в темноте, будто долгие ночи сама луна по частице делилась с ними своим светом.

Мне всегда было жаль, что такая красота не долговечна. Уже через неделю, высыхая в теплых замковых покоях, букетики теряли свое очарование, становясь просто ворохом хрустких серебристых паутинок, распадающихся в руках от любого прикосновения.

Но одну неделю в году мне казалось чем-то сказочным засыпать, глядя на ласковое свечение остроконечных листиков. И сны тогда были яркие и солнечные, как теперь. В них не находилось места ни для тревог, ни для нервотрепки будней.

Я так ясно видела все это, что, кажется, даже аромат чуть влажной листвы просочился в сон.

Но самое необычное и странное было в том, что я очень хорошо помнила именно этот день. Конечно, я не смогла бы назвать дату, но этот день уже был в моей жизни. День, надолго впечатавшийся в память.

Утро омрачила ссора с тетей. Леди Севиль выговорила много такого, чего я уж точно не хотела бы услышать от родного человека. Обычно, я пропускала мимо ушей все ее слова, но в тот раз не сдержалась. Слишком много было неприятных и резких слов. Я помнила каждое, до сих пор причинявшее боль.

Тогда тетя позвала меня к себе, мило предложила свежезаваренного чая и маленьких пончиков, еще пышущих теплом печи, ароматно выложенных горкой на серебряном подносике и присыпанных корицей и сахаром.

— Ах, я так устала! — картинно простонала леди Севиль, натужно обмахиваясь веером. — Эта подготовка к свадьбе Эвилы окончательно подорвала мое слабое здоровье! Сначала я положила жизнь на воспитание брата, а затем и вас. Теперь же вынуждена заниматься еще и этим!

Мне хотелось скептически хмыкнуть, но казалось опасным привлекать внимание, поэтому я только согласно кивнула, хоть и знала, что никакой подготовкой тетя не занималась ни единой минуты. Только усложняла работу других, раздавая противоречащие друг другу советы.

— Хорошо хоть, что Эвила выходит замуж за князя! — сама себе улыбнулась тетя. — Брат, конечно, дает за ней солидное придание, но эти вложения оправданы, пусть я и не понимаю, зачем ему потребовалось производить на свет столько девочек! Одни растраты! Вот ты!..

— О чем вы, тетя? — я совершенно не понимала, к чему клонит леди Севиль.

— Хочу уразуметь, зачем брат готовит тебе придание, — вздохнула тетя с таким видом, словно я должна была тут же ответить. Но я только непонимающе нахмурилась.

— А как по-другому?

— Легарды богаты. Зачем им твое приданое? Даже без медьки тебя все равно возьмут. Так зачем?! — воскликнула леди Севиль.

— Тетя!..

— А что? Я еще понимаю Ольма... — продолжила леди Севиль увлеченно. — А Эмма? У нее впереди учеба в академии магии, а кому нужна жена-маг? Так что эй тоже приданое без надобности.

— Не понимаю, к чему этот разговор? — Я уже чувствовала, что дальнейшее мне не понравится.

— Я хочу, чтобы ты сказала Виктору, чтобы он не думал даже давать за тобой приданое! — требовательно велела тетя. — Нам эти деньги нужны больше. Это вообще мои деньги. Вы с сестрами и так должны мне за то, что я недосыпала ночей с тех пор, как ваша мать соизволила бросить вас и отправиться по своим делам.

— Мама умерла, — обиженно всхлипнула я, хотя уже не первый раз слышала от тети что-то подобное.

— Все равно. Мало того, что она не принесла Алории ни единой монеты приданого, так теперь княжество должно разоряться на вас. Я уверена, что деньги брат возьмет из той части, которая должна была достаться мне, если бы я решила выйти замуж.

У меня открылся было рот напомнить тете, что собственное приданое и большую часть состояния одного из богатейших некогда княжеств она в молодости потратила на наряды, драгоценности и бесконечных приемы, в попытках найти себе достойного супруга, но я сдержалась. С тетей было опасно спорить и тогда, когда она была в более веселом настроении.

— Я хочу обновить замок! — объявила тетя. — Хочу сменить обивку во всех комнатах!

— Но... десять лет назад в замке и так был ремонт, — попыталась я ее вразумить.

— У твоей матери напрочь отсутствовал вкус! — брезгливо фыркнула леди Севиль. — Кошмарный выбор тканей. Вместо того чтобы улучшить наше финансовое состояние, эта девчонка притащила с собой кучу старых платьев, годных только для поломоек, и ворох семейных портретов. Хотя чего можно было ожидать, при ее-то происхождении?!

— Тетя, я вас прошу!

— Не понимаю, как твой отец мог выбрать именно ее? Младшую дочь, да еще от второго брака с простолюдинкой! — леди брезгливо наморщила нос.

— Бабушка была дочерью советника князя! — выкрикнула я.

— А в советниках у князя ходил маг, — подхватила мои слова тетя. — Естественно, глупо было ожидать, что Элиза не унаследует хоть что-нибудь от такого деда! Я всегда говорила, что она обманом вынудила Виктора на ней жениться! При свободных пяти старших дочерях разных княжеств, твой отец почему-то выбрал именно Элизу?

— Мама и папа любили друг друга! — Мне хотелось, как много лет назад, упасть на пол и горько зарыдать, ударяя кулачками о пол. Вместо этого я подхватила юбку, чтобы та не мешала, и как могла быстро выбежала их тетиных комнат, преследуемая ее гневным окриком.

После смерти мамы леди Севиль все чаще и чаще заговаривала о сомнительной родословной и отсутствии приданого у Элизы. Удивительно, что в тот раз тетя не затронула еще одну тему, которая окончательно выбила бы меня из колеи.

При отце речь она завела только раз, но не прекращала зудеть окружающим, хотя князь запретил ей даже думать об этом. Тетя хотела, чтобы отец вновь женился, но в этот раз на состоятельной девушке. Естественно, князь и слышать об этом не желал.

Я не могла себе даже представить, что какая-то чужая женщина может оказаться на том месте, которое всегда занимала мама. И все меня поддерживали, даже Эмма, знавшая о маме лишь по рассказам. Никому не нравилась идея леди Севиль, но она часто и продолжительно говорила об этом, видимо, надеясь, что напоминания изменят наше мнение.

Но больше всего меня расстраивало, когда тетя заводила речь о том, что отец не должен был жениться на маме. Я не могла слушать подобные разглагольствования.

А разговор про приданое и вовсе выбил меня из колеи. После того ритуала что-то незримо изменилось вокруг меня, словно выросла толстая стена, отгородившая от тех, кого я считала семьей и друзьями. То, что слуги шептались за моей спиной, уже не казалось чем-то неприятным, но вот то, что даже близкие стали холодны ко мне расстраивало. Общее настроение как-то, несколько недель спустя, высказала Ольма, обронив одну только фразу: "Ну, ты ведь теперь не с нами, а с легардами!"

События лета будто перечеркнули всю жизнь, разделив на счастливое "до" и сумрачное "теперь". Если бы я наверняка знала, что в Легардоре меня ждет хорошее будущее, то смогла бы как-то смирится с отчужденностью старших сестер, тети и дяди. Но вместо этого все казалось неясным и расплывчатым.

Как много я знала о жизни в королевстве? И знала ли вообще? Что меня могло ждать там? Легарды живут дольше, что со мной будет через тридцать лет, когда я постарею и буду вызывать у них лишь недоумение?

Вопросы терзали днем, а ночью набрасывались кошмары.

После разговора с тетей я выбежала из замка, ища уединения и покоя, даже не зная точно, чего мне хотелось бы больше: поплакать или просто забыть о произошедшем. Во сне все происходило точно так же, как и тогда, только теперь себя я видела со стороны, чего еще ни разу со мной не случалось, даже в видениях про бесконечный коридор.

Ноги сами несли в глубину парка, подальше от людей. Сейчас никого не хотелось видеть, только забиться в какой-нибудь угол или щель, где меня никто не найдет так долго, как это будет возможно. Но убежать далеко не получилось, удушливое ощущение в горле настигло под сенью лип, и я упала на колени, содрогаясь в рыданиях.

Видеть себя было странно. Я смотрела, будто на совершенно незнакомую девушку, но, в тоже время, чувства, бушевавшие во мне в тот день, вновь обрели жизнь. Видя, как вздрагивают плечи, а по щекам катятся молчаливые слезы, во мне ожило болезненное ощущение, холодной иглой проткнувшее сердце.

Хотелось плакать, но я не могла. Мои глаза болели от непролитых слез. А я только смотрела на себя и видела, как сильно переживала в тот день. Та Вира двухлетней давности глухо рыдала, судорожно обнимая себя за плечи и беззвучно шепча что-то.

Тогда мне казалось, что будет проявлением слабости, если я позволю кому-то увидеть мои переживания. Именно поэтому никогда и никому не рассказывала о странных и страшных снах.

Вира на поляне легла щекой на траву, постепенно успокаиваясь и затихая, наблюдая, как медленно кружат кораблики листиков, планируя на землю. Сквозь листочки проникали солнечные лучики, серебристыми отблесками падая на мое лицо, запутываясь в растрепавшейся коротенькой косе, в которую набились травинки и веточки.

А потом картинка видения потухла, будто кто-то резко задул свечи, погрузив меня в сырость и сумрак. В следующий миг я ощутимо вздрогнула, боясь сделать хоть один вздох. Все мои инстинкты напряглись, как тонкие звенящие нити. Я боялась, но ждала, зная, что будет потом. И мой страх не заставил себя упрашивать. Вместе с тусклым бледным свечением появился звук, от которого сердце дернулось и заколотилось в бешеном ритме. Как было много раз...

Почти каждую ночь, стоило закрыть глаза, надеясь просто заснуть, я попадала в это видение. И каждый раз повторялось одно и тоже: коридор, по которому сколько не беги, ничего не меняется, и звук погони сзади.

Я знала, как все будет, но каждый раз боялась. Как и прежде, оказавшись в коридоре, я судорожно сжала кулаки и побежала. Это ни разу не помогло, но терять надежу не хотелось. В этот раз я пробежала всего с десяток метров, когда услышала, что скрежет многочисленных лап и сдавленный вой приближается не только сзади, но и спереди. Ужас поглотил мой разум, я замерла, не в силах что-то сделать, только повторяя, будто это могло помочь:

— Это сон, Вира! Только сон, только сон, сон!

Стало темно, вой приблизился вплотную, а когти и зубы невидимых монстров уже рвали воздух совсем близко от меня, когда, не уповая более на какое-то спасение, я тихо и протяжно взвыла.

— Хор-рошая большая киса! — радостно проорали монстры мне в ухо.

Я, чувствуя себя совершенно проснувшейся, но все еще напуганной до смерти, приоткрыла один глаз, осматриваясь. Яблоня, гамак, Эмма, с улыбкой от уха до уха, дергающая меня за кончик хвоста.

— Большая китя! Будешь со мной игррать? — деловито осведомилась Эмма и, не дожидаясь ответа, ухватила поперек туловища, собираясь вытащить из гамака. Боясь поранить мелкую когтями, я только трагически мяукнула, попытавшись вывернуться из цепких ручек сестры.

— Куда? — опешила Эмми и таки выкинула меня на траву, после чего крепко ухватила за загривок. — Такая кошечка милая, но выглядишь совсем не как леди. Думаю, одно из платьев Клодии будет тебе в самый рраз!

Представив, что меня может ждать, я уперлась в землю лапами. Но что может противопоставить даже такая большая кошка, как таша, упертой и целеустремленной девочке? Под протяжное трагическое "мяу-у-у" Эмма с пыхтением потащила меня обратно в замок.


* * *

— Кошечка! — обиженно пропищала Эмма, заглядывая под диван в большой синей гостиной.

Я, притаившись в комнате за креслом с наброшенным на него пледом, старалась даже не дышать, надеясь, что малышка не обнаружит местонахождение так понравившейся ей таши.

— Котя! — Эмма грозно топнула ножкой и состроила самую недовольную из своих гримас. — Зачем ты от меня прячешься? Мы же так хорошо играли!

Хотелось с сомнением хмыкнуть, но я сдержалась, позволив себе лишь в мыслях строго отчитать сестру.

— Что вы тут ищите юная леди? — В дверях гостиной возникла удивленная Мара. — Ваша няня давно сбилась с ног, разыскивая хозяйку, а та зачем-то ... собирает паутину по углам!

На миг высунув из-за кресла голову, я разглядела целые клочья, серой массой облепившие подол верхней юбки сестры.

— Думаю, вам стоит переодеться.

— Нет! Тут котя! Я должна ее найти! — хмуро выпалила малышка и непреклонно кивнула собственным мыслям.

— Но леди...

— Нет! — вскричала Эмма, упирая руки в бока. — Мара, ты горничная Виры, а не моя.

— И что с того? Зато я старше и больше вашего знаю, — хмыкнула служанка.

— Ну и что? Я вырасту и буду самой умной и самой...

Не найдя подходящего слова, Эмма замолчала, сверля Мару недовольным взглядом.

— А пока вы еще не самая-самая, значит пойдете и переоденетесь, — велела горничная с серьезным лицом.

Эмма топнула ножкой, но направилась к выходу из гостиной, понурив голову, напоследок осмотревшись. Через миг комнату огласил громкий вопль, и малышка ухватила меня за хвост.

"Держись, Вира!" — печально прошипела я, слабо представляя, что меня ждет.

Глава 12

Рэнд очнулся, как от толчка, и глубоко вдохнул, приходя в себя. На несколько то ли минут, то ли секунд он совершенно потерялся и растворился в странном хаотичном видении, в котором легард перестал быть самим собой. Рэндалл видел и чувствовал мир глазами и ушами Виры, на время забыв, кто он такой, словно и не было его на свете.

Склонив голову на бок и перебирая пальцами звенья цепочки питира, Рэнд долго и внимательно прокручивал в мыслях то, что увидел, пытаясь понять и разобраться. Ему было знакомо погружение в ощущения другого. Раньше, еще в детстве, они с Клантом пробовали так открываться друг перед другом ментально, но тогда все было иначе. Каждый из них знал об этом и, естественно, ограждал часть мыслей и чувств от прочтения. С Вирой все получилось слишком сильно, открыто и страшно.

— Или мне просто никогда не доводилось сталкиваться с тем, что происходит в головах у людей? — с сомнением спросил Рэндалл сам у себя. — Или дело все в том, что она женщина?

Легард рассмеялся, прогоняя охвативший его озноб. Постепенно отпускали и передавшиеся через видение эмоции, хотя острое чувство одиночества и потерянности не желало никуда деваться. А еще страх, застарелый и болезненный.

— Рэнд! Ты что? Сколько тебя звать можно? — воскликнул Клант, просунув голову в приоткрытую дверь. — Ты чем тут занимаешься, что до тебя не докричаться?

— Что такое?

— Ужинать будешь? — спокойнее спросил блондин. — Или поужинаешь книжечкой? Можно попросить повара ее поджарить!

Рэнд зашипел и запустил растрепанной тетрадкой Кланту в голову, но тот быстро захлопнул дверь.

— Выходи!

Рэндалл догнал брата в коридоре, быстро взлохматил тому аккуратную прическу и исчез раньше, чем Клант успел возмутиться. Не смотря на это, в столовую легарды вошли одновременно, спокойно заняв два свободных места по обе стороны от князя.

— А мы вас уже заждались, — сказал князь Виктор мягко, негромко рассмеявшись.

— Ничего страшного, братец, — заметила леди Севиль. — Наши гости могут себе позволить не торопиться.

"Мне кажется или я слышу сарказм в голосе этой старой перечницы?" — хмуро уточнил Клант у Рэнда, укладывая салфетку на колени.

Брюнет тихо фыркнул, склонившись к своей тарелке. Молчаливо замерший на своем месте зять князя скосил на него взгляд и слегка нахмурился.

— Вам удалось разыскать то, что вы хотели, лорд Рэндалл? — вяло уточнила Ольма, без энтузиазма отрезая кусочек от аппетитного на вид запеченного мяса. Легард отметил, что девушка выглядит чересчур вымотанной и чем-то расстроенной.

— А что вы искали? — встрепенулся князь, прекратив терзать что-то на своей тарелке.

— Мы могли бы узнать у вас лично, но решили, что данные, написанные на пергаменте, будут куда более подробными, — ответил Рэндалл. — Нас интересовала родословная Вирены по материнской линии. Но, не смотря на то, что нам удалось кое-что узнать, полной картины пока не видно.

— Если я могу быть вам полезен... — нерешительно улыбнулся Виктор.

— Как хорошо вы знаете родственников вашей покойной супруги? — в лоб спросил Клант, потыкав ножом в массу на своей тарелке, затрепетавшую, как юная девица.

— Да, довольно хорошо, — ответил князь и немного поморщился.

Ольма, заметив это отцовское движение, быстро сказала:

— Возможно, не стоит говорить об этом сейчас? Дела можно обсудить и потом...

— Отчего же, — пожал плечами князь, обведя взглядом собравшихся за столом. — Сегодня не светский прием и не бал. Просто ужин в тесном кругу.

— Вообще не понимаю, почему вам вздумалось узнавать что-то про Элизу, — фыркнула леди Севиль, презрительно поджав губы.

— Тетя, не начинай! — тихо, но требовательно попросила Ольма, но слова племянницы только разозлили женщину.

— Что такого я сказала? — прошипела леди Севиль, поправив выбившийся из прически чуть седой локон.

Легарды насторожились, одновременно почувствовав, как быстро нагревается атмосфера за столом. Велл положил ладонь на локоть Ольмы, предупреждающе сжав пальцы.

— Чем вам не услужила почившая княгиня? — осторожно уточнил Рэнд, видя, что пожилая женщина еле сдерживается от того, чтобы высказать свое мнение.

— Мой брат совершил большую ошибку, женившись на Элизе, — спокойно ответила леди Севиль, видя, как лицо князя покрывается красными пятнами гнева, и, зная, что при посторонних он не посмеет ей ничего сказать.

— Тетя! — повторила попытку остановить женщину Ольма.

— Князь Беривела после смерти своей первой супруги женился на безродной девчонке с какими-то магическими способностями, прижив от того брака дочь, — хмуро вымолвила леди Севиль. — Элизу. И мой брат влюбился в нее, как последний дурак, отказавшись от более выгодной невесты! И все ради чего? Только ради того...

— Севиль, я требую, чтобы ты прекратила! — тихо, но властно велел князь. — О моей жене я говорить тебе запрещаю! Если нужно, то я на все вопросы отвечу сам.

Легарды уважительно улыбнулись.

"В чем дело, Рэнд? Что я пропустил?"

"Леди Севиль ненавидит жену своего брата. Не понятно, правда, почему...Не из-за магии же!"

— Князь, у вашей жены, при ее происхождении, были какие-то способности? — спросил Рэндалл.

— Маму все очень любили, она умела располагать к себе, — вздохнула Ольма и выразительно посмотрела на тетю.

"Что-то мне подсказывает, что эту вредную леди здесь совсем не любят!" — хмыкнул Клант.

— Это была не любовь! — не выдержала леди Севиль, бросая салфетку на стол. — Она всех очаровала, эта треклятая девица. Все у нее ходили по струнке, разве что пятки не целовали!

— А вы хотели на ее место? — мягко спросил Рэнд.

— Я?! Я всегда была здесь хозяйкой! — выкрикнула женщина. — Пока не явилась эта. И Виктор дал ей полную свободу. Она...

В этот момент двери с шумом распахнулись, и в столовую с пронзительным мявом влетело что-то бесформенное рыже-розовое, быстро устремившееся в противоположный конец зала.

— Киса! Куда же ты? — В след за ташей в столовую вбежала Эмма.

Все удивленно пару секунд рассматривали девочку, а потом одновременно повернулись к замершему у противоположных дверей существу.

— Эмма, что ты!.. — воскликнул князь, не в силах закончить фразу.

— А ничего так. Очень миленько, — весело хмыкнул Клант, разглядывая перепуганную кошку. На шее животного болталось разорванное маленькое розовое платье, на передней лапе красовался белый чулок, а на вздрагивающем хвосте трепетал криво повязанный бант.

— Мы же еще хотели кисточки завить! — прохныкала Эмма, вытащив из-за спины щипцы.

"Я отомщен!" — хихикнул Рэнд.


* * *

— Что ты думаешь обо всем, что я тебе рассказал?

— Думаю я многое, — хмыкнул Клант, с прищуром глядя в темноту за окном. — Все равно, точно мне ничего не известно. Из нас двоих о свойствах питиров должен знать именно ты. Вот и ищи ответ, что же такое случилось.

— Ну, а хотя бы, какое-то предположение у тебя есть? — с надеждой уточнил Рэнд. — Свойства питиров мне известны, но... не мне тебе рассказывать, что эти камни очень своеобразны по своей природе... Если помнишь, то по легенде...

— Помню! — отмахнулся Клант. — Кто не знает эту легенду? Будто бы, задолго до нашего прихода на континент, на землях Легардора обитали существа, напоминающие малых летающих островных стивов. Этот вид люди называли питиринами.

— Было еще одно название... — задумался Рэндалл. — В некоторых дневниках наши предки тех существ еще называли схожими с малыми короткокрылыми драконами, но менее агрессивными и не способными к длительным полетам.

— Да, да, — Клант согласно покивал. — Размером они были чуть больше крупной домашней кошки, днями грелись на камнях на солнышке и охотились на птиц и мелких животных. Но соседство с людьми привело к сокращению популяции настолько, что первые легарды восприняли рассказы о питиринах как интересную выдумку.

— Но потом среди скал на восточном гребне Хирреина начали находить небольшие голубые и синие камешки с черными прожилками. По внешнему виду и описанию камешки походили на яйца питиринов, из-за чего им и дано было название "питир", — продолжил Рэндалл. — Лично я склоняюсь к мысли, что это не случайное совпадение. И это на самом деле по какой-то причине окаменевшие яйца малых драконов. Именно это объясняет все свойства питиров.

— И что с того? — вяло уточнил Клант.

— Питир — это как бы неподвижное нечто, обладающее разумом. В таком случае, камешек способен принимать какие-то решения, в корне отличающиеся от поведения других питиров. Думаю, камень тянет к владелице, но он не может, по какой-то причине, к ней попасть. При этом он способен устанавливать с ней что-то вроде связи. Она, скорее всего, тонкая и очень непрочная, возможная лишь в те моменты, когда Вирена себя не контролирует полностью. Я думаю, девушка видела сон. Это объясняет содержание видения и двоякость восприятия действительности. Во сне Вирена очень четко отделяла себя от событий, уже происходивших с ней. Но только до момента, пока сон не поменялся, и Вира не увидела тот коридор, о котором ты мне говорил.

— И какой вывод, умник? — с долей скептики спросил Клант.

— Возможно, нам удастся при помощи питира выяснить, где сейчас находится Вирена, или, что более вероятно, просто узнать больше о случившемся, — вздохнул Рэнд и потер виски. — Нам еще очень повезло, что у девчонки есть какие-то магические задатки...

— Очень сомнительные, я тебе скажу, но тут уж ничего не попишешь, — фыркнул блондин. — Тот факт, что мне вся эта ситуация совершенно не нравится, к делу не относится. К тому же... Невеста, вроде как, твоя...

— Могла быть и твоей, — хмуро отозвался Рэнд. — У нас были одинаковые шансы.

— Да, но, ты сам знаешь, судьба любит пошутить... и часто дарит свои подарки тем, кто о них не просит, — снисходительно улыбнулся Клант, видя, как меняется выражение лица брата с сосредоточенного на раздраженное. — Если бы я мог занять твое место, то сделал бы это, ты же знаешь. Мне все равно. Но...

— Мы не можем ничего поменять, — ответил брюнет, дернув себя за прядь волос. — Это не в нашей власти.

— Лично для меня есть и положительные стороны, — решил переменить тему Клант, отходя от окна и усаживаясь на ковер, устилавший пол перед камином. — Теперь я точно знаю, что не стоит переживать, что после отца мне достанется великая честь править над всем Легардором. А ведь мама именно этим пугала половину детства! Такое приятное чувство свободы! И жениться по указке не нужно.

— Это ты меня так подбадриваешь или издеваешься? — немного помолчав, уточнил Рэнд, сев рядом с братом.

— Тебе вообще все готовым преподнесли! — ухмыльнулся блондин, толкнув легарда в плечо. — Невесту искать не нужно и трон за тобой.

— Не вижу в этом ничего хорошего, — вновь нахмурился брюнет.

Скрипнула, приоткрываясь, дверь, и в образовавшуюся щелку протиснулась таша, на ходу пытавшаяся стянуть с лапы чулок. Клант импульсом захлопнул дверь и потянулся к столику, чтобы разлить по кружкам квас.

— Ну как же! В этом целая куча всего хорошего! — не согласился легард с Рэндом. — Возможно, некоторые приятности кажутся тебе сомнительными, но одна должна тебя точно порадовать: у отца отменное здоровье, так что в ближайшие десятилетия можешь не опасаться груза ответственности за королевство.

— Зато треклятую свадьбу никто точно не отменит... — вздохнул Рэндалл.

— Слушай, и что такого? — удивился блондин, отпивая из кружки. — Прошлое не изменить. Нужно забыть о произошедшем и жить дальше!

— Я дал слово... — вздохнул Рэндалл. — В данной ситуации это не имеет значения. Естественно, все исполнится, я не буду противиться. Этот брак нужен, прежде всего, легардам. Все будет просто росчерком на бумаге, подтвержденным всеми необходимыми ритуалами и традициями. Но жена мне не нужна. И нужна не будет.

Клант пожал плечами и вздохнул, сбоку глядя на брата.

— Рэнд, прошло четырнадцать лет! Многое переменилось за это время. А ты до сих пор один и... Знаешь, у меня была надежда, что ты забудешь со временем, заведешь себе милую обаяшку, чтобы та согревала твою постель...

— С этим лучше всего справляются обыкновенные грелки, а по милашкам ты у нас пашешь за двоих, — хохотнул Рэнд.

— Ну, должен же кто-то из нас... — философски протянул Клант и попытался погладить внимательно за ними наблюдавшую ташу, но кошка с ворчанием пригнулась, отступила и скрылась под кроватью Рэнда. — Не нравлюсь я ей, понимаешь ли!

Рэндалл сдавленно рассмеялся.

— Чем тебе, собственно, эта Вира не подходит? — с любопытством спросил Клант. — Если художник ей не польстил, то тебе все будут завидовать. И мечтать оказаться на твоем месте.

— Дело вообще не в девушке, ты же знаешь, — вздохнул Рэндалл. — Мне все равно, как она выглядит. Это даже плохо, что из той бойкой малышки, с глазами цвета искрящейся на солнце морской волны, выросла такая хорошенькая девушка.

— Да, лучше бы она была горбатой, лысой, хромой, однорукой и косолапой, — простонал блондин. — Такая бы тебя устроила!

— С такой проще договориться, — возразил Рэнд.

— Ну-ну! — сделал большие глаза Клант. — Если бы я раньше знал своеобразие твоего вкуса, то не отправлял бы к тебе Эмирит. А так...девушка вернулась ко мне обиженная, чтоб ты знал! Сколько времени я потратил, пока утешил эту неугомонную особу... — блондин довольно улыбнулся, вспоминая.

— Сам виноват, — хмыкнул брюнет. — Это ж надо было надоумить ее пробраться в мою спальню и в одном белье!

— Хм... А когда через час ты не явился, она забралась под одеяло, прихватив со столика бутылку вина и вазочку с конфетами... — хихикнул Клант.

— Да! И представь, что я увидел, таки придя к себе! Полуголую пьяную девицу, по самые коленки перепачканную в шоколаде, призывно пытающуюся что-то бубнить! — фыркнул Рэндалл. — Естественно, Эмирит, в чем была, оказалась за дверью.

— Зато как было интересно слизывать тот шоколад и вишневый сироп... — мечтательно причмокнул Клант и рассмеялся.

Рэнд недоверчиво взглянул на брата, но ничего не сказал, залпом допивая содержимое кружки.

— Как долго мы еще здесь пробудем? — через минуту, более серьезно спросил Клант.

— Я не вижу смысла оставаться слишком долго, но нам нужно выяснить все возможные детали. Может быть, мы что-то пропустили или не заметили.

Скрипнула дверь, предупреждая о появлении незваного гостя. Легарды обернулись, не без удивления взглянув на топчущуюся на пороге Эмму.

— Вам что-то нужно, леди Эмма? — весело спросил Клант, поднимаясь и предлагая девочке сесть в широкое кресло справа от камина.

Малышка огляделась по сторонам, явно надеясь увидеть ташу, и, не найдя, горестно вздохнула, после чего со всей осторожностью устроилась в кресле, положив себе на колени маленький металлический сундучок, который до этого сжимала в ладошках.

— Папа сильно меня отругал и велел завтра же перед вами извиниться, — вздохнув и собравшись с силами, выпалила девочка. — Но я решила сделать это сегодня, раз уж вы не спите.

— За что извиняться? — усмехнулся Клант. — Вы нас позабавили, юная леди.

— Но я вела себя неподобающе и унизила своего отца и князя перед гостями! — печально призналась Эмма, явно повторяя чужие слова. — Я не хотела! Правда! Ваша кошечка сбежала... И я не успела ее остановить...

— По-хорошему, вам, леди, стоило бы извиняться не перед нами, а перед ташей, ведь именно ей досталось больше всех, — заметил Рэнд и хитро улыбнулся.

Девочка вздохнула, понуро опустив голову, и печально дернула себя за вьющуюся прядку волос, выбившуюся из затейливо заплетенной косы.

— Я понимаю! — прошептала Эмма, посмотрев поочередно на Кланта и Рэнда полными слез карими глазами.

— Не стоит так уж расстраиваться, — присев перед девочкой на корточки, Клант ободряюще похлопал ее по плечу.

— Да, но Вира вот пропала. И папа переживает очень, хоть и старается не показывать этого, — пробормотала малышка, громко всхлипнув. Клант протянул Эмме сложенный белый платочек с кружевным уголочком, в который девочка с чувством высморкалась. — Мы все очень расстроены, даже тетя, хотя она делает вид, что злится на сестричку. А Ольма... Я сама слышала, как она плакала ночью. Ей тяжелее всего. Ее малыш постоянно плачет, Оль не высыпается совершенно, нянечки ей слабо помогают. А Вира...

— Что Вира? — насторожился Рэнд.

— Она иногда помогала Ольме, — ответила девочка. — Сидела с Савиром, пела ему те же песенки, что и ей мама в детстве. Странное дело, но под ее пение он всегда спал... — Эмма тяжело вздохнула и продолжила, утирая крупные слезы, стекающие по ее пухлым щечкам: — Без Виры здесь стало так одиноко... Я все время думала, что это Эвила такая вредная и стоит ей уехать, как мы все сразу станем счастливее. Эв вышла замуж. Теперь Ольма то и дело на меня кричит, а ведь обычно была добрее.

— Люди меняются под действием обстоятельств, малышка, — мягко заметил Клант.

— Да, знаю, — вздохнула девочка. — Вира вот тоже сильно поменялась... Мы так много играли всегда, придумывали разные истории и забавы. Нашим самым любимым местом была старая библиотека, ею сейчас никто не пользуется, там полно никому ненужных книг. И там много таких, где есть интересные истории и замечательные картинки. Мы садились у камина, и она мне читала...

Девочка вздохнула и, откинув крышку своей шкатулки, вытащила свернутый в несколько раз плотный пожелтевший лист.

— Это из моей самой любимой книжки. Я вырвала рисунок, но никому не сказала, даже Вире, — тихо призналась девочка, разворачивая листочек. — Все равно ведь те книги никому не нужны.

— Портить книги — не самое достойное занятие для юной девицы, — хмыкнул Клант, вытягивая из-под пальчиков Эммы страницу и разглаживая ее на колене.

На одной стороне листа виднелись чуть выгоревшие на солнце строчки стихов, а на обороте разместилась небольшая гравюра, изображавшая менестреля, что-то неспешно наигрывающего на девятиструнной тоне. В верхней части рисунка были изображены окно и балкон, увитые диким плющом, в тени которого пряталась девушка. Ее бесформенный наряд смотрелся странно рядом с затейливой резьбой деревянных перильцев и тяжелыми складками элегантно ниспадающих штор.

— Это моя самая любимая история, — вздохнула Эмма. — Вира смеялась каждый раз, когда я просила ее перечитать сказку.

— И что же это за история? — доброжелательно спросил Рэнд, смотря на огонь в камине.

— Это сказка про одного менестреля, — произнесла Эмма, вспоминая, как эту историю рассказывала Вира. У нее это лучше всего получалось. Эмма даже представила, что сестра здесь, в этой комнате, и еще раз открывает потертую книгу, чтобы оживить строки, записанные витиеватыми круглыми буковками.

"Менестрель прославился на целое княжество своими песнями и балладами. Князья мечтали заполучить его к себе хотя бы на один день, и благодаря этому менестрель стал настолько богат, что уже мог не путешествовать, ища для себя слушателей.

Но вот однажды в каком-то городе он попал в дом очень богатого купца, который принял его как дорогого гостя, предложив пожить у себя. Менестрель согласился. В первую ночь своего пребывания в доме купца менестрелю не спалось и он вышел во двор, чтобы подышать свежим воздухом. Он стоял и смотрел на звездное небо, думая о том, что все в жизни складывается столь чудесно, что он может вернуться в родной город и жить счастливо, когда вдруг услышал пение. Пела девушка, и ее голос был так прекрасен, и такая искренность сквозила в словах ее незатейливой песни, что менестрель боялся пошевелиться, чтобы не спугнуть невероятную красоту момента. Он даже подумал, что все ему сниться, но голос не утихал, а звучал все громче.

Так он стоял и слушал, пока небо не озарил рассвет, и голос не стих. Приходя в себя, очарованный пением, менестрель не мог понять, привиделось ли ему все или, может, пение диковинной птицы он спутал с голосом человека.

Решив отыскать загадочную певунью, он спросил о ней купца, но тот уверил менестреля, что никто не слышал ночью пения. И все домочадцы подтвердили слова купца. И даже слуги уверили менестреля, что ему, видно, приснилось пение.

Менестрель поверил словам людей, но не забыл о случившемся. На следующую ночь все повторилось. И вновь никто не ответил на вопросы менестреля. Тогда он, уверенный в собственном мнении, обошел весь дом, чтобы узнать обо всех женщинах от девочек и до старух, дав себе слово, что возьмет певунью себе в жены. Он был уверен, что девушка должна быть столь же прекрасна, как и ее пение. Но он не нашел ни одну, которая хоть как-то выделялась бы из толпы.

Тогда он решил подождать третьей ночи. И вновь он услышал пение, но на этот раз менестрель заставил себя обойти дом, разыскивая источник звука. Все оказалось так просто, что он бы даже рассмеялся, если бы не боялся спугнуть удивительное ночное чудо.

Каждый вечер в дом купца приходила девушка, работой которой было укачивать новорожденного сына хозяина. И, чтобы не уснуть, она негромко пела, одновременно успокаивая малыша. Все в доме настолько привыкли к этому, что не считали чем-то особенным, и лишь для менестреля пение девушки казалось чем-то невероятным.

Разыскав певунью, он стоял всю ночь на одном месте, боясь нарушить тишину и любуясь ее тонким профилем на фоне звездного неба. Девушка, прислонившись щекой к оконной раме, неспешно покачивала колыбельку и тихо то пела, то что-то щебетала проснувшемуся ребенку.

Но, когда рассвет окрасил небо и очарование ночи отступило, менестрель увидел, что девушка не так красива, как ему представлялось, и он очень разочаровался, так и не представ перед певуньей со своим предложением.

Он посчитал, что достоин куда большей красавицы, пусть и без прекрасного голоса. Его очерствевшая душа полнилась гордыней, ведь все уверяли его, что он великий певец и музыкант.

И менестрель уехал, не подумав даже о том, что дал слово. Он вернулся в свой город, поселился в собственном доме и принялся наслаждаться заработанными за годы богатствами. Прошло несколько месяцев, заказы и приглашения продолжали появляться, но он часто отказывал, не отвечая даже на просьбы друзей. Его руки не тянулись к круглому боку тоны, пальцы не желали касаться струн, а в голове не рождалось ни одной новой песни.

Так он прожил около года, мучаясь и не понимая, что же стало причиной всего. Ночами ему снились песни той девушки. Менестрель чувствовал себя безумцем, оказавшимся в западне нескольких ночей, навсегда изменивших его жизнь.

Тогда он поехал вновь к тому купцу. Но девушки там не оказалось. Сын хозяина подрос и необходимость в ночных укачиваниях отпала. В отчаянии менестрель попытался отыскать девушку в городе, но все оказалось напрасным — никто не знал ту, кого описывал мужчина. Тогда менестрель вновь взял в руки тону, наигрывая мелодии песен девушки, надеясь, что она услышит и узнает.

Но и это не помогло. Тогда, продав дом и все, что у него было, менестрель пустился странствовать по свету, в надежде отыскать девушку. Он так и не написал ни одной новой песни, ведь ни один новый мотив не стал бы прекраснее того, что он слышал".

— Говорят, он ходит по свету и ищет ту девушку, чтобы еще разок услышать ее пение, — закончила рассказ Эмма, надеясь, что у нее вышло не хуже, чем у сестры.

— Печальная история, — ответил Клант. — Мне кажется, в столь юном возрасте вам должны нравиться истории с хорошим концом, где все счастливы и радуются.

— Возможно, — очень серьезно отозвалась Эмма. — Но разве такие бывают в жизни? В жизни все иначе. Про менестреля рассказ печальный и трагичный, но поучительный.

— Хм, у вас, леди, слишком взрослое мнение по этому поводу, — мягко заметил Рэндалл. — Кто вам такое сказал?

— Вообще... тетя считает, что мне не следует с самого детства внушать что-то такое радостное, — вздохнула Эмма и покраснела. — Она это не мне сказала, а папе. Но мне нравится история про менестреля, ведь там не сказано, что он так и не нашел ту девушку! Вот я и надеюсь, что Вира найдется... Я так по ней скучаю.

Таша выбралась из-под кровати и, осторожно приблизившись к девочке, уложила голову той на колени, негромко и протяжно мяукнув.

— Ты меня простишь, киса? — искренне спросила Эмма, заглядывая в желтые глаза зверя. — Я не хотела, честно. Мы ведь просто играли.

— Идиллия! — хохотнул Клант, вставая с пола. — Раз уж вы здесь, юная леди, то не желаете ли квасу, у нас тут как раз еще немного осталось.

Малышка счастливо кивнула и широко улыбнулась, выбираясь из кресла и устраиваясь на ковре перед камином рядом с Рэндом, так чтобы боком касаться ташиного бедра. Благодарно приняв из рук блондина большую кружку, девочка обхватила ее ладошками и громко отхлебнула, причмокнув губами.

— А вы знаете какие-нибудь истории? — после небольшой паузы спросила девочка. — Интересные и необычные. Я много знаю!

— Ну, мне на ум приходит одна, — хмыкнул Клант. — Она как раз совсем неизвестная и очень жизненная, как вы любите, леди.

— Не жестокая? — уточнила Эмма.

— Ну, немного, — подумав, решил легард. — Но не очень.

— А какой у этой истории конец? — продолжила допрос малышка.

— У известной мне истории пока нет конца, но, может быть, вы поможете нам решить, каким он должен быть? — усмехнулся блондин.

— Клант! — тихо окликнул брата Рэнд. — Зачем?

— А что такого? Я ведь не заставляю тебя слушать... Не нравиться — может уйти.

Рэнд промолчал, но встал и отошел к окну, присев на подоконник так, что оказался за гранью светового пятна, создаваемого пламенем. Клант же расположился рядом с Эммой, кочергой поправляя поленья в камине.

— Это правдивая история, я знаю это точно, потому что она развернулась у меня на глазах. С вашего позволения, леди, буду вынужден опустить некоторые детали, а другие, немало важные для полноты картины, увы, мне не известны, потому что первоисточник так и не взялся рассказать свою версию тех событий.

Так или иначе, много лет назад, когда вас, это уж точно, еще не было на свете, жил один юноша. Он и сейчас живет, только стал старше и, надеюсь, мудрее.

Жил, значит, он, был. Горя не знал. Пока не встретил одну... девушку. Невероятно красивую и настолько же тщеславную. Об этом, как и в любой истории, известно стало потом. Вначале же юноша был безумно влюблен и ничего не видел вокруг себя и слушать какие-то слова в адрес своей любимой не хотел. Он был уверен, что это чувство навсегда.

Была лишь одна странная деталь во взаимоотношениях влюбленных: девушка упросила юношу никому не говорить об их чувствах, вот только вразумительную причину придумать не удосужилась. Но юноше хватило и предположения о том, что, узнав, его родные захотят разлучить бедных возлюбленных.

Все могло продолжаться долго, если бы не одна забавная случайность. Однажды юноша уехал по делам, порученным отцом, и должен был вернуться не раньше, чем через несколько дней. Но ради любимой он приложил все усилия, чтобы приехать раньше. Даже обставил свое появление с вычурной красивостью — общипал ближайший к замку лужок и приволок красотке охапку нежных бело-розовых безолий.

— Чего? — не поняла Эмма, слушавшая Кланта с открытым ртом и то и дело начинавшая негромко хохотать, не замечая, как позади них Рэнд становится все мрачнее и мрачнее.

— Безолия, — повторил Клант, создавая на своей ладони широкий объемный цветок, чем-то похожий на лилию, но с одним лепестком, значительно длиннее других. Лепестки цветка искрились и переливались, словно были созданы из крохотных хрусталиков, бархатистых на ощупь.

— Он думал усыпать ее ложе цветами, завоевав восторг любимой, — продолжил рассказывать блондин, положив цветок на ладошку девочке. — А вместо этого обнаружил в этом самом ложе кое-кого постороннего. Советника своего отца он там нашел. Произошедшее настолько впечатлило юношу, что он вышел из себя и потерял контроль над собственным телом и магией. Мало кто знает, что именно произошло, но от комнаты красавицы, ее самой и советника осталась лишь кучка пепла. Юноша покинул дом отца и не появлялся несколько месяцев, не отзываясь на поисковые чары.

Пока его не было, к отцу прибежал второй советник, который, опасаясь участи первого, сознался, что был соучастником готовящегося заговора, центром которого оказалась красавица, поставившая себе целью добиться любви юноши и одурманить его настолько, чтобы он собственноручно убил своего отца. Но все вышло совсем не так. Сам того не планируя, юноша раскрыл интриги советников.

Все могло бы закончиться всеобщим счастьем, если бы не то, что юноша влюбился в красавицу очень сильно и винил себя в произошедшем. Продолжая себя корить, он дал слово больше никогда не влюбляться и не связывать свою судьбу с женщинами, даже если сама жизнь того пожелает.

Вот и скажите мне, леди Эмма, это грустная или веселая история?

Девочка несколько секунд подумала, отпила глоток кваса и вдумчиво сказала:

— Я думаю, что все, кто дают какое-то слово, потом его нарушают. Может быть история будет хорошей. Вы же говорите, что конца еще нет. А юноша этот... Он просто еще не встретил ту, что тоже его будет любить. Любовь же не встретишь на каждом шагу, а тем более дома. Любовь нужно искать!

— Иначе сама найдет и жестоко испортит спокойное существование! — зловеще прошипел Клант и рассмеялся, сворачивая обратно Эммин листик, чтобы вернуть его девочке, и тут заметил шкатулку, которую малышка оставила на подлокотнике кресла.

— Какая интересная вещица... Откуда она у вас? — мягко спросил блондин.

Девочка замешкалась с ответом и в мгновение ока залилась пунцовой краской.

— Это из Вириной комнаты. Наверное, там был какой-то подарок... — призналась малышка нехотя. — Шкатулка, пустая, валялась на полу в ванной комнате. Мне она понравилась, и я решила ее взять. Вира бы мне разрешила! — воскликнула малышка в свое оправдание.

Но легарды вовсе не собирались ее ругать.

— Можно посмотреть? — Клант протянул руку, улыбнувшись девочке. Эмма нахмурилась, но вручила ему сундучок, предварительно вытряхнув из него несколько монеток, большую серебряную пуговицу и связку тонких цветных лент, бережно спрятав свои богатства в кармане светло-зеленого платьица.

Блондин с превеликим интересом рассмотрел металлическую коробку со всех сторон, так и эдак поворачивая ее к свету. Что такого легард усмотрел в этой вещице, Эмма не знала. На ее взгляд шкатулка ни чем особенным не отличалась от других таких же, разве что была сделана из легкого металла, выглядевшего при этом как железо.

— Интересно, — хмыкнул Клант. — Тебе стоит на это взглянуть. Я впервые вижу, чтобы из геррасского сплава делали столь непрактичные предметы.

Рэнд подошел и хотел было взять шкатулку, но, при соприкосновении с его рукой, металл начал рассыпаться мелкими бусинками, негромко застучавшими по ковру.

— Ого! — воскликнула Эмма, провожая взглядом? раскатывающиеся и тающие прямо на глазах блестящие крупицы. — Как вы это сделали?

— Тот, кто изготовил шкатулку, старался не дать мне добраться до ее содержимого, в том случае, если бы подобное случилось, — пробормотал Рэндалл, глянув в настороженные синие глаза брата. — Стало быть... то, что хранилось в шкатулке, попало к Вирене. Дам на отсечение одну голову, что предмет из такого же сплава, но с другим набором чар, сейчас у нее и именно поэтому мы не можем обнаружить девушку.

— У меня пощипывало кожу при соприкосновении со шкатулкой, — задумчиво пробормотал Клант. — Первый признак остаточной магии. Шкатулка была вместилищем каких-то чар. Ее и создали для двух целей.

— Эй! — крикнула обиженная Эмма, дернув Кланта за полу камзола. — Расскажите мне!

— Знаете, юная леди, а не пора ли вам спать? — с нескрываемым раздражением, ни капли не напугавшим девочку, сказал Рэндалл.

Будто откликаясь на его тон, таша вдруг негромко предостерегающе зашипела... на легарда.

— Ох уж эта женская солидарность! — проворчал Клант. — В общем-то... Какая разница? Раз уж вы, леди, практически волшебница, то я с превеликим удовольствием удовлетворю ваше любопытство. Шкатулка, которую вы принесли, была сделана из геррасского сплава, называющегося так по имени изобретателя, открывшего его свойства. На континенте, на котором мы с вами проживаем, легарды не без основания считаются самым могущественным в магическом плане народом. Но, естественно, мы не так всесильны, как того бы хотелось. Есть разделы магии, над которыми мы не властны в полной мере. Геррасский сплав — особый материал, не существующий в природе в чистом виде. И даже ни один мастер кузнечного дела не сможет его получить.

Какого-то определенного состава сплава нет. Обычно в него входит от семи до десяти видов металлов, спаянных вместе в определенной последовательности при помощи магических манипуляций не ниже второго уровня по шкале Кивера. Благодаря этому не каждый маг возьмется за изготовление геррасса.

— Но... — девочка быстро заморгала, сильно нахмурившись. — Если кто-то может такое сделать, значит, вполне может и продать?

— Нет. Геррасс не изготавливается на продажу, как ткань или горшок, — покачал головой Рэндалл, присев на край кровати. — Сплав тяжело получить, но не в этом дело... Геррасс делают только для какого-то одного заклинания, которое вплавливают в металлы на стадии их соединения. Таким образом, получают что-то вроде специфических артефактов многоразового или долговременного действия. Обычно из геррасского сплава делают элементы украшений, незаметных для окружающих. Мнительный маг может создать себе амулет, предупреждающий об опасности.

— Одна моя знакомая носила кольцо, магически воздействующее на окружающих мужчин таким образом, что... — Клант не договорил, глянул на любопытно смотрящую Эмму и продолжил, негромко прокашлявшись: — Что все хотели с ней подружиться.

— Действие чар может быть любым, но есть одна общая для геррасса особенность — он маскирует магию. Никто кроме создателя не сможет ее обнаружить, какой бы могущественный ни был маг. Единственное, при касании, сплав излучает некоторый магический импульс, выдающий его природу. Ну, и внешне геррасс не похож ни на какие другие материалы.

— А почему шкатулка рассыпалась? — недоуменно спросила девочка.

— Шкатулку сделали для того, чтобы сохранить в ней некие чары, при этом сам геррасс был вместилищем отдельной магии, — ответил Рэнд и потер виски. — Шкатулка не должна была попасть мне в руки, но ее создатель сознательно наложил на нее заклятие разрушения, скрывшее следы той магии, которая была внутри. Видимо, "подарок" Вире готовили очень основательно. Думаю, все случилось следующим образом: девушка открыла шкатулку и тем самым запустила действие каких-то чар, сама того не понимая. В шкатулке что-то было, возможно браслет или кольцо. На свою беду Вирена взяла напичканный магией геррасс в руки, скорее всего, даже надела.

— Предположу, что это были какие-то одурманивающие чары, — сказал Клант. — А предмет в шкатулке вполне мог оказаться переносящим порталом, и девушка сейчас где-то у изгнанных.

— Это лишь версия, — несогласно покачал головой Рэнд. — Не самая приятная...

— Виру украли? — перепугано спросила Эмма, прижавшись к таше, которая муркнула и потерлась носом о щеку девочки, словно утешая.

— Не переживайте, леди! — очень серьезно попросил Клант. — Мы ведь ничего точно не знаем. Так что отправляйтесь-ка вы лучше спать. Все равно до утра ничего не произойдет. И способ спасти вашу сестру непонятно от чего мы так же не отыщем.

— Ладно, — протянула малышка, вставая с пола и забирая с подлокотника свернутый листочек. — Спокойной ночи, лорды!

— Спокойной ночи, юная леди! — хмыкнул Клант, с веселой ухмылкой приоткрывая девочке дверь. Таша шустро выскочила в коридор вслед за Эммой, мазнув по ноге легарда бедром.

Глава 13

Мне хотелось как-то утешить разве что не рыдающую в голос Эмму, но я не представляла, что нужно делать. Не возможно было сказать ей что-то ободряющее или подать хоть какой-то знак так, чтобы она поняла и не перепугалась. Поэтому я просто шла за малышкой следом. Возле двери в Эммину комнату девочку поджидала нянюшка, быстро и жестковато отчитавшая ее. В считанные минуты Эмму обрядили в необъятную ночную рубашку, уложили в кровать и вручили чашку подогретого молока с медом.

— Пейте и спатеньки! — велела няня, разглаживая складки на одеяле. — А то ходите-бродите неизвестно где. Вам спать было положено еще два часа назад!

Эмма только кивнула, слабо реагируя на возню вокруг себя, и со вздохом принялась пить молоко.

— Вот и ладушки, — улыбнулась нянька, забирая чашку. — Вот и молодец! А теперь спите.

Потушив лампу на столике и не заметив, что я притаилась в тени кресла, няня ушла, плотно прикрыв за собой дверь. В комнате повисла гнетущая тишина и темнота, только из-под двери пробивалась узкая полоска света, смешивающаяся с бледным пятном лунного свечения, будто разлитого поперек плотного шерстяного ковра. Для человека было слишком темно, но не для зверя.

Мои глаза улавливали столько мелких деталей, на которые раньше я не обратила бы внимание. Окна занавешивали не плотные гардины, как в других спальнях, а тонкие шторы из окрашенного в темно-синий цвет льна — Эмма с самого раннего возраста очень боялась темноты. Именно поэтому шторы даже не задергивали полностью, хотя тетя ворчала на счет того, что малышку давно пора приучить спать нормально.

Стены комнаты еще при жизни мамы обили цветными панелями с затейливой резьбой. Будучи еще крошкой, Эмма часто подолгу стояла перед стенами, пухлым пальчиком повторяя изгибы завитушек и витиеватых орнаментов. Мама задумала все таким образом, чтобы, рассматривая рисунки, можно было представить целую историю. Были здесь и добродушные зайцы, и хитрые лисы, и крестьяне, занятые делом на своих полях, и красавица, руку которой целовал почтительно приклонивший колено юноша.

Беленые стены над панелями расписали уже после, когда Эмме исполнился год. Отец сам придумал рисунок. На потолке соперничали за первенство солнце и луна. С одной стороны сверкали нежные облака, окрашенные в мягкие краски рассветного стеснения. С другой темнело ночное небо в мелких сияющих звездах. На границе смешения времени, краски переплетались в туманно-сиреневом танце завихрений, перетекали и искрились. Художник так мастерски выполнил работу, что увидев потолок первый раз, я не поверила, что все нарисовано, настолько реалистично выглядело.

В остальном комната походила на другие спальни в замке: большая кровать из массивного дерева с балдахином на четырех, вырезанных в форме вставших на дыбы лошадей, столбиках; ковры с высоким ворсом, камин, уютное кресло, маленький столик в углу у окна, пара тумбочек у кровати и кушетка, прислоненная к стене.

— Скорей бы вырасти... — в темноту произнесла Эмма, поудобнее устраиваясь среди подушек.

Я удивленно муркнула. Подобное слышала из уст сестры впервые. Подойдя к кровати и оперевшись о ее край передними лапами, я посмотрела на малышку.

— Ой, котя! — хихикнула Эмма. — Как ты здесь оказалась? Забирайся! Хоть не так скучно будет. А то вечно нужно идти спать... Почему мной все командуют? Почему взрослым никто не говорит, когда они должны ложиться спать?

Я запрыгнула на кровать, укладываясь в ногах у девочки.

— Эх! Так без Виры скучно, — пробормотала малышка. — Она мне часто перед сном истории рассказывала. А теперь? Самой что ли попробовать?..

Я мысленно усмехнулась, глядя на заблестевшие глазки девочки.

— И так! Жила-была девушка. И звали ее... Хм. Эмма! — мечтательно сказала малышка. — Знаешь, кошечка, какая это была красавица и умница?! Прям слов ни у кого не хватало, чтоб описать ее... внешность. Менестрели пытались писать об Эмме стихи, но у них не получалось! И вот... встретила наша красавица молодого и очень знатного господина... Он ничем ей не уступал, естественно, ни внешне, ни в... доблестях. А звали его... — Девочка вытащила из-под подушки платочек с кружевным краем, перевернулась на бок и подложила руку с зажатым кусочком тонкого хлопка под щеку. — Пусть его звали Клант. Красивое имя. Как раз для сказки...

Дальше я ничего не услышала, кроме довольного сопения. Кажется, Эмма заснула. Немного удивившись ее фантазиям, я пристроилась поудобнее и закрыла глаза, собираясь последовать примеру сестры и поспать.


* * *

Ему опять снился все тот же сон, повторяющийся из раза в раз с маниакальной настойчивостью. Иногда у Рэнда возникали небольшие передышки, когда он мог на несколько дней или даже недель забыть о случившемся, но подобное происходило слишком редко.

Разглагольствования Кланта освежили в памяти события того дня, дав воспоминаниям свободу пробраться в сон и сегодня. Чаще всего легард мог как-то контролировать видения, но не всегда. Не тогда, когда слышал голос Эреи.

Когда-то он без памяти влюбился в эту девушку именно из-за необычного голоса, глубокого, с бархатными нотками. Слушать Эрею было все равно, что пить пьянящий саннат, обжигавший горло пламенем и согревавший желудок. Да и в остальном девушка походила на хорошее вино. Нежная, обволакивающая, но при этом искристая и горячая. Он любил ее, не ведая иного счастья, кроме как знать, что Эрея с ним. Его... Рэнд был уверен, что и она любит киашьяра столь же сильно и преданно.

Но видно страсть и безумие закрывали ему глаза на правду, ясно видную окружающими. Девушка умело играла свою роль, не вкладывая в нее ничего, кроме ожидания скорого величия. Как и любая юная особа, состоящая при его матери фрейлиной, Эрея точно знала, чего хочет. Ей не нужен был муж, которого могла для нее отыскать госпожа, и не нужна была роль вечной любовницы, а именно это уготовила ей связь с киашьяром. Эрея была молода, но не глупа.

Ее родители не отличались высоким положением, что хоть как-то могло обеспечить девушке достойное будущее. Не было у семьи и денег, чтобы дать дочери хорошее приданое. Эрея их не винила, но и не собиралась прозябать в женах какого-нибудь бедного чиновника или торговца. Младшая из пятерых детей, она всегда хотела жить в роскоши и ни о чем не заботиться, и когда подвернулось предложение стать одной из младших фрейлин королевы, Эрея вылезла из кожи вон, но сделала все, чтобы родители дали на это согласие. А они так не хотели!

В маленьком городке на юге, где жила семья девушки, статус фрейлины даже при королеве не считался почетным и отдавать дочерей в услужение госпоже никому не хотелось. Но Эрея так стремилась в столицу, что готова была даже стать изгоем в семье.

И она добилась своего, сразу ощутив, что выбрала правильный путь. Невероятно красивая, а, главное, знающая об этом, хорошо образованная и воспитанная, Эрея быстро выделилась среди десятков других девушек из небогатых, но благородных семей. Но самым главным достижением она посчитала то, что смогла в выгодном свете представить себя перед госпожой, в считанные месяцы войдя в небольшой круг самых приближенных фрейлин.

Именно это возвышение дало девушке столь желанные привилегии и целую кучу возможностей, которыми легарда не преминула воспользоваться. Оставаться среди фрейлин ей, естественно, не хотелось, по крайней мере, девушка не собиралась связывать себя с этой должностью дольше, чем того требовала необходимость. Все помыслы Эреи были связаны с богатством. Выросшая почти в нищете, она не могла думать ни о чем другом. В ее виденье деньги давали все то, что она могла желать — уважение, любовь, признание и достойное обрамление природной красоте. Ни один муж не дал бы это ей, не забрав взамен свободу. Тем более — любовник. Хотя Эрее льстило, что именно Рэнд им стал.

Что произошло дальше, легард узнал куда позже, чем следовало. Иногда Рэндаллу даже казалось, что тогда, возможно, он смог бы как-то переубедить девушку. Но подобные мысли приходили одновременно с пониманием, что Эрея действовала достаточно осознанно, а не по принуждению, как он пытался заставить себя верить.

Никто не питал иллюзий по поводу всеобщей любви к королю, даже сам правитель. Отец Рэнда всегда прекрасно осознавал, что происходит, и именно поэтому предпочитал держать самых сильных врагов как можно ближе. Одного только он не мог предположить: близость к престолу не напугает, а только разгорячит их, вызвав желание как можно быстрее осуществить свои коварные планы.

Среди таких желающих был и один из советников короля. Этот легард всегда умело скрывал свое истинное лицо за маской почтения и уважения. Он ждал любой возможности, любого знака, смотрел внимательно и просчитывал вероятности. И его заинтересовала Эрея. Ни на одну из многочисленных любовниц Кланта, воспринимавшего своих фавориток как часть интерьера, советник не смотрел столь пристально, как на эту легарду, занявшую место рядом юным и влюбчивым Рэндом, так не похожим на своего менее эмоционального брата. Безумное увлечение киашьяра могло стать самой лучшей возможностью для плетения интриг.

Всегда умная и прозорливая, девушка, столкнувшись с хитростью советника, давно погрязшего в тонких играх интриг, с легкостью согласилась на все посулы, смакуя ожидаемые выгоды. Желая уберечь себя от обмана со стороны легарда, Эрея даже соблазнила его, надеясь подкрепить заинтересованность еще и увлеченностью. Одного только она не поняла — пытаться обхитрить опытного обманщика было глупо. Советник просто воспользовался предложенным, не испытывая к девушке ни капли расположения.

Сколько продолжалась эта связь-договор никто не знал и мог бы не узнать, если бы Эрея не оказалась настолько самонадеянной, что решила укрепить свои позиции во время отлучки Рэнда.

Во сне киашьяру часто виделся тот момент, когда он, обнимая руками цветы, слушал разговор Эреи и советника, перемежающийся тихими вздохами и всхлипами девушки. Легард стоял и слушал, чувствуя, как распадается на части грохочущее в груди сердце. Рэндалл стоял и не верил, с ужасом понимая, как сильно ошибался, каким глупцом был.

Горе раздирало его на части, причиняя страдания, контролировать которые он уже не мог. Легард забыл о предупреждениях учителей и наставников, советовавших не поддаваться слишком сильным эмоциям. Эта необходимость сдерживать себя и сыграла с ним злую шутку.

Рэндалл впал в такое отчаяние, что злость и агрессия захватили его разум, не давая мыслить здраво. Превращение произошло само собой. Как и все то, о чем сейчас вспоминать не хотелось. Вот только снам было все равно на его желания...

Огонь...

Пожирающее все и вся пламя. Уносящее яд отвращения, но не боль отчаяния.

Проживать это опять Рэнду не хотелось, он был согласен на что угодно, лишь бы не видеть красно-бурого пламени, с наслаждением пробующего на вкус нежное и такое родное тело и лицо.

Он не помнил всего, только вопли Эреи, быстро потонувшие в треске огненных языков, да глаза, светло-голубые, полные раскаяния. Или, может, ему хотелось видеть это?

Он чувствовал себя виноватым в случившемся. Виноватым в том, что не защитил любимую от всего мира и от себя самого. Виноватым в том, что дал волю гневу. Виноватым в том, что оказался глупым мальчишкой, увлеченным существующим лишь в его мыслях образом. И еще много в чем. За столько лет Рэнд придумал огромный список обвинений для себя, не собираясь искать оправданий.

Желая хоть на одну ночь освободиться от застарелой боли, легард неосознанно сжал лежавший под подушкой питир, погружаясь в волны другого видения, принесшего с собой прохладу и свежесть морского бриза.

Картинка сменилась, будто кто-то сдернул полыхающую бешеным огнем простыню с окна, за которым расстилался огражденный с одной стороны скалами песчаный пляж. Тяжелые волны беспрерывно вонзали свои пенные зубья в истертую до пыли гальку, перекатывая мелкие камешки и склизкие плети водорослей под зеленоватой водой.

Солнце яростно выжигало берег, от чего разогретый песок казался белым, искрящимся миллиардами крошечных разноцветных точек. У самой линии прибоя чернели выброшенные на берег панцири морских черепах, сливавшиеся в единое целое с грудой небольших валунов и наваленных пластами высохших водорослей.

Пляж казался пустынным. Ничто не нарушало неизменность шума волн. Даже чайки не покрикивали визгливо где-то в отдалении. Рэнд долго всматривался в этот умиротворяющий пейзаж, пока его взгляд не привлекла движущаяся точка в тени скал, испещренных мелкими прожилками оранжево-красного и бледно-желтого.

Точка медленно увеличивалась в размерах, постепенно приближаясь. И в какой-то момент стало понятно, что по пляжу, у самой кромки набегающей волны, идет девушка. Она выглядела очень странно. Тяжелые многочисленные юбки были небрежно прижаты к бокам узким ремешком, так чтобы не замочить их в воде. Чулки и высокие ботинки на шнуровке девушка несла в руке, по широкой дуге расплескивая вокруг себя сверкающие соленые брызги, поддевая воду босыми ногами. Воротничок строгого бледно-желтого дневного платья фривольно расстегнут до середины груди, обнажая кружево нижней рубашки. Темные, блестящие на солнце волосы девушка собрала в неаккуратный пучок на затылке, позволив ветру свободно трепать несколько выбившихся прядей у висков и на шее.

В этой странной, чуть отстраненной, счастливо улыбающейся и что-то напевающей себе под нос девушке легард не сразу узнал Вирену. Она была иная сейчас, совсем не похожая на ту усмехающуюся девчонку, какой он увидел ее в первый раз. И даже на ту спокойную уверенную особу, какой Вира была все время их первого визита в княжество. Ну, и уж вовсе не походила она на перепуганный комочек страхов, боли, отчаяния и обиды, что Рэнд видел в прошлом видении.

Сейчас перед ним была свободная и ненавязчиво милая девчонка, которой все равно, если кто-то увидит эти ее блуждания по пляжу. Оставшись один на один с собой и собственными мыслями, Вира вся целиком, без остатка, отдавалась покою и легкой неге солнечного осеннего дня у моря, остро и горько пахнущего водорослями.

У легарда не было сомнений, что это видение так же, как и прошлое, всего-навсего воспоминание. Но в этот раз он не чувствовал эмоций девушки, так же как и не слышал ее мыслей, но подобное и не требовалось — искреннее счастье сияло на хрупком, еще совсем детском личике.

А потом все пропало, и Рэндалл проснулся. Все еще была ночь, и лунный свет привольно расстелил свое покрывало на широком цветастом ковре, выхватывая бледным свечением красное и зеленое. Первое, если присмотреться, было розами, неестественно большими, похожими на кочаны капусты, а второе — листьями, размером со щит солдата.

Полежав несколько минут неподвижно, легард перевернулся на бок. В его мыслях не было черноты и жара красного пламени, лишь только прохладный бриз чужих воспоминаний.


* * *

— ... зверюгу в кровать приперли! Вот нет в вас ни капли воспитания, леди! — В сон вклинился чей-то неприятный, брюзжащий, но очень знакомый голос. — Приличная юная особа должна спать чистенькая и свеженькая, а не в обнимку с огромной, страшной и блохастой животиной!

— Ой, Мара, да я уж говорила леди, что такое поведение ее не красит. — На фразе, произнесенной другим голосом, я проснулась, быстро оценив обстановку.

Так и заснув на кровати малышки, проспала на мягких простынях до самого утра. Снился мне один из дней, проведенных в Ленисине. То время во многом было счастливым. В суматохе торжеств и сборов все как-то забыли обо мне. Ночь перед свадебной церемонией Эвила проплакала, ни на секунду не отпуская нас с Ольмой от себя. Я даже удивилась расстройству сестры, случившемуся из-за нежелания покидать родной замок. Всегда сильная и язвительная, Эв рыдала, обнимая подушку. Мы просидели с ней до рассвета, отпаивая сестру отваром из трав. Никто кроме нас так и не узнал об этом мелком инциденте. Для всех, присутствовавших на свадьбе, Эвила выглядела счастливой и даже излишне веселой.

Как мне хотелось сейчас оказаться на той свадьбе или вновь посетить Ленисин. Стать прежней. В мыслях витал туман: с одной стороны мне необходимо было что-то предпринять, но с другой — кто его знает, что лучше.

Рассказанная Клантом история, пусть и преподнесенная с легкостью выдумки, немного меня напугала. Думать о прошлом Рэнда не хотелось, но, похоже, теперь это самым прямым образом касается моего будущего.

Ни одна причина не оправдывает его действия. Видимо, разозлившись, Рэндалл хладнокровно расправился с той парочкой. По лицу легарда я не заметила, чтобы он очень сильно расстроился, услышав пересказ блондина. Рэнд был зол и мрачен, но ни на мгновение в его глазах не промелькнуло раскаяние.

Что-то подсказывало, что для меня общение с ним тоже однажды может обернуться подобным "наказанием". Никто ведь не гарантирует, что Рэнд не разозлится на меня за что-нибудь, как в день нашего знакомства. Тогда мне было страшно, казалось, он вот-вот меня ударит. Или может я уже преувеличиваю?

Но по всему видно, что мне совсем не выгодно возвращать человеческий облик. Зверем можно и подольше побыть.

— Няня, — проныла Эмма, отодвигая от себя поднос с кашей, выдернув меня из задумчивости. — Мара! Что вы вот! Это ж не абы какая кошечка, а легардовская! У нее блох нет.

— А это вовсе не показатель, — прошипела Мара в своей привычной манере, которую я знала с детства.

Меня немилосердно спихнули на пол, разве что ногой не наподдав, никак не отреагировав на недовольное шипение и устрашающий оскал.

— Няня! — простонала Эмма. — Я не буду кашу!

— Все воспитанные леди на завтрак едят кашу, — наставительно проворковала Мара. — А вы ведь хотите быть воспитанной?

— Неа! — весело воскликнула малышка. — Я буду грозной волшебницей и на завтрак есть шоколадные конфеты. Во-о-от такую кучу каждый день!

Я не видела сестру, но, зная Эмму, предположила бы, что в этот миг девочка показывала руками необъятную гору сладостей.

— А животик у вас болеть не будет? — хитро уточнила моя горничная.

— Не будет! Я же великая волшебница и всемогущая чародейка буду! — очень серьезно фыркнула малышка.

— Хорошо, пока вы еще не волшебница, — хмыкнула няня, — поэтому ешьте!

Печально хрюкнув, Эмма в несколько секунд проглотила ненавистную серую массу из плошки. Запивая кашу компотом, девочка громко командовала служанками, пока они вынимали из шкафа платья.

— Нет, не это! — провыла девочка. — Синее! Там же было!

— Оно слишком темное, — насторожилась Мара. — Надели бы что-то светленькое, летнее. Синее на свадьбу вашей сестры шилось, мало может быть, да и теплое слишком.

— Зато красивое! — сказала, как отрезала Эмма.

В итоге ее обрядили в тяжелое бархатное платьице, стянутое по бокам шнуровкой. Золотые ленты девочка прикалывать отказалась. Как и поясок с длинными кистями.

— Так хорошо! — решила Эмма, кружась перед зеркалом. Сидя на полу у кровати, я даже залюбовалась сестрой. Цвет удивительно ей шел, подчеркивая мимолетный загар на бледной коже. Волосы, не сдерживаемые шпильками и лентами, свободно падали длинными крупными кудрями на плечи, придавая всему облику малышки легкость и игривость.

— Пойдем, котя! — Я так залюбовалась, что не воспротивилась, когда меня жестко ухватили за загривок и потянули к двери. — Уверена, ты проголодалась. В такое время отец занят делами, а тетя с Ольмой еще спят! Так что мы устроим маленький бедлам в столовой.

— Леди Эмма! — в один голос возмутились служанки.

— То есть, мы найдем тебе пару кусочков чего-нибудь вкусного и пойдем гулять в парк, — поправила саму себя Эмма.

В столовой мы никого не встретили, только слуги суетливо прибирали с длинного стола многочисленные нетронутые тарелки и чаши. Подтянув край скатерти на себя, Эмма стащила увесистое блюдо с тушеными в масле ребрышками и с серьезным видом прошествовала к задним дверям, которые перед ней распахнул услужливый лакей. Невозмутимо и сдержанно кивнув, Эмма, тем не менее, сразу после того, как двери за нами закрылись, громко рассмеялась.

— Вечно эти расшаркивания, — простонала малышка, подражая манере Ольмы говорить, растягивая слова, когда сестра была чем-то недовольна.

В парке девочка выбрала небольшую полянку, уютно устроившись у корней большого дуба. Набросившись на блюдо с ребрышками, я в пол уха слушала разглагольствования Эммы.

— Папа хочет, чтобы я в академии училась, — вздохнула девочка, подставляя макушку солнцу. Теплые лучики ласково обнимали Эмму, подсвечивая ее волосы золотистым блеском, от чего девочка казалась похожей на маленькую лесную нимфу, какими их изобразил какой-то неизвестный художник в одной из прочитанных мною книг.

Я, вернувшись к ребрышкам, тихо фыркнула, даже не надеясь, что малышка услышит меня. Но она услышала.

— Да! Представляешь? Ему очень не хочется, — продолжила лепетать Эмма, выпятив губу. — Но папочка считает, что так будет лучше для меня. Якобы я не могу контролировать свои способности, но это не правда! Могу! Но зачем?

— Затем, что вы еще очень юны, чтобы в полной мере знать границы своих талантов! — ответил откуда-то Клант.

Мы с Эммой без труда узнали низкий чарующий голос легарда, более мягкий и тихий, чем у Рэнда. После недолгого знакомства с блондином, можно было прийти к выводу, что Клант не просто очень уверен в себе. Он способен внушить эту уверенность всякому, с кем легарду вздумается заговорить. Через неторопливые низкие интонации его голоса проскальзывала сила и спокойствие, действующее лучше травяного настоя.

Эмма покрутила головой, пытаясь найти Кланта. Я сделала тоже самое.

— А! Вот вы где! — Девочка уверенно ткнула пальцем куда-то в бок. — Я вижу!

— Хорошо, — хмыкнул легард, медленно появляясь и ступая ближе к нам. — Удивительно, что вы, юная леди, так легко меня заметили. У вас, в самом деле, сильные способности.

— Вовсе нет! — беззаботно ответила малышка. — Там, где вы стояли, трава была примята. Только и всего!

Клант удивленно присвистнул, округлившимися глазами глядя на Эмму.

— Я как-то об этом не подумал.

— Вам это простительно, — примирительно и очень по-взрослому ответила девочка, погладив меня за ухом.

— Это почему? — насторожился блондин, физически чувствуя, что малышка сейчас скажет что-то эдакое.

Быстро же он ее изучил! Я тоже знала, что означает эта наигранная серьезность у сестрички.

— Ну, вы старый уже! Семьдесят — почтительный возраст! — с милой улыбкой просветила легарда Эмма. — Дедушке нашего главного садовника столько же. Если он приходит помогать, то вечно забывает везде свою лопату.

— Вы очень добры, леди Эмма, — почтительно ответил Клант, рассмеявшись. — Не возражаете, если я составлю вам компанию?

— Мы не против, да, кошечка? — тоном великосветской дамы выдала Эмма, вздернув подбородок.

Что-то мне подсказывает, что из мелкой вырастет такая фурия, что будет вязать узелки из мужских мозгов! И заполучив в свое распоряжение один из самых интересных экземпляров, девочка уже вовсю тренирует навыки!

Клант с хитрой ухмылкой растянулся на траве в такой позе, что глаза сами собой прилипли к его стройной, прекрасно сложенной фигуре. Простой серый камзол, надетый поверх белой рубашки, и черные бриджи, заправленные в узкие высокие сапоги, ничуть не скрывали тренированное мужественное тело. Два года назад, возвращаясь к визиту легардов в Алорию, Эвила посмеялась, что парни просто не могут быть теми, кем представились. Вспомнив об этом, я точно услышала голос сестры.

"Они вроде как князья. Киашьяры! Наследники престола! А выглядят, как наемники, только вчера переодевшиеся в дорогие одежды!"

Делая вид, что не собирается нам мешать, Клант раскрыл принесенную с собой книгу и с самым серьезным видом нахмурил брови.

— Ос-но-вы э-ти-ке-та, — прочла Эмма по слогам, склонив голову на бок. — Какая ску-у-чная книжка! Разве вам интересно ее читать?

— Мне интересно все, что происходит вне Легардора, а этикет у вас, в княжествах, немного отличается, — объяснил киашьяр, не отрываясь от книги. — Например, некоторые предметы вы называете иначе даже на общем языке.

— Общем языке? — смутилась Эмма и нахмурила бровки. — Я не понимаю...

— Язык, на котором мы с вами общаемся, у нас называют общим, — терпеливо отозвался Клант. — Мы часто используем его и в королевстве, но у легардов есть свой язык, совсем не похожий на человеческий. В очень давние времена люди разделяли себя на несколько племен, каждое из которых говорило на своем диалекте, но, хоть и с некоторым трудом, они понимали друг друга. Противостояние с островами вынудило вас упростить общение, сведя все наречия к одному, усредненному. От этого все княжества говорят на одном языке.

У нас раньше так же был немного другой язык, куда сложнее нынешнего, и...

— Нет! Это не интересно!

— А что, по-вашему, интересно? — хмыкнул блондин.

— Циркачи! — выпалила малышка радостно, вскакивая и пританцовывая. — Я бы хотела стать одной из них! Это так замечательно — путешествовать, узнавать новые места!..

— Есть через раз, зарабатывать гроши, считаться изгоями, ночевать при дороге или в самых дешевых ночлежках? — усомнился Клант.

— Ничего вы не понимаете! — обиделась малышка и решительно направилась прочь.

Занятая ребрышками, я решила, что Эмма уже не вернется, но девочка вновь появилась под сенью деревьев, но не одна. Под мышкой она тащила упирающуюся облезлую кошку, а через плечо был переброшен ворох разноцветных лент.

Ничего не говоря, Эмма села на траву и принялась обвязывать кошку лентами.

— Я-ху, — вскричала Эмма, после часового мучения повязав на уже переставшую орать кошку тридцать пятый бантик. Животное еле узнавалось в плотном кульке из разноцветных лент.

— Малышка, тебе не кажется, что зверьку неудобно в таком... наряде? — уточнил блондин с усмешкой.

— Зато представьте, как я ее буду тен... Ренир... Тренировать! И потом мы будем выступать, как та труппа циркачей! — Эмма оценила проделанную работу, решая, не навязать ли еще одну ленточку, на что кошка лишь обиженно протяжно простонала и обреченно зажмурилась.

— Вот-вот, кошке явно не нравится ваше поведение, леди Эмма.

Малышка подняла взгляд на легарда и обиженно надулась:

— Мы часто так играем!

Киашьяр пожал плечами, не собираясь дальше спорить с малышкой, и вновь вчитался в трактат, зажав в зубах сочную травинку.

— Таша, — позвала Эмма. — Иди сюда. Пони у меня нет, но ты отлично подойдешь на эту роль!

Я даже ухом не повела, притворившись, что не слышала сестренку. Наевшись, я сыто растянулась на траве у ног легарда и не собиралась вставать в ближайшее время.

— Иди сюда-а-а-а! — сестренка подскочила ко мне, ухватила поперек туловища, в надежде поднять и подтащить поближе к кошке, которая уже никуда не могла убежать и лишь вяло помахивала хвостом из стороны в сторону.

Конечно же, у Эммы ничего не вышло, но девочка решилась не отступать от своей цели. Покраснев и прикусив губу, малышка промычала что-то неразборчивое, но по тону я уловила ее разочарование. Помучавшись еще немного и не дождавшись помощи ни от меня, ни от Кланта, который делал вид, будто ничего не происходит, Эмма бросила попытки перетащить меня и просто перенесла кошку.

Далее малышка попыталась поставить меня на ноги, чему я отчаянно противилась, притворившись погибшей в неравном бою ташей. Но мой свешенный на бок язык и пена на губах не ввели в заблуждение сестренку и не вызвали в ней сострадания. Она продолжила свои маневры, готовая, в случае чего, подпереть меня палками с двух сторон. В конце концов терпение кончилось у меня, а не у нее, пришлось "проснуться" и стать на лапы. Обрадованная малышка захлопала в ладоши и затанцевала на месте, случайно наступив каблучком туфельки киашьяру на руку. Тот поморщился, но не вымолвил даже звука недовольства.

Подхватив кошку, малышка попыталась поставить ту на задних лапках ко мне на холку, но спеленатый зверь не желал стоять и на всех четырех, не то, что на двух. Кошка попыталась вцепиться когтями, но услышав злой рык, предпочла просто обнять лапами, растянувшись грудью и животом у меня на спине.

— Вот! Пирамида из животных. Осталось найти еще большого пса, чтобы поставить на него ташу, и коня... — мечтательно проговорила малышка и широко улыбнулась.

От ее улыбки мне вдруг стало плохо. Стряхнув кошку, свалившуюся в траву безвольным кульком, я улеглась обратно на землю, спрятав нос под согнутой в колене ногой киашьяра. Клант неосознанно потрепал меня за ухом, продолжая с интересом читать.

Эмма обиженно застонала и топнула ножкой, но повторить пирамиду сил у девочки уже не было. Поэтому она последовала моему примеру и растянулась на траве, подперев щеку кулачком.

— А вы кого-то еще спрятали? — вдруг спросила Эмма, с прищуром вглядываясь куда-то за пределы солнечного круга. Я тут же напряглась. Когда сестра озвучила предположение, сразу стало ясно, что все это время я не обращала внимания на покалывание на кончиках ушей. Сон тут же был забыт, тело напряглось, принимая охотничью стойку. Кошка, которой мне пришлось стать не по своей воле, приготовилась к атаке. Инстинкты вопили, что есть опасность, и я должна защищать. Не нужно было спрашивать кого. Эмму. Она маленькая, хоть и храбриться, и грубит взрослым.

— Я никого... не прятал, — пробормотал Клант, повернувшись в указанную сторону. Через миг легард уже был на ногах. Он не встал, а будто перетек в напряженную позу, готовый ко всему еще больше, чем я.

После замечания Эммы мне не составило сложности отыскать чужака — примятая трава шагах в сорока от нас слишком явно выдавала постороннее присутствие. Хуже было другое — поняв, что он обнаружен, чужак начал приближаться, обходя нас по дуге, собираясь напасть на Кланта с боку. Легард в какой-то миг потерял врага из виду или, возможно, нарочно не смотрел прямо на него.

Когда между нами и неизвестным оставалось вполовину меньшее расстояние, чем первоначальное, я вдруг почуяла, кто скрывается за маской невидимости. Инстинкты зверя рвались наружу, перекрывая голос разума. Острый нюх кошки уловил знакомые сладковатые нотки тлена, и я зарычала в открытую, прижимая уши, готовая в любой миг броситься вперед.

Перед нами был еще один кэррак. По запаху я бы даже сказала, что это был тот же самый живой мертвец, но все видели, как первый рассыпался пеплом на полу в моей комнате.

— Alle at me! — взревел кэррак, в нечеловеческом прыжке пытаясь достать Кланта.

Но легард был готов к подобному. Я тоже. Мой прыжок получился лучше. Пролетев метров пять, без труда перепрыгивая выше плеча блондина, я обрушила всю мощь своего небольшого веса на голову мертвеца. Столкновение в воздухе заставило мою челюсть с лязгом захлопнуться так, что клыки громко проскрежетали друг о друга. Но через миг эти же клыки с хрустом впились в плечо кэррака, перемалывая кости в пыль. Мертвец взревел, пытаясь отбросить меня.

Со стороны смотрелось, наверное, феерично! Меня просто крутило в воздухе, так что лапы и хвост взлетали в разных направлениях. Очередной рывок грозил оставить вовсе без зубов, так что я с воем отпустила добычу, птичкой отлетев метров на десять и только чудом приземлившись на лапы, под которыми трава клочьями зеленой каши и корней взметнулась вверх.

— Сильный! — фыркнул Клант наигранно спокойно, ступая навстречу кэрраку. Кровь окрасила плечо мертвеца, так что теперь его было проще заметить. — Теперь моя очередь.

Зазвенел металл, отвлекая меня от мужчин, заставляя посмотреть на сжавшуюся в комок Эмму, отгородившуюся подносом в следах масла и специй. Именно поэтому я прозевала миг, когда пропал Клант, а на его месте оказался огромный, стоящий на задних лапах белый медведь с горящими красным светом глазами. Проорав что-то неразборчивое, кэррак бросился на медведя, по шерсти зверя скользнули невидимые руки, стремясь сдавить грудную клетку оборотня. Мне захотелось зажмуриться, чтобы не видеть, что произойдет дальше. Нападать самой оказалось не так страшно.

Медведь и невидимка повалились на землю, пытаясь сжать друг друга в смертельных объятиях. Из горла легарда вырывался то рык, то болезненный хрип. Кланту хотелось помочь, но казалось страшным лезть в это сражение. Покатившись по траве, борющиеся приблизились к дереву, у которого за подносом замерла Эмма.

Мое сердце остановилось. Рыкнув и завизжав одновременно, я бросилась бежать.

Глава 14

"Успей, Вира!" — стучало в голове. Но никакая скорость и сила не позволяли мне преодолеть эти метры быстрее. Меня охватила паника.

В следующий миг по глазам ударил металлический блеск, я зажмурилась и замерла, представив себе вопль малышки, подмятой под себя дерущимися. Но вместо этого мой слух уловил совсем другое:

— Не смей обижать мишку!

Громыхание металла обо что-то твердое сотрясло полянку. Открыв глаза, я увидела Эмму, сжимающую в ручках поднос, который она повторно опустила на голову уже хорошо видимому кэрраку. Клант в человеческом обличье откатился в сторону, тяжело опираясь о землю руками. По губам блондина в траву стекала струйка крови. Эмма еще раз приложила по голове мертвеца подносом, села на траву и громко выдохнула:

— Гадость какая!

Клант, услышав это, громко и хрипло рассмеялся и встал на ноги, платком вытирая губы и подбородок. Я, не веря, покачала головой, глядя на девочку, хмуро поджимающую губы, но даже не думающую плакать.

— Спасибо, — искренне пробормотал Клант, осматривая неподвижное тело кэррака. Мертвец начал рассыпаться от первого же прикосновения, грудой пепла оседая в простой одежде, какую обычно носят путешественники.

— Как я могу отблагодарить вас за помощь, леди? — усмехнулся киашьяр, глядя на малышку с хитрым прищуром.

— Да не нужно... — милостиво отмахнулась девочка. — Только знаете, что?

Клант изобразил внимательную учтивость.

— Вира рассказывала мне, что великие воины никогда не обращались друг к другу на "вы". Так в книгах пишут! — хмыкнула девочка.

Легард хохотнул, вытер ладонь платком и протянул ее девочке.

— Спасибо за помощь, Эмма!

— Не за что, Клант, — величественно произнесла малышка со строгим выражением на личике и вложила свою маленькую ладошку в руку легарда, после чего заливисто рассмеялась.

Я, припадая на переднюю лапу, подобралась поближе к кучке пепла, чтобы осторожно обнюхать одежду кэррака. Сильный запах склепа, сырой земли и гнили перекрывал любые другие, но не составило особого труда распознать примешивающийся к этому тонкий аромат. Очень необычный. Будь я человеком, то мне он, возможно, понравился бы. Что-то цветочно-фруктовое.

"Засахаренные лепестки?" — подумала я, дергая карман, где лежал источник запаха.

— Кошечку что-то заинтересовало, — сказала Эмма позади меня, привлекая внимание Кланта.

— Брысь! — прикрикнул на меня легард, но было поздно — небольшой сверток выпал из складок ткани на траву.

В следующий миг место, которого коснулась темная бумага, резко начало чернеть, как если бы кто-то в шутку разлил по траве чернила. В след за этим на нас пахнуло сыростью и гнилью. Трава прямо на глазах увядала и рассыпалась в пыль, как если бы кто-то выпивал саму жизнь из земли. Я перепугано мявкнула, отскакивая назад, но пятно распространялось очень быстро. В долю секунды волна смерти накрыла полянку целиком. Впереди передо мной было черно, так же как и под лапами. Клант с невероятной скоростью метнулся в сторону, оттаскивая Эмму назад.

— Киса! — взвизгнула малышка, протягивая ко мне руки и пытаясь вырваться из хватки киашьяра.

"Вира, ты полная идиотка! — всхлипнула я мысленно. — За свою глупость и погибнешь!"

Я бежала через поляну, каждое соприкосновение с землей вызывало жуткую сковывающую боль. Смотреть вниз, на лапы, было страшно, казалось, что с меня за живо снимали кожу и отдирали мышцы от костей.

Чернота замедлила движение, удовлетворившись огромным смертельным кругом не менее шестидесяти шагов в диаметре. С облегчением и надеждой я сделала последний рывок вперед, надеясь одним махом вылететь за пределы страшного места. Но сил не хватило. Боком упав на границе между зеленым и черным, я ощутила, как тело охватывает сильная судорога, волнами боли протыкая мозг.

— Киса! — взвыла Эмма, ужом выкручиваясь из хватки блондина.

Последнее, что я увидела, это была Эмма, со всей силой, возможной для маленькой девочки, тянущая меня в сторону. В глазах малышки плескались слезы.


* * *

— А! — вскрикнула Эмма, отдергивая руки от шерсти таши. Кошку девочка вытащила, теперь зверь лежал на не тронутой заклинанием земле, не подавая признаков жизни. В то время как ладони малышки медленно краснели и опухали.

— Blrh! — рыкнул Клант, разворачивая Эмму к себе и осторожно трогая ее руки. Девочка взвыла еще громче и разрыдалась.

"Рэнд! Быстрее! Беда!" — мысленно взвыл блондин, толком не представляя, что же делать.

Кланту еще ни разу в жизни не доводилось сталкиваться с чем-то подобным. Несколько секунд он напряженно ждал, уже собираясь позвать брата повторно. Но вот пахнуло прохладой, и в шаге от легарда возник Рэндалл. Ничего не спрашивая, брюнет быстро осмотрел полянку, в центре которой так и осталась лежать одежда, припорошенная пеплом. Присев на корточки у самой границы черного круга, Рэнд провел пальцами над землей, едва не касаясь ее.

— Черная смерть, — сказал легард в конце концов. — Интересный подарок! Еще один кэррак?

— Да! Твоя кошка вытащила самоактивирующуюся смесь и не успела выбраться из круга. А девчонка хватала ташу за шкуру! — выдохнул Клант.

Рэнд присел на корточки перед плачущей Эммой, чьи ручки стали совершенно красными и покрылись мелкими желтоватыми волдырями. Малышка прижимала руки к груди и в голос рыдала, постанывая от боли.

— Остаточное действие, — печально пробормотал Рэнд и обратился к Эмме, стараясь говорить достаточно убедительно: — Леди, пожалуйста, дайте посмотреть ваши ладони. Я не сделаю больно, наоборот.

— Брат, ты уверен? — усомнился Клант.

— А что ты предлагаешь? Оставить все так? — хмыкнул Рэнд. — Моя регенерация без труда сожжет подобную заразу, а малышка еще совсем ребенок и человек. Они не обладают нашей защитой. Будь на месте Эммы Вирена, можно было бы надеяться, что стороннее вмешательство такого уровня не понадобиться, ведь девушка куда старше, да и теперь на нее распространяется наша защита.

— А кошечка выживет? — всхлипнула Эмма.

— Давайте сначала с вами разберемся, а потом и на кошку посмотрим? — предложил Рэнд, ободряюще улыбнувшись малышке. Та, громко всхлипывая, протянула легарду свои руки.

— Может быть немного холодно, — предупредил Рэндалл и осторожно коснулся ладошек Эммы пальцами.

В ту же секунду сильный порыв взявшегося из неоткуда ветра почти сбил Эмму с ног. Малышка вскрикнула и отшатнулась от Рэнда, а легард качнулся, побледнел и, зашипев от боли, еле удержался от падения, уперевшись рукой в землю. По лицу Рэнда скользнули странные тени, а затем и вовсе кожа начала излучать неяркое голубоватое свечение. Порой свечение было настолько сильным, что создавалось впечатление, будто тело легарда охвачено бледным пламенем.

Все продолжалось не больше минуты, после чего Рэндалл, покачиваясь, встал на ноги и пробормотал, потерев лоб:

— Это было противнее, чем я думал.

Эмма перепугано смотрела на легарда округлившимися карими глазами.

— Уже все? — спросила она у Кланта.

Блондин потрогал ладонь девочки, на которой не было ни следа от припухлости и красноты, и улыбнулся.

— Да, все.

Рэнд медленно подошел к таше и, присев перед кошкой на корточки, осторожно провел над ней ладонью. Затем удивленно хмыкнул.

— Честно говоря... Я думал, что таша уже сдохла, — произнес он, с извиняющейся гримасой глядя на Эмму. — Но эта зверюга преподнесла сюрприз. Она не только жива, но и пострадала не так сильно, как кажется на первый взгляд. Возможно... Думаю, тот кто посылал нам подарок, рассчитал его действие в первую очередь на людей. Поэтому кошку, не смотря на то, что она получила прямое действие чар, задело только боком.

Клант нервно хихикнул на сказанное братом.

— Знаменитая живучесть кошек на стороне таши! Что делать с этим местом?

— Черная смерть действует не долго, но остаточная магия может быть опасна. Самый простой и действенный способ — соль и песок.

Согласно кивнув, блондин по широкой дуге повел над кругом ладонью. Солнечный день над парком заволокло облаками, из которых, к немалому удивлению Эммы, начал сыпаться белый речной песок и крупная серая соль. В считанные мгновения над местом действия заклинания нанесло целый пологий холм.

— Может не будем говорить князю, что здесь произошло? — предложил Клант. — Просто скажем...

— Что показывали мне, как нужно колдовать! — закончила за легарда Эмма.

Рэнд только хмыкнул на это, стаскивая с себя камзол и заворачивая в него кошку.

— Ой! А что это за странная ниточка? — спросила Эмма, склонив голову на бок и рассматривая что-то позади легардов. Клант хмуро обернулся на замечание малышки и тихо выругался.

— Рэнд, — прошептал блондин, — это нить... Kritro! Она тянется от таши... туда.

Налетел шквальный ветер, в котором то ли слышался, то ли чудился хриплый смех, похожий на карканье ворон.

— Atre! — Рэндалл взмахнул рукой, будто отсекая себя от ветра, но тот стих и без усилий легарда, жесткой щеткой причесав траву и небольшие кусты.

— А! — вскрикнула Эмма, отскакивая назад, подальше от щели в земле, взявшейся непонятно откуда и быстро расширявшейся.

— Клант, в сторону! — крикнул брюнет, стремительно отпрыгивая от пролома.

Блондин на миг замешкался, угодив ногой в дыру.

— Blrh! Shagreg, blrh! — прошипел Клант. — Эта дырка затягивает!

Рэнд метнулся к брату, но щель превратилась в огромную дыру, в которую пластами осыпалась земля, кустарники и мелкие деревья. Клант отбежал назад, но земля обваливалась быстрее, заглатывая в себя все больше и больше.

— Мамочка! — заверещала Эмма, со всех ног бегущая прочь впереди Кланта.

— Вот blrh! — вскрикнул блондин, спотыкаясь о камень и падая на движущуюся под ним землю. А через миг, под вопль брата, Кланта накрыло землей, утаскивая куда-то вглубь.

— Клант! — опешил Рэнд, в сторону которого провал не продвигался с такой скоростью. — Отец меня убьет, но...

Отступив на шаг и удерживая узел с ташей одной рукой, Рэнд с разгона прыгнул в бездну, подумав на последок: "А кошка-то мне зачем?!"


* * *

Эмма, тяжело дыша и вереща от страха, вцепилась в ближайшее дерево, надеясь хотя бы миг отдохнуть. Девочке было очень страшно. Ничего подобного не было ни в одной книжке, которую они с Вирой читали. В ушах стучало так сильно, что при всем желании Эмма не могла слышать ничего, кроме биения своего сердца. Продолжая поскуливать от страха, малышка расплакалась, изо всех своих силенок прижимаясь к дереву.

— Леди Эмма, что с вами? — над малышкой склонился помощник садовника — долговязый паренек Боб.

Малышка перепугано посмотрела на Бобби и взвыла, показывая себе за спину:

— Там! Там!

— Вас что ли животное какое напугало или птица? — предположил парень.

— Да нет же, там дырка в земле! — прокричала Эмма, отлипая от дерева и разворачиваясь. Через миг у девочки от непонимания открылся рот. Несколько секунд она молчала, не зная, что сказать, глядя на парк, где не было и следа каких-либо разрушений.


* * *

В себя я пришла от боли и странного ощущения падения. Все тело немилосердно жгло, будто меня перепутали с барашком и насадили на вертел, чтобы подвесить над костром. Но если боль была хоть и не приятна, зато понятна, то все остальное не укладывалось в знакомые чем-то рамки.

В открытую пасть залетел комок земли, я закашлялась, пытаясь его выплюнуть, но только больше наглоталась какой-то пыли. Хуже всего было то, что я ничего не видела и не могла пошевелиться. Меня перекручивало, как в бочке, в чем-то мягком и плотном, то и дело ударяя то боком, то головой. Мяукать было бесполезно, — почему-то я точно знала, что никому в этот миг нет до меня дела — а в данном положении не оставалось ничего другого.

Когти сами собой вписались в жесткую ткань каждый раз, когда меня кидало из стороны в сторону. Не сразу, но я услышала чье-то недовольное ворчание, сопровождающее мои маневры.

Хотелось найти ответ, что же происходит, но круговерть завершилась раньше, чем в голове появилась хоть одна достойная теория. Движение прекратилось, меня больно приложило боком обо что-то жесткое. Протяжно взвыв, я услышала где-то рядом отборную ругать на два голоса.

— Вот ты не мог отпрыгнуть назад? — хмуро прошипел Рэнд. По звуку было похоже, что он от чего-то отплевывается.

— А кто тебя просил прыгать за мной? — в тон брату отозвался Клант. — Тоже мне, герой нашелся!

— Тебя не спросили! — фыркнул брюнет. — Будто бы ты в одиночку отсюда выбрался бы без проблем?

— Как только бы понял, где нахожусь! — залихватски парировал Клант. — Место пусть и не знакомое, но когда это нам мешало?

— Тогда тема тебе для обдумывания: почему я не чувствую собственную силу? — помолчав секунду, пробормотал Рэндалл.

Теперь была очередь молчать блондину. В полной тишине я выбралась из тряпичного кокона, быстро оценивая обстановку и медленно внутренне холодея. То место, куда нас угораздило попасть, было мне хорошо знакомо. Настолько хорошо, что сердце пропустило пару ударов, пока я вспоминала все те ужасы, что привиделись во снах за два с лишним года.

Даже зная, что попадаю в сон, я боялась думать о том, что что-то подобное может произойти со мной на самом деле. И вот я стою посреди знакомого коридора. Впереди и позади одинаково освещенный тоннель, без каких-либо признаков ответвлений.

"А может опять все только грезится?" — с надеждой подумалось мне. Но ни жесткая трепка когтями по уху, ни покусывание лапы не оставило сомнений, что уж на этот раз мой самый страшный кошмар происходит взаправду.

— Тебе кажется, — не очень уверенно сказал Клант, нахмуренно трогая желтоватый камень стен прямо под одной из ниш, где располагался шар-светильник. — Это место очень странное, оно вытягивает большую часть силы, концентрируя ее в какой-то точке. Посмотри внимательно. Сам коридор выбит при помощи магии, а не рабочими. Кто-то сознательно сделал подобное, ведь...

— Нужно быть безумцем или невероятно могущественным, чтобы растрачивать магию на подобное, — согласился Рэндалл.

— А затем создать эту невероятную иллюзию, — хмыкнул Клант. — Ты видишь?

— Брат, из нас двоих именно ты мастер в иллюзиях, так что не нужно ущемлять мою гордость, — хохотнул Рэнд, приподнимая меня за загривок и заглядывая в глаза.

Я протяжно мявкнула, желая сообщить, что у меня все болит и страшно находиться в этом коридоре.

— Кто-то сознательно создал очень яркую иллюзию бесконечного коридора. Вот только он не бесконечный, а... Возможно замкнутый в кольцо, просто его диаметр велик настолько, что закругление не заметно для глаза. Но самое важное в коридоре не это, а пещеры, в которые из него можно попасть, — негромко объяснил блондин, вытряхивая комочки земли из складок одежды.

— Предлагаешь заглянуть в эти пещеры? — уточнил Рэнд, проделывая тоже самое.

Я не сомневалась в том, что мы провалились сквозь землю, но в самом коридоре не было никаких следов нашего появления. Только обильно перепачканная грязью и пылью одежда. Мне повезло чуть больше легардов, ведь я была завернута в камзол Рэнда, что уберегло мой мех.

— Не думаю, что это благоразумно, — хмыкнул Клант. — Сам понимаешь же, что именно на это расчет того, кто привел нас сюда.

— Но нужно как-то выбираться, — заметил Рэнд. — Не можем же мы оставаться здесь.

Согласно покивав друг другу, парни двинулись направо.

— Вообще не важно, куда идти. И там и тут одно и тоже! — пробормотал Клант.

Я подхватила грязный камзол зубами и последовала за легардами.

— Знаешь, этот коридор мне сразу показался знакомым... — на миг остановившись, усмехнулся Рэндалл. — Теперь вспомнил. Это тот самый коридор, что снился Вирене.

— А точно! — рассмеялся Клант. — Забавно. Жаль, самой девушки здесь с нами нет. Она, я думаю, могла бы провести нам экскурсию.

"Вам бы не понравилась эта экскурсия!" — хмуро подумала я.

Несколько минут парни неторопливо двигались по коридору, внимательно осматривая стены, пол и потолок в поисках чего-то необычного. Мне, устало плетущейся позади, хотелось только громко фыркать, глядя на них.

— Как думаешь, что может здесь скрываться? — тихо спросил Рэнд.

— Я не настолько хорошо чувствую это место, но пока... ощущение такое, что здесь нет для нас опасности, — с сомнением озвучил свои мысли блондин. — Но это тоже может быть иллюзией, более мощной, чем другие. У меня складывается впечатление, что это вообще все ненастоящее. Как мы сюда попали — не просто портал, а сложнейший из вариантов перехода?! Кто-то сознательно играет с нами в странную игру, стараясь запугать прежде всего своими возможностями.

— Единственной, кому нужна эта игра, является Ашарса, сам же знаешь, — пробубнил Рэнд. — Это на нее похоже. Змеиной важно избавиться от того, кто стоит на пути между ней и властью. Сколько лет она идет к этому! Даже уловка отца не имеет значения. Он всю жизнь запутывает следы вокруг нас, не давая Ашарсе явных сведений о том, кому из нас двоих достанется трон. Хотя, на мой взгляд, ведьма никогда бы не стала разбираться, кто именно.

— Вообще не понимаю! — хохотнул Клант. — Ненависть Ашарсы продлевает ей жизнь, конечно. Положенные всем легардам пять сотен лет она уже проводила, зачем старухе власть? Что она с ней будет делать?

— Клант, вопрос не в этом, — стряхнув с плеча упавшую с потолка каплю, ответил Рэнд. — Она же сумасшедшая! Повернутая на своей мании величия! Какая ей разница? Ей нужна корона и чтобы все склонили головы. А больше ничего не нужно. У кого-то такая цель в жизни, понимаешь? Ее сломали в прошлом, лишили имени и всего, что было. Теперь Ашарсой движет только желание мести и ничего более. Она проклинает весь наш род, хоть и сама к нему относится.

— Месть любыми способами и средствами, — согласился блондин, останавливаясь у ничем не приметной части стены.

Меня передернуло от усов до кончика хвоста в тревожном ощущении, что сейчас что-то произойдет. Выплюнув ворот камзола, я подобралась поближе к легарду, внимательно следя за его действиями.

— Что-то есть, — хмыкнул блондин, прикладывая ладони к травертину и прислушиваясь.

Я непонимающе уставилась на Кланта. Почему он не чувствует того же, что ясно понятно мне? От стены в коридор веяло жаром. У меня аж усы в спирали начали закручиваться, а уши уловили сильную вибрацию за тонкой преградой. Мое воображение нарисовало десятки каких-то огнедышащих существ, которые могут вырваться и превратить нас в три кучки пепла: две побольше и одну маленькую.

— Может не стоит? — с сомнением уточнил Рэнд, глядя на брата и лучше меня понимая, что тот собирается сделать.

— Да ладно! — отмахнулся Клант, упираясь лбом в стену, будто надеясь сквозь нее просочиться.

Хотелось на это фыркнуть, но я ошарашено ойкнула, когда, миллиметр за миллиметром, нос легарда начал исчезать в камне. Подавляя желание прикрыть лапами голову, я ползком подкралась к блондину, в момент, когда по эту сторону стены остался только высокий ворот серого камзола, смотревшегося очень забавно, если бы край рубашки не занялся мелкими искрами.

— Клант! — опешил Рэнд, ухватывая брата за одежду, силясь оттащить назад. Я вцепилась легарду в ногу, помогая, что есть силы. Через миг мы общим комом рук, ног и лап свалились на пол. Рэнд замахал руками, сбивая пламя с волос Кланта, но тот и не думал благодарить за помощь.

— Зачем?! — завопил блондин, опрокидывая брата на спину и сжимая его горло. — Зачем ты меня вытащил? Там было так красиво! Так чудесно!

Знакомый, мягкий низкий голос легарда сменился неприятным шипением, похожим на змеиное.

— Там было чудес-сно! Огонь! Тепло! Ж-арко! — вопил Клант, с такой силой прижимая Рэндалла к полу, что все попытки брюнета освободиться походили на возню перевернувшегося жука.

"Его очаровали! — поняла я. — Нужно что-то делать, иначе Клант убьет собственного брата!"

— Клант, прекрати! — просипел Рэнд. — Ты под действием марева желаний.

— Нет никаких чар! Я сам давно хотел слиться с огненными девами! — противно расхохотался блондин и из его глаз в разные стороны брызнули алые искры. — Как они прекрасны! Как изящны! Мне обещали их всех! Всех!

"Мне жаль прерывать такие интересные мечты, но..." — хмыкнула я, безжалостно вонзая клыки в плечо легарда. Клант взвыл, дернулся, наотмашь впечатывая меня в стену. Некультурно и очень по-кошачьи оскорблено взвыв, проехав когтями задних лап по потолку и осыпав на легардов пригоршню мелкой желтой пыли, я некрасиво и обидно шмякнулась на пол спиной.

Глава 15

Мой отвлекающий маневр не пропал даром, иначе пришлось бы собрать последние силы и проделать все второй раз, но уже на Рэнде. Брюнет, высвободившись из захвата Кланта, быстро скрутил того, перехватив руки с изгибающимися, как у хищной птицы, пальцами. Последующие слова и действия легарда остались для меня полнейшей загадкой, но через минуту блондин обмяк, удивленно озираясь по сторонам.

— Вот blrh! — прошипел Клант, и Рэнд со спокойным сердцем отстранился.

— Лучше?

— Что это было? — не очень внятно произнес Клант, охнув и сжав горло. — Что за тварь так поиздевалась? Я нормально говорить не могу!

— Зато не будешь лезть незнамо куда! — хмыкнул Рэнд.

— А кто мне плечо разодрал?! — взвыл блондин еще громче, срываясь на еле слышный хрип. На темной плотной ткани камзола растекалось неровное пятно крови. Шипя от боли, легард запустил руку под рубашку, долго там возился, будто что-то считая, а потом глянул на меня.

— Если бы не таша, ты мог натворить глупостей, — заступился за меня Рэнд.

— Да понял я, — отмахнулся блондин и поднялся с пола. — Но отвлечь можно было бы иначе!

"В следующий раз возьму в зубы камни и буду жонглировать! — зло рыкнула я, жалея, что парни меня не слышат. — Мне вот тоже неудобно, но никто ж особенно не рвется меня спасать! Достало все!"

С этой мыслью я развернулась и, бурча себе под нос все, что думаю об легардах и их королевстве в целом, направилась дальше по коридору, высоко задрав голову.

— Куда это она? — опешил Клант.

— Обидел кошку, вот она и смылась! — хмыкнул Рэндалл, подбирая свой камзол и следуя за мной.

— Кошку? Ты шутишь?

— Думаешь, у зверей нет души? — спросил Рэнд с издевкой в голосе.

— Откуда она там? — вопросом на вопрос ответил Клант.

Я ушла слишком далеко, иначе бы вернулась и зубами рассказала бы легарду, что сама думаю по этому поводу. С ранних лет мне очень нравились животные. Родных забавляла эта привязанность, но я не обращала внимания на чужое мнение. Какая разница, что говорят люди, когда есть бессловесные создания, все эмоции которых читаются в доверчивых открытых взглядах?

Когда случалось что-то не очень веселое или даже страшное, мама любила напоминать мне случаи из детства. Когда ее не стало, я сама часто вспоминала эти рассказы. Особенно ярко мне запал в душу один вечер, проведенный вместе с Эммой.

Мы расположились в моей комнате, на ковре возле камина. Снаружи бушевала метель, на оконных стеклах расцветали причудливые цветы из снежинок и кристалликов льда. Но нам не было холодно. Стащив с кровати все подушки, мы устроили себе палатку из стульев и покрывал. Мара долго ворчала, но, тем не менее, принесла из кухни огромный поднос, полный всяких вкусностей.

Мы пили цветочный чай, искрившийся золотистыми бликами в свете огня. Над большими чашками аппетитно и сказочно закручивались причудливые спиральки пара. Мы дули на него, угадывая, на что похожи эти маленькие ароматные облачка.

Нам было тепло и весело уплетать маленькие булочки, кусочки тающего в пальцах шоколада, бархатистые листочки засахаренной мяты и сочные вишенки в сиропе.

На какое-то время все исчезло и растворилось, будто и не было ничего. Только маленький круг желто-красного света, кружевные тени старых покрывал и вкусная еда. Отдалились тревоги и неприятности — всегдашние наши спутницы.

В тот вечер я рассказывала Эмме истории про маленькую девочку, нареченную мною Бусинкой. Зачем сестренке было знать, что эта выдуманная девочка — я?

Сама плохо помнила те события, но по рассказам мамы я была очень бесстрашной малышкой. Меня извечно все видели в обнимку с кошками и собаками, как впоследствии и Эмму. Но больше всего мне нравилось общаться с лошадьми.

По словам взрослых, было страшно смотреть на меня рядом с большими и опасными животными, но к всеобщему удивлению, даже самые дикие и опасные жеребцы со мной вели себя, как пушистые котята, ластились и выпрашивали что-то вкусненькое. Никого не удивлял мой вид: надетое пять минут назад платье вмиг превращалось в порванную грязную тряпку, а из карманов во все стороны торчали оранжевые хвостики морковок.

Эвила и Ольма смотрели на меня свысока, делая вид, будто я вовсе даже не их сестра, а какая-то дальняя родственница. Мама над поведением старших посмеивалась и поучительно напоминала мне, что у каждого своя дорога в жизни.

Вздохнув, я поплелась по коридору дальше, стараясь не думать о прошлом. Его ведь все равно не вернуть. Той маленькой девочкой мне не стать вновь. А ведь хочется!

Погрузившись в воспоминания, я не сразу обратила внимание на странный звук, раздающийся как будто снизу и сверху одновременно. Словно какой-то древний старик вышагивает куда-то, отстукивая своим посохом одному ему известный ритм. Не было сомнений, что нас ждет какая-то неприятная встреча. В этом коридоре приятные встречи — редкость!

Выдохнув сквозь зубы и замерев на месте, я стала ждать, вглядываясь вперед. Смотреть назад не имело смысла. Еще одной особенностью этого места было то, что гадости здесь подавали в открытую. Куда бы я не шла по коридору в своих снах, опасность двигалась мне навстречу.

Этот раз не стал исключением. Раньше, чем легарды меня нагнали, самый дальний из видимых светильников вдруг мигнул и потух. Подобные моменты мне нравились меньше всего, ведь в темноте постоянно происходило что-то кошмарное. И произойдет, но в этот раз на самом деле.

И нет спасительного пробуждения...

Потух следующий светильник. А затем шары стали гаснуть так быстро, словно их соединяла невидимая нить.

— Что-то мне это совсем не нравиться! — тихо озвучил мою мысль Клант.

— Думаешь, я в восторге? — хмуро удивился Рэндалл.

Мы замерли на месте, стараясь даже не дышать, чтобы не пропустить ни звука, но в коридоре глухим пологом повисла тяжелая, как надвигающаяся на нас темнота, тишина. Это могло, наверное, кого-то ввести в заблуждение, вот только острый слух зверя улавливал еле слышное шуршание, будто движение десятков паучьих лапок. Но не это пугало больше всего, а отвратительный смрадный запах, надвигающийся на нас вместе с затухающими светильниками.

За десяток шагов до нас один из шаров мигнул, будто сомневаясь, гаснуть ему или нет, но остался гореть. Темнота недвижимой стеной затаилась сразу за световым пятном, настораживая своей непроницаемостью.

Меня затрясло от страха, какого я еще ни разу не испытывала. Легардам позади так же было неспокойно — спиной я ощущала их напряжение. А потом в темноте мелькнули глаза. Будто подсвеченные изнутри, они пронзили нас своим быстрым вниманием. Что-то звериное и опасное было в этом взгляде. Но через долю секунды тьма сомкнулась, и страх отпустил сердце, чтобы вновь сжать под хриплый восторженный смех, рожденный где-то в темноте. От неожиданности я пригнулась к полу, боясь того, что может произойти в следующий миг.

Внутри все заледенело, когда темнота поглотила коридор целиком, а напротив нас вспыхнули десятки глаз с вертикальными зрачками.

— Что б вас всех! — прошипел Клант обескуражено.

— Keret! — выдохнул Рэнд, и у меня над головой пронеслась мощная горячая волна чего-то синего.

"Огонь?" — спросила я саму себя. Хотелось оглянуться, а лучше всего ретироваться киашьярам за спины, но возникла здравая мысль, что, в попытках проделать это, меня могут поджарить на равне с невидимыми тварями. Собравшись с духом, я осталась на месте, тихо подвывая. Огонь достиг затаившихся в темноте существ, коридор огласил вой и недовольный рев.

"Разозлили!" — поняла я, когда невидимые звери двинулись в нашу сторону. Мне часто снился сон с таким сюжетом. В таких случаях приходилось бежать, спасая себя, а позади с хриплым воем неслась стая, готовая гнать жертву день и ночь.

Легарды продолжали кидать в монстров какие-то заклинания, лишь подзадоривавшие злость хищников.

Можно было стать жертвой, а можно...

Медленно поднявшись в полный рост и набрав в легкие воздуха, я сначала тихо, а затем все громче и громче зарычала. Звук вышел настолько пугающим, что мне самой стало жутко. Но и монстры впереди замерли. Продолжая рычать, я шагнула им навстречу.

"Глупость, Вира! — неодобрительно сообщил мой внутренний голос. — Никто не оценит твою храбрость!"

Светильники вспыхнули, давая возможность всем увидеть друг друга и оценить противника. Если бы я все видела, то никогда бы не посмела бы и думать о том, чтобы выступать с попыткой обороны.

В нескольких метрах от меня замер, прижав жало к спине, огромный скорпион отвратительного бледно-желтого цвета. Еще несколько его собратьев поменьше замерли на потолке и стенах. Длинношерстные твари, чем-то напоминающие барсуков с тремя парами глаз и неестественной черно-зеленой окраской меха, держались чуть в стороне, у самых ног весело хохочущей немолодой женщины. В моих снах Ашарса выглядела моложе и не такой опасной. Сейчас от нее разило смесью тлена и злорадства. Пальцы женщины то сжимали, то нежно гладили блестящую шерсть другой таши, раза в два крупнее меня.

Зверюга с настороженностью повела носом, цепко следя за мной взглядом.

"Мамочка моя!" — перепугано опешила я, слабо представляя, что нужно делать.

— Какая приятная встреча! — с сильным акцентом выдохнула Ашарса, откинув за спину темную гриву волос.

— Совсем не приятная, — хмуро отозвался Клант.

— От чего же? — заботливо удивилась легарда, и на долю секунды мне показалось, что я слышу не только женский, но и тихий мужской голос. — Разве вам здесь не нравится? Тут же так уютно и интересно!

— У нас разные взгляды на уют, — усмехнулся Рэндалл.

— Ах, какие невоспитанные молодые киашьяры! — поджала губы Ашарса. — Я их жду, жду. Столько лет! А они мало того, что не желают навестить, так им еще и не нравиться!

— Что ты хочешь?

— Самую малость, — нежно улыбнулась женщина. — То, что принадлежит мне.

— Тебе ничего не принадлежит, — сухо ответил Рэнд, выступая вперед.

— Разве? Я считаю иначе, — широко улыбнулась легарда. — Даже готова это доказать!

— Нам не нужно ничего доказывать, — пробормотал Клант, следуя за братом.

— А кто сказал, что мне важно ваше мнение? — приподняла бровь Ашарса. — Легардор — мои владения. Я буду править.

— Никогда!

— Ну-ну! Вы вначале выберитесь отсюда, — расхохоталась изгнанная.

— Выберемся, и твои твари нас не остановят! — уверенно сказал Клант.

— Неужели вы думаете, что я позволю вам калечить своих любимцев? — изумилась Ашарса, разворачиваясь. — Какая глупость! У вас и без моих милых зверушек будут проблемы! Aderin, ak!

— Вот krah! — тихо выругался Клант, видя, что Ашарса исчезла в воздухе, прихватив всю свою дикую свору, щелкающую зубами и когтями.

Коридор погрузился во мрак, но ненадолго. Через секунду вспыхнуло синее свечение, сопровождающееся странным треском. В ужасе обернувшись, я замерла, сердце провалилось в желудок и часто-часто там заколотилось.

— Рэнд! — хрипло вскрикнул Клант, сжимая брата поперек туловища, в то время как тело легарда будто распирало изнутри, мучая болью.

— Я не могу подавить это! — хрипло прошипел Рэндалл и оттолкнул брата в сторону, чтоб через миг вытянуться до самого потолка огромным голубовато-черным ящером с тремя головами.

Волна жара прокатилась по коридору. Мне опалило шерсть на загривке. Взвыв, как котенок, я бросилась наутек.

— Рэнд! — хрипло воскликнул блондин. — Tevre ti! Сосредоточься! Ты же можешь! Alite tevre ti!

Удар хвоста о стену был ответом легарду.

— Вот blrh! — зло закричал Клант. — Ему память отшибло!

Следующий удар хвоста заставил легарда замолчать. Тихо взвыв, я поползла вперед, надеясь остаться незамеченной. Но не вышло. В один прыжок меня настигли и сграбастали острыми когтями, безропотной шкурой с костями подвесив в воздухе.

От страха я взвыла на одной ноте, почти теряя рассудок от взглядов существа, в котором ничего не осталось от Рэндалла.

— Рэнд, не делай глупостей! — крикнул Клант, осторожно подступая к упирающемуся в потолок оборотню. — Ты же сам этого не хочешь. Постарайся!

Обмякшая в когтях трехглавого, таша слабо вякнула, а затем протяжно взвыла, сделав попытку освободиться.

"Не везет тебе, зверюга!" — подумал блондин, сомневаясь, стоит ли вмешиваться. Сил одолеть взбесившегося не по собственной воле брата у него могло не хватить.

На всякий случай легард принял облик медведя, настороженно следя за действиями Рэнда. Дракон метнулся в сторону, обжигая потолок огненным дыханием.

"Пожалуйста!" — донесся до слуха Кланта тихий шепот. Удивившись, легард заозирался, не понимая, был ли это чей-то возглас или только плод его воображения.

"Клант!"

"Вот blrh! — беззвучно выругался легард, глядя на тоненькое тельце зверька в лапах дракона. — Дело дрянь! Такая дрянь!"

С этими словами медведь бросился вперед, врезаясь в бок трехглавому. Острыми когтями дракон полоснул медведя по морде, мощным ударом отбрасывая назад.

"У! Лицо попортил! — обиженно провыл Клант, сползая по стене и отплевываясь от затекающей в пасть крови. — Что ж! Не обижайся, братишка!"

Подкравшись к дракону, медведь грузно подпрыгнул, обвивая лапами одну из голов монстра. Ответом легарду был оглушительный вой и обиженный мявк таши, которую отбросило вперед, на безопасное расстояние. Клант хотел удостовериться, что с ней все нормально, но одна из голов дракона ослепила его огненным плевком.

"Kalite!" — мысленно взревел Клант, что есть силы сжимая трехглавого в объятиях, всаживая короткие когти в незащищенный бок, покрытый мелкими треугольными чешуйками.

Монстр взвыл, подминая медведя под себя, грозя раздавить своим весом. В ушах Кланта зазвенел хриплый довольный смех, которому вторило змеиное шипение.

"Не дождешься, — вымученно ответил на это легард и добавил, обращаясь к дракону: — Прости, братишка, но другого выхода нет! Talarrte an!"

Рэнда отшвырнуло в сторону, гулко припечатав к стене так, что взметнулась желтая пыль. А затем монстра скрутило в болезненных конвульсиях, вжимая в камень.

— Я, если что, извинился, — пробормотал Клант, принимая обычный облик и тяжело поднимаясь на ноги. — Trekalite!

Рэндалла окутало алое марево, будто сжимающее массивное тело, заталкивая сущность легарда в человеческую оболочку. Через миг туман рассеялся, уменьшившись до крохотного облачка, парящего над головой неподвижно распростертого на полу темноволосого легарда. Грудь Рэнда редко и тяжело вздрагивала, а сам он при этом что-то неразборчиво шептал.

Сплюнув кровавую мешанину, Клант, зажимая рану в боку, пошатывающейся походкой направился к испуганно вздрагивающей, сжавшейся в комок страха и боли таше.

— Вира? — осторожно позвал легард, с кряхтением присев на корточки.

Кошка с опаской взглянула на киашьяра полными обреченности желтыми глазами и приоткрыла рот в беззвучном плаче.

— Рэнд! — крикнул блондин, хотя в этом не было необходимости. — Ты уже пришел в себя?

— Не совсем, — хрипло отозвался тот, со стоном садясь. — Зачем же "грозой" было?

— А что оставалось делать? — пожал плечами Клант. — Выбор был, конечно, но как-то не хотелось, чтобы ты придушил и меня, и девочку...

— Значит, мне не привиделось... — после паузы прошептал Рэнд и вздохнул: — Знаешь, это ужасно... Будто твоим телом управляет кто-то другой, а ты лишь наблюдатель...

— Чудно! Рад, что у тебя появилась новая тема для философского трактата, — сухо огрызнулся Клант, стирая засыхающую кровь с лица, где еще минуту назад били глубокие росчерки трехпалых порезов. — Только давай ты сейчас заткнешься и займешься собственной невестой? А?

Рэндалл, тихо кряхтя, поднялся, опираясь о стену и потирая бок. Сквозь разодранную рубашку проглядывали красные воспаленные рубцы. Перебирая рукой по неровной поверхности желтоватого камня, чтобы не упасть, легард на подгибающихся ногах приблизился к Кланту.

— Вот только не нужно строить из себя мученика, — искривил губы блондин, недовольно раздувая ноздри. — Вид делаешь такой, будто я тебя из могилы поднял и работать заставил.

Рэнд ничего не ответил на выпад брата, с мученическим лицом опустился на корточки перед прижавшейся к полу ташей. Кошке явно было совсем не комфортно, весь ее вид говорил лишь об одном — она мечтала оказаться как можно дальше и от этого места, и от легардов.

Рэнд протянул руку вперед, по инерции попытавшись успокоительно потрепать зверя между ушей, за что и получил быстрый болезненный укус поперек ладони. Проколы от зубов быстро и жадно наполнились кровью, горячими каплями устремившейся вниз по пальцам, окрашивая желтую пыль алой влагой. Но легард будто и не обратил на это внимания, лишь быстро смахнул темнеющие сгустки, а затем ухватил ташу за подбородок. Кошка утробно взвыла, прижав уши и зажмурившись. Ее шипение походило на растревоженный пчелиный рой.

— Ты ее пугаешь, — недовольно заметил Клант.

— А что я могу теперь с этим сделать? — язвительно ответил Рэнд, но тут же добавил, враз стряхнув весь свой гнев: — Я бы предпочел побыстрее убраться из этого местечка, а уже после разбираться в ситуации.

"Потом нам не подходит, — мысленно ответил ему Клант и примирительно улыбнулся: — Особенно, когда речь идет о девушке. Потом будет поздно!"

Обреченно вздохнув, Рэнд вынужденно согласно кивнул.

"Тогда... отойди, пожалуйста".

"Что такое? Ты хочешь сказать что-то, чего я не должен знать?"

"Ты такая язва!"

"Возможно! Но это меня только красит".

Тихо рассмеявшись, Клант отступил назад.

— Вира, — позвал Рэнд, стараясь заглянуть таше в глаза, но кошка отворачивалась, продолжая жаться к полу и негромко шипеть. — Вирена!

Таша сменила шипение на перепуганный вой, и затряслась пуще прежнего.

— Ну, что вот ты ее пугаешь, а? — спросил Клант, оттесняя брата в сторону. — Постой лучше в сторонке.

Рэнд нехотя отступил на шаг, сверля затылок блондина тяжелым взглядом. Но через миг устало отмахнулся и со стоном сполз по стене на пол, с гримасой боли сжав виски.

— Вирена, успокойся, пожалуйста, — тем временем мягко прошептал Клант, медленно присев перед кошкой на пол. — Все уже закончилось. Все живы. Никто больше не будет тебя обижать. Сейчас ты должна нам немного помочь, чтобы мы смогли вернуть тебе нормальный облик. Понимаешь?

Замерев, легард недолго взирал на ташу, ожидая от нее ответной реакции. Кошка перестала выть и тихо опечаленно выдохнула, протягивая вперед переднюю лапу. Клант благодарно кивнул и сжал конечность кошки в ладони, прикрыв глаза.

— Самое интересное, что на первый взгляд ничего не видно, — хмыкнул блондин, склонив голову на бок. — Да и на второй. Даже если знать, что конкретно искать, то распутать вряд ли получится.

— Если магия завязана на геррассе, то нужно найти сам артефакт и удалить его, — прошептал Рэндалл.

— Знать бы, где он... — вздохнул Клант.

Таша протяжно взвыла и ткнула блондина лапой.

— Ты же видишь, — объяснил действия кошки Рэнд, — на руке у нее геррасс.

— Вижу, вижу, — хмуро пробормотал Клант, хмурясь. — Не люблю иметь дело с подобной магией.

Рэнд беззвучно выругался и, подобрав свой камзол, уселся рядом с братом.

— У тебя же иллюзии лучше получаются?

— Так то иллюзии! — присвистнул Клант. — Нашел с чем сравнивать... Здесь совсем другие чары.

Рэндалл пожал плечами и перевел взгляд на кошку. Та настороженно смотрела на легардов, пусть и молча.

— Можно? — спросил киашьяр.


* * *

Мне было страшно. Любые доводы рассудка смывали волны ужаса, накатывающие ежесекундно. Я пыталась заставить себя думать разумно, но пережитое отдавалось в ушах громкими ударами сердца. Хотелось зашипеть и цапнуть легарда еще разок, но вместе этого я, преодолевая сопротивление своего тела, потянулась вперед.

"Хуже уже все равно быть не может!" — Уговаривать себя было глупо, но почему не попытаться?..

Рэнд быстро провел у меня перед носом ладонью, будто дым отгонял, и внимательно всмотрелся.

— И, правда, так просто не понять, что наложены какие-то чары, — брюнет невозмутимо ткнул меня в лоб, заставив свести глаза в одну точку. Передние свелись без труда, а вот расположенные почти по бокам совершить подобный маневр не смогли. Зато ракурс взгляда вышел такой, что теперь я видела перед собой четверых легардов. Обеспокоенно взвыв, я затрясла головой, от усилий свалившись на пол.

Клант и Рэнд тихо рассмеялись, наблюдая эту картинку.

— Тут два сложных защитных поля, прикрывающих магию, — сказал Рэндалл, указав на мою голову и ноги. — Чары подавляли ее как физически, так и умственно. Их суть, насколько я могу понять, в том, чтобы заставить девушку забыть о себе, как о человеке. Вира должна была стать ташей. Но... чары сработали только наполовину, ограничив ее возможность сообщить о произошедшем.

— Ты можешь что-то сделать? — уточнил Клант.

— Посмотрим...

Легард задумался, пристально глядя на меня. Между ушей нестерпимо зудело, но картинно задрать ногу и почесать я не решилась. Вместо этого зло проорала мысленно, не надеясь, что меня услышат: "Сколько можно?"

Легарды одновременно вздрогнули, затыкая уши руками.

— Тише, Вира, будешь так орать, мы оглохнем, не дожив до почтенного возраста, — хмыкнул Клант, сцеживая в кулак ухмылку.

Это что же? Я теперь могу говорить? Хотя бы мысленно?

"Вы меня слышите теперь? А почему раньше этого не получалось?"

— Без специальной настройки на тебя мы бы ничего не услышали и сейчас, — невозмутимо отозвался Клант. — Это тоже магия.

После месяцев вынужденного молчания хотелось так много высказать хоть кому-нибудь, а не только себе.

— Вира, сейчас будет не очень приятно, но если хочешь обратно в человеческий облик — терпи, — предупредил Рэнд, глядя на меня.

Я обреченно кивнула и зажмурилась.

— Ты уверен? — тихо уточнил Клант.

— А ты можешь предложить какой-то другой путь? — так же тихо спросил Рэндалл.

Блондин промолчал. Я только услышала шорох и скрип камешков под ботинками одного из легардов, немного испугалась и открыла глаза, поймав на себе взгляд внимательных синих глаз.

А потом меня словно обдало ведром очень горячей воды. Появилось ощущение, будто кожа слазит живьем, вздуваясь водянистыми волдырями. Хотелось кричать, но разум подсказал, что легче от этого не станет.

В какой-то миг появилось чувство, что я схожу с ума, что все это мне видится. Время потеряло свое значение. Прошла ли секунда, минута или целый час — я не знала.

Боль не утихала, а только глубже запускала в меня свои неровные зазубренные когти, по миллиметру приближаясь к замирающему и заполошно рвущемуся из груди сердцу. Единственным, что связывало меня с происходящим, был взгляд Рэнда, хотя его я как раз таки и не видела. То ли от слез, то ли еще по какой-то причине, но перед собой я различала только яркое синее свечение, но и этого хватало, чтобы не бояться слишком сильно.

— Клант, быстрее, я не удержу долго! — сквозь зубы прошипел Рэндалл.

Откуда-то сбоку подскочил блондин, жестко и больно хватая меня за руки.

Руки?..

Я в неверии уставилась на себя, только теперь заметив, что голубоватое свечение исходит и от меня тоже. Я сидела на полу, поджав под себя колени, спину и плечи закрывали грязные спутанные волосы. Тело покрывал слой грязи, под которой еле угадывалось бледное матовое сияние, распространявшееся от... очень знакомого мне браслета, сейчас невесомо украшавшего мое запястье.

Было странно увидеть артефакт сейчас, ведь я была уверена, что после ритуала он пропал, и больше ко мне не вернется.

Клант больно сжал мои пальцы, пытаясь сдернуть тоненькое, горящее красным колечко.

— Ну же, Клант! — выкрикнул Рэнд.

Блондин дернулся, глянул на меня и содрал кольцо с моего пальца, зашвырнув то себе за спину. В следующий миг все закончилось. Свечение потухло, а меня накрыло болью...

Прикусив губу, чтобы не закричать, я прижалась к стене спиной, пытаясь подавить сотрясающую тело судорогу. Руки и ноги свело болью так, что я перестала их чувствовать.

— Тише... — пробормотал Рэнд, осторожно меня обнимая.

В объятиях легарда было тепло, и мои руки немного перестали гореть, так что я смогла собраться с силами рассмотреть ладони. Выглядело все не так ужасно, как показалось в первое мгновение. Кожа на руках не облезла, как почудилось, а лишь очень сильно покраснела, покрывшись жесткой кровяной коркой.

— Тише, — повторил Рэндалл, осторожно погладив меня по голове.

Только сейчас я сообразила, что горько рыдаю, стискивая рубашку легарда так, что та трещит по швам.

— Возьми, — хмыкнул Клант, подхватывая с пола грязный и пыльный камзол Рэнда.

Закусив губу, чтобы не вздрагивать от каждого прикосновения ткани к воспаленной коже, я медленно натянула на себя камзол, почти в нем утонув. На мне он смотрелся как длинная куртка, позволяя чувствовать себя достаточно защищенной. Длинные рукава пришлось подкатать, а вот высокий ворот я застегнула наглухо, не обращая внимания, что жесткий край неприятно вдавился в подбородок. Грязные волосы стянула в узел и запихнула за ворот камзола. Видными остались только перепачканные ноги в синяках и красно-бурых кровоподтеках.

— Поздравляю с возвращением, — ухмыльнулся Клант, рассматривая меня. — Выглядишь ужасно!

— Спасибо, — тихо прошептала я, не узнавая собственный голос.

— Можно посмотреть? — спросил Рэнд, отступая от меня немного и указывая на мои руки.

Я с опаской глянула на легарда, но безропотно протянула ему ладони.

— Боль немного притупится, — сказал Рэндалл, осторожно касаясь моей воспаленной кожи. — Но воспаление можно будет убрать, только когда мы отсюда выберемся.

— А мы выберемся? — с сомнением уточнил Клант.

Рэнд не ответил, его пальцы окутало белое сияние, перетекающее на мою кожу. Боль прошла. Не исчезла, а будто притупилась. Возникло ощущение, что даже если мне сейчас обдерут кожу на руках, я почувствую лишь небольшое неудобство и только.

Подниматься на ноги совершенно не хотелось. Слишком долго я ходила на четырех лапах. Появилось даже желание подержаться за кого-нибудь, чтобы чувствовать себя увереннее.

Ступням было неприятно и колко на усеянном камешками полу. Да и вообще я чувствовала себя ужасно неуютно в этом месте, в компании двух легардов, особенно при том, что у меня даже не было приличной одежды, чтобы скрыть наготу. Камзол Рэнда еле доставал до середины бедра, от чего его все время хотелось одернуть.

Но даже больше, чем эти мелочи, меня беспокоило другое. Я слишком хорошо знала этот коридор, все его закутки и скрытые опасности. Сколько ночей я просыпалась в поту, вскрикивала и перепугано осматривалась, каждый раз опасаясь, что все окажется не сном?..

Одним из самых пугающих снов был тот, когда пол в коридоре превратился в зыбучие пески, в шевелящейся массе которых мелькали хвостики крупных рыжих скорпионов...

Мотнув головой, чтобы не вспоминать, я попыталась отрешиться от ощущения опасности, но оно никуда не делось. По шее и спине пронеслись в быстром танце взбешенные мурашки, заставив меня передернуть плечами.

— Что-то сейчас произойдет... — тихо прошептала я, с отвращением слушая свой хриплый голос.

Легарды удивленно на меня глянули. Парни явно ничего не чувствовали.

— О чем ты? — спросил Рэнд, настороженно прислушиваясь.

— У этого места много... сюрпризов, — хмуро ответила я, попытавшись встать, и некрасиво растянулась на полу.

Брюнет подхватил меня подмышки и поставил на ноги, придерживая руками за плечи. Ноги тут же начали подгибаться. Легард, ничего больше не сказав, подхватил меня на руки и повторил вопрос:

— Так что должно произойти?

— Вот это! — выдохнул Клант, указав куда-то в сторону.

Глава 16

Рэнд обернулся на тихий шорох, а я перепугано зажмурилась, потому что и так хорошо знала, что на нас надвигается. Захотелось вновь стать ташей. В зверином облике у меня хотя бы был шанс убежать, спастись или встретить свой ночной кошмар без страха, с зубами и когтями.

— Змеи! — взвизгнула я, и отшатнулась, чуть не свалившись с рук Рэнда на пол, но тот меня удержал, жестко прижав к своей груди.

— И отпугнуть то их нечем, — выдохнул Клант, пятясь позади Рэндалла.

— У меня не хватит сил их уничтожить, — признался киашьяр.

— Это нельзя делать! — выкрикнула я, вцепившись в рубашку брюнета и не обращая внимания на боль. — Если убить хотя бы одну, вместо нее появится еще четыре.

— Уже сталкивалась с этими тварями? — заинтересованно уточнил Клант. — Бежим, Рэнд. Змеи ускорились.

Шуршание стало отчетливее, заглянув через плечо легарда, я увидела один из своих ночных кошмаров. Коридор позади нас наполняла черная блестящая чешуйчатая масса из молча скользящих по полу гадюк.

— Они еще и ядовитые, — вымолвила я, пока легарды быстрым шагом направлялись по коридору.

— Всего-навсего киитская гадюка, — фыркнул Клант. — Если бы одна... да даже десяток. Ну, и в другом месте! В нежном возрасте двадцати одного года меня укусила за лодыжку такая вот ползучая тварь...

— Клант, может будешь травить байки в другом месте и в другое время? — хмуро спросил Рэнд, переходя на бег.

— Мне может не представиться такой возможности, не находишь? — небрежно заметил блондин, тем не менее так же прибавляя ходу.

— Мы им явно не нравимся! — С особым комфортом на руках легарда мне не повезло, зато было очень удобно смотреть по сторонам. — Они стали громче шипеть и ползут быстрее. А нежный возраст... Это как?

— Хм... Как бы объяснить... — пропыхтел Клант, вынужденный бежать в след за Рэндом. — Примерно лет до трех легарды растут очень быстро. Почти так же как и люди. В этот период никто не в состоянии отличить нас от вас. А потом взросление замедляется. В десять лет мы выглядим на пять. В двадцать — на семь. В тридцать на... десять. В сорок вступаем в подростковый возраст и выглядим на человеческие тринадцать-четырнадцать лет. В пятьдесят легарды празднуют совершеннолетие и выглядят на семнадцать-восемнадцать лет. В последствии мы прибавляем внешне по три года за десять лет. А после восьмидесяти — по году в десять лет.

— Так... не ровно... — тихо пробормотала я, задумываясь над словами Кланта. — У людей все проще. Год есть год. Но зато вы долго живете...

— С каждым поколением все меньше, — ответил Рэнд. По легарду совершенно не было заметно, что все это время он бежал по коридору со мной в виде ноши на руках. — Проклятие сказывается и на этом так же.

— Все равно! Хорошо, если я доживу до семидесяти... — произнеся эту фразу, я перегнулась через плечо Рэнда, старательно делая вид, что мне очень интересно наблюдать лавину из копошащихся чернобоких змей с маленькими блестящими желтыми глазками.

— Вообще-то, — на ходу хмыкнул мне в шею легард, — тебе придется составить мне компанию на несколько больший срок...

Я непонимающе нахмурилась и уже хотела спросить, что он имел в виду, но за Рэндалла ответил мне Клант.

— В тот момент, когда тебя выбрал артефакт, ты фактически стала одной из нас, Вирена, — хитро усмехнулся блондин. — Не совсем, конечно. Продолжительность жизни и сопротивляемость болезням — все, что теперь отличает тебя от других людей. Внешне это никак не сказалось и не скажется.

— Это как?

— Ты мелкая, — хохотнул Клант. — И, конечно же, не вырастешь.

Я почувствовала себя очень странно. Не смотря на то, что мы спасались бегством от полчищ пресмыкающихся, легарды вели беседу, более подходящую для пикника или прогулки. А еще мне начало казаться, что они пытаются заставить забыть о произошедшем с Рэндаллом.

Замечание блондина вынудило меня еще больше нахмуриться. Да, я никогда не была высокой или крупной. Но и среди окружающих меня женщин не выделялась слишком сильно.

— Наши женщины более высокие, — пояснил Рэнд, хотя я и так поняла смысл сказанного Клантом. — Ты маленькая и легкая.

Эти слова я решила оставить без ответа. И так меня начинала бить нервная дрожь, стоило лишь легарду чуть сменить положение рук. Ощущение опасности никуда не делось, лишь притупилось вместе с болью.

— Сколько мы будем еще так бежать? — раздраженно спросил блондин. — Не то чтобы я устал, но это однообразие стало надоедать.

— Не долго, — пришлось мне его порадовать, наблюдая коридор впереди нас.

— Что-то твои слова не внушают радости, — хмуро отозвался Клант.

Ничего особенного впереди я, конечно, не видела. Только все тот же коридор. Вот только мы приближались к месту, где свет падал иначе, создавая небольшой участок на противоположной стене, чуть затененный, как если бы там была ниша или проход. Зная особый юмор этого места, легко было предположить, что вероятнее второе.

Но беспокоило меня не только это.

— Что-то сейчас будет! — неожиданно для себя пробормотала я и долей секунды позже поняла, что не просто предчувствую опасность, а точно знаю — за ушами кожа немного натянулась, как если бы меня дернули за волосы. Видимо, необычная способность так чувствовать магию — причем, магию опасную! — осталась мне в наследство от звериного облика.

— Что там? — нахмурился Рэнд, заметив проход.

До неосвещенного провала в стене, шириной в полметра и высотой в полтора, оставалось совсем немного.

— Идем? — нахмурился Клант, заглядывая поверх плеча брата.

— Думаешь? — нахмурился Рэнд, замерев перед дырой, вырезанной в камне, как кусок сыра.

— Оттуда тянет сквозняком. Значит, не тупик, — отозвался Клант и пожал плечами. — Решаем?

— Ты невыносим, — хмыкнул Рэндалл секундой позже, а у меня сложилось впечатление, будто большую часть разговора братьев я не слышала вовсе. По крайней мере, это объясняло их последние отрывистые высказывания, мало связанные между собой.

— Ну же! — прикрикнул Клант, видя, что змеи начали подбираться к его ботинкам.

— Задержи дыхание, — неожиданно велел мне Рэнд.

Я открыла рот, чтобы спросить, каким образом он собирается протиснуться в дыру, да еще и со мной на руках, но сказать ничего не успела. Легард боком мягко скользнул в проход, кажется, даже не касаясь стен.

— Быс-стрее, — тихо прошипел где-то рядом Клант, но я ничего не видела, настолько темно было в проходе. Сюда, по какой-то неясной причине, даже не попадал свет из коридора, а воздух наполнял странный аромат, что-то такое... мятное...

Принюхавшись, я не сразу сообразила, что засыпаю.

— Не спать! — рявкнул мне в ухо Клант, дернув за подбородок. — Рэнд, следи за ней. Здесь очень опасно.

Я попыталась встряхнуться, отгоняя странное наваждение, заставившее в доли секунды мои мысли загустеть, как сладкий до зубной боли сироп.

— Кажется, змеи за нами не последовали, — не очень радостно сообщил блондин, сотворив какой-то красноватый светлячок, озаривший нашу поспешно удирающую троицу мрачными бликами.

— Что-то данный факт меня настораживает, — прошипел Рэнд, двигаясь так, чтобы не задевать мною стены. Как легард вообще умудрялся идти так быстро по узкому коридору с низким потолком, понять было сложно. Я на своих двоих не смогла бы бежать быстрее! Да и не хотелось проверять.

Вместо этого я предпочла прислушаться к легкому шороху, раздающемуся со всех сторон. В свете красного огонька складывалось впечатление, что стены прохода постоянно двигаются.

— Что это? — холодея, спросила я.

— Пауки, — совершенно спокойно сообщил Рэндалл, не сбавляя шага.

— Чего? — опешил бегущий следом Клант.

Хотелось заорать, но крик застрял где-то в груди, произведя там разрушительные действия, от чего из горла вырвалось лишь сдавленное клокотание. По коже пробежал табун мурашек. Я поскорее поджала под себя ноги, задев коленками что-то теплое, мохнатое и шевелящееся, и в ужасе вскрикнула.

— Спокойно, не дергайся, — выдохнул Рэнд, пресекая мое желание сжаться в комок у него на руках. — Никто тебя не тронет.

"Легко тебе говорить!" — беззвучно простонала я.

"Нет, — пришел неожиданный ответ. — Совсем нелегко. Просто не двигайся, и я тебя вытащу отсюда!"

"Обещаешь?" — во рту появился привкус горечи, но я постаралась справиться с собой и не разрыдаться, задавая этот полный надежды вопрос.

"Конечно!"

Закусив губу и запретив себе мысленные разговоры с легардами, раз они их слышат, я зажмурилась, вверив себя судьбе. Через несколько секунд сквозь веки по глазам ударил сильный свет, а пространство вокруг как будто расширилось.

— Это ж надо... — удивленно вымолвил Клант. Голос легарда эхом отскочил от стен, многоголосием ударив по ушам.

Открыв глаза, я молча уставилась на то, что так удивило блондина. Узкий проход вывел нас в невероятных размеров зал, своды которого поддерживали необъятные колонны, украшенные по кругу по всей высоте странными знаками, отдаленно напоминающими буквы. Все здесь было сделано из шершавого серого мрамора с перламутровыми черными прожилками. Не смотря на красоту материала, место не навевало ничего, кроме неконтролируемого животного ужаса, напор которого только усиливался с каждым мгновением. Колонны бесконечными, стройными рядами уходили куда-то вдаль. На миг показалось, что я вижу высоченных, вооруженных до зубов воинов, наступающих на нас. Огромные, пылающие кострами факелы, вдетые в кольца высоко над нашими головами, отбрасывали трагические танцующие отблески на колонны, тут и там выхватывая знаки и рисунки.

— Мне здесь совсем не нравится, — зловещим шепотом сообщил Клант, потушив свой светлячок.

— Здесь нечему нравится, — сказал Рэндалл душевно. — Заметил руны? Ашарса сознательно позволила нам попасть сюда, чтобы мы увидели, с кем имеем дело.

— У старушки мания величия, — хмыкнул блондин, с интересом рассматривая одну из колонн. — Я не большой знаток старого языка, но могу разобрать слова "великая", "королева", "настоящая", "правительница" и "наказание". Мне достаточно, чтобы понять содержание всех этих дифирамбов. — И Клант повел ладонью вокруг себя.

— Ей только в лицо не скажи, а то еще обидится... — хмыкнул Рэнд, опуская меня на пол.

Серые мраморные плиты оказались удивительно теплыми, будто снизу их что-то подогревало. Боясь упасть, я вцепилась в руку легарда, осторожно пробуя переступить с ноги на ногу. Конечности на удивление быстро вспоминали, для чего предназначены, так что боялась я зря.

— Куда пойдем? — хмуро уточнил Клант, посмотрев, почему-то, на меня.

— Возможно, из этого зала великанов есть выход, просто отсюда мы его не видим, — предположил Рэндалл.

Я только молча покачала головой, давая понять, что не знаю ответа на их вопросы.

— Первый раз вижу это место, — после минуты раздумий сказала я. — Но у меня чувство, что за нами кто-то наблюдает.

— И у тебя тоже? — удивился Клант. — А я уже начал бояться, что схожу с ума.

— Этот взгляд отовсюду... — прищурившись, проговорила я, рассматривая ближайшие колонны. — Ой, смотрите! Тут что-то не так!

Указав на несколько колонн, я отступила на шаг, под защиту спины Рэнда. Легарды без моих пояснений все поняли.

В зале почти все колонны располагались выверенными рядами, кроме трех, будто сорняками выросших посреди пустого ряда. Да и цветом эти колонны немного отличались.

— Странно, на них ничего не написано, — пробормотал Клант, рассматривая темно-серый, без каких-либо прожилок мрамор. — Будто кто-то совсем недавно их здесь установил.

— Смотрите, — тихо прошептала я, указывая на крайнюю колонну, на которой почти незаметно глазу появлялись мелкие трещинки.

— Крошится? — непонимающе спросил блондин, подпрыгивая на месте от желания подойти ближе и как следует рассмотреть.

— Нет, — хмуро ответил брату Рэнд. — Не похоже...

— Распадается, — со страхом выдавила я. — Это не колонны!

Мой тихий вскрик спустил некую невидимую пружину. В считанные секунды все три колонны разукрасились трещинами, не предвещая ничего хорошего.

— Мне интересно, почему мы все еще здесь стоим?! — громким шепотом уточнил Клант, отступая и волоча нас за руки за собой.

— Вот-вот, — согласно пробормотал Рэнд, тем не менее, не отрывая взгляда от колонны в центре.

А потом это случилось. В одно мгновение огромные мраморные цилиндры пропали, будто и не было их, только умелая иллюзия, а перед нами оказались самые невероятные монстры, устроившиеся один на одном. Живые башни распались, многоногие, зубастые создания с разгона бросились к нам, желая разорвать на части раньше, чем мы успеем их рассмотреть.

Я застыла, как вкопанная, ошарашено глядя на приближающуюся опасность. Рэнд очутился сзади, собираясь утащить подальше и хоть на пару мгновений продлить мою жизнь. Не обращая на него внимания и до конца не осознавая, что делаю, я чуть наклонилась вперед и утробно зарычала. Не смотря на человеческое тело, звук вышел густой и низкий, как жужжание роя пчел. Лицу стало жарко, больно и колко, будто с меня живьем сдирали кожу. С подбородка на рукав что-то капнуло, и я не удивилась бы, поняв, что это кровь.

Когда долей секунды спустя монстры замерли на месте, переминаясь на своих трех парах лап и сверля нас красными глазами, я в шоке умолкла. Поиграть в гляделки помешал Рэнд. Киашьяр сцапал меня за воротник, больно дернув за волосы, и затолкал себе за спину.

— У меня не так много силы! — крикнул Клант. — Придется руками. Я обернусь!

Не договорив, легард незаметно преобразился в уже виданного мною медведя. Рэндалл на замечание ничего не ответил, молча наблюдая за приближающимися монстрами. Я отступила еще на шаг, присев на корточки за колонной и закрыв лицо руками. Но перед внутренним взглядом тут же предстало бесчисленное количество странных созданий, чем-то отдаленно напоминавших крыс, но в разы более крупных, многопалых, с острыми клыками-кинжалами.

Звук удара вызвал во всем теле дрожь, переходящую в болезненную судорогу. Захотелось выглянуть и убедиться, что с легардами все хорошо. За первым последовали другие хлопки, сопровождавшиеся ударами о мрамор чего-то тяжелого.

Ругая себя за трусость, я осторожно высунулась из своего укрытия, чтобы обозреть площадку боя. К моему удивлению легарды стойко держали оборону, посылая подступающих к ним монстров в короткий полет до ближайшей колонны. Клант, в облике медведя, мощно размахивал лапами, раздирая когтями громадных крыс на части. Рэнд, хоть и не сменил облик, почти не уступал брату в силе.

— Их не становится меньше, — прохрипел Клант, отшвыривая от себя очередного зверя. — Нужно уходить.

Рэнд согласно кивнул, тихо зашипел и растворился в воздухе, мигом позже возникнув у брата за спиной. Наблюдая, как они исчезают, я не поняла, что произошло дальше, но меня дернуло в сторону, а перед глазами мелькнула смазанная картинка из кружащих в хороводе колонн. Потом подхватили чьи-то руки, пристроив животом на что-то жесткое.

— Р-р-р-р, — сквозь зубы выдохнул Рэнд, прекращая перемещение. — Это сложнее, чем я мог предположить! Каких-то сто метров и я выдохся.

На это замечание я могла только промолчать, ведь разговаривать вниз головой не очень удобно.

— Говорил же, что здесь будто что-то глушит силу, — вздохнул Клант. — Было бы очень просто, если бы мы могли без труда отсюда выбраться, просто переместившись.

— Я могу сделать еще пару скачков, — решительно сказал брюнет, осторожно поставив меня на ноги. — Пока монстры не сообразили, но нас без труда найдут.

— Так можно бегать очень долго, пока ты до смерти себя не загоняешь! — покачал головой Клант. — Нужно другое решение.

— Если бы я мог вернуть себе свою нормальную силу, нас бы здесь уже не было... — вздохнул Рэндалл.

Монстры услышали нас, и со всех лап бросились в атаку, будто надеясь застать нас врасплох. Мраморный пол сотрясался от топота их когтистых лап.

— Готовься! — скомандовал Клант, вновь оборачиваясь медведем.

Блондин выступил вперед, заслоняя нас с Рэндаллом. Киашьяр, в свою очередь, задвинул меня себе за спину. Мне хотелось отступить назад, спрятаться за колонну или просто броситься бежать, чтобы хоть где-то укрыться, но я заставила себя остаться на месте. Ночи, проведенные в этих подземельях, научили меня одному, самому главному — убежать не удастся! Твари, обитающие здесь, знают лабиринты тоннелей куда лучше и бегают быстрее. Единственный способ хоть как-то продлить агонию — принять ее с высоко поднятой головой.

Раньше я поступала именно так, смело встречая самых кошмарных существ, каких только могла создать чья-то воспаленная фантазия. Я всегда знала, что это лишь сон, после которого обязательно проснусь и не увижу на теле ни единой ссадины.

Но не теперь, когда все происходящее настолько реально, насколько это может быть...

Вдруг монстры затормозили, со всего маху шлепаясь назад, на подвернутые хвосты, заскулив, подобно чем-то обиженным котятам и, подволакивая задние конечности, поспешили прочь, не обращая на нас внимания.

— Ah talak, — осклабилась, возникая в двух шагах от нас, обнаженная темноволосая женщина. Ее тело лишь слегка прикрывали длинные волосы, неряшливо переброшенные вперед. Они казались спутанными, словно женщина не просто забыла расчесать их, а провела в одной позе довольно долго, позволив птицам и мышам свить себе гнезда в блестящем черном шелке.

Кожа женщины выглядела очень бледной, почти полупрозрачной, в многочисленных ссадинах и синяках. Но, не смотря на все это, она выглядела сказочно красивой и женственно нежной, как отполированный драгоценный камень.

— Ah talla ake ressa, — с нескрываемой тоской произнесла незнакомка и протянула к нам тонкую руку.

— Ave asha? — медленно спросил Клант, принимая человеческий облик.

Я смотрела на женщину и кожей чувствовала исходящую от нее опасность, но легарды будто остолбенели, рассматривая незнакомку. Я убедилась в этом, когда на прикосновение Рэндалл никак не отреагировал, даже когда мне пришлось его ущипнуть.

— Rrochi talak merit, — вымолвил Рэнд тихо, будто кто-то заставил его произнести эти неизвестные мне слова.

Мне стало страшно. Вцепившись киашьяру в руку, я попыталась привлечь к себе его внимание, но он почти не пошевелился, только чуть передернул плечами, словно я была назойливой мухой.

— Рэндалл! Клант! Вы меня слышите? — на грани истерики воскликнула я и поймала торжествующую улыбку незнакомки.

"Они уже мои, — раздался в голове свистящий шепот. — Это оказалось так просто!"

— Рэнд! — я обежала легарда, совсем не боясь становиться к женщине спиной, и заглянула киашьяру в глаза.

Несколько секунд я судорожно и испуганно искала в расширенных зрачках хоть что-то, что дало бы мне подсказку. Понятно было лишь одно — легардов околдовали!

"Что же делать?" — мысли метались из угла в угол, не давая ответа.

"Все бесполезно!" — сообщила незнакомка мысленно, а когда я обернулась к ней, то увидела ту, что привиделась мне в самом первом сновидении.

— Ашарса! — без удивления промолвила я.

Хотелось подбежать к ней и вцепиться в глаза, только чтобы она перестала смотреть так презрительно.

Женщина ничего не ответила, лишь еще шире улыбнулась, демонстрируя почерневшие зубы.

"Думай, Вира! Думай! Ты должна!"

Я не знала, что делать. Идей не осталось. Нельзя было действовать, как во сне и ждать пробуждения. Отчаявшись хоть что-то придумать, я подтолкнула в грудь Рэнда, стараясь оказаться от Ашарсы как можно дальше. То же самое я проделала и с Клантом. Женщина не двигалась, с радостной гримасой наблюдая за нами.

"Что же делать?" — безмолвно взвыла я и попыталась растормошить киашьяров, но те лишь бессвязно что-то шептали, глядя перед собой остекленевшими взглядами.

Отвернуть их от Ашарсы не удалось, что привело меня в состояние далеко выходящее за пределы истерики. Обливаясь слезами и слабо соображая, что делаю, я просто тормошила легардов, надеясь, что они очнутся. Надежда таяла с каждой секундой.

"У тебя ничего не выйдет!" — пронесся в голове довольный возглас.

— Ах так?! — переспросила я.

Мое отчаяние достигло пика, поэтому, не найдя другого выхода, я потянула Рэнда за рубашку, вынуждая наклониться и без раздумий поцеловала в губы, боясь, что и это не сработает. Несколько секунд казалось, что прижимаюсь к холодному бесчувственному камню, пока вдруг не услышала крик Ашарсы за спиной, после которого киашьяр чуть обмяк и дрожащей рукой приобнял меня за талию.

— Что это было? — хрипло выдохнул он мне прямо в губы и медленно отстранился, уже полностью контролируя свое тело: — Чары дурмана? Arrioirti, Клант?

Блондин перестал изображать из себя проглотившего палку угря и с яростью вперил взгляд в растрепанную темноволосую девушку, которая даже не пыталась никуда бежать.

— All ate ri? — дрожащим голосом спросила она, глядя на легардов так, что я чуть сама не поверила в невиновность незнакомки.

— Этот фокус вновь с нами не пройдет! — прошипел Клант, превращаясь и наступая на незнакомку, но та мгновенно исчезла, не дав легарду подойти слишком близко.

Словно только и дожидаясь этого момента, по залу пронесся довольный рык и монстры, выныривая из-за колонн, вновь рванули к нам.

— Слушай, ты помнишь тот наш разговор... про... — спросил Клант брата, опасливо глянул на меня. — Ты ведь предположил, что означало то происшествие с артефактом...

— Клант, это было предположение, вот именно! — хмуро покачал головой легард. — Мы не можем...

— Нет времени, — перебил брата блондин и кивнул на меня.

Рэндалл вздохнул, поморщился, и глянул в мою сторону.

— Вира, ты нам доверяешь?

— Нет, а что вы задумали?

— Ты должна нам кое в чем помочь, — осторожно сказал Рэнд.

— И мы выберемся отсюда? — с надеждой спросила я в ответ.

— Если все получится, то — да, — ответил Рэндалл.

— Что нужно делать? — Сейчас я готова была на все, лишь бы оказаться в другом месте, подальше от Ашарсы и ее домашних питомцев.

— Просто расслабься и постарайся не сопротивляться, даже...даже если будет больно, — пробормотал Рэнд беря меня за руки.

Я зажмурилась и попыталась отстраниться от происходящего. Получалось плохо. Слух улавливал вой монстров где-то неподалеку. В какой-то миг мне удалось выбросить из головы все мысли. В другое время я даже посмеялась бы над собой, что в моей голове гуляет ветер.

А потом...

Это нельзя было назвать болью. Просто очень неприятное жжение в ладонях. Перед закрытыми глазами взрывались крошечные белые искры. Потом жжение усилилось, ладоням стало горячо, а секундой позже мне начало казаться, что держу в руках раскаленные угли. Боль заставила прогнуться назад. От падения меня удержала подпорка в виде чьей-то груди.

— Держи ее! — прошипел Клант, а потом склонился к моему уху и сказал: — Вира, повтори. Atilestio tar.

Я с радостью выдохнула незнакомые слова. И в тот же миг почувствовала, будто на свободу рвется нечто мощное и громоздкое, словно огромный опасный зверь разрывает мое тело, как ненужную шелуху. Я закричала и, кажется, потеряла сознание.


* * *

— Киревар, как ты мог мне не сказать! — бушевал король, сбрасывая со столика поднос с хрустальными бокалами.

— Твои сыновья попросили не говорить об этом, пока они сами не узнают подробностей, — невозмутимо ответствовал Киревар, стоя посреди тронного зала.

— Это дело государственной важности, а ты!..

Договорить король не успел. Раздался жуткий грохот, и прямо посреди тронного зала на драгоценном ковре с вставками из золотой нити появилась груда мраморных осколков и камней, среди которых в облаке пыли замерли трое: двое одинаково грязных парней, перепачканных кровью, один из которых держал на руках кое-как одетую и сильно израненную девушку.

— Ну, вот же! — обрадовано воскликнул Киревар. — Вот же они. И девчонка с ними.

— Дядя, позови Элеонору, — тихо попросил Рэндалл, переступая через валуны.

Изо рта девушки, безвольно лежавшей на руках легарда, на ковер медленно стекала струйка крови.

Глава 17

Сквозь сон мне почудилось, будто кто-то громко кричит. Я напряглась, прислушиваясь, и смогла расслышать, о чем говорят где-то совсем рядом.

— ...да! Да! Я бы еще и не так вас отчитала! — кричала какая-то женщина. — Это вам игры что ли? До чего девочку довели!

— Тетя, — попытался ее одернуть Клант.

— Что тетя? Я уже сколько лет тетя?! — не сбавляя тона, продолжила женщина. — Мало того, что малышке от магии Ашарсы досталось, мало того, что ее обожгло этим дурацким заклинанием, так ты, Рэнд, не придумал ничего лучшего, как грубо разломать печати чар! Ты хоть представляешь, что мог натворить? Обычный человек от такой магии вполне умереть может! У тебя совесть в каком месте спит? А? Я тебя спрашиваю!

— Тетя Элеонора, не нужно так орать, — мягко попросил киашьяр.

— Именно потому, что ваша тетя, я и буду вас учить жизни! — перейдя на хриплое карканье, провозгласила женщина. — Раз ваш отец не собирается сделать что-то подобное. Это все Эдин! Сколько раз уж ему было говорено, что вы не киашьяры, а олухи беспринципные. Взрослые ж давно, а ума и на чашку не наберется! На двоих!

— Мам! Ты же своими криками собственную пациентку разбудишь, — укоризненно заметила, судя по голосу, молоденькая девушка. — Может в другом месте их отчитаешь, а? Сама же прописала Вирене отдых...

— Но последней каплей было это перемещение! — не унималась та, кого назвали Элеонорой. — Кому из вас двоих пришло это в голову? А? Я до сих пор не могу понять, как девочка смогла выжить, находясь с вами?! Рэндалл! Особенно тебя касается! Я же учила тебя целительству. И ты...

Дальше я не услышала. Голоса слились в единый гул, похожий на жужжание надоедливой мухи. В какой-то миг жужжание стало столь неприятным и давящим на уши, что я по инерции замахала рукой перед лицом, чтобы прогнать насекомое.

Звук пропал, вместо него кто-то очень близко громко и испуганно ойкнул. Я открыла глаза, фокусируя взгляд на высоком светлом потолке, украшенном затейливой лепниной. Солнечный свет полосами разной ширины подсвечивал завитки и лепестки, оживляя узор.

— Привет, — сказали мне откуда-то сбоку.

Я осторожно повернула голову, опасаясь неприятных ощущений, но их не оказалось. Рядом с огромной кроватью, застланной расшитым постельным бельем, стояла рыжеволосая девушка. На вид она казалась совсем юной, лет на четырнадцать-пятнадцать, тоненькой, как молоденькое сильное деревце, но при этом очень красивой. Длинные темно-рыжие волосы обрамляли по-детски пухлое кукольное личико с бледной кожей и россыпью оранжевых веснушек. Рыжие же ресницы и брови удивительно сочетались с красивыми миндалевидными светло-зелеными глазами.

Одета девушка была не привычно, в длинную тунику из плотной темно-зеленой материи, расшитой золотой нитью, поверх узких черных штанов, заправленных в мягкие сапожки из коричневой кожи.

— Меня Кириа зовут! — представилась девушка. — Как ты себя чувствуешь?

Я не ответила, но прислушалась к себе, пытаясь понять хоть что-то. Пошевелила руками и ногами под легким одеялом, но не ощутила никакой боли или дискомфорта.

— Я... странно. Я чувствую себя здоровой, — удивленно пробормотала, глядя на девушку.

— Это же хорошо! — улыбнулась та, усевшись на край кровати.

— А где я?

— В Лессе, конечно! — хихикнула Кириа.

Я вспомнила, что что-то когда-то слышала про Лесс, но в мысли напоминали вязкий кисель, где все выглядело одинаково бесформенным и далеким. Заметив, что я нахмурилась, девушка быстро вымолвила:

— Лесс — в центре Элессона, а Элессон — столица королевства.

Благодарно кивнув, я вновь спросила:

— А как я здесь очутилась и как давно?

— Ой! Это целая история! — развеселилась девушка. — Понятно, почему ты не помнишь. Ты же без сознания была, когда тебя Рэнд с Клантом приволокли. Да и еще и израненную всю... Вы появились в тронном зале, в то время как Эдин папочку отчитывал за то, что тот скрыл информацию. И тут вы!.. В пыли, в крови, посреди груды мраморных осколков. Вот это представление!

Естественно, все были в шоке! Особенно мама. Она тобою занималась, каждый день всякие мази и настои. Я в этом совершенно ничего не понимаю, не спрашивай, что она там делала, но, как видишь, выглядишь куда лучше, чем две недели назад.

— Две недели? — опешила я.

— Да, ты очень долго не приходила в себя, — кивнула Кириа и продолжила: — Мама сказала, что это еще нормально при том, что тебе пришлось пережить! Ты бы слышала, как она братиков отчитывала. Разве что уши не поотрывала, как в детстве! — Девушка заливисто рассмеялась, да так заразительно, что я не удержалась и тоже хихикнула. — Мама умеет весь Лесс построить! Ее тут даже защитники крепости побаиваются!

Я вытащила из-под одеяла руки, с удивлением уставившись на свои совершенно чистые, без каких-либо ранок ладони. А ведь еще совсем недавно было страшно представить, как руки будут выглядеть, когда все заживет.

— Тебе только поесть стоит, а то ты худая очень! — деловито сообщила Кириа. — Думаю, раз ты пришла в сознание и хорошо себя чувствуешь, то вполне можешь встать. Вряд ли мама будет на это ругаться. Устроим тебе отличный завтрак на террасе. Там тепло и есть очень удобные кресла! За одно и на город посмотреть можно.

Я безропотно согласно кивнула и откинула одеяло в сторону, спуская на мягкий ковер ступни.

— Мы тут тебе немного одежды подобрали, пока ты болела, — продолжила щебетать Кириа. — Ты не очень высокая, так что кое-что пришлось укорачивать...

Девушка распахнула большой шкаф и подала мне бежевый халат с золотой каймой.

— Нет смысла одевать что-то такое... — Кириа неопределенно взмахнула рукой. — Мама не оценит большие прогулки, так что халат вполне сойдет.

Я осторожно натянула мягкую ткань поверх простой белой рубашки, отороченной невесомым кружевом, и осмотрелась. Кириа выбежала из комнаты, на несколько минут, оставив меня одну в огромном полупустом пространстве. Первое, за что зацепился взгляд — цвет. Все здесь было такое светлое, солнечное, тепло-медовое. Под ногами расстилались озера бежевых ковров с высоким ворсом. Стены оплетали нежные, будто настоящие побеги виноградных лоз, лишь цветом выдававшие свое искусственное появление здесь. Высоченные двустворчатые двери по левую сторону от кровати, казавшейся крошечной в этой нереально огромной комнате, выходили на широкую террасу, заполненную ярким полуденным светом. Из комнаты вели четыре двери, между двумя из которых примостились несколько пузатых резных шкафов, окрашенных так, чтобы не быть слишком заметными.

Терзаемая любопытством, я подошла к одной из дверей, расположенной в стене напротив кровати. За ней оказалась большая просторная ванная комната, оформленная во всех оттенках голубого. Обставлена комната была очень просто: большая медная ванна, столик, с установленным на него тазом, и странного назначения горшок с крышкой, от которого вела в стену труба.

Я приподняла крышку и заглянула внутрь. В горшке была дыра, видимо, соединенная с трубой.

За рассматриванием этого сосуда и застала меня Кириа.

— Это туалет, — хихикнула девушка. — После того, как все сделано, то нужно лишь закрыть крышку и нажать вот этот рычаг.

И девушка указала на небольшую пластину, которую я не заметила прежде. Кириа нажала на нее ногой, и мы услышали тихое щебетание птиц.

— Звук куда лучше, чем то действие, которое он сопровождает, — хмыкнула я.

— Это да! — кивнула Кириа. — Но что поделаешь? Без бытовой магии уже сложно представить жизнь в королевстве. У нас почти никто ничего не делает руками. Есть специальные маги, которые изготавливают разные нужные вещи. Чаще всего только это они и умеют... Естественно, есть и те, кто ничего не может. Таких легардов меньшинство, но с этим ничего не поделаешь! По-настоящему сильных чародеев единицы.

Стоило мне выпрямиться и принять из рук девушки полотенце, как я почувствовала себя маленькой. Кириа, хотя и выглядела моложе меня, на деле оказалась на полголовы выше, хотя я никогда не считала себя низкорослой.

— Не удивляйся, — ободряюще улыбнулась мне рыжеволосая красавица. — В Легардоре все высокие. Это то, что нас отличает от людей. Очень редко среди легардов встречаются коротышки. Почти так же редко, как и очень могущественные в магии легарды!

— А есть и такие? — спросила я, ополаскивая руки и лицо в самозаполняющемся тазу.

Щебет девушки выдавал столько информации, которой я не знала, что хотелось услышать как можно больше. Тем более что Кириа с самого начала показалась мне милой и очень дружелюбной.

— Конечно! — очень серьезно отчеканила девушка. — Еще сто лет назад самым сильным называли прадеда нынешнего короля, но теперь первенство признают за Рэндаллом. Но... у братика есть проблема. Он вроде как боится своей силы. Глупость, конечно! Но что мы тут торчим? Пойдем на террасу. Скоро туда подадут закуски и напитки.

— А куда ведет вот та дверь? — Я указала на еле заметную дверцу, почти сливавшуюся со стеной и защелкнутую на крохотную задвижку.

— С той стороны ванная комната в покоях Рэнда, — беспечно отмахнулась Кириа. — Когда два года назад стало известно, что артефакт выбрал тебя, было решено организовать комнату, которая впоследствии станет твоей. Естественно, она еще не готова до конца... Да и... Ты можешь сама все спланировать, как тебе больше захочется!

— Это ведь будет долго, — промямлила я, проходя вслед за девушкой к стеклянным дверям на террасу.

— Совсем нет. Ты сама можешь все устроить. Тут специальная магия. Всего за один день можно полностью переделать целый этаж, а не только эту комнату. Сменить мебель, полы, стены, планировку. Даже мелкие детали добавить, вроде вазочек и красивых светильников.

Девушка распахнула двери, бабочкой выпорхнув на широкий балкон, захватывавший в свои владения почти всю стену на этой стороне фасада. Метрах в двадцати справа были еще одни двери, через которые, видимо, можно было попасть в комнату Рэнда.

Террасу опоясывал каменный парапет, увенчанный через каждые несколько метров хрупкими каменными колоннами, больше похожими на кружево. Как бы ни были невесомы колонны, они легко выдерживали массивную крышу, с внутренней стороны отделанную серебристым мрамором.

Поверх парапета я видела ясное синее небо. Хотелось побыстрее подойти и рассмотреть тот вид, который открывается сверху, что я и сделала, подобрав полы халата.

Пару секунд простояв молча и не зная, что думать и говорить, я постаралась, чтобы моя челюсть не разбилась о нагретый пол с оглушительной громкостью.

В комнате совершенно не было ощущения, что находишься так высоко. Но оказалось, что даже представить подобное мне сложно. Тем не менее, я стояла на балконе, зависшем где-то на уровне облаков.

Теперь становилось понятно, почему этот замок имеет свое собственное название. С такими-то размерами! Больше всего все сооружение напоминало огромный пчелиный улей, усеянный множеством балкончиков, террас и просто окон.

С такой высоты лежащий в долине меж двух гор город выглядел как платок в клетку, расстеленный на ладони. Я могла различить даже ряды жилых домов почти на горизонте.

— Невероятно!

— Меня лично это немного пугает, — хмыкнула Кириа. — Я живу пятьюдесятью уровнями ниже. Но Рэнд любит высоту...

Я осторожно перегнулась через перила, чувствуя как дрожат коленки, и посмотрела сначала вверх, а потом вниз. Уровень, на котором мы находились, был не самым верхним. Не без труда я насчитала еще несколько этажей.

— Это сколько же здесь живет легардов?! — вырвался у меня восхищенный вздох.

— Не так много, как кажется, — пожала плечами девушка. — Почти половина всех уровней занята какими-то ненужными и малоиспользуемыми помещениями, куда никто не ходит. У знати, прибывающей на разного рода мероприятия из других городов, есть свои спальни, но большую часть года там никто не живет. Вместе со слугами и стражей в Лессе от силы пять сотен обитателей.

Я ошарашено хмыкнула. Во всем отцовском замке и соседних деревеньках жителей насчиталось бы меньше, чем в этом замке.

Раздался негромкий звон. Кириа обернулась к стеклянным дверям и пробормотала:

— А вот и еда. Устраивайся поудобнее, сейчас все расставят.

Только теперь я заметила несколько плетеных кресел, похожих на гнезда, поверх которых лежали большие круглые подушки. В центре между этими сооружениями над землей завис столик. Не заметив у него никакой опоры, я нажала на деревянную столешницу рукой, пока Кириа не могла меня видеть. С все возрастающим удивлением пришлось признать, что плоский деревянный диск не собирается упасть на пол.

На террасу вошла высокая статная девушка в голубом переднике поверх такого же цвета платье. Светлые, почти белые волосы легарды были заплетены в косу, уложенную вокруг головы. Перед собой девушка несла широкий поднос. С боку от нее в воздухе с величественным достоинством плыл пузатый чайник в окружении хоровода чашек.

— Вирена, это Алия! — представила девушку Кириа. — Алию теперь твоя личная служанка.

— Это большая честь для меня. — Не переставая держать поднос очень прямо, светловолосая легарда присела в реверансе.

— Мне тоже очень приятно, — я искренне улыбнулась, с ногами забираясь в кресло.

Алия быстро и ловко расставила на столике кучу всяких вазочек, тарелочек и плошек. Здесь был какой-то бульон, с плавающими в нем кусочками чего-то... То ли мясо, то ли грибы. Кусочки обжаренного белого хлеба, ломтики вяленого мяса, сочные ломтики курицы. Джемы всех видов. Дольки неизвестных мне фруктов. Порезанные кубиками томаты и огурцы. Булочки с сахарной корочкой. Крупные финики в глубокой мисочке.

Молча глядя на все появляющиеся и появляющиеся вкусности, я мысленно оценивала свои возможности по поглощению всего этого богатства.

Закончив с расстановкой тарелок, Алия наполнила чашки чаем и беззвучно удалилась за стеклянные двери, замерев там живым изваянием.

Мне было странно смотреть на этот совершенно непривычный быт, от которого веяло легкостью и свободой. Пока больше всего меня удивляла Кириа. Так и подмывало спросить, сколько же ей лет. Если верить рассказам Кланта, то, наверное, около сорока. Пока я еще не до конца осознала, как это — взрослеть медленнее людей.

Кириа не выглядела и не вела себя так, как свойственно людям, отшагавшим четыре десятка лет. В отношении Кланта и Рэнда меня факт их возраста смущал меньше, ведь я познакомилась с ними до того, как узнала подробности про легардов.

Удостоверившись, что меня не слышит Алия, я осторожно спросила, готовая к какому угодно ответу:

— Кириа, а сколько тебе лет?

Девушка, заметив мое смущение, усмехнулась и состроила точно такое же выражение на милой детской мордашке.

— Мне сорок два. А почему ты спрашиваешь?

— Клант говорил мне, что легарды немного не так взрослеют, как люди. И я пытаюсь понять это, но получается слабо.

— Все дело в том, что вы с самого начала воспринимаете это иначе. Понять, как это, могут только легарды. В то же время мы не знаем, что такое человеческая жизнь. Тебя, видимо, смущает, в чем разница между нами, например? — хитро хихикнула Кириа.

— Ну... да, — вынужденно согласилась я, ведь именно это и хотела узнать.

— Все дело в том, что наш мозг устроен немного иначе. Вы знаете, сколько вам отведено, как и мы, но наша цифра ...немного больше. Предки легардов, некогда прибывшие на континент, жили не вечно, но куда дольше нас. Предки-люди повлияли только на нашу внешность и способность себя контролировать. Как бы объяснить... Понимаешь ли. Мы взрослеем быстро, но у нас есть что-то вроде защитного механизма, который позволяет нам жить в том возрасте, на какой мы выглядим, — Кириа опять хихикнула, потом добавила: — Ты поймешь со временем. Когда испытаешь это на себе.

— Наверное, — вздохнула я, не чувствуя ни капли уверенности.

— Вместо того чтобы забивать свою голову вопросами, лучше ешь. — Кириа пододвинула ко мне пустую чашку и наполнила ее бульоном. — Это вкусно. Обычный куриный супчик для восстановления сил по рецепту моей мамы! Первейшее средство, чтобы желудок вспомнил, что нужно делать.

— Умница, Кириа! — Я чуть не поперхнулась первой ложкой бульона, видя, как на террасе появляется крупная полная женщина, облаченная в платье, по цвету и форме больше похожее на сваленные в кучу разнородные лоскутки. Легарда казалось необъятной, высокой, но при этом ее лицо излучало такой свет и доброту, что хотелось встать и прижаться к ее теплой груди.

— Это моя мама. Элеонора.

— Можешь звать меня просто Нора, без этого официоза! — добродушно улыбнулась легарда, с удивительной легкостью присаживаясь в свободное кресло.

— Или Большая Мамочка, — шепотом добавила Кириа, наклонившись ко мне.

— Как себя чувствует моя маленькая пациентка? — деловито спросила женщина и в несколько секунд ловко меня осмотрела и ощупала, не мешая есть суп.

За бульоном, удивляясь самой себе, я попробовала понемногу каждой вкусности, принесенной Алией, уделив особое внимание прохладным кисло-сладким долькам какого-то неизвестного мне фрукта.

— Это апельсин, — объяснила Кириа. — Они у нас растут в долинах между гор на восточном побережье.

Слушая щебетание девушки с матерью, я не заметила, как съела все обнаруженные мной на столике кусочки апельсина.

— Хороший аппетит, дорогая, — похвалила Нора. — Но пока хватит.

Я согласно кивнула, сонно прикрыв глаза, — даже если бы мне предложили еще что-то очень вкусное, впихнуть это в себя у меня бы не вышло!

— ... с каких это пор? — В мою голову ворвался неприятный женский голос, когда я уже думала, как бы ловчее заснуть прямо в кресле, чтобы легарды не отправили меня в кровать.

— Опять Лара сует нос не в свое дело, — негромко хмыкнула Кириа, глядя на Алию, преградившую дорогу высокой статной брюнетке по ту сторону стеклянных дверей.

Во мне волной поднялась сначала зависть, а потом легкое отвращение. Та, которую назвали Ларой, была очень красива. Просто невероятно. Я, всегда считавшая собственных сестер верхом совершенства, чуть не застонала от обиды. Девушка казалась плодом чьего-то воображения, а не живым созданием из плоти и крови.

Я так же заметила и то, что Лара прекрасно знает, насколько она красива. Ее одежда и жесты выдавали ее самолюбование собственной персоной. Но больше всего меня удивило выражение злости на хорошеньком лице красавицы. Лара наморщила нос и с силой оттолкнула Алию, произнеся напоследок так, чтобы мы тоже услышали:

— Неужели я не могу поприветствовать гостью Лесса? В конце концов, именно я ныне старшая фрейлина королевы и это моя обязанность!

— Тебя никто не звал, Лара, — жестко заметила ей Кириа.

— А меня и не нужно звать, — рассмеялась брюнетка с деланной игривостью.

Я отчетливо уловила исходящие от девушки волны презрения, накрывавшие меня одна за другой, пока Лара приседала в низком реверансе и улыбалась. Все это явно было направлено на то, чтобы окончательно выбить почву у меня из-под ног. Но вместо того, чтобы смотреть на белозубую улыбочку, я глядела в глаза Ларе и видела затаившуюся там злость, ярость и понимание собственного превосходства над такой замухрышкой, какой я ей виделась.

— Это большая честь для меня, — пропела девушка радостно. — Огромнейшая честь. Все мы очень рады, что вы поправились. Выглядите очень бледной и слабой.

Последние слова Лара произнесла медленно и четко, явно наслаждаясь своей скрытой издевкой. Глядя на эту легарду, я сделала для себя пометку, что нужно держаться от Лары подальше.

— Ты совершенно не вовремя, Ларей, — усмехнулась Элеонора, поднимаясь на ноги. — Моей пациентке нужен отдых... Так что я запрещаю тебе вламываться сюда с никому не нужными визитами главных фрейлин. Поумерь свой пыл!

Нора подхватила девушку под локоток и вывела с террасы, не дав Ларе возразить. Когда хлопнула входная дверь и на пороге террасы возникла опечаленная и красная Алия, Кириа повернулась ко мне и сказала:

— Советую держаться от Лары как можно дальше. Она самая отвратительная особа, какую я когда-либо знала!

— Я заметила, — честно ответила я Кирие.

— Просто ей, видимо, хотелось показаться тебе на глаза, — хмыкнула легарда и рассмеялась. — Ларей своеобразная. Я не знаю, когда она была настоящей. Когда нужно, Лара из кожи вон лезет, чтобы показать себя милой и доброй. Именно так она ведет себя перед королевой и этим заслужила статус одной из трех главных фрейлин. Но порой Лара становится такой стервой...

— Обычные придворные игры, — сказала я и пожала плечами. После тети мне была не страшна какая-то девица.

— Не только это... — покачала головой девушка. — Лара всегда стремилась подняться повыше в своем положении. Ее отец был каким-то важным чиновником на севере... Не знаю, что там произошло, но он вроде как обворовывал казну. Когда об этом стало известно, отец Лары повесился. Деньги не нашли. Мать Лары была из какого-то знатного рода и историю замяли. Саму девушку взяли в Лесс из милости. Сначала она служила младшей фрейлиной в свите — мелкая и трудная должность, ведь именно эта категория девушек занимается всякой неприятной работой для королевы.

Естественно, каждой молоденькой девушке хочется продвинуться выше и перестать вставать на рассвете, а ложиться глубоко за полночь. За последние двадцать лет единственной, кому удалось подняться наверх из совсем юных была Эрея.

— Эрея? — переспросила я, припомнив, как про эту девушку рассказывал Клант. — Это та, что была...

— Да... — смутилась Кириа, ожидая моей реакции. — Ты знаешь о ней?

— В общих чертах, — неопределенно отозвалась я. — Знаю, что она была... возлюбленной Рэндалла.

— Уф... Ладно, раз уж ты знаешь, — натянуто улыбнулась Кириа. — В общем, Эрея и Лара чем-то похожи. Они обе хотели получить статус повыше, но повезло Эрее. Та хотя бы старалась скрывать свои эмоции иногда. Лара же откровенно вызверилась на подругу за ее удачу. Но еще больше, на мой взгляд, Лара распсиховалась, когда именно Эрея приглянулась Рэнду. Лара всегда крутилась вокруг киашьяров, пытаясь привлечь их внимание.

Не удивлюсь, если окажется, что именно Лара и подставила Эрею тогда. Я плохо помню, как все случилось, но... Ни для кого не секрет, что советники лучше всех осведомлены о перемещении обитателей Лесса. Им тайная служба доносит. Именно поэтому меня удивило, что главный советник не знал о возвращении Рэндалла. Сообщение можно перехватить. Скорее всего именно это Лара и сделала... Точно никто ничего не знает. Дело замяли ведь...

— А что ты сама думаешь о том случае? — спросила я осторожно.

— Рэнд не помнит, как все произошло, понимаешь? — вздохнула Кириа, устроилась поудобнее в кресле и подлила нам чай. — У него бывают приступы ярости, не отрицаю. Но тот раз вызвал много вопросов. По крайней мере, у меня. Почему-то кажется, что Рэнда подставили! Он хороший. Просто у него в крови немножко больше безумия наших предков-островитян, чем у других. До случая с гибелью тех двоих, Рэнд нормально справлялся со второй ипостасью. Но потом... Он не уверен, что сдержится.

— Хочешь сказать, все подстроили? — удивилась я. До этого предположения Кирии мне удалось как-то свыкнуться со знанием, что Рэнд опасен. Я и раньше это знала, произошедшее в подземелье Ашарсы только подтвердило страхи. Теперь же приходилось с удивлением признаться самой себе, что я надеялась услышать нечто подобное. Мнение, пусть и практически не знакомой, но милой девушки, вселяло в душу капельку сомнения.

— Не берусь что-то утверждать, — вздохнула легарда и пожала плечами. — Но... все возможно! Есть целая куча тех, кто желал бы удалить Рэнда прямо или косвенно. Он ведь с самого начала считался явным кандидатом на трон королевства. Артефакт только подтвердил это мнение.

— То есть? — непонимающе переспросила я.

— Клант и Рэнд — двойняшки. Несколько минут, разделивших их при рождении, никто не учитывал. Киашьяры всегда были равны во всем, — объяснила Кириа. — Но, естественно, все всегда знали, что именно артефакт выберет того, кому править. Ведь именно женой короля должна стать девушка из княжеств. Не брата правителя.

— Вы доверили выбор неодушевленному предмету? — опешила я. За два с лишним года я как-то свыклась со своей участью, но было странно понять легардов, которые ждали целых семьдесят лет, пока маленький браслет сделает свой выбор.

— Для нас все, что связано с Оракулом Зеркал священно, — наставительно сказала Кириа. — Никто не оспаривает его решения.

Я тяжело сглотнула и медленно кивнула:

— Не знала об этом.

— Потом увидишь Оракул и все сама поймешь, — смягчилась девушка и вновь стала похожа на озорного подростка. — Привыкай к нашей культуре. Это не сложно! Разберешься и будешь как бабушка Клео!

— Это кто? — опять спросила я.

— Она тоже была из княжеств, пока не вышла за отца Эдина, нынешнего короля, — сообщила Кириа. — Теперь ее от коренной легарды и не отличить! Только ростом она такая же, как ты.

Сказав это, девушка вдруг вскочила, испуганно глядя куда-то в бок.

— Засиделась я, — после секундной паузы пробормотала Кириа. — А меня, оказывается, ищут. Я потом забегу! — Девушка направилась к стеклянным дверям, но потом оглянулась и наставительно помахала мне пальцем: — Отдыхай. Поспи еще. И не болтай со всякими непрошенными гостями. Если кто явится, смело выгоняй.

Уже в комнате легарда что-то приказала Алие и убежала. Я осталась в одиночестве на террасе. Посидев неподвижно несколько секунд, вдруг сообразила, что не расспросила Кирию про то, что же произошло, пока я валялась в беспамятстве. Потеревшись щекой о мягкую обивку подушки, поняла, что мне жизненно важно узнать все подробности.

— Алия! — позвала я служанку.

Девушка мгновенно предстала передо мной и состроила такое серьезное лицо, будто по первому же приказу была готова отправиться на край света.

— Я хотела узнать подробности моего здесь пребывания, а Кириа мне ничего рассказать не успела, — улыбнулась я девушке. — Может быть ты знаешь?

— Вас... — начала было Алия, вытянувшись в струнку.

— Подожди, — замахала я на нее руками. — Ты сядь лучше. В ногах правды нет.

— Мне не положено сидеть в присутствии господ, — поджала губы девушка.

— Алия... — вздохнула я. — Может быть в присутствии господ сидеть и не положено, но я вот хочу, чтобы ты села, потому что собираюсь сообщить некоторые новые правила для тебя. Раз уж ты приставлена ко мне. Думаю, я имею право делать так, как мне хочется?

Выслушав меня, девушка сглотнула и, терзаемая какими-то только ей ведомыми страхами, присела на краешек плетеного кресла.

— Так-то лучше, — похвалила я. — Теперь, запоминай! Я хочу, чтобы с этого момента и впредь ты называла меня по имени, если мы наедине. Понятно, что здесь принято соблюдать этикет, но это ужасно, если даже поговорить нормально мне не с кем. Так что, если не очень сложно, то говори мне "ты".

Я замолчала, внимательно глядя в глаза перепуганной девушке. Та моргнула и медленно кивнула.

— Вот и хорошо! Теперь еще... Если мы вдвоем, то можешь сидеть там, где тебе удобно.

— Но!.. — возмутилась Алия.

— Я еще болею, а торчащее посреди комнаты изваяние плохо влияет на мое выздоровление! — перебила я девушку.

Та прикусила губу, а потом тихо прошептала:

— Меня Ее Величество с должности снимет, если узнает. А если не она, то госпожа Элеонора — точно!

— Пусть только посмеют, — деловито процедила я, входя во вкус. — Дальше...

Я потянулась вперед и наполнила свою чашку новой порцией чая. Затем налила чай и в чистую чашку, после чего пододвинула ее к легарде. Девушка глянула на меня круглыми, как блюдца глазами.

— Пей и рассказывай, — велела я.

— Можно я хотя бы сама буду чай разливать? — осторожно осведомилась Алия.

На этот вопрос я не удержалась и весело расхохоталась. Ободренная этим, легарда подняла чашку и сделала маленький глоточек, поглядывая на меня и явно ожидая, когда мне надоест разыгрывать из добрую хозяйку. Но я на это только пододвинула к девушке подносик с шоколадными конфетами. Зажмурившись и вжав голову в плечи, Алия сцапала угощение и быстро отправила кусочек в рот и улыбнулась счастливо.

— Нам не положено есть шоколад, — печально призналась легарда.

— Ясно, — ухмыльнулась я в ответ, запоминая, чем можно соблазнить служанку. — А мне апельсины понравились. Я раньше их никогда не пробовала. В следующий раз поменьше всего, а апельсинов побольше.

Алия кивнула, запив конфету чаем, и спросила:

— Так что вы... ты хотела узнать?

— Для начала, расскажи о себе, — предложила я, решив, что другие вопросы никуда не денутся.

Глава 18

Черный волк замер в продуваемой ветрами башенке на вершине замка. Здесь было единственное место во всем Лессе, да и Элессоне, где никто не заметил творимой легардом магии.

Стараясь не обращать внимания на холод и пробивающий до костей ветер, волк медленно создал послание всего из нескольких слов и замер в ожидании, надеясь тут же получить ответ. И не прогадал. Мелкие искорки магического отклика закружились в хороводе, не уступая в скорости порывам ветра, складываясь в таинственные знаки, постепенно превращавшиеся в слова.

Легард не дыша прочел их и довольно оскалился. Его далекий собеседник не только согласился на задумку, но и подсказал простое и элегантное решение проблемы.

"Превосходно! — подумал легард и вновь оскалился. — Все будет именно так".


* * *

— Мой отец служит в суде, здесь, в Элессоне, — подумав, сообщила Алия. — Не на очень высокой должности, но платят хорошо. Лет двадцать назад он овдовел — маму загрыз в какой-то подворотне один из обезумивших. До этого думали, что подобное происходит только в мелких городах, где нет строгой охраны.

Папа женился вновь. На молодой и очень красивой девушке, почти одного со мной возраста. Она только черту совершеннолетия переступила. Естественно, новая жена не захотела видеть ни меня, ни мою младшую сестру в доме. Остался только брат, но он взрослый и у него свое дело. Просто дом большой, и он может никак не пересекаться с женой отца. Мне повезло, удалось устроиться сюда. Сначала работала на кухне, но потом повысили в горничные, убирающие гостевые комнаты. А теперь вот... в личные.

— Понятно... — пробормотала я. — А что ты знаешь про мое здесь пребывание?

— Не очень много, — призналась Алия и покраснела. — Пока вы... ты сильно болела, за тобой лично госпожа Нора ухаживала и никого не подпускала, хотя много кто рвался посмотреть. Особенно из фрейлин. Госпожа Кириа права, от этих дам стоит держаться подальше. Они настоящие словесные язвы, им лишь бы поиздеваться над кем-нибудь. Особенно Ларей. У нее знатности на дырявую чашку, а гонору — выше крыши. Она хочет на твое место. Она мечтает стать королевой. Это ее цель.

— А кого еще мне стоит опасаться? — спросила я, готовая выслушать все, что скажет Алия. Лучше знать все подводные камни заранее!

— Еще лорд Джеймен, — покусав губы, сама себе кивнула легарда. — Он сын бывшего советника... Того, что погиб...

— Того самого? — уточнила я на всякий случай. — Который был еще и любовником Эреи?

Алия согласно кивнула.

— Джеймен спит и видит, как бы отомстить за отца. Но напрямую Рэнду он что-то сделать опасается. А ты... Джеймен может решить навредить тебе как-нибудь.

Меня передернуло от одной мысли, что есть какой-то легард, затаивший против меня злобные планы.

— Как он выглядит? Чтоб я сразу его узнала.

— Очень высокий, темноволосый и черноглазый. Носит на груди знак своей ипостаси — черного волка — и очень этим гордится, — рассказала Алия. — Джеймена легко узнать. У него вечно недовольное лицо. Будто он съел луковицу целиком. Больше ни про кого такого явного сказать не могу. Но... никому особенно не верь.

"И не собираюсь!" — мысленно усмехнулась я.

— Хорошо, а Рэнд с Клантом сейчас в замке?

— Точно не знаю, — ответила девушка. — Проверить?

— Да, и позови Кланта, — распорядилась я.

Алия удивленно приподняла одну бровь.

— Именно лорда Кланта?

— Да, его, — подумав немного, подтвердила я.

Рэнда видеть мне не особо хотелось. А от его брата я хотя бы смогу узнать подробности.

— Хорошо, — кивнула Алия. — Только я попрошу без меня из комнаты никуда не уходить.

— Почему?

— Заблудишься, — рассмеялась девушка. — Пойдем, я покажу!

Мы поднялись и прошли к входной двери.

— В Лессе особая магия дверей, — сказала Алия. — В зависимости от того, куда хочешь попасть, дверь открывается в разные коридоры. Например...

Служанка потянула дверь на себя, и я увидела широкий коридор, устланный красными коврами. Затем Алия закрыла дверь и открыла ее вновь. Теперь по ту сторону оказался узкий коридорчик, из которого тянуло ароматом чего-то вкусного.

— Все зависит от того, что представить, — объяснила девушка. — Это специально устроено так, чтобы не терять времени. Ходить по лестницам очень долго и не везде они есть.

— Но ведь легарды умеют перемещаться просто из одного места в другое? — удивилась я, вспомнив о том, как это проделывали Рэнд и Клант.

— Не все настолько способные и сильные, — покачала головой Алия. — Я вот такое не умею. Да и нельзя это делать внутри Лесса. Из соображений безопасности. Попасть в замок и выйти из него можно только через входные ворота. Никак иначе. А перемещаться не при помощи дверей разрешено только госпоже Элеоноре, королю и королеве. Даже киашьяры не имеют на это права. Да и не нужно тут подобное. Я потом тебе покажу, как переходить. Это не трудно. И по замку проведу, если кто-то другой, например, госпожа Кириа, не сделает этого.

Я кивнула и отступила назад, проводив взглядом девушку, скрывшуюся за дверью с коридором в синих тонах, на стенах которого висели какие-то картины.

Следующие полчаса мне пришлось провести, рассматривая и ощупывая лепнину на стенах и заглядывая за остальные имевшиеся в комнате двери. За одной обнаружилась огромная гардеробная. На вешалках, специальных крючках и подставках громоздилось такое количество одежды и обуви, что я с трудом могла себе представить, сколько понадобится времени, чтобы надеть это все хотя бы по одному разу.

Назначение еще одной небольшой комнатки поставило меня в тупик. Прямоугольник, по периметру заставленный огромными бутылями с водой. Несколько ламп отбрасывали на стеклянные сосуды причудливые блики, от чего комнатка казалась загадочной и странной.

Постояв на пороге пару минут и не найдя логичного назначения этого места, я просто закрыла дверь. Еще через несколько минут вернулась Алия в сопровождении Кланта. Блондин что-то весело рассказывал девушке, явно желая добиться ее расположения, но служанка оставалась невозмутима.

— Привет, — улыбнулся мне блондин, падая на край кровати. — Нора уже разрешила тебе встать?

Проигнорировав вопрос Кланта, я распахнула дверцы шкафа, из которого Алия вынула для меня халат. Внутри ровными рядами висели ночные и нижние повседневные рубашки разнообразных цветов. Сбоку на полке лежали чулки и носки.

— Алия, чаю мне! — велел Клант, разглядев накрытый на веранде стол.

— Так может туда и пойдем? — предложила я и добавила, глядя служанке в глаза: — Мне апельсинов хочется...

Удивляясь своей прожорливости, я дождалась, когда Алия принесет целое блюдо с цитрусовыми, и принялась очищать крупный фрукт от кожицы, слушая болтовню блондина. Клант долго что-то рассказывал про камзол и рубашку, которые ему пытался подсунуть с утра слуга.

— ...видите ли! Будто я не знаю, что сочетается, а что нет! — возмущался Клант, вгрызаясь в тост с джемом. — Отвратительный день!

— Кла-а-ант, — позвала я. — Не очень хочется слушать о камзолах и рубашках. Уж извини!

Блондин наигранно печально поджал губы, но почти тут же рассмеялся и поудобнее растянулся в кресле.

— Замечательно, — сонно пробормотал легард. — Пока ты тут отдыхаешь и радуешься жизни, меня гоняют и в хвост, и в гриву собственного легала!

Теперь была моя очередь поджимать губы. Но обидеться на Кланта всерьез я не смогла — чтобы не говорил блондин, он делал это с добродушной непосредственностью, напомнившей мне Эмму.

— Я ни от кого не могу добиться подробностей последних двух недель. — Начинать издалека не хотелось, но пришлось. — Может хоть ты мне расскажешь?

— Да ничего особенного не происходило, — ответил Клант и выхватил у меня из рук дольку апельсина, незамедлительно отправив ее в рот.

— Эй! — обиженно провозгласила я.

— Что ты девочку объедаешь?

Только теперь я заметила, что последние несколько секунд за нами пристально наблюдали. Внутри что-то дернулось и с грохотом свалилось в живот. Не то чтобы я испугалась, но неожиданное появление Рэнда произвело впечатление. Оставалось надеяться, что в глазах не застыл страх и удивление. На всякий случай я сделала вид, что очень занята остальными кусочками фрукта.

— О! Блудный брат пришел! — фыркнул Клант. — А мы тут душевно беседуем.

— Я заметил, — хмыкнул Рэндалл и, проигнорировав пустое кресло, прошел к парапету, устроившись на нем, как на удобной лавочке, обхватив одной рукой резной столбик.

Мое сердце замедлило свое движение, стоило представить, что будет, если легард не удержится и свалится с такой высоты.

— Не надейся, — усмехнулся киашьяр, заметив этот взгляд, а затем улыбнулся так, что мое бедовое сердце дернулось вновь. Вот только на этот раз все мысли выдуло из головы, в затылке стало жарко, а щеки залил предательский румянец.

Опять уткнувшись в апельсин, который успела основательно помять в руках так, что на салфетке у меня на коленях расцветали оранжевые пятна, я не могла не думать об улыбке легарда. Рэндалл улыбался так редко, что каждая маленькая ухмылка, даже резкая и ехидная, слетавшая мимолетной бабочкой с его губ, производила какой-то странный переворот в голове. Каждый раз лицо легарда менялось, будто вспыхивал маленький лучик, придававший жестким, острым чертам лица Рэнда неожиданную мягкость.

Подумав, что предпочла бы видеть легарда улыбающимся как можно чаще, я вдруг поперхнулась, удивившись движению собственных мыслей. Еще полчаса назад мне хотелось держаться от Рэнда по возможности дальше, а теперь рассуждаю, как его развеселить!

— Да ничего особенного не происходило, — прервал молчание Клант, все это время стрелявший глазами то в меня, то в о чем-то задумавшегося Рэндалла. — Мы благополучно переместились, прихватив с собой часть владений Ашарсы. Ты выглядела очень плохо и, естественно, Элеонора по этому поводу устроила целое выступление.

— Обещала придумать нам страш-ш-ш-шное наказание, — хмыкнул Рэндалл, покачивая ногой.

— Но все оказалось не так ужасно! — опередив мои расспросы, заверил блондин. — Умирать прямо в тронном зале на руках Рэнда ты не собиралась, а уж живых тетя на ноги поставит даже против их желания! Да еще же на тебя действовали защитные чары, так что часть болевых ощущений Рэнду досталась. За компанию.

— Эммину отраву сложнее сжечь было, — прокомментировал легард, продолжая сидеть на своем насесте.

— А легалы? — спросила я.

— А что с ними? — удивился Клант. — Сами явились пару дней назад.

— Хорошо, а моим родным вы сообщили?

— Конечно же! — развеселился Клант.

— И когда я смогу вернуться домой? — спросила я то, что сейчас волновало меня больше всего.

Рэндалл и Клант как-то странно переглянулись, явно что-то мысленно обсуждая. Их молчание меня насторожило.

— А зачем тебе домой? — спросил блондин.

Теперь была моя очередь озадаченно молчать.


* * *

Видимо, ожидая, что легарды сами все объяснят, Вира долго молчала и сверлила их взглядом. Но парни не собирались сдаваться так просто.

— Так что все это значит? — в конце концов спросила девушка.

— Мы связались с князем Виктором, все обсудили, — делая Рэнду знаки бровями, ответил Клант. — Тебе не безопасно оставаться в Алории.

"А ведь придется ей все объяснить!" — печально заметил Клант.

"Сам объясняй, — хмыкнул Рэнд. — Идея была не моя!"

"Моя что ли? — обиделся блондин. — Тетя Нора все придумала, отец поддержал, а мне за все отвечать? Невеста твоя! Если помнишь?!"

Рэнд вздохнул, спрыгнул с парапета, подошел к Вире, вытащил из пустого кресла маленькую квадратную подушку и устроился на полу у ног девушки.

— Вира, тебе лучше остаться здесь на ближайшие месяцы, — начал брюнет, подтянув к себе блюдо с виноградом. — Мы не хотим, чтобы ты вновь пострадала. К тому же... Если тебя нет в Алории, то и для твоей семьи так безопаснее.

Вирена хотела что-то ответить, но замолчала, прикусив губу и нахмурив брови.

— Но ведь в договоре прописано... — после минутного молчания сказала девушка, но тут же запнулась. — И отец согласился?

— Да, — подтвердил Рэнд, вытащив из пальцев Вирены дольку апельсина и отправив в рот. — Не ешь много апельсинов!

Вира закрыла глаза и наклонила голову так, что ее лицо оказалось закрыто волосами. Молчала девушка довольно долго, почти не двигаясь.

"Что с ней?" — требовательно спросил Рэнд

"Что ты у меня спрашиваешь? — обиделся Клант. — Я не знаю, что она там себе думает!"

— Вир, так будет лучше, — подождав еще немного, заверил девушку Рэндалл. — По крайней мере на некоторое время.

"Ты еще скажи, что Нора собирается сделать из нее подопытного кролика и проверить природу ее унаследованного дара!" — хмыкнул Клант.

"Ничего подобного тетя не планировала, — отчеканил Рэндалл. — Элеонора только понаблюдать за ней хотела".

"А у тети все так называется!" — мысленно расхохотался Клант.

— Ты не переживай только! — посоветовал блондин девушке. — Ничего страшного в этом нет. Мы найдем, чем тебя развлечь. Не заметишь, как время пройдет, а там может спокойнее станет.

— Я с Кирией познакомилась... — пробормотала Вира тихо и протянула руку к чашке с чаем. Но затем отдернула и поплотнее закуталась в халат.

— Это хорошо! — как можно бодрее воскликнул Клант, подмигивая Рэнду. — Сестренка смешная. И вы почти одного... возраста.

Вирена грустно рассмеялась. Рэнд, внимательно наблюдавший за девушкой, осторожно ухватил ее за подбородок и заставил посмотреть на себя. Вира, хоть и подняла голову, уставилась куда-то в сторону, а по щекам девушки ползли слезы.

— Малышка, ты чего?.. — опешил он и от его тона, чуть нежного и удивленного, Вира расплакалась еще сильнее, потянулась и обняла легарда за шею, уткнувшись лицом ему в грудь. Рэнд привстал и сел в кресло, пристроив девушку себе на колени.

"Ничего не говори!" — предупредил легард брата.

"А что я? Я вообще молчу!" — обиделся Клант и встал, направляясь к стеклянным дверям.

"Вот и молчи!"

"И молчу! Наслаждайся!" — хихикнул блондин и скрылся с глаз, подмигнув Алии.

Послав в след легарду испепеляющий взгляд, Рэнд с сомнением посмотрел на девушку. Он слабо представлял, что должен сейчас делать, поэтому просто спросил:

— Что случилось? Мы что-то не то сказали?

Вира покачала головой, продолжая плакать.


* * *

Мне было больно. Так больно! Моя семья, родные люди так просто согласились на все это. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы сообразить, что в оставшиеся до совершеннолетия месяцы меня дома никто не ждет. Особенно сестра и тетя.

Леди Севиль и Ольма почти сразу дали понять, что не хотят, чтобы я оставалась дома как можно дольше. И отец... Это явно именно они уговорили князя. Он не смог бы сам принять такое решение. Мне еще хотелось верить в его любовь.

Все эти месяцы поддерживала мысль, что у меня есть дом, куда я вернусь, и где меня ждут. Неужели я ошиблась и жила пустой надеждой?

Закусив губу, сжала камзол легарда, совершенно не задумываясь над тем, как вся эта сцена выглядит со стороны. Сейчас мне было все равно. Потом будет стыдно за свое поведение, достойное маленькой девочки. Но в этот момент мне нужна была поддержка, хоть какая-нибудь.

Будь на месте легарда кто-то другой, я, бы может, и рассказала, что именно чувствую, но, даже сидя на коленях Рэнда, казалось тяжело раскрывать ему хоть что-то.

Слезы кончились на удивление быстро. Видно, в душе я ожидала чего-то подобного. Вот только...

— Мне нужно побывать дома, — тихо сказала я. — Ненадолго.

— Когда Элеонора разрешит... — вздохнул Рэндалл и осторожно пересадил меня в соседнее кресло.

— Нет, — хмуро помотала я головой. — Мне нужно теперь.

— Прямо сейчас? — усмехнулся легард, но мне было не до смеха. Я быстро и уверенно кивнула.

Легард пожал плечами и поднялся, направившись к парапету.

— Собирайся, — после минуты молчания решил он.

Я вскочила и побежала в комнату. Алия, явно все слышавшая, распахнула передо мной дверь в гардеробную. Там девушка замерла, вопросительно посмотрев на меня.

— Что-нибудь удобное... — выдохнула я, не зная, что выбрать. — Мне все равно.

Я прошлась вдоль стен, рассматривая платья, а затем растерянно пожала плечами. Легарда, не глядя, вытащила из шеренги платьев что-то темно-синее. Через несколько минут я уже была полностью одета. Мода в Легардоре разительно отличалась от принятой в княжествах. Я порадовалась отсутствию бесчисленных юбок и жестких корсетов. А выбранный Алией наряд и вовсе мог считаться дома верхом бесстыдства! На мне были синие бриджи и такого же цвета жакет с отделкой серебряными пуговками, который лишь закрывал руки и плечи, оставляя видимой серую рубашку с высоким горлом. Ноги в чулках я с наслаждением погрузила в легкие туфли на невысоком каблуке.

С волосами возиться не стала, просто собственноручно заплела косу.

Глава 19

— И что теперь? — напряженно воскликнула я, вернувшись на террасу.

Рэнд обернулся, явно удивленный скоростью моих сборов, быстро прошелся по мне взглядом и непонятно хмыкнул. А затем протянул мне ладонь. Я, не раздумывая, взяла его за руку, и мы куда-то провалились. От неожиданности и отсутствия опоры под ногами захотелось вспомнить уже однажды проделанный фокус и устроиться у легарда на плечах. Вовремя себя остановив, я просто крепче сжала пальцы Рэнда, надеясь, что перемещение скоро закончится.

— Вирена, слушай меня внимательно, — как ни в чем не бывало сказал парень, хотя в вихре, в котором мы очутились, его трепало не меньше, чем меня. Темные длинные пряди змеями завивались вокруг лица, цеплялись за воротник рубашки и крючки на камзоле.

Я попыталась сосредоточиться, но у меня мало что получалось. Это не просто: висеть в водовороте с умным выражением на перекошенном страхом лице.

— В замке от меня не отходи дальше, чем на три метра, — деловито сообщил мне Рэнд. — Пока ты у меня на виду...

— А что может случиться? — перебила я.

— Мы с дядей обсудили появившегося дважды кэррака и пришли к выводу, что живых мертвецов может быть еще несколько, — ответил киашьяр. — И если каждый из них припас для нас подарки, вроде последнего... Сама понимаешь.

На последних словах легарда мы мягко приземлились на что-то и оказались стоящими на подъездной дороге к замку.

— И вот еще... — Что-то вспомнив, Рэнд запустил пальцы во внутренний карман и вытащил питир.

Я с благодарностью приняла камушек, с чувством какого-то освобождения надев цепочку на шею и устроив синий талисман с черными, похожими на кровеносные ниточки прожилками поверх рубашки, прижав пальцами. Питир был приятно теплым.

— Вира! — вдруг раздался радостный возглас.

Я обернулась и увидела бегущую ко мне со всех ног Эмму, сжимающую перепугано вопящую кошку. Подлетев к нам и оставив зверька в покое, малышка подпрыгнула, обхватив меня за талию, и крепко прижалась.

— Наконец-то! — провозгласила девочка на весь парк и сад. — Я так по тебе соскучилась!

Я радостно обняла Эмму, потрепав ее по аккуратно уложенным кудрям. Девочка тут же замотала головой, недовольно хрюкнув и простонав:

— Вир-р-р-р-р-ра!

Видимо сценка вышла забавная, потому что Рэндалл еле слышно рассмеялся, глядя на нас.

— Не смешно, — фыркнула Эмма и гневно сверкнула глазами. — Сначала прячут от меня сестренку, а потом...

Я не дала девочке договорить:

— Что мы здесь стоим?

— Да! Да! Пойдем, — оживилась малышка, хватая меня за руку и ведя к замку. — Папа будет рад. Представляешь, как он печалился, что тебя нету? Да еще все эти опасности. Тетя и Ольма вообще заявили, что раз им здесь грозит опасность, то они к Эвиле поедут! И укатили, представляешь?

— А почему ты не поехала? — хмыкнула я.

— Зачем? — девочка пожала плечами. — Мне и дома хорошо! К тому же Ольма своего крикливого сына утащила тоже. Стало так хорошо! Тихо! В замке из взрослых только папа и тетя Мардж!

Как любой ребенок знатного происхождения, Эмма никогда не учитывала слуг. Для нее их наличие было само собой разумеющимся.

— Тетя здесь? — опешила я.

Марджори редко приезжала, предпочитая уют своего замка разного рода путешествиям.

— Да! Представляешь? — хихикнула Эмма, прыгая по ступенькам. — Она приехала вчера еще! Если бы тетя Севиль здесь была, то случился бы скандал!

— Это почему? — спросил идущий позади нас Рэнд, о котором я успела забыть.

— Как почему? — развеселилась малышка. — Тетя Марджори любит командовать, а тетя Севиль ненавидит, когда кто-то кроме нее всем верховодит! В прошлый раз они та-а-а-а-ак разругались из-за того, с какой стороны от тарелки должна стоять вазочка с джемом, что...

— Они любят поспорить просто, — перебив сестренку, объяснила я легарду. — Ну, и тетя Севиль еще не очень жалует Мардж, считает ее слишком своевольной.

— Да! — подтвердила Эмма, когда мы вошли в холл. — Пойдем! Папа в кабинете! Пойдем.

Мне ничего не оставалось, как последовать за сестрой, стараясь не рассуждать о том, что о нас думает Рэндалл. А легард, как и обещал, с невозмутимым видом охранника шагал у меня за спиной.

Когда Эмма с шумом распахнула дверь в отцовский кабинет, и князь увидел нашу дружную компанию, то замер на миг, а потом встал и перепугано-радостно взглянул на меня. С невероятным облегчением я упала в объятия родителя, не думая о том, как расстраивалась еще час назад.

— Моя дорогая девочка, — шептал отец нежно, согревая этой невесомой лаской мое сердце. — Ты так нас всех перепугала...

Несколько долгих минут мы простояли, просто обнимаясь, а потом нашу идиллию довольно грубо нарушили.

— О! Пропажа наша объявилась! — Отпихнув Рэнда в сторону, в кабинет ворвалась тетя Марджори. Вид у тети был совершенно невероятный. Как у разбойницы с большой дороги. Юбки задраны выше колен и заправлены под лиф платья, выставляя всем на показ полосатые желто-зеленые чулки и красные сафьяновые туфли. Глубокий вырез кроваво-красного платья не оставлял места фантазии, а открытые руки, плечи и часть спины уверяли всех присутствующих в том, что перед ними не дама с тремя почти взрослыми детьми, а юная прелестница в самом соку.

— Дорогая! — тетя расцеловала меня, сверкая глазами, зубами и бриллиантами. — Ты хоть представляешь, что со мной было, когда Виктор написал обо все произошедшем?

Я улыбнулась обожаемой тете и помотала головой. При всем своеобразии и бесшабашности, появившейся у Мардж с возрастом, тетя всегда была очень милой и добрейшей женщиной.

— Мардж, не нужно так бурно реагировать, — посоветовал отец, поджав губы. — Девочка выглядит уставшей, а ты еще со своими вздохами и криками...

— Это я кричу? — опешила тетя и картинно схватилась за сердце. — Виктор, от тебя я такого не ожидала.

Эмма хихикнула, слушая взрослых запрокинув голову.

— Вовсе я даже не кричу. Переживаю просто. Вирена, ты теперь с нами останешься? — чуть спокойнее уточнила тетя.

Я мельком глянула на Рэнда, молчаливой тенью стоявшего у двери, и быстро отрицательно мотнула головой.

— Нет, просто хотела вас всех повидать и кое-что взять, — пришлось признаться мне.

— Как? — в один голос воскликнули Эмма и тетя.

— Я же объяснял, что возникла ситуация, при которой Вирене пока лучше побыть под присмотром легардов, — прошипел отец и вздохнул.

— Так жалко... — печально пробормотала Эмма и посмотрела на меня грустными глазами. — А я надеялась...

Я протянула сестренке руку и та с трагической рожицей сжала мою ладонь, недовольно сопя и кидая в сторону Рэнда грозные взгляды. Усмехнувшись, я подождала, пока Эмма решит выговориться. И малышка открыла рот, выдав с гордым видом:

— Никуда сестру не отпущу! Мало того, что забрали без спросу, так еще и решили утащить неведомо куда!

— Эмми... — выдохнул отец, но малышка, не желая больше никого слушать, сжала мою руку и потопала к выходу, вынудив следовать за собой. Опешившие князь и тетя так и остались стоять, а Рэнд направился за нами.

— Придумали... — сопела Эмма, неуклюже поднимаясь по лестнице. — И так всех сестер разобрали, так еще и самую мою любимую...

Остановившись у двери в свою комнату, девочка рывком ее открыла и деловито завела меня внутрь. А когда Рэнд попытался войти следом, грозно уперлась ему в живот ладошкой и заявила:

— Это спальня леди! Нельзя сюда.

И громко захлопнула дверь перед самым носом у ошарашенного легарда.

— Так-то! — хмыкнула довольно Эмма. — А то попятам вздумал ходить. Я может хочу с тобой серьезно поговорить!

— Эмми, но ведь... если очень захотеть и через дверь можно услышать.

— Ничего подобного, — категорично отчеканила малышка. — Я пробовала колдовать... Не смотри на меня так, Вира! Да, пробовала. И у меня получилось сделать в комнате что-то вроде глушилки. Когда я в комнате, то никому в коридоре ничего не слышно. Проверила. Когда пела те странные песенки, что конюхи на празднествах...

— Эмма! — возмутилась я.

— Никто ж не слышал, — улыбнулась девочка. — Так и с внешними звуками. Когда маленький кричит, весь замок ходуном ходит, а у меня спокойно. Мне так понравилось, что я решила поступать в академию в Заварэе. Папа очень обрадовался.

— А ты сама?

— И я, конечно! — хихикнула Эмма. — Но я с тобой не об этом хотела поговорить.

— О чем? — спросила я, насторожившись.

— Хотела попросить... — немного подумав, покраснела девочка. — Даже скорее взять с тебя слово!

Я хмыкнула, с подозрением глянула на сестренку и присела на кушетку у окна.

— Дай мне слово, пожалуйста, что не выйдешь замуж за Кланта! — выпалила Эмма и уставилась на меня выжидательно.

А я подавилась воздухом и расширенными глазами посмотрела на сестру.

— Эмма, но ведь...

— Дай мне слово, пожалуйста! — взмолилась девочка.

— Эмма, я тебе это слово легко могу дать, потому что мой жених Рэндалл, но зачем?.. Разве ты не понимаешь? — пробормотала я. — Он взрослый, а ты еще совсем маленькая...

— И что? — насупилась малышка. — Я вырасту раньше, чем он успеет состариться!

— А вдруг он женится раньше? — захотелось мне образумить сестру.

На это девочка только покачала головой.

— И почему ты думаешь, что... он потом обратит на тебя внимание? — использовала я последний довод.

— А куда он денется?! — отчеканила Эмма.

Я довольно долго молчала, пораженно глядя на сестру, а та невозмутимо продолжила:

— Я тете Мардж сказала. Она, как и ты, очень удивилась. А еще посоветовала мне не заниматься глупостями.

— Тетя права, Эмми... — простонала я.

— Ничего подобного! — обиделась девочка и топнула ножкой. — Вот я выучусь, стану настоящей колдуньей и всем докажу!

— Что? — не удержалась от смеха я.

— Что знаю, как должно быть, — более спокойно закончила Эмма.

Мне хотелось разубедить девочку, но вместо этого я осторожно примирительно улыбнулась и спросила:

— Но почему?

— Он мне нравится, — расплывшись в довольной улыбке, прошептала малышка и, подойдя ко мне, забралась на колени.

А дальше Эмма шепотом начала рассказывать свои мечты и фантазии, сдабривая их совершенно невозможными деталями. Я не перебивала малышку, решив про себя, что ничего страшного не будет, если она в свои шесть лет что-то напридумывала. Через несколько лет она забудет о своей идее, если не через несколько месяцев. Или будет вспоминать со смешанным чувством веселья и стыда. Сейчас же ей просто нужен был тот, кто выслушает.

Закончив с мечтами о далеком будущем, Эмма принялась рассказывать мне о своих подвигах. Про сожженный взглядом стол в малой гостиной и оплавленное личико бедной куклы Клодии я выслушала молча, даже не пытаясь упрекать малышку. Все равно тетя Севиль уже это сделала.

Затем девочка рассказала, как после пропажи легардов и меня в кошачьем облике посреди парка, приказала работникам копать яму на том месте, где мы провалились под землю, чтобы доказать, что все произошедшее не было плодом ее фантазии.

Вышколенные слуги не посмели ослушаться, а Эмму начала искать няня уже тогда, когда посреди идеальной лужайки была разрыта яма в три метра глубиной. Главный садовник, вернувшийся из деревни, получил сердечный приступ и наорал на Бобби, увидев сначала яму, а затем и идеальный выжженный круг, засыпанный песком, посреди своего парка.

— Представляешь?!

Именно в этот момент и явилась няня Эммы, недовольной статуей замерев на пороге.

— Вот и что это такое? — деловито осведомилась женщина. — Где ваш режим, юная леди? Если не ошибаюсь, то вам пора что-нибудь съесть, а то не вырастите!

— Вширь! — хихикнула Эмма, направляясь к двери. — Попьешь со мной чаю, Вир? Одной так ску-у-учно!

Есть мне не хотелось, но и отказывать малышке было тяжело. Заметив скептическое выражение на моем лице, девочка трагически вздохнула и смиренно сказала:

— Так и быть, этот здоровяк тоже приглашен!

— Большая честь для меня, — очень серьезно отозвался Рэнд, и я дернулась, поняв, что легард все это время стоял в коридоре.

— Хорошо, вы тогда идите, а я присоединюсь чуть-чуть позже, — решила, подмигнув сестренке.

Эмма широко улыбнулась, довольно сверкнув карими глазками, взяла няню за руку и чинно вышла из комнаты. Я же направилась в свою комнату, вполне очевидно ожидая, что Рэнд увяжется следом.


* * *

В комнате девушки многое изменилось с тех пор, как Рэнд был здесь в прошлый раз. Слуги постарались. На стенах и ковре уже нельзя было заметить пятен и грязи. Кровать была аккуратно застелена, а из ванной комнаты не несло запахом застоявшейся воды. Кто-то заботливый даже пристроил на столик, в кувшин для умывания, несколько крупных пионов, окутанных ворохом листьев.

Аромат цветов навевал мысли о солнце, хотя за окном медленно, но верно собирались дождевые тучи. Вира осторожно обняла ворох полураспустившихся бутонов руками, вдыхая полной грудью, и чему-то улыбнулась, а Рэнд поймал себя на мысли, что ему хочется знать, чему посвящена эта улыбка. Так искренне и счастливо девушка улыбнулась лишь раз на его памяти, да и то, эта улыбка была в приснившихся ему воспоминаниях Вирены.

Девушка еще раз вдохнула аромат пионов, погладила тонкими пальчиками нежные атласные лепестки и начала по очереди выдвигать ящички стола, что-то разыскивая. Оказалось, она искала небольшую стопку потрепанных пергаментов, перевязанных тонкой белой лентой. Довольно кивнув каким-то своим мыслям, Вира прошла к каминной полке и сняла широкую невысокую шкатулку, всунув в нее листики так, чтобы Рэнд не смог рассмотреть содержимое. И легарду тут же захотелось узнать, что же таит эта коробка.

Вира тоже была как шкатулка. Увидев девушку первый раз, Рэнд, руководствуясь эмоциями, нарисовал себе в воображении облик юной избалованной княжеской дочери. Вот только Вирена оказалась не так проста, как ему показалось. И, что больше всего удивляло в ней легарда, девушка не пыталась произвести на окружающих какое-то впечатление. Она даже не играла какую-то принятую роль. Свойство ли это было возраста и неопытности, но девушка не старалась юлить или вести себя неискренно.

Рассматривая ее тонкую фигурку в зеркальном отражении, Рэнд задумчиво следил за движениями Виры. Делала ли она это сознательно или все выходило само собой, но со стороны казалось, что девушка танцует, настолько плавными и красивыми были даже маленькие движения руками. Коса растрепалась, несколько длинных прядей падали Вире на лицо, но девушка и не подумала поправить волосы, лишь небрежно мотнула головой, отбрасывая косу за спину. Тонкая ленточка, сдерживающая темные локоны соскользнула, и волосы блестящей волной взметнулись в воздухе.

Фыркнув, Вира попыталась собрать волосы в узел, но пряди не думали слушаться. Взглянув на себя в зеркало и поняв, что за ней наблюдает легард, девушка отдернула руки, с серьезным видом и пунцовыми щеками вернувшись к поискам, повернувшись к Рэндаллу спиной.


* * *

Взгляд Рэнда, изучающий и пристальный, застал меня врасплох. Да еще эти волосы!

Мысленно костеря себя, заслонившись от легарда водопадом прядей, я долго рылась в шкафу, незаметно складывая в высокий сундучок мелкие, дорогие мне вещи. Поверх всего устроила шкатулку, основательно защелкнув крышку сундука.

Почему-то мне начало казаться, что домой я уже не вернусь. Алория останется родиной, любимым местечком на земле, но перестанет быть домом, куда хочется и нужно возвращаться. Здесь будет отец, сестры, тетя, но мне здесь уже не жить, как раньше.

Это странное чувство всколыхнуло волну воспоминаний. Именно об этом говорила мне тетя и Ольма.

Вряд ли вся эта история с Ашарсой закончится так быстро. Ближайшие дни, если не месяцы, я проведу в Лессе под присмотром легардов. Возможно, мне это понравится, но, скорее всего, нет.

Рядом с Рэндаллом я чувствовала себя то хорошо и надежно, то мне совершенно неуютно. Сложно предположить, что твориться в голове этого легарда и что мне ждать от него. Клант вызывает куда больше доверия, да и блондин куда общительнее своего брата. Я вполне могла понять Эмму.

Заметив, что довольно долго стою, положив руки на крышку сундука, я смущенно кашлянула и развернулась, собираясь поднять свою поклажу. Но сундук исчез у меня из-под носа быстрее, чем я смогла заметить. Захотелось извиниться, что напихала туда много разного и довольно тяжелого, но Рэнд держал сундук с такой легкостью, будто тот ничего не весил.

— Все? — спросил легард.

Я промолчала, отвечать не хотелось. Если бы не брюнет, если бы была одна в комнате, то опустилась бы на покрывало кровати и немного посидела, даже всплакнула. Непролитое отчаяние комком застряло в горле, не давая ни вымолвить слово, ни вздохнуть поглубже.

Неожиданно раздался какой-то гул, визг и звон разбившегося фарфора. Перепугано охнув, я в два шага добралась до двери, и хотела было ее распахнуть, как Рэнд перехватил меня поперек груди, плотно прижимая к себе и не давая двинуться с места.

— Пусти, — прошипела, пытаясь выдернуть прижатые по швам руки, но, конечно же, у меня ничего не вышло.

— Не стоит сломя голову нестись куда-то, даже не зная толком — куда, — недовольно просопел легард, под обиженные вопли пристраивая меня на плечо, головой вниз.

Вниз мы спустились под удивленные взгляды слуг и веселое хихиканье тети Мардж, застывшей в дверях малой гостиной.

— Что там произошло? — придушено спросила я, приподымаясь на плече легарда.

— Да это все Эмма, — отмахнулась тетя небрежно. — Пошла сказать вашему папочке, что хочет... С тобой к легардам.

Не успела тетя закончить фразу, как до нас донеслись возгласы из кабинета князя:

— ...А я хочу! Ну, пожалуйста! Убегу!.. В академию не поеду!..

Что отвечал Эмме отец разобрать было невозможно, особенно вися в неудобном положении. Я ударила Рэнд ладошкой по каменному плечу, требуя поставить на пол. Он осторожно отпустил меня, позволяя соскользнуть вниз, придерживая рукой, так что его пальцы прошлись по мне от бедер и до затылка. Ощущение получилось странным и очень волнующим. Где-то внизу живота будто образовалась тянущая пустота, и я забыла, как дышать.

Стараясь не думать ни о чем, развернулась и побежала к кабинету отца, надеясь прекратить спор. Перепуганная и встревоженная, влетев в комнату, я увидела странную картину: Эмма чинно сидела на стуле возле стола и с серьезным лицом в полголоса грозила папе:

— Никакой академии. Не поеду и учиться не буду.

— Эмма, тебя ведь не звали, а ты себя ведешь... — в тон малышке ответил князь. — Ты...

Заметив нас, малышка тихо ойкнула и на миг сильно зажмурилась, а затем метнулась ко мне, плотно обняла за ноги и провопила:

— Никуда не отпущу!

Мы с отцом замерли в недоумении. Первый раз на моей памяти девочка вела себя подобным образом, да еще и при посторонних. Мне хотелось что-то сказать малышке, как-то переубедить ее, когда вдруг Рэнд у меня за спиной заметил:

— Пусть погостит, если ей так хочется. В этом нет никакой проблемы.

— Ура! — взвизгнула Эмма, отлипая от меня. А затем подбежала к Рэнду, ловко подпрыгнула, юрким котенком вскарабкалась, повиснув у легарда на шее, и смачно расцеловала опешившего парня в обе щеки.

— Только не прямо сейчас, — хрипло выдал Рэнд, приходя в себя. — Клант приедет через пару дней и заберет.

— Ура! — выкрикнула Эмма.

На это князь лишь обреченно кивнул.

Глава 20

По возвращении в Лесс мы с Рэндом угодили прямиком в объятия очень сердитой Элеоноры. Сдерживаясь, чтобы не начать кричать на нас обоих, легарда в два приема уложила меня в кровать, а затем, прихватив брюнета под руку, удалилась в коридор, уже там громко высказывая все, что думает по поводу нашего исчезновения.

Я предпочла накрыть голову подушкой и не слышать воплей женщины и скупых негромких ответов Рэндалла. Может это и я виновата в получившемся, но отвечать не хотелось.

Когда я уже думала, что Элеонора вот-вот сорвет голос, легарда замолчала, крикнула что-то напоследок и удалилась, а киашьяр вернулся в комнату, раскопал меня под одеялом, холодными губами поцеловал в лоб и приказал отсыпаться. В полном недоумении я проводила его взглядом до двери на террасу, через которую он удалился, а потом, зарывшись лицом в перину, неожиданно для себя рассмеялась.


* * *

В Лессе все будто сговорились, чтобы не дать мне заскучать. Кириа подолгу болтала со мной, рассказывая истории и мелкие происшествия, свидетельницей которых она была. Особенно много внимания она уделяла подробным рассказам о жизни легардов, сознательно посвящая меня в культуру этого народа, со всеми их мелкими отличиями и пристрастиями.

Я постепенно вникала в суть многих причуд, пока не сообразила, что сами жители королевства с тем же успехом высмеяли бы людские традиции и быт, если бы захотели.

Большинство дел в хозяйстве или в домашних делах легарды решали при помощи магии. Каждый день я видела это на примере своей горничной. Алия не простаивала над моей одеждой с чугунным утюгом наперевес часами, пытаясь выгладить жесткие складки. Она проводила над тканью специальной пластинкой, которую всегда носила при себе, и платья, как по команде расправлялись, радуя глаз. Так же дела обстояли и у прачек.

Я хорошо помнила, как дома в Алоре десяток женщин затевали сложную и многодневную процедуру, чтобы привести наше белье в надлежащий вид. Сначала оттирались пятна, затем простыни и белые рубашки долго вываривали в огромном баке, куда сыпали заранее приготовленную смесь. Бак булькал часами, распространяя зловоние. После одежду терли руками в больших тазах, удаляя оставшуюся грязь. И только после этого вещи отжимали и подготавливали к отправлению к реке.

Ранним утром на телегу в корзинах грузили одежду, на крышки которых рядком усаживались прачки, повязав на головы тонкие светлые косынки, и возница направлял волов на восток. Целый день женщины полоскали постиранное в чистой воде, отбивали его деревянными дощечками, чтобы отжать и грузили обратно в корзины. И только после этого одежду вывешивали на просушку.

В Легардоре все происходило куда проще. Ни одной легарде не приходилось ходить с красными от постоянной стирки руками с обломанными ногтями. За них всю работу делали бытовые артефакты.

Как объяснила Кириа, многие наряды, особенно очень дорогие у знатных жителей столицы, обрабатывались чарами, позволяющими удалить грязь небольшим полосканием. Слушая девушку, я весело сожалела о многих и многих испорченных своих старых нарядах, потускневших от стирки.


* * *

Три дня Элеонора не появлялась, при этом запретив кому-то, кроме Кирии, приходить, но мне передавались указания через Алию. Следуя этим указаниям я не могла покидать комнату, должна была все время отдыхать, много есть и не ввязываться в сомнительные авантюры рыжеволосой легарды.

Услышав мой распорядок дня, Кириа рассмеялась и посоветовала не слушать свою мать. Но и не предложила никаких развлечений. Просидев половину дня на террасе, подставляя щеки солнцу, съедая по апельсину в час, я возненавидела безделье. К вечеру первого дня не удержалась и начала ныть Алии.

Затем взялась расспрашивать девушку про устройство замка и про легардов. Алия, хоть и отвечала достаточно охотно, но признавала, что не все может мне объяснить.

Попутно с расспросами, я выведала у девушки про странную комнатку без окон, уставленную чашами. Как объяснила мне служанка, это было что-то вроде защиты. Жидкость в сосудах не была водой, как мне показалось вначале.

— Это воздух, сжатый магией до состояния некой осязаемой массы, — немного подумав, рассказала девушка. — Я мало что об этом знаю, да и не смогу повторить что-то подобное! Моих способностей еле хватает на то, чтобы зажечь маленький огонек, подпитываемый магией. Эти же сосуды — плоды трудов главных чародеев королевства. Каждый из них создавал несколько таких сгустков в одиночку, а затем в каждой из жилых комнат в замке расставили эти сосуды. Все вместе они образуют три защитных контура. Один окружает континент, другой Легардор, а третий прикрывает сам замок. Если произойдет нападение на Элессон, то жители города смогут укрыться в замке. Система защиты такая мощная, что должна выдержать даже нападение островитян, не то, что Ашарсы.

— А почему каждый маг создавал что-то отдельно? Вместе же проще? Или я ничего не понимаю? — Мне было интересно, и я с удовольствием задавала вопросы.

— Нет, так сделано специально, — покачала головой девушка. — Если среди чародеев оказался бы предатель, то его вмешательство в большое число защитных сосудов уменьшило бы силу контуров, ведь он мог разрушить все эти чаши. А так каждый из магов создал лишь три-четыре сгустка и потеря только этих чаш не приведет к трагедии.

— Ну, а если много магов окажется предателями? — осторожно уточнила я.

— Это не возможно, — отрицательно покачала головой Алия. — Все маги королевства приносят присягу правящей семье. Если кто-то из них задумает дурное, то клятва выдаст это и Оракул Зеркал поднимет тревогу.

— Я уже раньше слышала об этом, но так и не поняла, что же это такое, — вздохнула и подперла щеку кулачком.

— Это особая сила, — Алия неопределенно пожала плечами. — Что-то что выше даже короля. Образно говоря, это иголка, через ушко которой продеты нити всех жителей королевства. При рождении каждого нового легарда необходимо провести ритуал... Он очень простой. Необходимо, чтобы в Оракул попала хотя бы капля крови легарда.

— Но зачем? — удивилась я.

— Тогда все жизни легардов тесно связаны, — объяснила Алия. — Именно через эту связь и постигло нас всех проклятие бывшей киашьярины. Но через нее может и прийти спасение. В день, когда ты станешь супругой наследника, тебе тоже проведут такой ритуал. В прошлые разы ничего так и не случилось, но может быть в этот нам всем повезет. Если все будет правильно, то через твою человеческую сущность мы все освободимся от мрачного будущего.

Выслушав девушку, я долго сидела, обдумывая ее слова, а потом спросила:

— Но может ведь и ничего не случиться?

— Может, но мы верим в лучшее.

Служанка, вынужденная находятся рядом, печально взирала на меня, а на следующий день предложила пойти в библиотеку.

— Госпожа Элеонора об этом точно не узнает, — решила девушка. — Там редко кто бывает...

Предложение, хоть Алия и сомневалась, мне очень понравилось, ведь еще в Алории я слышала о библиотеках Лесса. Оделась я сама всего за несколько минут, готовая идти куда угодно, лишь бы не сидеть целый день в пустой комнате, без права спуститься вниз.

— Думаю, через несколько дней разрешит ходить, где захочется, но мне нужно будет тебя сопровождать всюду, — задумчиво пробормотала Алия, подбирая туфли. — Это для твоей безопасности. Сама понимаешь, так нужно!

Я только согласно пожала плечами. Мне было интересно с девушкой, она оказалась общительной и очень милой. Когда Алия не видела, я осторожно ее рассматривала, отмечая обильную мимику девушки, выдававшую искренность.

За несколько дней я узнала, что каждой личной служанке необходимо иметь целую связку разнообразных небольших артефактов для выполнения своих обязанностей. Большинство слуг не были одаренными магами, некоторые и вовсе не обладали способностями. Специально настроенные артефакты прекрасно заменяли природные данные.

Прихватив большим и указательным пальцами маленький синий прямоугольник, подвешенные на медной цепочке к связке, Алия долго разглаживала складки на простом платье из какой-то переливающейся бирюзовой материи, подбородком командуя, чтобы я повернулась то влево, то вправо.

— Так-то лучше, а то совсем измялось на вешалке, — довольно улыбнулась девушка, поднимаясь с колен.

Я с удивлением наблюдала за тем, как то место, по которому девушка проводила пальцем, в раз приобретало вид тщательно выутюженного.

Я опасливо приблизилась вслед за Алией к двери. Все эти дни с замиранием сердца следила за тем, как служанка и Кириа без проблем входят и выходят. Каждый раз мне открывался совершенно разный вид за дверью. Алия силилась убедить меня, что подобные переходы очень удобны и просты. Но я слабо себе представляла, что смогу сделать нечто подобное без посторонней помощи.

Заметив мои напряженно сжатые руки, так что даже побелели костяшки пальцев, девушка ободряюще улыбнулась и погладила меня по плечу, немного наклонившись вперед.

— В этом нет ничего страшного. Ты же перемещалась с киашьярами?

Я согласно кивнула, только теперь осознав, что согласилась бы проделать опыт прохода сквозь странные двери Лесса в компании одного из парней. Даже вместе с Рэндом. По крайней мере, с легардом можно было не опасаться, что произойдет что-то непредвиденное. Неосознанно потерев через ткань рукава шрам на правом плече, я слабо улыбнулась девушке в ответ.

— Не бойся! Эти переходы специально сделаны очень простыми. Максимум, что с тобой может произойти — ты выйдешь не там, где нужно и заблудишься. Но и здесь нет ничего ужасного. Лесс, конечно, огромен и в нем много залов и помещений, в которые невозможно попасть никак иначе, чем через прямой переход, но тебе обязательно кто-то поможет вернуться на нужный уровень.

Знаешь, маленьким детям в Лессе до определенного возраста не объясняют устройство дверей, чтобы контролировать их местоположение. Но случаются и исключения. Так киашьяры, когда были детьми, очень любили находиться поближе к отцу. Но у того были дела, много работы. Большую часть дня мальчики проводили в компании небьющихся игрушек и многочисленных слуг. Ну, и бабушки...

— Почему... небьющихся? — осторожно уточнила я, уже заранее понимая, что это откроет мне немножко больше сведений о легардах.

— Так шалили! — развеселилась Алия. — У них на двоих было одно общее увлечение — избавляться от игрушек. Совсем маленькие дети вообще не задумываются о контроле своей силы. Примерно на втором году жизни у малышей просыпаются способности и очень активно увеличиваются. Объяснять что-то детям в это время бесполезно, они просто делают то, что хочется. Им интересно очень. Так киашьяры, что придумали? У Кланта физическая сила проснулась, он деревянных солдатиков как бумагу мял. А Рэндалл огоньком обломки...

Я прыснула, представив двух щекастых карапузов, светленького и темненького, замышляющих шалость.

— И именно старший придумал, что им нужно к папочке... Вот был у короля и королевы шок, когда эти двое заявились в спальню, просто переместившись. Это ведь запрещено! Но киашьяры часто нарушают запреты даже сейчас. Вот как с вашим визитом к тебе домой. По правилам, вам нужно было из замка выйти, но Рэндалл редко соблюдает правила. Но... Как кто-то упоминал, зато о местоположении киашьяров знает служба безопасности. Хотя один раз они не уследили...

Девушка взмахнула кистью руки и скорчила печальную гримасу. А затем взялась за ручку двери, взглянув на меня:

— Готова?

Я вздохнула и смиренно кивнула.

— Смотри, нужно очень внимательно подумать о том месте, куда ты хочешь попасть. Я знаю, а тебе пока будет сложно... Но когда побываешь в разных частях замка, то легко сможешь проходить в места, куда тебе будет нужно.

Слабо вслушиваясь в рассказ девушки, я вцепилась ей в руку, почти повисая на блондинке. Служанка улыбнулась и открыла дверь. И я в восторге выдохнула, отлипла от Алии и зачаровано вышла из комнаты.

Напротив вся стена представляла собой огромный витраж из небольших хрустальных пластинок зеленого, синего, золотого и красного, выложенных в звездчатый орнамент. С той стороны рисунок подсвечивался множеством разноцветных огоньков, создающих из мельтешения хрусталиков красивый пейзаж: долина между двух больших холмов, усеянных яркими синими цветами.

— Это холмы на севере Легардора, — объяснила Алия. — Любимое место короля Эдина. В зависимости от времени суток и сезона года картинка меняется, показывая панораму холмов с севера, юга и востока. А на западе открывается вид на залив.

— А могут показываться другие места?

— Конечно, но я не так давно в Лессе и не видела на панно других пейзажей, — пожала плечами Алия. — Говорят, при старом короле светился вид на Лесс, но это было очень давно. Прежний король отошел от дел и очень редко выбирается из Мерроуза.

— А что это?

— Это крепость на восточной оконечности континента, стоящая на вершине самой высокой горы в королевстве, — объяснила девушка, указывая мне на высокие двустворчатые двери из тонких пластинок серебра и бронзы, перекрученных и соединенных так, что создавалась впечатление, что перед нами огромная раскрытая книга, подвешенная на тонких нитях-лучиках. Можно было различить даже тонкие странички с искусно выполненными на них неизвестными мне символами.

Я с трепетом приблизилась к дверям, пытаясь разыскать на ажурных вставках ручку. Алия рассмеялась, а двери, тем временем, открылись перед нами с приятным тихим щелчком. И я не сдержала вздоха восхищения.

Мы вышли на широкий балкон, от которого по обе стороны вниз золотом, ажурной резьбой и озерами блестящих шелковых ковров мягкими спиралями уходили лестницы. Напротив была еще одна площадка, но там цвета отделки были другими: алый и багряная медь.

— В Лессе очень многое устроено по принципу сторон света, — рассказывала тем временем Алия. — Так, мы зашли через западный вход. Он ближе всего расположен к твоим покоям, если обратиться к схеме замка. А напротив — восточный. Он мало кому нравится.

— Почему? — скорее по инерции, чем из-за любопытства спросила я, осторожно облокачиваясь на тонкие металлические лозы перил и осматривая библиотеку.

При взгляде на это необычное по своей форме и отделке помещение, в голову приходила ассоциация с осиным ульем. Внизу была неширокая площадка, по кругу заставленная диванчиками, тонконогими столиками и многочисленными масляными лампами на высоких подставках. Диваны выглядели такими уютными, что мне тут же захотелось устроиться на одном из них, сбросить туфли и почитать какую-нибудь книгу о путешествиях в далекие места.

От площадки стены по дуге уходили вверх, охватывая больший диаметр, обрастая переходами и лестницами. Мне сложно было сказать, сколько высотой эта библиотека, но двадцатый насчитанный мной уровень терялся где-то в ореоле света под самым куполом. На каждом уровне по кругу стояли дубовые стеллажи с книгами. А в образованных ими нишах уютно примостились разнообразные кресла. Было здесь и широкое кресло-диван, обтянутый цветным прохладным атласом, с множеством синих и красных подушек. И строгий ореховый стул с гнутыми ножками и подлокотниками в виде волчьих голов, обитый простым черным сукном. Прямо под нами сбоку я рассмотрела замечательное старинное кресло, с чуть потрепанной обивкой и потертыми резными панелями.

— Потому что каждая лестница устроена по-своему, — ответила мне служанка. — Мне проще показать, чем объяснять.

И Алия поманила меня на верхнюю ступеньку устланной синим ковром лестницы. Я как зачарованная осторожно стала рядом с девушкой, предусмотрительно вцепившись в перила.

— Лестница способна доставить тебя как вниз, так и на любой из нужных тебе уровней, — говорила блондинка, в то время как ступеньки еле ощутимо дернулись, и лестница пришла в движение. Ее нижний край содрогнулся как хвост гадюки, но до нас это движение не дошло, я не услышала ни скрипа, ни вибрации под ногами.

— Красная неподвижна, в отличие от синей. Так сделано специально. А еще лестница слушается малейшего желания. Попробуй приказать, — предложила Алия.

— Ну... Вверх, — осторожно пробормотала я, желая закрыть глаза, но заставив себя смотреть.

Каменное лассо свернулось, напряглось и медленной пружиной устремилось вверх, со свистом проносясь мимо стеллажей, кресел, столиков и ламп.

Я ожидала сильного бьющего по глазам света из-за стеклянного купола, но свечение не стало ярче от нашего приближения, хотя я видела, что за стеклом ослепительный солнечный день.

— Не обманывайся. Небо здесь не настоящее. Библиотека не в верхней части замка, а в нижней. Купол сделан специально, чтобы прибавить красоты и связи с внешним миром. Картинка полностью совпадает с действительностью. Если за окном солнечный день, то и здесь светит солнце, и небо как опрокинутая голубая тарелка. Но даже в грозовую погоду или зимой здесь одинаковый свет на всех уровнях, никак не связанный с погодой.

— Тут, наверное, есть все существующие книги! Их так много! — восхитилась я, боясь представить, сколько же томиков пристроилось на всех этих стеллажах.

— Точное количество неизвестно, — пожала плечами Алия. — За книгами здесь следят гэлы.

— Кто? — мне был непонятен ответ девушки.

Лестница мягко дернулась, замирая у верхнего уровня, опоясывающего зал почти под самым стеклянным куполом.

Вдруг стало немного темнее. Я удивленно подняла голову и замерла в полном восхищении. У самой кромки расписной ленты вокруг светового пятна парила тонколикая, полупрозрачная девушка, безразлично помахивая огромными, метров пять в поперечнике крыльями.

Одежда девушки и бесцветные волосы развивались, как от легкого ветерка, отливая радужными бликами. Кожа казалась тонкой и желтоватой, как тонкий пергамент.

— Гэлы не живые, хотя за счет имеющихся у них знаний можно подумать иначе. Они просто говорящие справочники. Гэлы точно знают, где находится любая книга, и способны найти ее.

— А если я уже знаю, какую книгу хочу почитать?

— Тогда просто вслух назови имя автора и название.

— Эшао Думро "Книга дорожных историй", — произнесла я не задумываясь. И через миг мне в руки мягко приземлился толстый фолиант.

— Интересный выбор! Я тоже люблю эту книгу, — раздался хриплый голос из темного угла. Я оглянулась и уперлась взглядом в тлеющий огонек рубки. Мелькнули тонкие ухоженные пальцы, огонек мигнул, выдернув из тьмы улыбающиеся глаза очень красивой немолодой женщины.

— Госпожа! — выдохнула Алия, приседая в низком реверансе. — Простите меня, я не знала, что помешаем вам...

— Ни капли! — раскатисто рассмеялась женщина. — Я даже рада, что мне не нужно придумывать повод посетить эту юную особу. Подойдите ко мне, дорогая. Хочется на вас посмотреть поближе. Пока описание мальчиков совпадает с реальностью, но может они преувеличили... Клант уверял, что из той маленькой малышки, что попалась Рэнду, за два года выросла красавица.

Я смущенно пискнула, но под толчками в спину от Алии подошла к креслу. К моему удивлению темнота оказалась неплотной, расступившейся передо мной двумя туманными шторами. Внутри кокона я увидела диванчик с подставкой для ног, обитый мягкой алой кожей. На нем, полулежа, расположилась высокая дама в атласном халате в пышные цветы. Ухоженные ступни женщина устроила на поставленной на ребро маленькой подушке. Подпирая голову, затянутую в фиолетовый тюрбан, небрежно согнутой кистью, дама глядела на меня густо подведенными глазами поверх дыма трубки с длинным мундштуком.

— Какая хорошенькая девочка, — будто сама себе пробормотала женщина. — Хорошенькая, маленькая, глазки добрые и невинные... Жаль, что моему бедовому внуку так не повезло. Хотя... Может я и ошибаюсь.

Разогнав перед носом клок дыма, женщина наморщила идеальные темные брови и сонно прикрыла кошачьи зеленые глаза.

— Бедная девочка... Не повезло... Алия, будь добра, передай моей Сонре, чтобы принесла сюда чаю.

Не успела женщина договорить, как служанка что-то пробормотала, а затем ухватила меня за плечо и оттащила назад, быстро направляясь к лестнице.

— А кто это? — тихо выдохнула я, борясь с желанием обернуться.

— Старая королева. Ее Светлость. Великая Бабушка. Про нее легенды слагают! — так же шепотом ответила Алия.

— Та, что человек? — вспомнились мне слова Кирии.

— Да, она, — прошипела Алия, спускаясь по лестнице и принуждая следовать за собой.

— Ты так реагируешь, словно эта дама тебя пугает, — нахмурилась я.

— Немного, — вдруг улыбнулась девушка, ступая на площадку одного из уровней, к которому нас поднесла лестница. — Точнее, когда меня брали на работу, то предупредили, чтобы я не попадалась на глаза Ее Светлости. Понимаешь ли, королева леди очень... неожиданная. С ней никогда не знаешь, что может случиться. Но точно одно: мешать ее отдыху не стоит даже королю Эдину! Ее Светлость справедлива, конечно, но бывает непредсказуема. Если она сама к тебе обращается, то все пройдет хорошо. Но вот сознательно вмешиваться в ее дела не стоит.

Я ничего толком не поняла, но кивнула, прижимая к себе томик с историями.

— А она часто здесь бывает?

Алия отрицательно покачала головой.

— Очень редко. Но, как видишь, бывает. На званом вечере, что решили затеять в твою честь, точно появится.

— На каком вечере? — опешила я и остановилась.

— Это специально придумали, — извиняющимся тоном пробормотала Алия. — Я не должна была говорить, пока все не подготовлено.

Служанка открыла перед нами незаметную дверь между двух стеллажей, за которой нас ожидал широкий коридор, стены которого занавешивали гобелены с разными изображениями: коронация, чья-то свадьба, похороны, бой на мечах, магический турнир.

— Решение Его Величество принял, — продолжила говорить служанка, ступая на красный ковер с золотой тесьмой. — Тебя же нужно представить местной знати, а то уже слухи начали ходить. Ничего особенного не будет. Просто на завтрашний вечер созвана вся верхняя линия знати королевства. Устроят официальное представление тебя всем.

Меня передернуло от страха.

— Да ничего особенного! — уверила меня Алия. — Постоишь на помосте, все на тебя посмотрят. Потом лорд Киревар тебе всех представит.

— А не наоборот?

— Ты невеста наследника! — напомнила служанка. — Никто из приглашенных не будет выше тебя по титулу, кроме королевской семьи.

— Как бы мне это запомнить и осознать? — тихо спросила я сама у себя.

Алия, видимо услышав мое шепот, беззвучно хмыкнула и постучала в двустворчатые двери из массивного вишневого дерева, украшенные позолотой. Через пару секунд в коридор выглянула худенькая пожилая женщина в таком же, как и у моей служанки, платье. Легарды быстро о чем-то пошептались, и женщина пропала за дверями, даже не взглянув в мою сторону.

— А кто это был? — настороженно уточнила я.

— Сонра, личная камеристка королевы Клео.

Захотелось постучать себя по голове, но в присутствии легарды я этого делать не стала.

— Сонру приставили к Ее Светлости еще тогда, когда будущую королеву только привезли в Эллесон, — вздохнула девушка. — Конечно, все ждали, что через леди Клео легардам придет освобождение, но не вышло. Старую королеву при этом все очень любят, в отличие от нынешней.

Мне вспомнилось, что я совсем ничего не знаю о матери Рэндалла и Кланта.

— А можешь мне о ней рассказать?

— О леди Сарелии? — удивилась Ария, но, пожав плечами, продолжила: — Я о королеве тебе явно ничего особого не расскажу. Видела ее раза два всего. Ее даже киашьяры с королем редко видят. Королева любит путешествовать, время от времени гостит у своих родственников и друзей по всему Легардору, но нигде надолго не задерживается. Подожди, сейчас покажу...

Алия прошла по коридору, распахнув перед нами высокие двери, оказавшиеся проходом в коридор с высокими потолками, одна сторона которого была увешана многочисленными портретами.

Две картины я заметила сразу. Главным образом потому, что они висели ближе всего и хорошо освещались солнечными бликами сквозь высокие окна, прикрытые резными решетками с цветочным орнаментом. На верхней картине художник мастерски изобразил Кланта, но еще совсем юного. На полотне блондин выглядел как сущий подросток, лет пятнадцати, но такой же веселый и задорный, как и теперь.

Но мой взгляд больше привлек нижний небольшой портретик. Я подошла ближе, вглядываясь в изображение, явно сделанное совсем недавно. Рэнд на картине смотрел куда-то вдаль чуть рассеянно, будто в момент, когда художник запечатлел его, легард думал о чем-то.

От кисти ничего не укрылось: ни тонкая горизонтальная морщинка, пересекающая лоб брюнета; ни хищный росчерк темных бровей, которые легард вечно насмешливо вздергивал; ни мягкая полнота нижней губы, ни легкая небритость, делавшая Рэнда похожим на разбойника.

Разбойников я никогда, правда, не видела, но почему-то они представлялись мне именно такими: опасными, с хищным взглядом, подмечающим каждое движение.

Я смотрела на картину, сжимая руки, которые так и тянулись вперед, чтобы провести кончиками пальцев по холсту, касаясь лба, виска, тонкой прядки волос на шее, твердого непреступного подбородка. Не то, чтобы Рэнд мне очень нравился. Он был странный, опасный и очень непредсказуемый, но с ним и, особенно за его спиной, я могла ничего не бояться.

Его ярость, обрушенная на меня в подземелье, как-то стерлась и забылась, потерялось то паническое чувство страха. Разум включился, подсказывая, что произошедшее не было сознательным выбором легарда.

Но, даже понимая все это, я не могла себе представить, как подойти к Рэндаллу близко и смотреть на него прямо. А уж тем более прикоснуться.

Но я не отрицала того, что к легарду меня тянуло. Очень сильно. В Рэнде было что-то такое загадочное и необычное. Рядом с ним где-то глубоко в моей груди зарождалось нечто теплое, как глоток крепкого вина, взрывающегося в желудке искрами, ударяющими в голову и вниз, в ноги. Все мысли куда-то девались, а коленки начинали предательски подрагивать.

Я вздохнула и заставила себя отвести взгляд.

— Вот, смотри, — Алия указала мне на высокий портрет очень красивой блондинки в золоченой раме.

Женщина выглядела строго и величественно. Непреступно. Даже во взгляде ее царил холод. Черты лица не выдавали ни капли затаенной радости. В одежде не наблюдалось ни единой фривольной детали.

Королева Сарелия выглядела так, будто и не пыталась позировать мастеру, позволив запечатлеть свой всегдашний облик, а не напускное величие.

— Она выглядит такой... ледяной, — осторожно вымолвила я, чуть склонив голову на бок.

— Она такая и есть, — отозвалась служанка из-за моего плеча. — Сухая и плоская, как прошлогодний мясной пирог: ни вкуса, ни цвета, ни формы. Хотя говорят, что в молодости, до рождения киашьяров, она была куда добрее и приветливее. Старушка-кухарка рассказывала, что королева в юности сражала своей красотой всех. Вот и Эдин не устоял. Этот его выбор никто не одобрил, но невзлюбили, почему-то, именно Сарелию. Думаю, если бы она была другой, то и отношение к ней сложилось совсем иное. С возрастом и под действием нападок знати королева совсем ожесточилась, отгородившись ото всех. В то же время прежняя королева, хоть и отличалась от нас происхождением, но стала легардам ближе, чем рожденная среди нас.

Я пожала плечами. В мире много людей, внешне очень красивых и способных располагать к себе, но не делающих ничего для этого.

Пройдя немного дальше по коридору, я обнаружила портрет высокого темноволосого мужчины, одетого очень причудливо. Он был с ног до головы закован в сверкающие доспехи и кольчугу, отделанные золотом и разноцветными драгоценными камнями. С левого плеча, закрепленный вокруг шеи крупной брошью и изображением бегущего волка, спускался мягкими складками алый плащ с золотым подбоем.

Лицо мужчины казалось спокойным и расслабленным, но в глазах легко можно было заметить холодную острую готовность ко всему. Внешне он немного напоминал мне лорда Киревара.

— Это Его Величество король Эдин, — ответила на невысказанный мной вопрос Алия и тут же замолчала, прислушавшись. А затем, прошипев что-то неразборчиво, замахала на меня руками и попыталась как можно быстрее оттеснить обратно к двери, через которую мы вошли. Но не успела.

Дверь в дальней части коридора растворилась и в кружевных бликах мелькнула высокая девушка, направившаяся к нам вальяжной неторопливой походкой, давая возможность рассмотреть себя, как следует.

Я нахмурилась, вспоминая имя.

Лара.

Девушка с грацией пантеры приблизилась, белозубо улыбаясь мне, но не скрывая во взгляде легкое пренебрежение. Лара была бы красива и в простенькой форме служанки. Ее темно-синее, расшитое жемчугом узкое платье подчеркивало все изгибы и обилие аппетитных выпуклостей, собранные в волнистый каскад волосы обнажали шею и выставленную почти полностью на показ грудь. Косметика лишь немного усиливала природную красоту этой легарды. Но стоя в нескольких метрах от Лары я испытывала острое чувство раздражения и неприятного зуда на кончике языка.

За красивой и ухоженной внешностью таилась злая и свирепая девица, сознательно искавшая со мной встречи. Я молчала, ожидая, когда же истинная натура проявит себя.

— День добрый! — прощебетала Лара, добавив в тон умеренное количество патоки. — Какая неожиданная встреча!

Со стороны все выглядело мило и добродушно, но я чувствовала, как в голове девушки мелькают едкие фразочки, пока она рассматривала меня. Пару секунд спустя Лара успокоено улыбнулась, видимо убедившись, что я ей не соперник на том фронте, который она выстроила в этом замке.

Я раньше видела подобное поведение. Как-то раз, втайне от родных, в одиночку отправилась в соседнюю с замком деревушку, утащив из прачечной какую-то поношенную одежду. Выглядела я, естественно, полной замарашкой, но очень хотелось побывать на настоящем празднике сбора урожая. Бобби каждый раз в подробностях описывал мне веселье, случавшееся в такой праздник.

Крестьяне разжигали костры, выкатывали бочки с вином и готовили разнообразные закуски, бесплатно угощая всех и каждого. На том празднике я первый раз попробовала терпкий вкус крепкого неразбавленного вина и мясо, запеченное на костре. Но больше всего меня привлекли танцы. Играла скрипка и дудочка, ребятишки отбивали ритм ладошками и пятками, а взрослые и молодежь танцевали в круге.

Прошло уже больше половины всего праздника, когда на торжество заявилась какая-то девчонка. Взрослые продолжали веселиться, а вот среди молодежи произошла какая-то сумятица. Под хмурым взглядом той девицы несколько девушек отошли от своих парней и пристроились красавице в тыл, изображая лебезящую свиту.

Наблюдая за девицей остаток вечера, я уловила этот негодующий властный взгляд. Другие девушки просто не могли справиться с главенством этой особы.

Вот так же сейчас вела себя и Лара. Она явно чувствовала свое превосходство над нами.

— Мы пойдем, — с нажимом произнесла Алия.

Лара прожгла служанку взглядом и наигранно весело воскликнула:

— Зачем куда-то спешить? Давайте поболтаем, дражайшая Вирена. Вы ведь совершенно никого не знаете, а я знакома со всеми. Могу рассказать подробнее.

Мне вдруг стало не по себе, захотелось развернуться и уйти, оставив девушку без ответа. Алия, осторожно отступившая назад и незаметно сжавшая мне локоть, неодобрительно засопела.

— Моя госпожа не нуждается в вашей помощи, — еще раз попыталась служанка.

— Разве? — с наигранной веселостью прощебетала Лара, глядя поверх моей головы. — Значит, мне показалось.

Мне трудно было понять, какую игру затеяла легарда. Но сейчас она вела себя так, словно меня вовсе не было в коридоре. Пожав плечами, я решила, что лучшее оружие против этой особы, полное игнорирование. Поэтому развернулась и направилась к двери.

Лара явно не ожидала от меня подобного. Девушка постояла пару секунд, открывая и закрывая рот, а затем негромко прошипела мне в спину, заставив вздрогнуть:

— Не переходи мне дорогу, мелкая человеческая девчонка! Кто ты такая? Даже если по закону ты и станешь его женой... — легарда сделала красноречивую паузу. — Его постель тебе не греть.

Меня передернуло от отвращения. К Ларе. И к самой ситуации. Девушка явно целила в мое самолюбие. Вот только не попала. Алория, конечно, только княжество и там не ведут таких сложных игр, как, видимо, принято здесь, но и дома мне кое-что удалось узнать.

— А какое тебе дело до этого? — небрежно уточнила я, позволив ответный переход на "ты".

Лара красноречиво улыбнулась, сладко прищурившись.

— Ты — лишь обязательство. Смирись с этим, — медовым голосом пропела Лара. — Ты ему не подходишь. В отличие от меня.

Легарда выпятила грудь, давая мне возможность оценить свое превосходство.

— Я сильная, знатная, умная. И хитрая. И я знаю правила игры. Ты никогда не станешь здесь своей. А Рэнд... он никогда не будет тебе настоящим мужем.

— И что? Это, видимо, должно меня волновать?

А про себя подумала: "Интересно, если я попрошу, меня избавят от лицезрения этой особы?"

В этот момент двери в конце коридора, откуда выглядывала служанка королевы Клео, распахнулись, явив Рэнда. Легард с самым невозмутимым видом прошествовал мимо, лишь мельком взглянув на меня и Лару. Алия что-то неразборчиво пропищала и присела в низком реверансе. Стоило брюнету скрыться за дверями в противоположном конце коридора, как Лара, сначала едва слышно, а затем раскатисто и громко, рассмеялась, торжествующе глядя на меня.

— Вот посмотришь, кто окажется в выигрыше!

Я пропустила мимо ушей ее фразу, взволнованная тем, что киашьяр мог все слышать. И именно поэтому стояла, чувствуя, как щеки, шею и затылок заливает стыдливый румянец. Уши вспыхнули в самом конце, когда плюнув на приличия, я побежала к двери, надеясь, что та выведет в спокойные молочно-бежевые просторы спальни. Алия еле за мной успела, напоследок прикрикнув на развеселившуюся Лару что-то, но я не разобрала ни слова.

К моему удивлению, переход вышел сам собой. Вот только это мало меня волновало. Пробежав с десяток метров, я с разгону приземлилась на кровать, спрятав лицо в подушки.

Я не собиралась плакать. Мне даже не пришло это в голову, хотя слезы, наверное, помогли бы унять снедающее изнутри чувство жалости к себе.

Только что я совершила огромную глупость. Мало того, что поддалась на провокацию, так еще и попалась в заранее расставленные сети. Мой ответ по большему счету не имел значения. Главное, я дала Ларе возможность высказаться мне в лицо. А уж мои слова не имели значения. Даже скажи ровно противоположное, я не оказалась бы в столь дурацкой ситуации, как теперь.

Лара будто знала, что Рэнда я побаиваюсь. Теперь же хотелось держаться от него еще дальше, чем раньше, чтобы не знать, что он подумал на мой счет.

Ясно как день, наш брак — не более чем необходимость. Я даже не задумывалась о том, что собственно это для меня означает. Все мои раздумья сводились к тому, что я не смогу вернуться домой. О себе, как о чьей-то жене, тем более Рэнда, думала в последнюю очередь, да и то, как-то мельком.

Ларе я ответила правду. Меня мало интересовала та сторона брака, о которой упоминала девушка. В тот момент места и времени. Я ведь совсем об этом не думала. Вот только было очень глупо произносить эти слова вслух.

"Глупая! Глупая! — твердила я сама себе, сжав подушку. — И так ведь непонятно что, а что будет теперь? Он прошел и даже не поздоровался. Некрасиво вышло..."

— Не слушай ты Лару, она всякую чушь мелет, — вдруг услышала я голос Алии. — И про Рэнда она напридумывала специально, понимаешь? У него с ней ничего не было...

— Мне все равно, Алия, — оторвав голову от подушки, решительно вымолвила я. — Это ведь брак по контракту. Договор во благо двух народов. И только. Мне не должно быть никакого дела до того, кто...

Я замолчала. Продолжать не хотелось. И так уже выдавила из себя достаточно слов, веря и не веря самой себе.

— Но ты знай, Лара все специально, — предупредила служанка. — Это она из злобы. Рэнд ее не замечает... Никогда не замечал. А она сама себе придумала, что выйдет замуж за киашьяра.

— А как же договор? — Болтовня девушки немного отвлекла меня и стало уже не так страшно ждать следующей встречи с легардом, чтобы посмотреть ему в глаза и узнать, что он обо мне думает.

— Да не волнует ее это! — отмахнулась Алия. — Лара находится в полной уверенности, что если она что-то хочет, то все ее желания осуществятся. Кажется, последний раз за пределами Лесса она была десяток лет назад. У нее просто нет необходимости покидать замок. Я слышала как-то, как Лара смеялась над рассказами о появлении вырожденных в разных городах. Она думает, что это все сказки. И отрицает необходимость договора с двенадцатью княжествами.

— Поняла... — я поднялась и вышла на террасу, стараясь не смотреть направо, где виднелась стеклянная дверь в покои Рэнда.

Меня ни разу за эти дни не смутило и не напрягло настолько близкое соседство, а Рэнд не появлялся с момента нашего возвращения из Алории. Я даже не задумывалась над тем, ночует ли он в своей комнате. И ни разу не пересекла невидимую границу двух террас.

Но стоя возле его портрета, я точно не повторила бы тех слов. Было бы у меня время подумать, мне не пришла бы в голову столь опасная фраза. И дело не в том даже, что на самом деле творится в моей голове, — если бы я сама знала! — а в том, что мне не нужны конфликты и болтовня за спиной.

Лара растрезвонит, это было понятно сразу. И все вокруг, все эти посторонние мне легарды будут знать. А вот что — зависит от Лары. Она может выдать как явную ложь, так и правду, сильно приукрашенную выдумкой.

Как бы я не оказалась после этого бунтаркой, не желающей выходить замуж. Либо кем-то еще хуже.

— Все силы мира, зачем только придумали этот договор и выбирающий артефакт?! — тихо простонала я, забыв, что не одна.

— Так Оракул велел, — пожала плечами Алия.

Мне тут же захотелось поподробнее узнать об этом таинственном Оракуле, но поток вопросов грубо прервали. Дверь в мою комнату со зловещим скрежетом распахнулась, и на пороге появился Клант. Вид у легарда был настолько свирепый, что я от удивления так и осталась стоять посреди террасы, боясь зайти в комнату.

Волосы Кланта, так же как и его одежда, немного дымились, до меня долетело неприятное зловоние. Каблук на дорожном сапоге отсутствовал, а под мышкой Клант держал огромный сверток.

Встряхнув свою ношу, парень установил ее перед собой и, посмотрев на меня долгим взглядом, прочувственно сообщил:

— Больше! Никогда! В! Жизни!

В следующую секунду сверток пошевелился, тряпки опали вниз, и я в ужасе уставилась сначала на ворох розовых подъюбников, а затем и на саму их обладательницу, перепачканную и раскрасневшуюся, но совершенно счастливую.

Эмма с сопением пробовала устроить юбки на положенное им место, но те топорщились и норовили вновь задраться выше головы девочки.

Удостоверившись, что малышка занята, Клант хмуро хмыкнул и удалился. Как только за ним захлопнулась дверь, я собрала в голосе всю жесткость и сказала:

— Эмма! Что случилось?

— Что сразу я? — обиженно просопела девочка. — Кто ж знал, что легалы не любят, когда их дергают за крыло в полете?


* * *

Клант ввалился в комнату, тяжело прошел по мягким коврам, оставляя грязные отпечатки подошв на светлой шерсти, и с облегчением упал на безразмерный диван у камина. Порой ему хотелось прийти к брату только ради этого дивана, придуманного бабушкой Клео. Старая королева так сильно любила уют и удобство, что запретила устанавливать в своих личных покоях вычурную дорогую, но неудобную мебель. И Рэнд не преминул этим воспользоваться.

Комната старшего киашьяра не отличалась размерами — Вире соорудили покои куда больше. Почти все пространство занимала кровать, камин, стол у окна в хороводе стульев, несколько кресел и диван. Темная палитра красок съедала свет, даже в солнечный день, создавая в спальне приятный полумрак. Но Рэндалл не просиживал днями у себя и не приглашал гостей, так что лишь слуги знали, как выглядит эта комната.

— Что-то ты сегодня не в духе? — приподнявшись на локте, потерев лицо и только после этого открыв один глаз, заметил Рэндалл. — Что-то случилось?

— Нет. Ничего. — Клант потянулся и подбросил в камин полено.

— Что ты делаешь? И так не холодно, — брюзгливо пробормотал брюнет, переворачиваясь на бок.

Огонек, еще теплившийся в гнезде алых угольков, радостно перескочил на сухое березовое полено, в считанные секунды обняв его прожорливыми лепестками языков.

Простонав что-то неразборчивое, Клант скинул ботинки и вытянулся на диване.

— Младшенькая опять учудила, — легард со вздохом провел по волосам, магией смывая краску. — Хорошо хоть не самое стойкое на меня опрокинула.

Рэнд нехотя хмыкнул и зарылся лицом в подушку, уже оттуда спросив:

— Куда дел негодницу?

— Сдал твоей на перевоспитание, — Клант вяло зевнул и потянулся. — Где слуги вообще? Чаю мне кто-нибудь даст сегодня или все заняты этим никому не нужным торжеством?

— Что это она вдруг моя? — не дал себя сбить Рэнд, сев и глянув на брата.

— А чья? — растягивая каждый звук, довольно произнес блондин.

Рэнд ничего не ответил, только со стоном вновь укрылся одеялом.

— Мне сегодня без чая помирать или кто-то смилостивиться?! — заорал Клант.

В двери негромко постучали, и через секунду в спальню влетел запыхавшийся молоденький легард, одетый в синий камзол и бриджи. Краснея и едва слышно извиняясь, юноша установил на столик рядом с Клантом поднос и дрожащими руками наполнил высокую чашку золотистым дымящимся чаем.

Осмотрев поднос и что-то для себя решив, блондин сел, взял в руку ломтик соленой рыбки, деловито отправил его в рот и только после этого взглядом отпустил слугу.

— Вынужден тебя разочаровать, но Вирена все же твоя невеста и тебе за нее отвечать, — отпив чаю, напомнил брату киашьяр.

Рэндалл фыркнул и запустил в блондина подушкой со словами:

— Ты не поверишь, но я помню эту маленькую деталь. И, заметь, не отказываюсь от договора.

— Передумал? — увернувшись от подушки, Клант, как ни в чем не бывало, отпил глоток из чашки и отправил в рот кусочек шоколада.

— Нет, скорее нашел для себя в этом положительные стороны.

— А ты знаешь, что Лара распускает слух... — начал блондин и состроил брату большие глаза.

— Нет... — насторожился киашьяр, склонив голову на бок.

— Она утверждает, что Вира сама сказала ей... — Клант поморщился и с сомнением посмотрел в свою чашку. — По ее словам Вирена не очень хочет быть тебе женой.

— И какое отношение ее желание имеет к подписанному договору? — удивился Рэнд, откидываясь обратно на подушки. — Для начала, до свадьбы еще несколько месяцев... Да и...

Киашьяр вновь приподнялся и задумчиво потер подбородок, но так ничего и не сказал.

— Думаешь, к тому моменту девочка изменит свое мнение? — ухмыльнулся Клант и понимающе оскалил зубы.

— Брат, ты как всегда все переводишь в... это русло... — немного брезгливо отозвался легард.

— Кто-то из нас двоих должен! — рассудительно напомнил Клант, обмакивая булочку в соус. — Раз уж на то пошло...

— Возможно, именно поэтому выбор пал на меня, — неожиданно усмехнулся Рэндалл. — А не на тебя. Ты путаешь брак и политический союз.

— А ты забываешь, что тебе с этой малышкой жить, — сухо вымолвил Клант.

Треск полена в камине заглушил рык брюнета.

— Клант, ни ее, ни меня никто ни к чему не обязывает этим союзом. Нам нужна Вира, чтобы избавиться от проклятия, а не для того, чтобы задумываться над нашими с ней супружескими взаимоотношениями. Она хорошенькая, юная, достаточно стойкая... Княжна, в конце концов.

Клант с сомнением посмотрел на брата:

— Не обижайся, но что ты к ней испытываешь?

— Мне она нравится, для начала этого хватит, а дальше разберемся, — обронил скупую фразу Рэнд.

— Так, подожди... Но ведь наследника она тебе должна будет родить?

— Брат, наша мать выполнила эту задачу, и что дальше? — вздохнул киашьяр. — Теперь Сарелию носит по всему королевству. От их с отцом любви не осталось и следа. Нас с тобой королева вообще, мне кажется, презирает. А Вира...

— Она из другого теста, — покачал головой Клант.

— Значит, стоит попробовать хотя бы завоевать ее дружбу, а там глядишь и что-то еще сложится, — решил Рэндалл.

— Ага! Вот, значит, как, да? То юлишь, что угорь, то вот так сразу "еще что-то", — развеселился Клант. — И не отнекивайся, теперь я все понял про тебя.

— Клант, — строго сказал киашьяр, — не придумывай, я просто здраво оцениваю сложившуюся ситуацию... А любовь, привязанность... Для политического брака слишком большой бонус, ты не считаешь?

Глава 21

Подготовка к ужину, на котором меня собирались официально представить как самому королю, так и всей королевской семье и знати, шла полным ходом. Алия вызвала себе в помощь еще одну девушку, и они вместе натаскали в немаленькую ванную комнату несколько куч совершенно мне неизвестных предметов, флаконов прозрачного и темного стекла, баночек и коробочек.

Я из любопытства кое-что открыла и понюхала, за что получила по рукам. Вместо рассматривания всех этих баночек меня выдворили на веранду — греться и завтракать.

Сквозь резные панели навеса пробивались кружевные солнечные зайчики. Один, очень настырный, сколько я не отворачивалась, так и норовил устроиться у меня на лице. То посмеиваясь, то злясь, слопала целую тарелку очень вкусных бутербродов с каким-то неизвестным мне мясом и соусом, не отказав себе в парочке сладких персиков и неизменном для меня теперь апельсине.

Когда очередь дошла до шоколада и засахаренных лесных орехов, на террасу, прорвавшись сквозь заслон из Алии и второй служанки, вышел Клант, придерживающий одной рукой за ворот платья зависшую столбиком с самым невинным личиком Эмму.

Я прикрыла ладонью глаза, чтобы лучше видеть, и, не сумев сдержаться, громко расхохоталась. Легард выглядел забавно. Одежда на нем явно была напялена на мокрое тело: рубашка и кое-как застегнутые брюки промокли и прилипли морщинками, только подчеркивая подтянутую фигуру киашьяра.

Но мой взгляд задержался на одежде лишь на миг. Внимание почти сразу привлек цвет волос Кланта. Вместо привычного светлого ежика на макушке легарда красовались пряди цвета меди и васильков. Смешение вышло столь забавным, что просто не могло не вызвать улыбку.

— Вот! Полюбуйся! — взвыл Клант, неучтиво сгрузив девочку в одно из двух свободных кресел. — Это ее работа. Я точно знаю.

— А что случилось? — спросила я сквозь смех, не дав Эмме даже рта раскрыть.

— Видимо, побывала в мое отсутствие в ванной и попереставляла баночки с красителями, — нажаловался легард.

— А нечего всех обманывать, что у тебя волосы на самом деле белые! — обиженно буркнула малышка, насупившись и грозно сверкая глазками из-под челки.

Я, слушая эту перепалку, только еще громче расхохоталась.

— Все, Вир, еще раз увижу твою мелкую от себя ближе, чем на пять метров, а ее всепроникающий нос в районе моей комнаты — нажалуюсь на вас обеих Рэнду, — пригрозил Клант. — И поедет леди Эмма домой...

Легард посмотрел на девочку и скорчил ей страшную гримасу. На это малышка только непочтительно фыркнула.

— А тебя сдам на перевоспитание, — заунывно продолжил киашьяр, обращаясь ко мне. — Для устрашения некоторых особ. Рэнд...

— Да что он сделает? — с удивлением отмахнулась Эмма. — Вы когда дома были, Рэнд та-ак на тебя смотрел.

Малышка, подражая взрослым, многозначительно хмыкнула.

— И кто же озвучил такую мысль? — краснея, уточнила я. — Тетя Мардж придумала или папа?

Клант хотел было что-то возразить, но промолчал. А Эмма, потупившись, призналась:

— Тетя так сказала.

— Тетя Мардж у нас выдумщица, малышка, и ничего не знает. Не слушай ее больше.

— Но ведь тетя куда старше! — не согласилась Эмма.

Я примирительно пожала плечами, не желая больше обсуждать эту тему.

— Пойду... — пробормотал Клант, но скрылся не за моей дверью на террасу, а дойдя до стеклянной перегородки в комнату Рэнда. Я проводила его настороженным взглядом, но ничто в его походке не выдало цели визита к брату в столь ранний час.

— Пора в ванну! — отвлекла меня от раздумий Алия.

Тяжело встав, я не весело воскликнула:

— До вечера же еще так долго!

— Хорошая подготовка занимает много времени, — с самым серьезным видом сообщила вторая девушка-служанка, в таком же, как у Алии, форменном платье из голубой плотной ткани скромного покроя.

Сколько я не сопротивлялась, меня в четыре руки запихнули в ванну, до краев наполненную теплой ароматной водой, укутанной бледно-розовой пеной. Через минуту, расслабившись и покорившись судьбе, я отдалась на растерзание служанкам, прикрыв глаза. Алия колдовала над кожей и ногтями на руках, а вторая девушка старательно, но аккуратно терла мои пятки мочалкой.

Эмма, тем временем, не привлекая внимания, обшаривала принесенные коробочки и баночки.

Обмениваясь непонятными мне фразами, служанки долго и тщательно промывали мне волосы, используя сначала твердое мыло с нежным ароматом розы, затем жидкую мыльную массу из флакона синего стекла, больше похожую по консистенции, цвету и запаху на обычную сметану. А затем, когда волосы заскрипели от чистоты, еще дополнительно долго растирали их каким-то маслом. После масла последовали разноцветные лосьоны и настои.

В какой-то миг показалось, что от волос у меня на голове ничего не осталось, но отражение в зеркале свидетельствовало об обратном. Темных прядей, свернутых на затылке жгутом, будто бы прибавилось.

Поймав мой взгляд, Алия ухмыльнулась.

— Вот высохнут, увидишь эффект.

Я обреченно кивнула, ожидая завершения экзекуции. Служанки вынудили меня подняться и принялись растирать мягкими горячими мочалками, поливая прохладной влагой из плоской бутылочки с вытесненным на одной стороне непонятным знаком.

Девушки не пропустили ни единого сантиметра тела, я даже устала стоять и с радостью опустилась в остывшую воду, когда мне позволили.

— А вот это что такое? — спросила вдруг Эмма, поднеся поближе несколько баночек, еле умещавшихся в ее ладошках. Девочка свинтила пару крышечек и осторожно понюхала. — Красненькое, но не пахнет. А это синее. А здесь вообще золотистое! Смотри.

Эмма протянула мне три баночки.

— Это специальный краситель, — добавляя теплую воду в ванну, объяснила Алия. — Всего пары крупинок позволяют придать коже...

Не успела служанка договорить, как Эмма попыталась поудобнее перехватить остальные баночки. Звякнуло стекло, я зажмурилась, когда что-то тяжелое ударило меня в живот.

— ...приятный оттенок... — убитым голосом закончила Алия и громко вскрикнула.

Застыв на секунду, я молниеносно вскочила на ноги, расплескав половину воды по плиточному полу. Смотреть на себя было страшно, но опустить взгляд пришлось.

По моему животу, груди и ногам растекались разноцветные пятна. Собственный вид так меня напугал, что я не сдержалась, громко заорав. Алия помолчала секунду и подхватила мой вопль.

Вмиг охрипнув, я хотела уже замолчать, когда раздался грохот, повалил дым, и посреди ванной комнаты появился заспанный, встрепанный Рэнд, натягивающий на себя одновременно штаны и рубашку поверх белого белья с монограммами.

— Что?! Что случилось? — хрипло прошипел легард, пытаясь протереть глаза.

Я взвизгнула еще громче и плюхнулась обратно в разноцветную жижу. Рэнд замер, уставившись сначала на меня, потом на расхохотавшуюся Эмму, а после неразборчиво что-то буркнул и исчез в облаке синего дыма. Алия и вторая служанка громко рассмеялись, а я, вмиг покрывшись испариной, скрылась под водой от стыда. Но тут же вынырнула, отплевывая разноцветную бурду.

Увидев мое лицо, Эмма захихикала, тыкая пальчиком в разноцветный нос. Обидевшись, я запустила в нее мочалкой, но девочка ловко отскочила в сторону. Одним махом я вылетела из ванны и попала прямо в объятия Алии, быстро закутавшей меня в ворох полотенец и принявшись оттирать. Вторая девушка тем временем побыстрее опустошала медную ванну от разноцветной жижи.

По пятнам на полотенцах, я поняла, что в зеркало лучше не смотреть. А Эмма, забившись в угол, продолжала громко хохотать.

— Мелкая! Отлуплю! — почти со слезами выдохнула я, ладонью растирая по лицу красно-золотые пятна.


* * *

Клант приподнялся в кресле, сонно рассматривая хмурого брата, появившегося в комнате в облаке синего дыма.

— Я уснул что ли? — хрипло уточнил Клант и потрепал волосы. — Ты чего?

— Да!.. — отмахнулся Рэнд. — Девки! Орали так, я подумал, что ворвался к ним кто-то.

— А что оказалось? — с усмешкой уточнил легард.

— А не ты один стал жертвой этой мелкой пакостницы, как понимаю, — сморщился Рэндалл, стягивая рубашку и падая на кровать.

— Точно? — подозрительно переспросил Клант.

— Не успел спросить, знаешь ли! — съязвил брюнет, зарываясь лицом в подушку, так что последующие его слова прозвучали неразборчиво глухо: — Неудобно это делать, когда появляешься в женской компании, где на одной из девиц из одежды только пятна охорской пыльцы.

— Та-ак! — хмыкнул Клант. — Что это была именно охорская пыльца ты рассмотрел, как я понимаю...

Рэнд не ответил, только улыбнулся в подушку, вздохнул чуть невесело и притворился спящим. Не дождавшись ответа, Клант встал и направился к двери, красноречиво сопя и сдерживая смех.


* * *

После почти двух часов отмокания в странной, противной, неприятно пахнущей жиже, по цвету и консистенции напоминавшей клейстер на мучной основе, при помощи которого мы с сестрами в детстве мастерили летающих змеев, я из бледно-фиолетовой стала оранжевой с сильным золотистым отливом. Мое лицо в отражении полированных ручек больше походило на неудачную золотую статуэтку, в сплав которой добавили слишком много меди.

Ожесточенно пыхтя, Алия силком вытянула меня из ванны, усадила на полу на полотенце и принялась тереть мое тело варежками, время от времени окуная их в зеленоватую массу. Я была так расстроена, что не сразу поняла, что это обычная глина. Через полчаса таких издевательств отмыть меня удалось с трудом, зато кожа стала куда светлее, пусть теперь от меня и воняло болотом.

— Лягушка, ква-ква, — пытаясь подражать маленьким земноводным, простонала я, невидящим взглядом протирая дыру в противоположной стене.

Алия же, чему-то довольно кивнула, и принялась растирать мое тело густым ароматным маслом. К этой стадии истязаний я отнеслась безучастно, даже не делая попыток пошевелиться или стереть с лица расстроенное выражение.

Из высокого зеркала от пола до потолка на меня взирала раскрасневшаяся блестящая и липкая особа, благоухающая чем-то средним между застоявшейся водой и большим кустом роз.

— Сохни! — велела Алия и куда-то ушла, утащив за собой вторую служанку.

Я безропотно кивнула, осматриваясь. Ванная комната напоминала место битвы: по стенам и полу размазано все то, что еще недавно покрывало мое тело, валяются пустые баночки и грязные полотенца. Эмма куда-то делась еще в начале спасательной операции, но я дала себе слово отчитать малышку при первом же удобном случае.

Вяло думая невеселые мысли, я растянулась на мягком полотенце, с грустью представив, в каком виде появлюсь на ужине в мою честь. Вот веселье будет. Всем, но не мне.

Хотелось спрятаться и не выходить, пока чудесная краска, обозначенная Алией как охорская пыльца, окончательно не смоется.

К удивлению, я умудрилась задремать и проснулась лишь тогда, когда служанка вернулась и стала осторожно перетаскивать меня в гардеробную. Сначала я пробовала сопротивляться и уверять девушку, что никуда не пойду, но под неумолимым взглядом была вынуждена сесть в широкое кресло перед столиком с высоким зеркалом. На столешнице в хаотичном порядке была расставлена косметика. Здесь было все, что только могло понадобиться женщине, но меня от этого изобилия даже передернуло немного.

Со вздохом я подперла лицо кулачками и уставилась на свое отражение, но почти тут же вскочила, вплотную прилипая к зеркалу, чтобы как следует рассмотреть лицо. И тихо радостно охнула. Служанка у меня за спиной лишь рассмеялась.

— Как странно, — пробормотала я. — И красиво.

— Да, — согласилась Алия. — Я сама удивлена, что получился такой эффект. Хотела и дальше пробовать отмыть, но этот оттенок превосходно смотрится. Ты от природы очень бледная, но подтемнив кожу понимаешь, что золотистый загар просто необходим такой маленькой леди.

Я согласно закивала, трогая кожу на руках. От ухищрений служанки и масла кожа казалась атласной и мягкой. Себя хотелось все время трогать. Никакой липкости не осталось. Даже запаха. А цвет! Еле различимая золотая пыльца, так и не вымывшаяся из кожи, придала ей приятный солнечный оттенок, смотревшийся очень естественно.

— Получилось так красиво, что совсем не хочется что-то добавлять, — вздохнула Алия, проводя рукой над столиком и выдергивая узкий флакончик с тушью. — Лишь немного глаза нужно подчеркнуть.

Она нанесла пару взмахов на мои ресницы, чуть выщипала брови узкими щипчиками и довольно кивнула, переставляя поближе большую жаровню, на крышке которой грелись щипцы для завивки. Пока блондинка занималась моими подсохшими локонами, я оценила перемены в своем лице.

Служанка была права — яркие краски только бы испортили мой внешний вид. Цвет кожи будто сделал ярче глаза, брови и ресницы. Что-то неуловимо изменилось, вселив больше уверенности в меня. Хотелось улыбаться всем и каждому.

Не то чтобы я вдруг сделалась невероятной красавицей, но теперь нравилась себе еще больше, чем раньше.

Алия завила мои волосы, от отваров ставшие отливать густым янтарным блеском, крупными локонами, по местной моде пустив их двумя волнами вдоль лица и закрепив так, чтобы ни одна прядь не падала на спину.

— Это специально нужно, — объяснила девушка, снимая с вешалки тонкое платье из темно-синего шелка, поверх которого шло еще одно, почти прозрачное, с золотой вышивкой. Одно поверх другого создавало красивый образ, правда, платья оказались очень непривычного покроя. Радовало отсутствие кринолина и корсета, но сама форма!

С сомнением оглядывая свой наряд, я не представляла, как буду в нем выглядеть, но выбора не было, пришлось позволить служанке заняться одеванием.

Сначала Алия облачила меня в короткую тонкую рубашку на длинных бретелях и тончайшие синие чулки. Лопаткам сразу стало непривычно и холодно, потому что ткань их не прикрывала. Дальше служанка облачила меня в первое платье, ловко застегнув по бокам многочисленные пуговки, а следом — во второе, стянув его на спине золотыми шнурками. Еще к платью шли тонкие темно-синие туфельки без каблука.

Осматривая себя с разных сторон, я была вынуждена признать, что то, как выгляжу, очень меня радует. Спереди наряд оказался гладким и простым. Единственным украшением служила богатая вышивка на верхнем платье. Как такового выреза на платье спереди не было, зато сзади... Да и отсутствие рукавов немного смущало.

Вырез на спине в первую секунду показался мне очень глубоким, но повертевшись перед зеркалом, я успокоено решила, что широкий клиновидный вырез чуть ниже лопаток не открывает ничего такого.

— Еще нужно украшения подобрать, — сказала служанка, показывая мне ларец, полный таких драгоценностей, что глаза мгновенно ослепило блеском золота и разноцветных камней.

После минутного обдумывания, я решила не мудрствовать и вернула на шею питир, смотревшийся очень красиво на фоне синего и золотого. К подвеске в комплект я подобрала серьги из бирюзы в форме капельки на тонкой серебряной цепочке. В ларце нашелся еще выпуклый серебряный браслет и такое же колечко. Все вместе смотрелось мило.

В последнюю очередь я порылась в целой куче духов, выискивая такие, которые бы мне понравились. Один из ароматов показался мне неожиданно приятным. Я вдохнула поглубже, пытаясь различить разные нотки.

— Пион, — улыбнулась я, нанося капельку на запястья и растирая пальцами. — Но ведь мы, наверное, рано собрались?

— Вовсе нет! — разуверила меня девушка. — Король собирает гостей в главной большой столовой за пару часов до самого ужина. Его Величество собирается официально тебя представить и дать возможность познакомиться с гостями лично. Так что жди потока комплиментов и, вполне возможно, явной лести. Не пугайся, если кто-то будет желчен и ядовит.

— Так всегда бывает, — согласилась я. — Так что? Мне уже пора? Ты меня проводишь?

— Не я, — покачала головой Алия.

И, словно услышав ее слова, в дверь постучали. Служанка поспешно выбежала из гардеробной, оставив меня догадываться, кто же решил прийти. Через секунду сердце подпрыгнуло в груди и с гулким шлепком ухнуло в живот. Я слышала голос, но не могла разобрать слова, то ли от волнения, то ли от того, что сердце своим бешеным ритмом заглушало все звуки.

В дверном проеме показалась Алия и поманила меня за собой. Стараясь ни о чем не думать, я медленно вышла в комнату, делая вид, что меня мало интересует присутствие Рэнда. Но краем глаза, тем не менее, внимательно за ним следила. События последних дней создали такую обстановку, что я не знала, как себя вести в присутствии киашьяра.

Сделав вид, что мне что-то понадобилось в ванной комнате, я прошла к соседней двери, осторожно наблюдая за легардом. Но по его лицу почти ничего невозможно было понять! Только его глаза с веселым блеском внимательно следили за моими передвижениями. Вдруг стало жутко обидно.

Себе в новом облике я очень нравилась. Но, похоже, это не произвело впечатления на Рэндалла...

"Вирена, — решительно напомнила я. — Ты не последовательна! Сначала заявляешь Ларе, что тебе все равно на внимание легарда, а теперь сама расстраиваешься, что он этого самого внимания тебе не оказывает".

Доводы рассудка подействовали на меня отрезвляюще. В ванной комнате я смочила край полотенца в тазу и приложила к пылающим алым румянцем щекам, напоследок внимательно оглядев себя в отражении зеркала. Со вздохом отложив полотенце и стряхнув с кожи влагу, я вышла в комнату, полностью готовая к предстоящему ужину и способная встретить прямой взгляд Рэнда. Но вся моя решимость испарилась в доли секунды, стоило лишь сделать шаг к легарду.

До этого я не чувствовала себя рядом с ним так сковано. К горлу подступил комок, глаза я перевела на ковер под ногами, но умудрилась все же сделать несколько шагов, боясь узнать, что же за мысли витают в его голове. Что он обо мне думает.

И в тоже время, я не знала, чего хочу больше. Может мне вовсе и не нужно восхищение в его взгляде. Но, возможно, я вру самой себе?


* * *

В первую секунду Рэнд решил, что собственные глаза его обманывают и перед ним не Вира. Но рост, походка и очертания фигуры его вмиг успокоили.

"Слуги потрудились, — сам себе кивнул легард. — Пыльцу не так просто отмыть, а уж такое количество!.."

Еле заметный золотистый блеск скрыл природную белизну кожи, от чего Вира казалась чуть старше, совсем взрослой.

Пока девушка ходила в ванную комнату, у Рэнда появилась возможность оценить сшитый специально к этому торжеству наряд. Платье плотно облегало стройную фигурку, подчеркивая узкую талию и мягкие линии плеч, груди и бедер, особенно выделяя тоненькую шейку и атласную кожу между лопаток.

Вира пробыла в ванной лишь несколько мгновений, после чего нерешительно вышла к Рэнду и очень медленно приблизилась, давая возможность рассмотреть мелкие детали: узкий локон, выпавший из-за уха, когда девушка наклонила голову; матовую ямочку между ключиц, ниже которой уютно устроился питир; сведенные к переносице брови, нежное розовое веко, темные густые ресницы, алый румяней на щеках, подрагивающую нижнюю губу.

Чтобы не смотреть на губы девушки, Рэнд отвел взгляд, рассматривая плечи Виры. На правом виднелся еле различимый шрам.

— Хорошо зажило, — медленно произнес киашьяр, проводя пальцами над кожей девушки и не касаясь ее.

"Ты носил Вирену на руках много раз и не задумывался. Что изменилось?" — спросил Рэнд сам у себя.

Вира облизала губы, будто собираясь что-то сказать, и это произвело разрушительные действия в мозгу легарда. Голову затопила лава, принося с собой жар и необузданные фантазии. Рэнду вдруг захотелось преодолеть разделявший их шаг, притянуть Виру к себе, обнять за талию и, на миг заглянув в глаза, попробовать на вкус сладость розовых губ.

Отогнав шальную мысль, легард не позволил себе необдуманно поддаться эмоциям. Много лет назад его эмоции уже погубили одну девушку...

Чуть подняв взгляд, Вира вдруг издала звук, похожий одновременно на смешок и вздох. Рэнд ободряюще улыбнулся.

— Так нужно. — Он подставил ей локоть, позволяя девушке устроить руку поверх синего с золотой вышивкой рукава камзола. Вира протянула дрожащую ладошку и тяжело вздохнула. Она явно очень волновалась перед встречей с гостями с семьей.

"Может оно и к лучшему, что ей все равно, если это правда?" — подумал Рэнд, вдыхая аромат летних цветов, переносящий его в недавние воспоминания. Там тоже были пионы. И Вира, спокойная и улыбающаяся. Ухмыльнувшись собственным мыслям, легард сказал:

— Готова?

Вира быстро кивнула и натянуто улыбнулась. Легард улыбнулся ей в ответ, накрыв заледеневшие пальцы девушки ладонью, осторожно согревая.

— Все будет хорошо.

"Какая она, все-таки, маленькая, — подумалось киашьяру. — И ташей была куда смелее".


* * *

Я неуверенно облокотилась на руку Рэндалла, чувствуя на себе его внимательный взгляд, от которого вдруг стало удивительно спокойно на душе. Теперь мне не страшно было отправляться на торжество. Будто уловив этот момент перемены во мне, легард кивнул и быстро распахнул двери, выведшие нас в круглый зал, обитый темно-зелеными тканевыми обоями в мелкую вертикальную полоску, из которого, сквозь арочный проход, я увидела огромную столовую. Рэнд уверенно направился туда, не обращая внимания на то, что я еле переставляю ноги.

Одно дело, живя в Алории, принимать гостей в замке, где за раз никогда не собиралось за общим столом более сотни людей. Здесь же явно куда больше лю...

"Они не люди, Вира, не забывай об этом! — серьезно напомнила я себе, боясь отпустить руку Рэндалла. — Вот только среди них тебе жить до конца своих дней".

Стоило переступить порог, как к нам повернулись сотни лиц, с любопытством рассматривая меня. Хотелось сглотнуть и задвинуться киашьяру за спину, чтобы получить возможность глубоко вздохнуть. Мой слух уловил еле различимое, но такое явное жужжание — сплетницы уже взялись обмусоливать каждую деталь моей внешности.

Толпа расступилась, открывая нам проход к установленному в центре очень длинному столу, но Рэнд повел меня мимо, направляясь к возвышению в конце зала. Там оказался еще один помост с установленным на нем столом, повернутым широкой стороной к зрителям. Стульев за столом было совсем немного и все они располагались по другую сторону от нас. На краю помоста с невозмутимым видом замер высоченный темноволосый мужчина, облаченный в темно-бордовые бриджи, малиновый камзол, светлую сорочку и золотой жилет. Все нетерпение легард выдавал негромким постукиванием каблука темно-бордовой туфли по мраморным плитам возвышения.

Я без труда узнала его. На портрете Эдин выглядел почти так же, хотя был облачен в доспехи. Но взгляд и осанка выдавали в нем правителя и глубокие корни знатной родословной. Мужчина выглядел немного старше, чем его изображение. Художник либо делал свою работу много лет назад, либо сильно польстил заказчику, скрыв морщинки, немного седины и нависающий над ремнем живот. Но рост короля скрадывал эти мелкие детали.

Эдин явно был выше Рэнда и Кланта. Страшно было представить, как я буду смотреться на фоне короля, если даже Рэнду я едва достаю до плеча. Мне вспомнилось, что на портрете была изображена брошь с миниатюрой бегущего волка.

Захотелось спросить об этом Рэндалла, но я остановила себя, понимая, что момент не самый подходящий. Большую часть собравшейся разношерстной толпы мы прошли, когда я услышала отчетливые слова какого-то мужчины:

— Такая мелкая! Тощая. И вот это нам предлагается, как возможное спасение? — В его тоне послышалось столько презрения, что я невольно обернулась, встречаясь взглядом с говорившим.

В первом ряду справа стоял высокий брюнет с орлиными чертами лица и недовольной улыбочкой на устах. Его черные глаза так и норовили прожечь во мне дыру. Черные одежды контрастировали с белоснежной рубашкой и небольшой брошью с изображением черного волка, вставшего на дыбы.

"Лорд Джеймен, — догадалась я. — Хорошо, что мне его описали!"

Чуть сбоку от легарда замерла с презрительной усмешкой Ларей, разглядывая меня с нескрываемым высокомерием. Стараясь на них не смотреть, я обвела толпу быстрым взглядом, заметив как спокойное любопытство, так и недовольство.

Рэнд потянул меня вперед, и я решительно отвернулась, приказав себе не думать о других, волевым усилием распрямив плечи. Киашьяр одобрительно хмыкнул, что поддержало меня куда сильнее, чем любое доброе слово.

По трем коротким ступенькам мы поднялись на главный помост, развернувшись и представ перед толпой рядом с Эдином.

— А где остальные? — еле слышно спросил Рэндалл у короля.

— Ты же знаешь свою бабку! — весело ухмыльнулся Его Величество, не мало меня удивив. — И Элеонору. Они не могут быть готовы вовремя.

Будто отвечая на его слова двери в зал вновь растворились, впуская небольшую процессию. Впереди, горделиво выпрямившись, шествовала королева Клео. Ее спокойный, но властный взгляд заставил легардов замолчать и склонить головы в приветственном поклоне. Воздушное темно-фиолетовые одеяние полами чуть задевало носки туфель тех, кто стоял в первом ряду, заставляя расступиться шире.

От вида этой женщины у меня перехватило дух. Она внушала одновременно священный ужас и благоговение. Клео лишь на миг взглянула на меня и вдруг широко и добродушно улыбнулась, и я поняла, что все будет хорошо.

Позади королевы чинно шествовала Элеонора под руку с Киреваром. Замыкали процессию Клант и Кириа. Девушка широко мне улыбнулась и подмигнула, качнув головой.

Плотнее прислонившись к руке Рэнда, я лишь слышала, как позади нас встают остальные члены королевской семьи.

— А что Ее Величество? — тихо уточнила Кириа у Эдина.

Король неопределенно пожал плечами, а Клант невесело пробормотал:

— Опять мама проигнорировала приглашение. Как это на нее похоже.

— Я не удивлен, — хмыкнул Рэнд, почти не поворачивая головы.

— Ладно, тянуть нечего, — вздохнул Эдин и вышел вперед, зычно объявив: — Мы собрали всех вас здесь, чтобы представить...

Я хотела услышать все, что будет сказано, но волнение то и дело перекрывало голос короля бешеным стуком сердца. Удалось уловить в речи что-то про Оракул, предназначение, испытание рода, освобождающую кровь и выбор. Внезапно Его Величество завершил свою прочувственную речь — думаю, она была именно такой, ведь из толпы раздались одобрительные возгласы — и громко раздельно произнес мое полное имя:

— Леди Вирена Эллина Алорийская.

Пришлось отлипнуть от киашьяра и выйти вперед. Вдруг сзади раздался тихий смешок и шепот:

— Кириа, как не стыдно? Такой ответственный момент...

— Бабушка, но ведь забавно.

— Что именно?

— Эллина... Элли... Сама ведь знаешь, — легарда замолчала.

— Да, это слово со старого значит "младшая"?

— "Маленькая", — поправил Клант и так же тихо развеселился.

— Это только лишь совпадение, — сухо заметила Клео. — В княжествах детей в знатных семьях часто нарекают двойными именами. И Эллина никак не переводится. Так что твой смех не уместен, дорогая.

— Я же по-доброму, — простонала рыжеволосая девушка.

— Знаю твою доброту, — хмыкнула старая королева. — Меня больше беспокоит не эта малышка, а другая...

— Вы о ком, драгоценная бабуля? — встрял Клант.

— Я о той мелкой юле, которую ты приволок в Лесс, — на удивление добродушно заметила Клео. — Уж не знаю как, но она умудрилась пробраться в мои покои и устроить сущий бедлам... Она, видите ли, искала библиотеку! Занятная девочка... Ты говорил, что она собирается в магическую академию?

— Да, я специально узнавал у князя на этот счет, — вздохнул Клант. — Академий в княжествах всего две, и Эмму решили отправить в Заварэй. Там, вроде, лучшая...

— Знаешь, у нее большой потенциал, — задумчиво пробормотала Клео. — Я бы даже сказала, что мощный. Для человека. Да и для легарда. А с упорством, которое юная Эмма проявляет, из нее выйдет сильный маг.

Эдин обернулся и цыкнул на родню. Толпа легардов оживилась, придвинувшись к помосту и разделившись на небольшие группы.

— Сейчас каждая семья представится отдельно, — объяснил мне Рэндалл, встав за плечом. — А затем будет немного времени после ужина, когда любой желающий сможет обратиться к тебе напрямую.

Представив себе скучное и монотонное представление, когда никого не запомню, я не ошиблась. Его Величество поименно представлял всех, даже маленьких членов семей, обмениваясь приветствиями с главами кланов. Не пытаясь запомнить ворох имен и фамилий, я лишь широко улыбалась подходившим.

После представления всех пригласили садиться. Легарды засуетились, громким шепотом обсуждая рассадку. До меня доносились откровенно недовольные возгласы какой-то женщины, которой отвели место по рангу, но она была не согласна с этим. В толпе мелькнули закованные в жесткие черные кожаные панцири воины, одним своим видом отбившие у легардов желание спорить. Всего через несколько минут приглашенные заняли свои места за тремя невероятно длинными столами. Замелькали слуги в голубых одеждах, разнося вино и закуски.

Глава 22

Я не заметила, как у меня в руке оказался тонкий золотой бокал, до половины наполненный рубиновой жидкостью. Стоило Эдину поднять свою чашу повыше, как со звоном в воздух взметнулись сотни рук с хрустальными сосудами.

— Да славиться Легардор, — хором произнесли гости.

И в тот же миг под потолок взметнулись миллиарды крохотных золотистых искр, осветив своды и арочные окошки высоко в стенах, прикрытые тонкими гобеленами. Я не могла не восхититься этим удивительным чудом. Кажется, даже рот открыла. Рэнд снизу вверх чуть подтолкнул мой бокал, выдергивая из ступора.

Я глотнула из сосуда и не сдержала тихого стона, неслышного в гомоне и звоне. Во рту остался терпкий виноградно-гранатовый привкус легкого и сладкого вина. Я сделала еще один глоток, наслаждаясь приятным ароматом. Дома мне часто разбавляли крепкие вина водой, но это казалось лишь слегка дурманящим, хотя в животе пару секунд спустя будто появился горячий сгусток, лопнувший и растекшийся по жилам, успокаивая мои нервы. Даже тихий смешок Рэнда за плечом не окрасил мои щеки алым румянцем, хотя я могла представить, как выгляжу со стороны. И бокал, опустевший раньше, чем у других членов королевской семьи, был тому подтверждением.

— Давайте уже сядем, — сухо потребовала старая королева. — В моем возрасте...

— Бабуль, не рассказывай сказок. А кто собственнолично оббегал половину замка неделю назад, когда твоя служанка попыталась доказать, что зеленой краски для ногтей не осталось? — фыркнул Клант.

На это напоминание Клео лишь презрительно фыркнула и продолжила:

— И хватит уже смущать девочку. Я помню, какой была в ее время... Удивительно, что она все еще не валяется в обмороке.

Эдин что-то одобрительно хмыкнул, но что именно я не услышала, занятая тем, чтобы не упасть под ноги Рэнду. Вино, выпитое на пустой желудок, сыграло со мной злую шутку. Пока я стояла на месте, то чувствовала себя расслабленной и трезвой. Но стоило сделать шаг в сторону, как голова закружилась, и ноги перестали меня слушаться.

Я побыстрее села на стул, вцепившись в обтягивающую его ткань ногтями и пытаясь привести себя в чувство, но перед глазами все резко поплыло...

"Вира, — решительно приказала я себе. — Соберись. Нечего раскисать".

Я уткнулась взглядом в тарелку, заметив, как севший слева Клант деловито наполнил мой бокал новой порцией вина. Но когда я пригубила содержимое, не найдя ничего другого, то с удивлением ощутила вкус не вина, а воды. Сидевший справа Рэнд деловито что-то кромсал на своей тарелке, попивая из...

Я хмыкнула себе под нос. Клант наполнял золотой кубок, это я заметила, но вот в какой момент Рэндалл заменил его на хрустальный — не обратила внимания. Легард скосил на меня глаза, продолжая деловито разделывать перепелку. Выдохнув и набравшись смелости, я занялась тем же, стараясь не стучать приборами по тарелке, но чувствуя, как предательский румянец заливает щеки, перетекая на шею и холодной испариной сказываясь в вырез платья на спине.

— Как вам нравится в Лессе, дорогая Вирена? — мягко осведомился Эдин, пригубив из бокала и оценивающе меня рассматривая.

— Мне... — начала было я, потом вдруг замолчала, не зная, что сказать, но затем продолжила, мысленно дав себе пинка: — Это очень красивый замок, но я видела лишь малую его часть.

— Надеюсь, вы понимаете, что какое-то время вам придется провести здесь... — продолжил король. — Пока мы не решим вопрос вашей безопасности каким-то другим образом.

— А, по-моему, — выдохнула Кириа, — Вирене нужно остаться здесь... совсем. Смысл отправлять ее домой?!

— Дорогая, — мягко заметила королева Клео, — твое мнение — это замечательно, то здесь важнее политика. Фактически, мы не имели права требовать у князя Виктора, чтобы девушка осталась здесь.

— Да, мама, это противоречит договору, — согласился Эдин, взмахнув вилкой. — Но мера была вынужденной. Никто из нас, ни князь, ни мы, не могли гарантировать, что ничего не случится в эти последние месяцы.

— А почему нельзя ускорить... процесс? — хмуро спросила Кириа, глянув на меня.

— Это не возможно! — чуть громче, чем следовало, воскликнула Элеонора. За широкой спиной Кланта мне ее не было видно, но я отчетливо ощутила ее раздражение. — Ничего не выйдет, если не сделать все последовательно.

— О чем вы? — осторожно спросила я.

Сидевшие за столом легарды вдруг замерли, словно только сейчас осознав, что говорят так, словно меня не было за столом. Молчание затянулось, и я перевела взгляд сначала на Рэнда, а затем на Кланта, ожидая ответа.

— Удивительно! — рассмеялась Клео. — Ты понимаешь, о чем мы говорили, девочка?

— Не совсем... — осторожно ответила я. — Что имелось в виду под словами "ничего не выйдет"?

Эдин тяжело выдохнул и, наклонившись вперед, чтобы лучше меня видеть, вперился долгим изучающим взглядом, а затем спросил у сидевшей на противоположной стороне Элеоноры:

— Это возможно?

Легарда не ответила.

— Может какой-то побочный эффект? — предположил Рэндалл, рассматривая меня так, будто я была тяжелобольной.

— Вероятно, все намного проще, чем мы думаем, — впервые подал голос Киревар, так же, как и все, внимательно меня рассматривая.

— В чем дело? — нахмурившись, уточнила я.

— Дорогая, — с усмешкой ответила Клео, — дело в том, что последние несколько минут мы все, и ты в том числе, разговариваем на языке легардов. Обычно мы редко его используем. Нас вполне устраивает человеческий, но в некоторых случаях прибегаем и к языку королевства. Ты не должна была знать, что именно мы сказали, но, тем не менее, тебе каким-то образом это удалось.

— Но ведь, насколько я знаю, легардам даже не нужно говорить вслух. Вы ведь способны общаться мысленно? — вспомнила я.

— Легардам — да, — расхохоталась старая королева, — но мне такое не под силу. Я всего лишь человек, получивший в дар долгую жизнь, которая меня уже утомила.

— Нашей дорогой бабушке оказалось легче выучить древний язык чужого народа, чем дать себя заколдовать, — пробормотал Клант небрежно, отправляя в рот ломтик помидора. Заметив, что мой бокал пуст, блондин ловко, до краев, наполнил его вином. Но стоило легарду отвернуться, как своевольный хрустальный сосуд поехал по скатерти, звякнув о занявший его место высокий стакан с какой-то оранжевой жидкостью.

С сомнением принюхавшись, я в восторге сделала большой глоток из стакана. Апельсиновый сок на вкус оказался еще лучше, чем настоящий фрукт. Не удержавшись, я допила и выжидательно посмотрела на усмехающегося Рэндалла. Не сказав ни слова, легард сцапал целый кувшин с соком из-под носа у Кирии, не дав ей возмутиться, и наполнил стакан вновь.

Эдину, сидевшему в центре стола, вся ситуация показалась весьма забавной и он хмыкнул в сложенную салфетку. Старая королева что-то неразборчиво пробормотала, но за Клантом и Эдином я не могла ее как следует видеть и слышать.

Рассадка вообще была странной. Со своего места я, конечно, отлично видела жующую и пьющую толпу, но не тех, кто находился рядом. Эдин в широком кресле, отличающемся от стульев, на которых сидели мы, устроился в почти центре. По правую сторону от него сидели Клант, я, Рэнд и Кириа, а по левую — королева Клео, Киревар и Элеонора.

— Может быть на Виру как-то повлияла сила Рэнда? — тихо предположила Кириа. — Ведь вы сами, братики, рассказывали, что пришлось прокачать через нее много энергии...

— Кириа, кто тебя учил основам магии? — фыркнула Элеонора. — Неужели я?

Эдин и братья громко расхохотались, привлекая внимание гостей. Клео деловито прочистила горло и заметила учительским тоном:

— Дорогая, будь добра, в свободное время попроси гэл найти тебе "Основы энергетических потоков".

— Но, Ба! — проныла Кириа.

— Да-да, а то мелишь всякую чушь. Одно дело Вирена. Ей простительно ничего не понимать в магии, но ты!.. — Клео сделала многозначительную паузу, а затем продолжила: — Даже малышка Эмма знает больше. Интересно откуда только?!..

— Любопытство и бесстрашие, — пожал плечами Клант.

Я несогласно покачала головой, но ответить не успела, за меня это сделал Рэнд:

— Эта малышка просто не знает, что может быть наказана за свои проказы.

— Она милая и ей хочется все простить, — усмехнулся Клант и потрогал свои волосы, будто проверяя, какого они цвета.

— Из нее вырастет такая особа, что не будет всем с ней сладу, — хмыкнула королева. — Хотя... В таких как она есть свои плюсы.

— Например? — с сомнением спросил Клант.

Королева выждала несколько секунд и таинственно вымолвила:

— Девочка, обыскивая мои полки с книгами, отыскала рычаг, открывающий потайной люк.

— Ого! — не поверила Кириа. — А куда он ведет?

— Это очень странный колодец в стене... — задумчиво вымолвила Клео. — По нему нельзя пройти, но можно что-то сбросить вниз. Я поручила проверить, куда он ведет.

— Странно, — Эдин обвел взглядом всех за столом. — Я первый раз слышу о чем-то подобном. Возможно, еще строители замка что-то такое придумали, но поколения спустя назначение этого колодца оказалось утрачено.

Все помолчали, думая над словами короля. Никто ничего не добавил. Я же осторожно ковыряла тушку перепелки, пытаясь отделить даже самые маленькие кусочки нежного мяса. Нахождение в кошачьем теле приучило меня есть не вдоволь, а впрок.

Допивая очередной стакан сока, я взялась за жаркое из каких-то грибов, осторожно накалывая их двузубой короткой вилочкой, когда кто-то из гостей вдруг поднялся.

— Ну вот, сейчас будет несколько тостов за наше здоровье, а потом нужно будет пройтись, пообщаться с гостями, — вздохнул король.

— Дядюшка, что вам не нравится, вы ведь с лордами проводите такие долгие и важные заседания?! — хихикнула Кириа.

— Так то лорды, а не их жены! — простонал Эдин, и все дружно рассмеялись, даже я.

Пока высокий легард в вычурном, расшитом цветной нитью наряде, рассыпался в лести и комплиментах семейству и мне, все за нашим столом сидели с каменными лицами. Клант, которого речь застала с набитым ртом, пытался делать вид, что ему удобно. Краснея и стараясь не жевать, легард долго хмурил брови, мычал, а потом, плюнув на все, громко захрустел огурцом, усиленно работая челюстями. Это ни от кого не укрылось, но все, даже произносивший тост легард, сделали вид, что не слышат.

— Так все же... — возобновила разговор Кириа, когда гости прокричали ура и дружно выпили. — Что могло стать причиной?

— Девочка, а были ли у тебя какие-то необычные ощущения в последнее время? — осторожно спросила Клео, нагнувшись вперед, чтобы лучше видеть меня.

Я пожала плечами и отрицательно покачала головой. Все последние дни я чувствовала себя ровно так же, как и до этого.

— А раньше? — теперь спросил Рэнд. — Помнишь, был кэррак в замке твоего отца. Таши, понятное дело, по своей природе способны чувствовать магию, но...

— Да! Это было странное чувство, появившееся после превращения, но не исчезнувшее по возвращении в нормальный облик, — кивнула я, понимая, о чем говорил киашьяр. — У меня между ушей словно кто-то натягивает невидимую ниточку, по которой пробегают маленькие молнии. Но я чувствую это только тогда, когда магия направлена на меня. Кажется...

Не закончив, я заметила, что вся семья со странными лицами меня рассматривает, как необычного и редкого зверька.

— Очень интересно... — пробормотал Эдин, но не договорил — поток тостов и восхвалений продолжился. Я вяло слушала выступающих. Их витиеватые речи, как калька, повторяли высказывания предыдущих ораторов. Мне желали здравствовать и порадовать народ легардов скорым браком с наследником трона.

Один из лордов даже пожелал мне здорового и сильного потомства. Я фыркнула в стакан с соком и чихнула, когда мелкие капельки попали в нос.

— А кто он? — спросила я у Кланта, затылком чувствуя недовольный взгляд Рэнда.

— Третий советник, — закатив глаза к потолку, замогильным шепотом отозвался блондин. — Мечтает подвинуть двух других и занять пост главного. Последние годы на этой должности никто надолго не задерживается. У меня складывается ощущение, что кто-то проклял королевских советников.

— А те, что были до него? — продолжила я расспросы. Все равно нормально поговорить за столом возможности не представлялось.

— Лорды лэрдов. Их же представляли, — прошипел легард недовольно.

Я лишь пожала плечами и виновато улыбнулась.

— Все равно сейчас не запомнишь, — отмахнулся Клант. — Но традиционно каждый из лордов должен пожелать королю и его семье здоровья и счастья, тем самым показывая свою преданность.

— А что такое "лэрд"? — зажмурившись, я опять задала вопрос.

Клант простонал и, ухватив мой подбородок двумя пальцами, развернул к Рэндаллу со словами:

— Твоя очередь.

— В Легардоре есть земли, не принадлежащие королю. Они разделены на восемнадцать частей, каждая из которых называется лэрдом. Этой областью правит лорд, его титул передается по наследству, но может быть и отнят, потому что все лорды подчиняются королю, платят часть своих доходов и урожая в пользу казны, а так же выставляют бойцов в армию. У лордов перед королем вообще-то целый ряд обязательств, но я не буду сейчас их перечислять.

В свою очередь в лэрд могут входить как земледельческие области, так и города. В зависимости от места, лорды назначают над частями своих владений либо наместников, либо управляющих, либо старост, — шепотом рассказал Рэнд.

— А лорд Киревар?..

— Ему принадлежит лэрд вблизи Элессона, — кивнул брюнет и жестом попросил помолчать.

Очередной лорд завершил свою речь и поднял в воздух бокал. В толпе пронеслись нестройные выкрики и легарды громче застучали вилками по тарелкам.

— Мне кажется, все дело в питире, — рассматривая толпу гостей, решительно заявил Эдин и взглянул на сыновей.

— Вполне возможно, — после секундного молчания отозвалась Элеонора. — Мальчики говорили, что тебя притянул этот камень, Вирена?

Я чуть кивнула, не зная, увидит ли знахарка мой жест.

— Питир — камень особый, — продолжила женщина тихо. — Он сам выбирает себе владельца и влияет на него вне зависимости от того, носит его хозяин или нет.

— Нет, — возразила старая королева, — здесь ты не права, дорогая. Питир, конечно, способен влиять, но самое сильное его действие проявляется как раз таки при контакте.

— Хотите сказать, что понимать язык легардов я стала именно из-за питира? — Я подхватила камешек и потерла большим пальцем его прохладную гладкую поверхность.

Семья переглянулась и нестройно закивала. Спросить что-то еще мне не дали. Нужно было вставать из-за стола.


* * *

"Странные у них обычаи..." — подумалось мне, пока я через тоненькую деревянную трубочку потягивала прохладную массу с сильным мятным привкусом из широкой пиалы. Само содержимое напоминало измельченный и перемешенный с кусочками фруктов лед.

— Вкусно! — радостно сообщила Кириа, прогуливаясь вместе со мной в толпе.

— А что это такое?

— "Ледяное дыхание", — улыбнулась девушка. — Я этот десерт очень люблю.

Королевское семейство как-то незаметно исчезло из виду. Королева Клео, сославшись на усталость, удалилась к себе. Элеонора сказала, что ей нужно проверить какое-то зелье, кипевшее у знахарки в лаборатории с утра. Куда пропали Киревар и Эдин я побоялась даже спрашивать. А братья, тем временем, с широкими улыбками обходили гостей, здороваясь и обмениваясь несколькими фразами со знакомыми.

Единственной, кто решил меня поддержать, оказалась рыжеволосая легарда. Девушка то и дело здоровалась с кем-то в толпе, но не пыталась меня знакомить.

— Меня Рэнд попросил с тебя глаз не спускать и не давать местным кумушкам захламлять твою голову всяким бредом, — объяснила девушка, поймав мой хмурый взгляд.

Будто услышав ее слова, прямо к нам направилась стайка неопределенного возраста дам в вычурных нарядах такой расцветки, что их нельзя было не заметить. Когда одна из легард чуть повернулась, отвечая на оклик, я заметила, что вырез платья на спине у нее куда ниже, чем у меня.

— Ага, ниже некуда! — хихикнула мне в ухо Кириа. — Не отвертеться теперь от них. Что ж... Ладно. Прорвемся.

— Леди Кириа, леди Вирена! — в разнобой поприветствовали нас дамы, и я вспомнила. Представляли мне их по отдельности, как дочерей лордов. Имен я, конечно, вспомнить не могла, но смена добрых улыбок на откровенный оскал от меня не утаилась.

— Волчицы, — прошипела мне на ухо Кириа, и я чуть не рассмеялась.

Дамы неодобрительно похлопали ресницами, но ничего не сказали, явно не зная, как себя вести. Затем одна из них, с высокой прической и длинным худым лицом, завела разговор о том, как мне нравится в Элессоне.

Стоило легарде упомянуть город, остальные дамы пустились в пространное обсуждение торговых рядов и магазинов, хвастаясь потраченными суммами и щеголяя именами и названиями. Но заметив, что их болтовня не вызывает у меня отклика, немного дружно сникли.

— Ну, мы пойдем, — решительно заявила Кириа, а стоило нам отойти, вздохнула: — Чтобы они не говорили, но лучшим портным в Элессоне я бы назвала мастера Джу. Вот где гениальный умелец! Твое платье именно его работа. И мое. — И девушка приподняла юбку светло-лилового наряда, формой похожего на нежный бутон лилии.

— Это очень необычное платье, — улыбнулась я. — И красивое!

— Ха, у тебя все равно лучше! — развеселилась Кириа. — Заметила, что у Рэнда камзол из такой же ткани, как твое платье? Это я придумала, а мастер Джу с радостью выполнил. Правда, братику очень идет этот цвет?

Я улыбнулась девушке, уловив ее провокацию.

— Да, красиво смотрится, — пробормотала будто бы нехотя, рассматривая болтающего с каким-то высоким легардом Рэнда. Костюм сидел на брюнете, как влитой, подчеркивая сильное стройное тело. Темные пряди волос сливались с синей тканью камзола, подчеркивая смуглую кожу на шее.

Кириа ухмыльнулась и подмигнула мне, почему-то заставив покраснеть.

— Ах, как вам идет этот нежный румянец! — Кто-то схватил меня за руку, с силой разворачивая к себе, и жестким поцелуем царапая тыльную сторону ладони.

Я хотела возмутиться, но столкнулась с жестким взглядом черных глаз, пронзивших меня с такой явной злобой, что, если бы смогла, покрылась бы льдом.

— Лорд Джеймен, — выдохнула Кириа, даже не пытаясь скрыть отвращение.

— Ах, дорогая, — сладко пробормотал легард, не выпуская мое запястье и рассматривая девушку поверх моей головы. — Очень счастлив, что вы радуете нас своей красотой. Пройдет совсем немного времени и из вас выйдет...

— Лорд Джеймен, — хмуро прервала его рыжеволосая легарда, — мне известно все, что вы хотели сказать. Незачем повторять снова. Мой ответ не изменился, замечу.

— Ах, дорогая, сколько яда в вашем голосе, — простонал легард, наклонившись вперед и попытавшись схватить Кирию за подбородок. Его пальцы лишь вскользь коснулись медного локона девушки.

Я попыталась выдернуть руку из железной хватки, но Джеймен лишь сильнее сжал мою ладонь, нагло улыбаясь.

— Рад, что все мы наконец-то познакомились с вами... Вирена, — имя он произнес с таким придыханием, будто пытаясь этим что-то подчеркнуть.

Я чувствовала лишь боль и не приятное чувство неуверенности. Легард явно знал, что я не осмелюсь устроить скандал. Даже Кириа молчала, лишь громко сопя у меня над ухом.

— Лорд, вы не могли бы отпустить мою руку, — в конце концов решительно потребовала я, стараясь не повышать голос, но вложив в него столько металла, сколько позволял опыт.

— Ах, простите! Я совершенно забыл об этом! — радостно провозгласил Джеймен, будто я сказала ему что-то приятное, но мою кисть при этом даже не подумал оставить в покое, еще крепче сжав пальцы. Боль пронзила кожу, больше зля, чем причиняя вред.

Я решительно дернулась, но вовремя приказала себе не устраивать истерик.

"Он именно этого и добивается, — напомнил внутренний голос. — Это такая форма мести. Не мне, но через меня!"

Заставив себя спокойно мыслить, я внутренне собралась и улыбнулась легарду так, будто мне было все равно на его действия. Это немного охладило решительность Джеймена. Я увидела это на его лице. На долю секунды он явно засомневался, сможет ли смешать меня здесь и сейчас с пылью.

— О чем ты думаешь, малышка? — наклонившись вперед, очень тихо спросил легард. — Тебе не быть новой королевой. Мой отец погиб из-за такой как ты, маленькой с... Ты думаешь, что все прогнутся перед тобой? Встанут на колени и будут танцевать под твою дудку? Я этого не допущу.

— А это возможно? — сухо уточнила я.

— Что именно? — прокаркал Джеймен мне на ухо.

— Танцевать на коленях под дудку, — мило ответила я.

— Я бы на это посмотрел, — вдруг раздался у меня за спиной знакомый голос.

Джеймен отшатнулся, отпуская мою руку, и с ненавистью уставился на Рэндалла. Я вздохнула и быстро потерла покрасневшее запястье. Этот жест не укрылся от киашьяра и он нахмурился еще больше, недовольно взирая на Джеймена в ответ.

— Ах, очень рад видеть тебя, Рэндалл! — улыбнулся лорд, но улыбка не коснулась его глаз, в глубине которых залегла нескрываемая ненависть.

— Что тебе нужно, Джеймен?

— Я хотел поприветствовать гостью Лесса и твою невесту, — небрежно ответил легард. — Это может сделать каждый.

Повернув голову, я увидела, как Рэнд зло сжал челюсти. Он весь напрягся, явно сдерживая себя. Будто подтверждая это, легард крепко обнял меня рукой за талию, чуть приподнял и как статуэтку отодвинул с дороги, но не отпустил, а чуть прижал к своему боку.

— Ну, что же... — пробормотал Джеймен. — Видно разговора не выйдет...

Рэнд ничего не ответил, темноглазый пожал плечами и отошел с таким видом, будто остался доволен ситуацией. Киашьяр выдохнул и повернулся, отстраняясь от меня, собираясь отчитать Кирию, но девушка не дала ему вымолвить и слова.

— А что ты хотел, чтобы я сделала? — воскликнула легарда. — Я тебе не раз говорила, что Джеймен мне напоминает удава. Боюсь его и ничего не могу с собой поделать.

— Но ты могла бы хотя бы попытаться, — сухо заметил Рэнд, сверля Кирию взглядом.

— А сам? — вопросила девушка, решив пойти в наступление.

Рэнд хотел что-то заметить, но не успел, на него налетела, чуть не сбив с ног, какая-то легарда, что-то громко причитая. Лишь когда она на миг замерла, я смогла узнать в ней Ларей.

Одета девушка была в вычурное алое платье с таким глубоким вырезом как сзади, так и спереди, что места для фантазии не осталось даже у меня.

— Рэнд, я всюду тебя искала, — нежно пробормотала девушка, повиснув на киашьяре.

— Что тебе нужно, Лара? — легард попытался отцепить фрейлину матери от себя, но та с упорством пиявки вцепилась в его руку, заглядывая в глаза и широко улыбаясь.

Кириа сморщила носик, обошла Лару и Рэндалла по кругу и потянула меня за собой, пытаясь отвлечь от созерцания этой странной сцены. Лара обернулась и взглянула на меня, улыбаясь оскалом победительницы.

— Ты не рад меня видеть, Рэнд? — нежно и многозначительно пропела девушка, игриво надув губки. А потом еще раз посмотрела на меня, будто говоря: "Посмотри, как хорошо мы смотримся вместе!"

Я не могла не согласиться с этим торжествующим взглядом — легарды рядом смотрелись на самом деле очень хорошо. Оба очень высокие, темноволосые, с идеальными телами. И, будто этого мне могло показаться мало, еще очень красивые. За одним исключением. Всех стараний Ларей не хватало, чтобы убедить в том, что она хотела показать. Слишком прямо стоял рядом с ней Рэндалл, и слишком явное раздражение читалось на его лице. Это не было похоже ни на отношения любовников или возлюбленных. Это не напоминало даже дружбу.

— Лара, что ты творишь? — негромко уточнил Рэнд, отцепляя от себя когтистые ручки девушки. — Что на тебя нашло?

Я выдохнула и развернулась, решительно направляясь за новой порцией "Ледяного дыхания". Мне нужно было остудить голову и освежить мысли.

— Вира! — Кириа нагнала меня и перепугано схватила за руку. — Ты чего? Это же Лара просто выделывается. Она так вечно на брате виснет. Это не первый раз. Сколько уже видела подобных сцен. Рэндалл ее порой готов убить, а Ларей считает, что раз она такая красивая, то все мужчины должны быть в нее влюблены. Она даже на Кланте опробовала свои чары, но этого ловеласа красивым личиком не проймешь. Он ею попользовался, а потом удивлялся, когда Лара пыталась принудить его к чему-то. А потом она на Рэнда переключилась.

— Да все нормально, — честно ответила я. — Мне просто жалко работы мастера Джу. Чем раньше Лара лишится моего внимания, тем быстрее она перестанет портить вышивку на камзоле Рэнда.

Рыжеволосая легарда тихо рассмеялась, пока я привлекала внимание одного из слуг. Получив новую порцию десерта, теперь с шоколадной стружкой, я вдруг осознала, что мой страх перед этой толпой испарился. Не было ничего особенного в этих легардах, пусть они и великие маги. Ничем они не лучше людей. Такие же интриганы, склочные и завистливые, только и ждущие малейшего промаха с моей стороны.

"Не дождетесь!" — решила про себя и представила, что собираю в кучу все страхи и запихиваю в шкатулку, чтобы запереть на ключ. С этой мыслью я развернулась. И вовремя, чтобы увидеть, как Клант с веселой ухмылкой оттаскивает Лару от злого и взъерошенного Рэнда.

Ситуация показалась мне столь смешной, что я не удержалась и негромко расхохоталась, но в наступившей тишине звук показался вороньим карканьем. Лара, услышав его, вдруг покраснела, как помидор и... покрылась шипами, заставив Кланта отшатнуться, а после этого скрылась в толпе.

— Ежик? — с всхлипом уточнила я.

— Именно поэтому многие женщины-легарды не афишируют свою вторую сущность, — захихикала Кириа. — Только мужчины носят броши-знаки.

— А какая вторая ипостась у тебя? — улыбнулась я девушке.

— Лиса, — довольно пробормотала легарда.

И мы дружно расхохотались.

Мне не хотелось более оставаться в столовой. Общения с местной публикой показалось достаточно. Кириа согласно кивнула и предложила сбежать:

— Пойдем на крышу!

— Куда? — удивилась я.

— На крышу, — ухмыльнулась Кириа. — Там здорово, вот увидишь, тебе понравится!

Я на секунду задумалась, но затем согласно кивнула.

Глава 23

— Уже скоро, — повторила который раз за последние несколько минут Кириа и виновато улыбнулась, открывая пятую или шестую по счету дверь. — Это такое место, куда не попадешь просто так, напрямую.

Я лишь который раз небрежно кивнула, хотя хождение по длинным коридорам уже дало о себе знать. В голове возникла маленькая болевая точка, то разгорающаяся нестерпимым пламенем, то отпускающая на несколько секунд.

— Ух, что-то я быстро устала, — виновато призналась я легарде.

— Это все я, — не согласилась Кириа. — Знала же, что прошло еще не так много времени, и все равно потянула тебя за собой!

Мы постояли несколько минут, отдыхая и не разговаривая, а потом вновь двинулись в путь. За еще одной дверью вдруг оказался не коридор, а площадка с винтовой лестницей, уходящей круто вверх. Рассмотреть даже часть лестницы, не поднявшись по ней, казалось сложно, а я не представляла, как смогу это сделать.

— Лестница заколдована, она сама движется, так специально сделали. Она очень высоко поднимается, в ней целых сто двадцать четыре ступеньки. Легарды не ленивые, — усмехнулась девушка. — Они рассудительные. Зачем каждый раз подниматься по ступеням, если можно не подниматься?!

Я лишь согласно кивнула, спросив:

— А почему нет прямого пути туда, куда ведет лестница?

— Мы сейчас попадем в лабораторию одного древнего ученого. Говорят, он устроил ее в первые годы постройки Лесса. Естественно, этому легарду совсем не хотелось, чтобы любой желающий мог без труда оказаться в святая святых. Поэтому в лабораторию и нет прямого пути. А потом... — Кириа вздохнула. — С тех пор очень много времени минуло, и никому нет дела до лаборатории на крыше. Я сама даже не узнала бы о ней, если бы не Рэнд. У него натура такая... Любит, где повыше! Он и обнаружил это место. — Девушка подтолкнула меня к лестнице, становясь ступенькой ниже. — А потом мне показал. В Лессе же совсем мало каких-то интересных занятий. А большую часть года я живу именно здесь! — Кириа опечаленно вздохнула. — Я очень люблю папины владения, там так уютно и столько простора. Природа, горы. Можно много гулять. Я бы обменяла свое родство с королевской семьей на возможность жить, как обычные легарды. Папа Эдину лишь двоюродный брат, но у нас это считается, как близкое родство.

— Да, киашьяры мне говорили, — кивнула я, не глядя назад.

Лестница дрогнула и начала медленно ввинчиваться в цилиндр шахты.

— Наконец-то, — вздохнула легарда. — Магия здесь жутко тормозит, хотя ее и подпитываются чары от общего источника.

— Источника?

— Да, это изобретение древних. В стены вмурованы десятки тысяч небольших кристаллов, на которые вешают чары после их создания. Это что-то вроде артефактов, но они хранят не столько силу, сколько слепок магической формулы. Кристаллы создавались с таким расчетом, что бы их не нужно было специально подпитывать, они улавливают излишки потраченной внутри замка магии, а так же магическую отдачу и побочные выбросы от действия бытовых чар. Поэтому большая часть магии не выходит за пределы замка и не пропадает куда-то, — объяснила девушка.

Лестница, скрипя и шурша каменными ступенями о стены, вынесла нас на открытое пространство и замерла. Я быстро огляделась и медленно восторженно выдохнула. Сразу стало понятно, почему Кириа так стремилась показать мне лабораторию. Здесь на самом деле было необычно и очень интересно.

Довольно большая комната в форме правильного восьмиугольника почти пустовала, если не считать круглого камня, похожего на мельничный жернов, в самом центре, устроенного на пересечении множества линий, выложенных из небольших, с ноготь взрослого человека, голубых кристаллов, впаянных в каменный пол. Линии выходили из углов комнаты, пересекаясь и разделяясь на узкие отрезки, под острым углом проложенные через соседние линии. Рисунок чем-то напоминал звезду, хотя часть изображения была скрыта под массивным камнем.

Я подошла ближе, чтобы рассмотреть что-то, что будто торчало из камня. Оказалось, в небольшие ячейки в верхней чести круга были вложены питиры разной формы и размера.

— Я не помню имя того ученого, но он был уверен, что легенда не врет и что питиры не просто красивые камешки с магическими свойствами, а окаменевшие яйца питиринов и пытался их оживить. У него ничего не вышло, правда... Зато место очень особенное. Посмотри вверх!

Следуя совету, я задрала голову и во все глаза уставилась на потолок. Он был стеклянный! Большущая сплошная линза , выгнутая наружу, сквозь которую красиво мерцали звезды. А еще в потолке отражались линии из кристаллов, складываясь в сложную фигуру, красивую и загадочную.

Я улыбнулась, стряхнула толстый слой пыли с камня пальцем и погладила один из питиров, радуясь, что побывала в таком необычном месте. Вдруг под моими пальцами произошло еле ощутимое движение. Я замерла, уставившись на маленький круглый питир, но повторно ничего не произошло.

— Что такое? — спросила Кириа.

Я помотала головой и отдернула руку. Скорее всего, мне показалось, и я буду выглядеть полной идиоткой, если скажу легарде про то, что мне почудилось.

— Здесь еще есть выход на балкон! — хихикнула легарда и за руку потащила меня прямо к стене. Мне казалось, что мы вот-вот врежемся, но девушка шагнула чуть в сторону, увлекая меня за выступ стены, сливавшийся с остальными стенами так, что даже с близкого расстояния я ничего бы не заметила.

По узкому проходу мы очутились в маленькой круглой башенке с четырьмя окошками. Меня сразу же оглушил сильный ветер, хлеставший с неистовым напором.

— Какой ужас! — простонала я, не надеясь, что Кириа меня услышит. — Я в миг продрогла.

— Да, не самое лучшее место, зато отличный вид на город, с твоей террасы дальнюю часть кварталов не разглядеть!

Я зажмурилась и вцепилась в первое, что попалось под руку — выступ стены, боясь, что меня просто сдует и вынесет через окно. Ветер рвал волосы и платье, играя в свои жестокие игры.

— Пойдем отсюда, — простонала я, не открывая глаз.

— Вот-вот, Кириа, что вас потянуло в эту башню? — послышался где-то рядом не самый добродушный голос Рэнда. Легард быстро вытянул меня из башенки обратно в коридорчик, продолжая отчитывать девушку: — Это очень глупая затея, — довольно громко заявил Рэнд, а так как он все еще прижимал меня к себе, то получилось, будто он кричит мне в ухо.

— Я устала, — мне ничего не стоило скорчить страдальческую гримасу. — Хочется спать. Не кричи, пожалуйста.

Рэнд замолчал, перевел взгляд с Кирии на меня, затем подхватил на руки и понес по коридору. Склонившись из-за его плеча, я подмигнула хихикающей легарде. Может Рэндалл и припомнит ей нашу прогулку, но не сейчас.

— А как ты нас нашел?

— Это было просто. В конце концов, я киашьяр.

— Понятно, — вздохнула я и закрыла глаза, решив подремать, пока легард доберется до моей спальни, но внезапно для себя спросила: — А почему в моей комнате ветер не ощущается?

— Его блокирует магия.

"Сплошная магия всюду", — констатировала я и откинулась на руках легарда поудобнее.

Путь в обратную сторону показался мне куда короче, семенившая следом Кириа распрощалась с нами в одном из коридоров — я лишь заметила, что он был украшен узкими полосатыми гобеленами с цветочным орнаментом поверх беленых стен.

В очередном коридоре Рэнд поставил меня на пол перед одной из двух дверей, но не успела я подумать, почему та кажется мне знакомой, как непонятно откуда донесся вопль, и у меня на платье повисло маленькое чудо в объемном голубеньком платьице.

— Ур-ра! — завопила Эмма, радостно подскакивая на месте. — Наконец-то ты вернулась! Я так ждала! Ходила здесь взад и вперед, надеясь, что ты не будешь долго сидеть с этими взрослыми. — Девочка недовольно сморщила носик. — С ними же так скучно!

Я рассмеялась, глядя на малышку, украдкой отметив, что Рэнд тоже улыбается.

— Вот почему меня не пустили, а? — осведомилась сестренка через минуту. — Папа всегда разрешает мне садиться за общий стол.

— Одно дело дома, Эмма, здесь же совсем другое дело. Понимаешь? — мягко напомнила я девочке. — Здесь не родное тебе княжество.

— Если бы такой непоседе разрешили прийти на официальный прием, то от его официальности не осталось бы и следа! — заметил Рэнд и открыл перед нами с Эммой дверь спальни. — Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, — ответила я и подтолкнула малышку вперед. — Удивляюсь, что ты еще не в постели?

— Я сбежала от местных нянек, — довольно сообщила девочка, в припрыжку пролетая от входной двери до оставленного на распашку входа на террасу. — С ними ску-учно! Как же у тебя здесь здорово!

Эмма развернулась и проскочила к двери в гардеробную, а затем в ванную комнату, деловито заглядывая внутрь.

— Все убрали, — сообщила девочка.

— Это вообще отдельный разговор, — нахмурилась я, сбрасывая туфли. — Ты поступила очень глупо, Эмма. Зачем ты засунула свой длинный нос во все эти баночки? Алия еле смогла с меня смыть следы твоей неосторожности.

— Что? У меня длинный нос? — опешила Эмма очень натурально и попыталась скосить глаза на указанную часть тела. Вышло так смешно, что я не смогла сдержаться и расхохоталась, решив, что отчитывать эту мелкую пакостницу бесполезно.

Эмма залилась звонким смехом и продолжила наматывать круги по комнате, пока не остановилась у кровати. Я стояла далековато и могла лишь увидеть, что на покрывале лежит что-то бледно-голубое и длинное. Но стоило Эмме сделать шаг по направлению к этому предмету, как у меня за ушами будто лопнула струна, затылку стало горячо, а перед глазами замелькали кровавые пятна.

— Ой, как красиво! — пропела Эмма, протягивая вперед руку.

— Эмма! Немедленно! Отойди! И не трогай! Это опасно!

Малышка ойкнула, отшатнулась и некрасиво шлепнулась на попку. Не сдержав какой-то почти звериный рык, я быстро подошла к кровати и осторожно склонилась над аккуратно расстеленной на покрывале голубой ночной рубашкой.

Раньше я ее не видела. Все сорочки в шкафу были белыми и бежевыми, в тон самой комнате. Я бы обязательно запомнила такую рубашку с кружевными вставками.

Рядом с левым плечиком сорочки лежал букетик жасмина, перевязанный тонкой алой ленточкой. Цветы распространяли сильный, перебивающий все аромат, но меня это не смутило. То ли во мне проснулись способности таши, то ли нечто другое, но я чувствовала еле ощутимый запах жженого сахара, которому неоткуда было здесь взяться.

Я внимательнее осмотрела цветы. Несколько бутончиков, соприкасавшихся с рубашкой, выглядели странно. Они просто почернели, хотя остальные цветки были совершенно свежими.

— Эмма, пожалуйста, не двигайся и ничего не трогай, — попросила я сестру. — Помнишь, как было с твоими ручками дома, когда я еще была кошкой?

Девочка всхлипнула и кивнула.

— Может быть даже хуже и неизвестно, смогут ли это вылечить.

Удостоверившись, что малышка не собирается ничего делать, я решительно направилась к входу на террасу, в несколько длинных шагов преодолела невидимую границу комнат и постучала в стекло двери Рэнда. За шторой я видела лишь свет, но не самого легарда. Оставалось надеяться, что он так же отправился спать.

Несколько тревожных секунд и штора отдернулась, а дверь открылась. Посмотрев на меня, легард шагнул навстречу, собираясь что-то сказать, но заметил мой испуганный взгляд и замер с камзолом в руке.

— Что случилось? — спросил он наконец.

Я молча взяла его за руку и повела к себе, негромко шлепая босыми ступнями по мраморным плитам.

Картина в спальне понравилась легарду не больше, чем мне. Он подошел вплотную к кровати, стараясь не касаться ткани, и осторожно поводил ладонью в нескольких сантиметрах над голубым атласом и кружевом. Потом принюхался и зло скривился.

— Яд, — констатировал киашьяр. — Не магический, но очень действенный. Его легко распознать по запаху. Именно поэтому были добавлены цветы. Как ты только поняла?

— Не знаю, но возникло острое чувство опасности, — призналась я тихо.

Эмма поднялась на ноги и, подойдя ко мне, плотно обняла за ноги, продолжая всхлипывать.

— А что... что было бы? — еле справившись с голосом спросила я.

— Ты никогда не была в Легардоре, многого не знаешь, — на это и был расчет — а в собственной спальне не будешь ожидать опасности. Магию не использовали сознательно. Здесь, в Лессе, ее бы засекли. Либо служба защиты заметила бы выброс, либо... Я могу сам чувствовать опасную магию на достаточно близком расстоянии.

Именно поэтому выбрали яд. И очень необычный. Ты бы не ощутила ничего, надев рубашку или просто подержав ее в руках. Ядом пропитана ткань. Очень основательно. Одно лишь прикосновение привело бы к тому, что ты задохнулась бы к утру. А яд к тому моменту бы выветрился. И получилось бы, что определить причину смерти не смогла бы даже Элеонора.

Рэнд подхватил двумя пальцами букетик, не обращая внимания, как задымились его пальцы, и ткнул им в центр рубашки. Цветы вмиг пожухли, высохли и осыпались пеплом.

Меня передернуло от ужаса.

— Кто же мог подобное сделать? — тихо просопела Эмма.

У меня была идея на этот счет, но я не знала, стоит ли ее озвучивать.

Рэнд не ответил на вопрос, подхватил покрывало за края и набросил поверх рубашки, а затем молча оттеснил нас с Эммой на террасу и захлопнул дверь. Эмма тут же попыталась проникнуть обратно в комнату, но у нее ничего не вышло. Видимо, легард каким-то образом заблокировал вход.

Я вздохнула и, стараясь унять нервную дрожь, уселась в кресло, обняв себя за плечи. Эмма еще немного подергала ручку, но, смирившись, забралась ко мне на колени.

Через пару минут в моей комнате уже собралась толпа: Клант, Киревар, Эдин, Элеонора, Кириа и с десяток странных легардов, одетых во все черное.

— Это охрана замка, — прошептала Эмма.

— Откуда знаешь?

— Клант говорил, — ответила малышка. — Он уверял, что с ними лучше не связываться.

Мне ничего не было слышно, так что пришлось следить за жестами и выражениями лиц.

— Ругаются, — прокомментировала Эмма. — Элеонора на Рэнда орет, что он не уследил.

— Ты слышишь? — удивилась я.

— Да, — просто ответила девочка. — Рэнд дверь запер и повесил на нее чары, вроде тех, что я для своей двери использовала. Но я еще дома разобралась, как переделать такую магию, чтобы можно было слышать сквозь "глушилку".

— Эмма, откуда ты все это... знаешь? — опешила я.

— У папы в библиотеке нашла книжку, — спокойно сообщила девочка. — Он же всегда грезил магией. Ну, вот... У него так была книжечка. Название стерлось, и части страниц не было, но там что-то про бытовую и защитную магию. Ничего сложного!

Я только удивленно покачала головой, глядя на сестренку.

— Тебе точно нужно поступать в магическую академию, — констатировала в конце концов.

— Знаю, — довольно кивнула Эмма. — Давай я послушаю?

Я согласно улыбнулась и замолчала.

В комнату вбежала перепуганная и покрасневшая Алия.

— Они ее спрашивают, где она была и как в спальню попала эта ночная рубашка, — сказала Эмма. — Алия... Алия говорит, что отбежала на кухню, не ждала тебя до завершения ужина. Ее позвали... Вот странность! Вир, ее позвали, потому что кто-то опрокинул три котла с супом, и нужно было как можно больше рук, чтобы убрать кухню. Алия говорит, что все слуги господ, кроме приезжих, были на кухне все это время. Ты понимаешь? Кто-то специально это сделал!

Я нахмурилась и кивнула.

— Алии не было всего час, — продолжила Эмма. — Когда она уходила, то перепроверила чары на вход в комнату. Там что-то такое, что войти могли лишь некоторые: ты, сама служанка, Кириа, Элеонора, Рэнд, Клант... Рэнд сказал, что этих чар не было, когда он тебя провожал. Кто-то снял чары, зная, что его за этим никто не застукает.

Мы помолчали немного, а затем Эмма со вздохом продолжила:

— Кириа напоминает, что все это время была рядом с тобой, Рэнд это подтвердил. Эдин всех прикрикнул и сказал, что никого из семьи он даже не смеет подозревать, но нужно что-то делать. Клант говорит... что это может быть Лара. Легарда обиделась на тебя и могла попробовать отомстить... Элеонора заявила, что это лишь предположение. Яд... им нельзя пропитать ткань очень быстро. На это нужно время. Рэнд говорит, что покушение могло быть спланировано заранее.

Я смотрела, как легарды горячо обсуждают произошедшее, краем глаза отмечая, что охрана очень тщательно обыскивает комнату, ванную, гардеробную и комнатку с чашами.

Вдруг произошло что-то непонятное. Из комнатки с сосудами донесся отчетливый хлопок, крики, слышимые даже сквозь магию. Я с тревогой посмотрела на Эмму. Девочка сидела с округлившимися глазами, внимательно слушая.

— Там один из пузырей с магической жидкостью лопнул... — просопела девочка наконец. — Это значит, что кто-то в замке что-то задумал... Кто-то очень плохой.

Меня передернуло от страха. Хотелось пить, но я боялась притрагиваться к кувшину с водой на столике. Там ведь тоже мог быть яд.

Охрана унесла осколки сосуда, покрывало и матрас с моей кровати, оставив лишь голый каркас. Королевская семья продолжала переговариваться, но Эмма не рассказывала, о чем именно. Я глянула на сестренку, та стеклянными глазками следила за легардами. Малышка явно хотела спать, но боялась пропустить что-то важное.

Я тоже устала. Этот день стал одним из самых длинных в моей жизни. Погладив девочку по щеке, я пристроила ее голову себе на плечо.

— Они решили допросить Лару. Ее уже посадили под замок в собственной комнате, чтобы никуда не делась. Всем запрещено покидать Лесс. Если кто-то куда-то денется, то, значит, этот легард виноват, — зевнула сестренка.

Я не удержалась и зевнула вслед за Эммой.

В какой момент мы заснули — не помню. Потом, то ли мне приснилось, то ли меня и малышку куда-то перенесли. Там было уютно и почему-то пахло Рэндом... Я улыбнулась, обняла подушку и заснула уже окончательно.


* * *

Рэнд склонился над спящей девушкой и осторожно убрал прядь волос с ее лица, наблюдая, как она беззвучно сопит. Эмма дернулась во сне, едва не разбудив сестру, громко охнула и пробормотала бессвязную белиберду, сжимая и разжимая кулачки. Вирена неосознанно подвинулась, оставляя для сестры больше места. Рэндалл присел на край собственной постели, невесомо погладил Виру по щеке и, сам того не ожидая, улыбнулся.

Если бы у легарда было немного больше времени, он остался бы здесь, просто наблюдая за ней, неотлучно охраняя хрупкий сон той, про которую даже в мыслях боялся подумать "невеста".

Посидев еще немного, киашьяр встал и вышел на террасу, присев на парапет. Прохладный ночной воздух остудил лицо легарда, унося возникшие и не отпускающие мысли. Задумчиво прижав ладонь к лицу, Рэнд ощутил едва уловимый аромат пионов на подушечках пальцев и не сдержал короткой спокойной улыбки.

Клант быстрым шагом пересек террасу, с тяжелым вздохом опустившись в вынесенное на свежий воздух кресло.

— Интересно, мне кто-нибудь сегодня даст уснуть? — грубо уточнил он и недовольно посмотрел на растянувшегося на парапете брата.

— Будто у меня есть такая возможность! — хмыкнул Рэнд.

— Не сравнивай, ты сидишь здесь и сторожишь сон собственной невесты, пока я там выслушиваю заунывные речи Патрика. Представляешь, он встретил меня в коридорах на первых уровнях и закидал вопросами о произошедшем, а потом стал умолять не обвинять в случившемся клуб несогласных.

— Это еще кто?

— Я тоже первый раз о них услышал, — рассмеялся Клант. — Оказывается это отец Патрика и еще несколько старичков собираются вместе и обсуждают действия отца и в чем он не прав. Так Патрик решил, что из-за этого бреда мы можем ополчиться на этих "несогласных".

— Бред! — протянул Рэнд. — Я уж скорее в твою вину поверю.

— Это почему? — удивился Клант.

— А потому, что у тебя есть мотив избавляться от Виры. Тогда ее место заняла бы, возможно, другая. Твоя невеста. И ты получил бы трон, — весело сообщил брюнет и громко зевнул.

— Ты перепил вина или заболел? — недоверчиво спросил Клант.

— Да я же так. Для примера! — немного обиделся Рэнд. — Такое ведь возможно, сам понимаешь. Отец решил, что Вире нужна постоянная охрана, раз уж даже в Лессе ей не так безопасно, как мы все думали.

— Это потому, что мы опасались лишь Ашарсы, но не подумали о других, — вздохнул Клант. — Охрана допросила Ларей. Фрейлина утверждает, что это не она. Мне сказали, Лара очень убедительно рыдала на допросе, размазывая по лицу косметику и сопли. Но я уверен...

— Клант, это не она, — сухо прервал брата Рэндалл.

— Да откуда ты знаешь?! — завопил Клант раздосадовано.

— Просто Лара на это не способна. Она не додумалась бы до такого, — ответил Рэнд, рассматривая спокойное звездное небо и затухающие огоньки в засыпающем Элессоне. — Яд... Для Ларей это слишком сложно, понимаешь? Его почти невозможно достать в самом замке, только в городе, да и то не у каждого торговца. Лара же почти не покидает пределов Лесса. Ей это не нужно. Она даже портных приглашает к себе. Девушка просто не могла за час состряпать такое коварное покушение. Я не уверен, что у нее достаточно знаний, чтобы хотя бы придумать что-то такое.

— А как же слухи о том, что было... тогда? — хмуро спросил блондин. — Не будешь же ты отрицать, что многие утверждали, что именно Лара виновата в том, что ты застукал Эрею.

— Я не говорю, что Лара не виновата, братец, — бесцветно отозвался легард. — Лишь утверждаю, что это не она принесла в спальню Вирены ту рубашку. Но кто-то очень хочет, чтобы мы думали именно так. Я уверен, что во всей этой истории как минимум два участника.

— Почему?

— Кто-то отвлекал слуг, пока другой занимался снятием магической защиты и проносом опасной тряпки, — ответил Рэнд. — Возможно, Лара и участвовала в этом, хотя я сомневаюсь. Но... Я должен сам задать ей пару вопросов.

Рэнд поднялся и направился к входу в комнату Виры, бросив Кланту через плечо:

— Оставайся здесь и не смей спать!

Стоило киашьяру скрыться с глаз, как блондин недовольно скривился, беззвучно передразнив выражение лица брюнета, и удобнее устроился в кресле, собираясь поспать не смотря ни на что.

— Ничего уже больше сегодня не произойдет, — успокоил он сам себя. — С коридора вход в комнату Рэнда охраняют. Здесь магический щит светится... А я устал!

Вопли плачущей Лары Рэнд услышал задолго до того, как приблизился к комнате, в которой ее допрашивали. Здесь едва хватало места в центре для жесткого стула, на котором сидела девушка. Два десятка охранников вороньем зависли над ней, выплевывая вопросы, которые, как и ответы, заносились в толстую тетрадь.

Легарда что-то неразборчиво орала, проклиная всех и каждого. При виде киашьяра, девушка вырвалась из цепкой хватки охраны и повисла на шее Рэнда.

— Рэнд! Они меня допрашивают! Почему никто мне не верит? — прокричала Ларей, дергая себя за растрепанные пряди волос.

Выглядела легарда ужасно, хотя киашьяр точно знал, что охране никто не давал приказа применять силу. Он чуть брезгливо передернул плечами и посмотрел в сторону. Девушку мигом отцепили и усадили обратно на стул.

Лара опять разрыдалась, размазывая остатки туши по щекам. Платье, еще несколько часов назад смотревшееся невероятно на соблазнительных формах легарды, сейчас висело на ней бесформенной кучей лохмотьев.

— Она будто с ума сошла, — шепнул на ухо Рэндаллу один из охранников. — Дергается, а мы ее еще ни о чем таком не спрашивали.

— Я ничего не делала! Как вы можете меня задерживать! Как шавку! Как дворовую псину! — взвизгнула Лара. — Я ничего не знаю!

— Лара, ответь мне на один вопрос, пожалуйста, — мягко попросил Рэнд, с сомнением глядя на легарду. Девушка не казалась адекватной в этот миг.

— Вы не смеете задавать мне вопросы! Я фрейлина королевы! Главная фрейлина. Как многого мне стоила эта должность! — проорала Лара, дергаясь всем телом. — Я никого не убивала! Слышите?

По лицам охранников Рэнд понял, что Лара сказала очень важные слова.

— Лара, а с чего ты взяла, что тебя кто-то обвиняет в этом? — осторожно уточнил киашьяр.

— Но ведь... — начала девушка, а потом замолчала.

— Вира жива, Лара, — с нажимом произнес Рэнд. — Это была затея Джеймена?

— Он же обещал! — взревела Лара, а потом перепугано зажала рот рукой, покрываясь неровными красными пятнами вперемешку с шипами. — Как он мог? Я сделала все, что нужно, устроила переполох на кухне, а он не справился с таким несложным делом! И опять! Тогда он мне тоже обещал, что все пройдет хорошо. — Легарда продолжала что-то говорить, будто в бреду, но Рэнд понимал лишь обрывки фраз. — Говорил, что хочет отомстить отцу. Тот его, видите ли, собирался лишить наследства... А я Джеймену давно говорила, азартные игры... А он смеялся и утверждал, что ему еще и заплатят за раскрытие маленького секрета советника и любовницы киашьяра. Обещал, что у меня будет шанс. Говорил, что все подстроить не составит труда! Жаль пламя он усмирить... не смог.

А потом появилась эта девка! Все мои планы рухнули. Джеймен обещал, что именно я стану королевой. У меня были все шансы. Я красива. Кому из мужчин нужно еще что-то? А этот дурак Рэнд выбрал себе это человеческую девку! Какой ужас!

— Лара, — попытался одернуть девушку киашьяр, но она посмотрела на него совершенно безумными глазами.

Рэнд отвернулся, не желая видеть легарду. Внутри него клокотала злость и обида. Все эти годы он винил только себя в случившемся, не веря в россказни. Признание Лары, пусть и случайное, будто сместило что-то в его голове.

— Где сейчас Джеймен? — строго уточнил он у охраны.

Те засуетились, с полдюжины бросились к двери, стараясь успеть остановить легарда, если тот еще не покинул замок.

— Что-то я в этом сомневаюсь, — сам себе под нос пробормотал Рэнд, дожидаясь пока дверь захлопнется, чтобы вынырнуть десятками уровней выше, на крыше, в маленькой продуваемой всеми ветрами башенке.

"Эдил, — позвал киашьяр легала. — Есть дело!"

Глава 24

"Как он мог? — недовольно подумал Киревар. — Я был лучшего мнения о Джеймене!"

"Мы все! — ответил один из стражников, посылая своего легала быстрой стрелой вперед отряда. — Мы должны вас прикрыть. Это может быть опасно!"

"Элрой, как вы могли не заметить, что Джеймен покинул Лесс?" — требовательно спросил Киревар.

"Лорд Джеймен улетел до того, как все произошло, лорд Киревар, — осторожно ответил охранник, стараясь, чтобы даже в мысленный диалог не просочился страх. — Мы ведь не можем спрашивать у лордов, куда они направляются из замка. У нас нет на то полномочий!"

"Значит, будут! — решительно ответил Киревар. — Это дело нельзя оставлять просто так. В конце концов, это не мелкая неприятность, а огромная проблема для всего королевства. Предательство короны! Заговор!"

Лорд пришпорил легала, заставив скакуна нервно дернуться в полете.

"Что грозит Джеймену, если мы его поймаем, дядя?" — уточнил Рэнд.

"Не думаю, что Эдин все так оставит... Джеймен сам это понял, потому и сбежал!"

В звук разрезающих воздух крыльев врезался еще какой-то шум, более частый и резкий. Легарды не стали тормозить, чтобы узнать, что к ним приближается, но кто-то из охранников вдруг громко в голос рассмеялся.

"Что такое? — недовольно уточнил Киревар, глянув на весельчака. — Это серьезное дело!"

"Просто кое-кто тоже решил поохотиться на лорда Джеймена!" — с хитрой ухмылкой ответил пожилой охранник.

Через пару секунд, когда небольшую группу нагнал еще один легал с седоком, Киревар понимающе громко застонал. На крупном легале, с пятнистыми крыльями и светлыми когтями и копытами на шоколадных лапах, боком восседала Элеонора.

— Дорогая! — крикнул лорд Киревар. — Что ты здесь делаешь?

"Я порву этого мерзавца в клочки, если только доберусь до него! — грозно ответила женщина, крепче сжимая поводья. — Он что? Совсем рехнулся? С кем он вздумал тягаться?!"

"Она может, — выдавил пожилой охранник, обращаясь только к другим стражникам. — Несколько лет назад один неудачник поступил к нам. Так его угораздило в первый же день не узнать госпожу и не пустить ее в замок. А я ведь ему всех описывал... Леди Элеонора парня наказала с особой жестокостью! Целый месяц этот бедолага у нее в лаборатории вместо подопытной жабы сидел!"

"И что с ним теперь?" — насторожился Элрой.

"Да ничего. Жив, здоров. У него какие-то боли в боку были... Теперь ничего не болит. Но когда волнуется, начинает утробно квакать!" — хохотнул пожилой охранник.

— Куда он делся, Кир? — выкрикнула Элеонора, стараясь спрятать лицо от сильного ветра.

Со всех сторон группу окружала ночная тьма. Если бы не ярко сияющие звезды, то вполне можно было бы перепутать небо и землю.

"Джеймен не мог далеко улететь, — решительно заметил Киревар. — Он выбрал не своего легала, а общие не отличаются хорошей скоростью".

— Мы можем его найти быстрее? — требовательно уточнила легарда.

— Пока хорошо хоть то, что мы летим в правильном направлении, — ответил тете Рэнд. — Легалы учуяли сородича и взяли след.

Вдруг Эдил сложил крылья, ударив Рэндалла по коленям, и камнем устремился вниз, громко свистнув другим легалам.

"Вперед!" — эхом пронеслись у легардов в мыслях голоса полуорлов-полуконей.

"Джеймен внизу? — опешил Киревар. — Но почему? Он же вроде пытался убежать от нас?"

"Лорду проще было бы переместиться куда-нибудь, если он так уж хотел этого", — заметил пожилой охранник и переглянулся с остальными шестью легардами в черном.

"Джеймен только с виду такой умный и сильный, но я помню его еще маленьким легарденком! — фыркнула Элеонора, перейдя на мысленный диалог. — Тогда это был безропотный слабенький мальчик, едва освоивший азы бытовой магии! Вот его отец... Тот был совсем другой".

"Думаешь, с тех пор ничего не поменялось?" — с сомнением уточнил Киревар.

"Да будь этот волчонок поумнее, он бы не сбегал из Лесса, а делал бы вид, что ничего не произошло и он ни при чем. Лара совсем свихнулась, он вполне мог отрицать ее слова", — откинувшись в седле, ответил Рэнд.

Кроме киашьяра никто не воспринял резкое падение спокойно. Даже охранники нервно дергали за поводья. А Элеонора чуть не выпала из седла, но вовремя вспомнила о специальных ремнях, надежно фиксирующих седока, и быстро стянула их на талии, постукивая зубами и растеряв половину решимости.

"Я его вижу! — воскликнул Киревар, оглушив всех. — Быстрее!"

"Куда он? — удивилась Элеонора. — Разве это его дело? Кир, вернись!"

"Зачем гнаться за самым медленным легалом сломя голову? — сонно пробормотал Эдил, обращаясь к хозяину. — Мы и так без труда их нагоним!"

Несмотря на свои слова, зверь сильно взмахнул крыльями и устремился вперед, гибким лезвием вильнув перед несущейся на всех парах на своем скакуне Элеонорой, плавно подныривая под брюхом у легала Киревара. Стража разделилась, трое остались на хвосте у целительницы, а остальные взмыли еще выше в небо, чтобы перерезать Джеймену дорогу.

— Сдавайся, подлый трус! — крикнул Киревар, не заметив, что уже не возглавляет погоню.

— Ага! Сейчас все брошу и подниму лапки к верху! — ехидно прокаркал легард, не оборачиваясь.

— Мы все знаем! — выкрикнула Элеонора, надеясь, что ее услышат.

— И что с того? — усмехнулся Джеймен, взмывая вверх перед носом у киашьяра, уверенно направляя легала.

Рэнд молча послал Эдила вперед, подныривая под крыло серого легала. Заметив киашьяра сбоку от себя, Джеймен резко ушел в сторону, ехидно ухмыляясь. Но там его уже ждали стражники.

— Зачем тебе это?

— А как ты думаешь? — громко загоготал Джеймен. — Каких-то пятнадцать лет назад, когда мой отец был только советником, что ждало меня? Неужели эта такая великая привилегия — быть лордом? — выплюнул слова легард. — А теперь у меня есть возможность получить именно то, что я хочу.

— От кого? — взвизгнула Элеонора, устремляясь вперед. — Что ты задумал, Джеймен?!

Джеймен расхохотался и камнем послал легала вниз к земле, выкрикнув в лицо Рэнду:

— А как ты думаешь?..

— Что?! — взвыла Элеонора. — Как ты посмел? Это предательство Легардора, Джеймен!

— Мне плевать! А теперь мне пора, друзья, — хмыкнул легард, зависнув в десятке метров от Рэнда и Элеоноры. Позади него в линию вытянулись охранники, готовые напасть в любую секунду.

— Так зачем ты удирал, раз собирался использовать артефакт для переноса? — спросил Киревар, видя, что Джеймен с силой сжимает в ладони небольшой амулет.

— Затем, что я должен был дать кое-кому шанс поближе познакомиться с вашей дорогой Виреной! — загоготал легард и растворился в воздухе вместе с полуорлом-полуконем.

— Вот blrh! — не сдержался Рэнд.

— Не ругайся, — попросила Элеонора расстроено. — Ты так в этом похож на Кланта.

— Как раз именно на него сейчас вся надежда! — простонал Рэндалл, стремительно ныряя в водоворот портала перемещения вместе с легалом.


* * *

Мне снился сон. Очередной кошмар из тех, что посещали меня каждую ночь до того злополучного дня рождения. Я уже надеялась, что видения перестанут тревожить меня, но вот опять перед взором знакомый коридор...

Ничего не изменилось: те же желтоватые стены, мелкой острой крошкой осыпающиеся под пальцами; чуть влажный воздух, с резким запахом застоявшейся воды и гнили и липкое чувство опасности, обнимающее за плечи и кривыми когтями сжимающее сердце.

Коридор полнили неясные шорохи, писк и свист, будто за стеной куда-то спешила целая армия крыс и змей.

Меня передернуло от страха. Ничего не помогало справиться с этим. Даже мысль, что стоит мне проснуться и все исчезнет. Почему-то в это не верилось. Слишком хорошо я помнила, как оказалась здесь на самом деле.

— Может это плод моего воображения, а может я на самом деле здесь? — спросила я вслух, не надеясь услышать ответ.

Шорох стих, звяканье крошечных когтей по каменному полу прекратилось. Я еле смогла вздохнуть, так сильно эта внезапная тишина напугала меня.

— Ах, здравствуй! — вдруг раздался позади меня знакомый голос. — Как приятно видеть тебя снова.

Я вскрикнула, разворачиваясь, запуталась в собственных ногах и упала, больно приложившись локтями о пол. Передо мной, всего в каких-то десяти шагах, стоял Джеймен и улыбался сладкой до отвращения улыбкой.

— Это ты, — одними губами вымолвила я, не спрашивая, полностью уверенная, что не ошибаюсь. — Это все ты. Ты устроил всю эту игру с ядом.

— Отличная задумка, не правда ли? — усмехнулся легард, сверкнув черными глазами. Почему-то его облик постоянно менялся, будто огонек свечи — это все еще пламя, но каждый раз разное. Я прищурилась, рассматривая Джеймена, и уловила это мельтешение. На месте легарда будто стояло сразу трое: сам лорд, до отвращения знакомый мне серолиций кэррак и огромный черный волк.

Это странное совмещение испугало меня куда больше, чем само присутствие здесь Джеймена.

— Зачем тебе это? Попытка меня убить у тебя не вышла.

— А разве я пытался тебя убить? — удивился легард. — Вовсе нет! Это было бы слишком самонадеянно. Нет, мне нужно было лишь отвлечь всех на себя. И особенно твоего женишка. Тогда бы в игру вступила настоящая сила, способная уничтожить тебя, малышка.

— Зачем? — еле вымолвила я.

— Как? Ты еще не поняла? — усмехнулся легард. — Ты ведь у нас особенная, не заметила? Только полный идиот еще не понял, что на этот раз артефакт нашел то, что нужно. Всего капля твоей крови может остановить проклятие, и легарды вернут себе былую мощь.

— И почему ты этого не хочешь? — непонимающе спросила я.

— А как ты думаешь? — искривил губы Джеймен. — Если бы не дурацкая форма наследования легардов... Если бы власть получал старший из детей короля... Сейчас на троне сидел бы я, как один из немногих потомков Алатэи. Да, да! Я без страха называю ее настоящее имя!

Я с сомнением уставилась на Джеймена. Легард говорил со мной так, будто я должна была знать родословную всех семей королевства! А потом мне вспомнился рассказ Кланта. Киашьяр уже упоминал это имя однажды...

Я прокрутила в голове воспоминания и поняла, о ком говорил Джеймен. Ашарса. Кто же еще?

— Неужели Ашарса решила передать власть такому ничтожеству, как ты? — Фраза сорвалась с губ раньше, чем я успела подумать.

Джеймен несколько секунд смотрел на меня, а затем гаденько захихикал. Смена обличий замедлилась, и меня передернуло от отвращения. Вид легарда и волка еще могла как-то стерпеть, но от кэррака меня пронзала острая боль в руках и ногах, будто я вновь переживала последнее свидание с живым мертвецом.

— Меня забавляет всеобщий страх перед этой сумасшедшей! — вымолвил Джеймен и вновь рассмеялся. — Столетия народ королевства живет с мыслью, что Ашарса затаилась и ждет своего часа. И никто уже не помнит, что Алатэя не была такой уж сильной легардой. Все, чем она обладала, это ярость и желание мести. Она так свято верила в свою правоту, что свихнулась сразу после того, как вместе с другими ушла из Элессона. Несколько лет изгнанные скитались по пустынным долинам на юге, пока не обнаружили вход в естественные пещеры.

Ах, я видел руины чудесных храмов и дворцов, которые мои предки возвели в своих новых владениях! Изгнанные изрешетили глубины земли, отыскав эту породу, — Джеймен осторожно провел ладонью по стене. — Это особый минерал, способный глушить магию легардов. Как радовалась Ашарса, когда обнаружила это место! Как и ты, она могла усиливать чужую магию, пропуская ее через себя. Именно на этом она и построила свою власть в подземельях. Изгнанные боялись ее, ведь Алатэя способна была убить любого легарда его собственной силой. И она частенько это проделывала... Даже своего избранника так извела, боясь, что он захочет отнять у нее власть.

Ах, Ашарса вообще была мнительна!

Но однажды изгнанным надоело бояться и они восстали, избрав своим предводителем сына Алатэи. Ашарса была мертва, когда обитателей Легардора пугали нападениями, когда распускали слухи, что видели изгнанную и даже тогда, когда проклятие продолжало действовать! А настоящие изгнанные постепенно вернулись в города, слились с другими легардами и ждали своего часа.

— Но я ведь видела!.. — воскликнула я. — Видела Ашарсу здесь!

— Ах, это была отличная выдумка! Специальный приз для победительницы конкурса невест! — довольно хлопнул в ладоши легард. — Изгнанные жили спокойно, проклятие действовало, легарды вырождались. Все шло по плану, пока Оракул Зеркал не выдал очередное предзнаменование! Как они торжествовали! Да! Да! В Алории должна была появиться девушка, способная разрушить проклятие.

Моему отцу стоило огромных усилий попасть в ряды советников, но после этого нам были доступны все планы короля. А еще у нас появилась возможность внести маленькие изменения в артефакт Оракула. Маленькое дополнение. Для тебя ведь не секрет, что артефакт способен действовать на расстоянии... А потом он ведь никуда не девается, так и остается на руке невесты, просто никто его не видит.

— И вы сделали так, что во сне я могла попадать сюда? — тихо спросила я.

Джеймен радостно оскалился и медленно кивнул.

— Тебе же было весело со всеми здешними зверьками? — льстиво уточнил он, подступая ко мне. — Многих из них придумали только ради тебя. Мы все надеялись, что ты покинешь этот мир во сне. Представь, как было бы здорово!

— Вы ведь не первый раз это делали? — догадалась я. — Вы уже избавлялись от других девушек?

— Да, — просто ответил Джеймен, приблизившись почти вплотную. — Это было так просто! Нужно было лишь подменить артефакт и побывать в назначенном княжестве раньше послов. Браслет сам указывал на девушку! А потом... Столько выверенных и хитроумных смертей. Последняя мне понравилась больше всего... Отец той девчонки до самой смерти был уверен, что она сбежала из дому!

— Вы тоже превратили ее в зверя! — скорее утвердительно, чем вопросительно воскликнула я.

— Ах, какая славная умненькая девчонка! — Джеймен ухватил меня пальцами за подбородок, но я мгновенно вырвалась и отступила. — Да, но ей повезло меньше. Она добралась лишь до ближайших кустов, а там ее укусила змея. Мучительно...

После этого легарды отправлялись за невестой, и артефакт выбирал... не ту. Он вынужденно находил самую подходящую.

А Эдин? Как нам повезло, что он влюбился! Даже не пришлось ничего делать!

И тут появилась ты... Столько попыток. Столько провальных попыток. И все из-за этого дурацкого питира! — прошипел Джеймен, продолжая наступать. — Я был сто тысяч раз прав, когда предложил избавиться именно от Рэнда. Эрее и Ларе были поставлены такие простые задачи! Что может быть проще, чем влюбить в себя мужчину? Но нет! Эта дурочка Эрея сама влюбилась в киашьяра и попыталась отсрочить его смерть, заведя роман с моим отцом. А Лара? Спесивая самовлюбленная идиотка! Из зависти и непроходимой тупости она чуть не испортила все. Как и мой отец. Пришлось попрощаться с этими ненужными пешками... Хотя жаль! Изгнанных становится все меньше, хорошо хоть кэрраки живучи и их много!

Возможно уже мой сын займет трон! Жаль, что Кириа отказалась от моего предложения... Быть матерью короля, на мой взгляд, хорошая участь. Жаль-жаль... Но сейчас я должен сделать все, что от меня требуется ради великого будущего!

Джеймен широко улыбнулся и протянул ко мне руки. Я отшатнулась, больно ударившись головой о стену. Перед глазами на миг потемнело, и я сползла на пол.

— Еще чуть-чуть! — прохрипел Джеймен на два голоса сразу.

Одной рукой легард сжал мое горло, а другой рванул цепочку с питиром с шеи.

— Ага! — прокаркал Джеймен, но тут же взвыл, отшатнувшись от меня. Из горла легарда вырвался звериный вой и хриплый возглас, он упал, продолжая сжимать разгорающийся ярко-бирюзовым пламенем камешек в руках. А ко мне двинулся, появившийся, будто из неоткуда, кэррак.

— Убей ее! — взвыл Джеймен.

Я не знала, как защититься, да и боялась даже смотреть на мертвеца. Мой взгляд приковал питир в руках легарда. Я впервые видела, чтобы он так светился. В две стороны вырывались лучики синего света, как маленькие крылья. Захотелось протереть глаза, потому что мне показалось, что я вижу даже небольшую голову с острым клювом и маленькими черными бусинками-глазками.

Кэррак схватил меня за горло и вздернул вверх. Как завороженная я не могла и слова вымолвить, только смотрела в стекляшки глаз живого мертвеца, чувствуя, как жизнь утекает из моего тела. Проваливаться в черноту было страшно, но она настойчиво затягивала в свои теплые объятия.

Проходили секунды, а может и часы или дни. Я не знала, жива ли еще. Меня окружала тишина и темнота, чем-то тяжелым навалившись на сверху. Я хотела бояться, но страха не было. Я хотела улыбнуться, но лицо оставалось неподвижным. Я все еще могла дышать, но с каждым вздохом становилось все труднее.

А потом что-то произошло. Я долго пыталась понять, что именно, пока не сообразила, что это был крик. Мне хотелось еще раз его услышать, но надежда таяла с каждой секундой, а потом...

— Немедленно слезьте с нее, ползучие зады! — завопила где-то рядом Эмма, что-то свистнуло, дышать стало легче. И я даже смогла открыть глаза.

— Мерзкие твари! — продолжила орать малышка, размахивая чем-то длинным и металлическим вдоль моего тела.

Я несколько секунд наблюдала за происходящим в полном недоумении, а потом громко замычала от ужаса, осознав, что лежу на кровати, почти полностью покрытая черными змеями с горящими желтыми глазками, а Эмма, перескакивая с места на место, сбивает их кочергой.

Вдруг за спиной малышки возникла высокая тень, пытающаяся остаться незаметной. Я приподнялась, узнав кэррака, и попыталась крикнуть, но у меня ничего не вышло — рот был полон копошащихся змеек. В ужасе выплюнув их, я наконец закричала и ткнула пальцем Эмме за спину.

Малышка шустро развернулась и с размаху снесла кэрраку голову из клубка змей с криком:

— Так это ты сюда этих гадов приволок?

Я в ужасе смотрела, как в пару ударов моя младшая сестра разнесла создание из змей, образовав копошащуюся кучу вокруг кровати, но всего через несколько секунд, с шуршанием, монстр опять поднялся на шевелящиеся ноги. Мы с Эммой переглянулись и с визгом отпрыгнули на дальний край кровати, благо у Рэнда она оказалась еще даже больше, чем в моей комнате.

— Я проснулась, а они на тебя лезли! — пропищала малышка, пяткой отбрасывая ползущих по покрывалу змей. — Они не кусаются, но их будто больше становится!

В подтверждение этих слов монстра сотрясла дрожь и он одновременно дернулся в противоположные стороны — и перед нами оказалось два существа вместо одного. Они двинулись вдоль кровати, собираясь зажать нас в тиски с двух сторон. Единственным нашим преимуществом было то, что двигались эти странные создания очень медленно.

Собравшись с духом, я подхватила подол и спрыгнула на пол, в два прыжка оказавшись у двери на террасу. Но та оказалась заперта!

— Ее запечатали, — всхлипнула Эмма. — Я уже проверяла. И тут какая-то штука висит, что блокирует все звуки. Нас никто не услышит, даже если мы будем огненными молниями в этих мерзких монстров кидать! — И в подтверждение своих слов, девочка резко выбросила вперед свободную руку, с которой в ту же секунду слетела светящаяся вспышка и пронзила голову одного из монстров, подобравшегося почти вплотную.

— Что же делать? — выдохнула я. — Что же делать?

Пару особенно крупных змей отделились от туловища человекообразного клубка и зигзагами заскользили ко мне, противно шипя. Я с визгом отмахнулась от них подсвечником, осыпав пол кусочками воска.

— Без посторонней помощи мы не справимся, — авторитетно заявила малышка, размахивая кочергой. — Я знаю одно действенное заклинание от змей, но оно рассчитано на то, что встретится предстоит только с одной ползучей нечистью. А здесь их десятки. Сотни!

Я отшвырнула подальше от себя еще нескольких шустрых змеек, а потом наотмашь приложила приближающегося ко мне змеиного монстра. Холодные тяжеленькие тельца ударили по рукам и посыпались за шиворот. Я завопила, надеясь быть услышанной.

А потом мне в голову пришла мысль. Безумная. Но... А вдруг все получится?

— Эмма, помнишь, я рассказывала про то, как мы с Рэндом и Клантом выбрались из подземелья? — выкрикнула я, пиная монстра в живот ногой. Та на миг завязла в змеях, но через пару бешеных ударов сердца мне удалось ее отдернуть, разворотив в сплетении скользких пресмыкающихся огромную дыру.

Правда, та быстро затянулась...

Эмма взвизгнула и с двух рук начала бросаться в змей молниями.

— Так проще, — выдохнула девочка. — Кочерга очень тяжелая и бесполезная. Да, я помню! Еще бы! Очень хотела бы там оказаться!

— Сейчас так же страшно, Эмми, — убедительно взвыла я, отмахиваясь от очередного восставшего монстра.

С каждым разом он становился все больше и проворнее. И разбить его подсвечником становилось все сложнее. Эмма продолжала забрасывать змей молниями, прожигая дыры в коврах и обивке, недовольно сопя и поливая резкими словечками все вокруг.

— А если сил станет больше, то увеличится и число жертв? — надеждой уточнила я.

— Да откуда же я это знаю? — опешила Эмма, пропустив удар, но быстро восстановив свои позиции, припечатав кочергой по коленям подступающему человекоподобному клубку змей.

— Хочешь попробовать? — спросила я, не надеясь, что малышка справится. Она ведь еще совсем маленькая...

— Нужно! — всхлипнула Эмма. — Проще попробовать это, чем пробить окружающий комнату щит! Давай, двигайся ко мне. Иначе ничего не выйдет.

Теснимая змееобразной тварью с глазами кэррака, я довольно далеко отошла от кровати, так что слабо представляла, как добраться до сестры, не наступив босыми ногами на змей. Захотелось на миг стать ташей так сильно, что я даже зашипела от разочарования. А потом, не находя лучшего выхода, прыгнула вперед, надеясь, что тело само сообразит, что нужно делать.

Ноги и руки напряглись, хвост полоснул воздух, выравнивая прыжок.

Хвост?..

Задумавшись над этим, я не долетела до кровати с метр и плашмя свалилась в черное шевеление на полу. Змеи тут же попытались обвить меня, но я вскинулась, в клочья разгрызла нескольких, и скакнула на кровать.

— Виа... — перепугано выдохнула Эмма, забыв, что умеет выговаривать "р". — Ты опять...

Я уже и сама сообразила, что стала кошкой. Но сейчас это было даже к лучшему. Ухватив сестру зубами за рукав, я кое-как показала, что хочу сделать. Девочка с благодарностью отступила в дальний угол кровати, прислоненной к стене, так, что встав перед сестрой, я могла не бояться за нее и обратить всю свою ярость на врагов.

— Я же даже не знаю, что делать! — взвизгнула Эмма. — Попробую, но как нужно правильно?

Девочка ухватила меня за хвост и сильно сжала. Лапой отбрасывая змей подальше, я на миг вздрогнула, когда в меня открытым потоком врезалась магия. Чувствуя, как меня чуть не выворачивает на изнанку, я поняла, что Эмме срочно нужно учиться. А еще то, что у сестры и так хватило бы сил уничтожить все живое в этой комнате, но говорить об этом было поздно.

Сила взрывала мозг, слишком резкой и дикой она была, а, пройдя через меня, еще и увеличилась в несколько раз.

— Вир, не знаю как, но слово нужно произнести тебе! — проорала мне в ухо малышка. — Karaleoy te!

"Karaleoy te", — медленно повторила я про себя, чувствуя, как волна магии вырывается из меня и накрывает все вокруг.

— Ой, что сейчас будет! — перепугано заверещала вдруг Эмма. — Тут же щит нужен, а я его не сделала. Я даже не умею защиту ставить! Вир-а-а!

Я слышала ее слова, как сквозь воду. Все тело сотрясали судороги отдачи. Я так отчетливо чувствовала магию сейчас, что уловила все артефакты в стенах Лесса на расстоянии нескольких десятков шагов. Каждый из них пытался впитать магию и погасить излишний выброс, но все происходило так быстро, что амулеты просто-напросто взрывались один за другим, сгорая едким зеленым пламенем.

Комнату затянуло зеленым дымом, послышался грохот и треск камней. Эмма прижалась ко мне, тихо подвывая:

— Я не хотела! Вир, я не хотела, чтоб так!

"Кажется, Джеймен таки добился своего, — подумалось мне на миг. — Обидно".

Перед глазами мелькнуло что-то голубое, какая-то вспышка. Я поморгала, но взор застилали слезы. Голубое свечение походило на огромную бабочку.

"Такая красивая!" — вздохнула я.

Слезы полились из глаз, свечение усилилось, бабочка будто стала больше, охватывая нас Эммой своими крыльями. В комнате что-то с грохотом взорвалось, в нас полетели обломки камней и ошметки картинных рам.

"Ну, вот и все", — печально подумалось мне.

Но камни и обломки дерева не ударили, рикошетом отскочив от голубого света. Эмма крепче сжала меня, голова девочки запрокинулась. Я хотела ее тряхнуть, но гул, проникающий в голову, вдруг накрыл меня с полной силой. Закрыв глаза, я постаралась отстраниться от происходящего, прижав к голове уши. Как я ни старалась, это все равно не помогло. Низкий гул перетек в свистящий писк, от которого застучали зубы.

Взвыв, я разлепила веки, собираясь придумать еще какой-нибудь способ заглушить неприятный звук, и тут только до меня дошло, что слышу вовсе не писк, а визг Эммы. Девочка скороговоркой что-то тараторила, я могла разобрать лишь некоторые слова:

— ...хорошей... не обижать... не буду... не пойду... молоко! Спать... в... игрушки! Пожалуйста! ...ста!

Мне хотелось успокоить малышку, а получилось только лизнуть ее в лицо. Девочка на миг замерла, сморщив носик, потом громко фыркнула и посмотрела на меня.

— Вира! Ужасно же. Как ты м... — Эмма открыла рот, чтобы закончить фразу, но вместо этого уставилась на что-то за моей спиной. А потом и вовсе отстранилась, обернулась и громко воскликнула: — Ого!

Чтобы осмотреться, мне даже не потребовалось поворачивать голову, боковые глаза заболели от натуги, но я окинула комнату взглядом: голубое свечение медленно угасало, на пол и обломки мебели, медленно кружась, оседали хлопья пепла, сквозь пролом в стене виднелась моя спальня, окон и двери на террасу не было — на их месте зияла дыра. А в дыре с ошарашенными лицами стояли Рэнд и Клант.

Где-то у них за спинами слышались крики и ругань, но я не могла разобрать слов, только интонацию.

— Что тут произошло? — медленно произнес Клант, переступая через торчащие из рам осколки стекла.

— Вира? Эмма? С вами все нормально? — крикнул Рэндалл, пробираясь вслед за братом.

Я удивилась, обнаружив, что легарды смотрят не на нас, а просто вокруг, словно это не мы с сестрой сидели в центре кровати, крепко прижимаясь друг к другу.

— Мы здесь! — хрипло крикнула Эмма.

Я с благодарностью муркнула, но братья, словно не услышав малышку, продолжили кружиться по комнате.

— Это все Джеймен, — выдохнул Рэнд. — Мы за ним погнались, но...Судя по всему, он многие годы прятал от всех свои истинные способности, так что мы рассчитывали, что гонимся за бесполезным знатным ублюдком, решившим поиграть в заговоры. А оказалось...

— Что оказалось? — хмыкнул Клант. — Странно, у меня такое ощущение, что Вирена и Эмма здесь, просто где-то спрятались.

— У меня тоже. — Рэнд нервно заправил прядь темных волос за ухо и повел ладонью перед собой. Пепел хлынул вниз, вмиг осев на полу. Воздух очистился, давая обозреть настоящие масштабы разрушений.

— Ого! — приходя в себя, простонала Эмма. — Как мы с тобой! Смотри, этот черный пепел... Это все, что осталось от змей!

Я распрямилась и пружинисто встала, заставляя повисшую на мне Эмму подняться с пола. Что-то вокруг нас дернулось, словно гардина на окне, и голубоватый свет пропал с хрустким звоном.

— Вот они где! — обрадовано воскликнул Клант. — Ну, вы и устроили! Вира, ты...

Блондин икнул и во все глаза уставился на мою хвостатую светлость. Я громко и протяжно провыла. Теперь, когда в когтях и зубах не было надобности, мне очень хотелось вернуться в нормальное состояние.

— Кажется, она жалуется? — сочувственно продолжил Клант и улыбнулся: — Рэнд?

Легард оторвался от созерцания моего хвоста и в три шага добрался по грудам обломков к нам с Эммой. На лице брюнета читалось явное облегчение в смеси с недоумением.

— Как мы их, да? — хихикнула малышка, с благосклонностью позволяя подхватить себя на руки. — Тут были кучи змей, представляете?!

— Смутно... — выдавил Рэнд, хмуро осматриваясь.

— Да... Это была твоя комната... — задумчиво подтвердил Клант.

Мне почему-то стало немного стыдно за случившееся. Уши поневоле прижались к голове, и я негромко пискнула, глядя на Рэндалла самым милым взглядом, какой у меня получился.

— Вот не нужнотолько! — воскликнул легард.

— От такого взгляда глаза сами собой в кучу собираются, — прокомментировал Клант, передвигая плечом упавший шкаф, чтобы добраться до загороженной им двери. Проделал он это с такой легкостью, что Эмма на руках у Рэнда тихо охнула и деловито пощупала брюнету руку с видом знатока. За дверью были такие же сосуды со светящимися жидкостями, как и в моей комнате.

— Надо же! — хмыкнул Клант. — И здесь парочку лопнуло. А некоторые стали мутными.

— Ну, что? — через дыру в стене в комнату заглянула запыхавшаяся Элеонора. — Ого! Что здесь было?

— Думаю, нужно Вирену привести в нормальный вид, и она нам все расскажет, — предложил Рэнд. — И мы тоже.

"Давно пора! — провыла я. — Нас тут, между прочим, чуть не убили, а вы так спокойно реагируете!"

"Не кричи, — Рэнд сморщился, нахмурив темные густые брови, и потряс головой. — Тебя и так прекрасно слышно".

Я удивленно вякнула и села на собственный попавшийся не вовремя хвост. Ответ легарда получился неожиданным, я посылала возглас в пустоту, а не Рэндаллу в голову.

— Вот это разруха! — негромко воскликнул лорд Киревар, пробираясь сквозь осколки в компании нескольких легардов в черных одеждах. — Я немного погулял по Лессу. Не знаю, что здесь произошло, но никто еще ни о чем не подозревает.

— Отлично, — кивнула Элеонора из-за провала. — Я прикажу никого не выпускать из замка.

— Хорошо, тетя, только ты отца и бабушку предупреди, — сказал Клант, выглядывая из комнатки в спальню. — А мы... куда пойдем? Нужно такое место, чтобы точно никто не услышал.

— Сам знаешь, — пожал плечами Рэнд. — Интересно, бабушка сильно на нас обидится?

— Если что, — задумчиво пробормотал Киревар, — спустите на нее эту мелкую. Клео даже не заметит, что произошло.

Эмма, не обращая ни на кого внимания, деловито пробовала на зуб брошь на камзоле Рэндалла.

— Золотая? — с самым серьезным видом и хитрым блеском в глубине умненьких карих глаз спросила малышка.

Рэнд посмотрела на брата и дядю и согласно кивнул.

Сидеть было неудобно, но так хоть я меньше привлекала внимание к своему внешнему виду, а мне было так неуютно в шкуре зверя. Между пальцев на задней лапе непреодолимо тянуло почесать зубами, но я как могла непреклонно сдерживала порыв.

Вдруг в районе бедра что-то шевельнулось. От неожиданности я громко взвыла и сиганула вверх, повиснув на первом, попавшемся под когти возвышении, с ужасом рассматривая то место, где только что сидела.

Из пепла ничего не вынырнуло, зато моя опора глянула на меня такими злыми синими глазищами, что я зажмурилась и завыла.

Клант захохотал и похлопал Рэнда по спине, задевая разодранную в клочья вышивку. Легард негромко зашипел и зыркнул теперь уже на брата.

— Рэндалл! — завопила Элеонора, только теперь заметив меня. — Я же предупреждала, что ваши игры в подземелье до добра не доведут. Полюбуйся! На лицо неустойчивая форма, раз девочку со страху опять затянуло в облик кошки! Кто ж так чары снимает? Я что ли тебя такому учила?

— Уходите уже отсюда, — посоветовал Киревар, взглядом остановив дальнейший поток слов супруги. — К обеду, думаю, здесь все восстановят.

Перехватив меня за шкирку и препоручив Эмму Кланту, Рэнд с хмурым видом направился к двери в ванную, открыв ее, к моему удивлению, в уже виденный коридор перед спальней старой королевы.

Алия как-то упомянула, что такие внутренние двери почти никогда не срабатывают. Иначе бы все нарушали чужое личное пространство, шастая между залами и комнатами. Но, видимо, это не распространялось на киашьяров, которым в Лессе законы были не писаны.

Момент, когда Рэнд вернул мне человеческий вид, к своему стыду, я пропустила. Его действия были мягкими, как бархатная щетка. Просто в один миг я еще висела в воздухе, болтая лапами и хвостом, а потом оказалась на руках легарда в разодранном в нескольких местах синем платье с золотой вышивкой.

Служанка, имени которой я не помнила, проводила нас в большую комнату, устланную многочисленными коврами, поверх которых неприхотливо валялись разноцветные подушки. Из мебели здесь было несколько резных кушеток с обивкой из полосатого шелка. Стены рассмотреть я не смогла — их увешивали многочисленные слои драпировки.

— Что с вами произошло? — на распев произнесла королева полулежа на кровати, не переставая задумчиво потягивать что-то ярко-красное и кремовое через деревянную трубочку из стеклянной сферы на длинной ножке-подставке.

— Подожди немного, мы ответим на все вопросы, — сказал Рэндалл.

— Только это на время должно остаться в секрете, — предупредил Клант, ссаживая упирающуюся Эмму на кушетку.

Молчаливая служанка с невозмутимым видом поставила рядом с девочкой поднос с конфетами в большой миске. Рэнд сел на кушетку в ногах у Клео, получив ее неодобрительный взгляд и продолжая держать меня на руках.

— Было покушение, бабуль, — после нескольких минут молчания начал Клант. — Мы пока не до конца разобрались в случившемся, но это затея, похоже, принадлежит Ларе и Джеймену.

— Да зачем им это? — удивилась Клео.

— Затем, что они изгнанные, — ответила я тихо.

Легарды вытаращились на меня в полном недоумении.

— Почему ты так думаешь? — спросил Рэнд, внимательно за мной наблюдая.

Сидеть на коленях у киашьяра было уютно и безопасно, но изучающий взгляд Клео меня невероятно смутил. Я вдруг осознала, как это выглядит со стороны. Но, не смотря на то, что уши вмиг стали пунцовыми, я не двинулась с места. Уж лучше взгляды окружающих, но при этом без страха за собственную жизнь.

— Что случилось? — спросил Клант.

— Мне снился сон, — прокрутив в голове произошедшее, сказала я. — Один из моих обычных кошмаров.

— Опять? — удивился Рэнд, погладив меня по плечу, даже не заметив, что пальцы на миг скользнули не по ткани, а по моей коже. Я прикусила губу и опустила голову, чтобы волосы загородили лицо. Жар проскочил от щек к затылку и звоном пронесся из уха в ухо, как бешеный щенок.

— Ну... да, — выдавила я, сообразив, что молчу слишком долго. — Но там, во сне, был Джеймен. Он как-то странно себя вел... Я не знаю, как описать это. Но у меня было чувство, будто кэррак, черный волк и этот легард были единым целым. Я постоянно видела то одного, то другого.

— Видимо, Джеймена не было в подземелье, в это время лорд удирал от нас, но он продумал какой-то план, чтобы ты его видела, — подумав немного, предположил Клант.

— В подземелье? — хмуро спросила Эмма, оторвавшись от конфет. — Уже все там были, кроме меня!

— Вира, хочешь сказать, что Джеймен как-то связан с Ашарсой? — уточнил Рэндалл.

— Не просто связан! — Я наконец смогла собраться с мыслями. — Лара и Джеймен, его отец, Эрея... они все изгнанные. Он сам так мне сказал. А потом еще добавил, что все они веселились, запугивая Легардор Ашарсой, которой давно нет на свете. После этого сказал, что пора довести дело до конца и дальше были змеи. Я проснулась... Всюду были змеи...

— Что? Ашарсы нет? — перебила меня Клео.

Братья замерли, с одинаковым ужасом на лицах уставившись на меня.

— Ну, да. Он заявил, что является ее потомком... Что никто из изгнанных нигде не прячется, они все живут в городах, скрываясь под масками обычных легардов.

— Нужно сказать отцу, нужно поднять тревогу, нужно что-то придумать! — воскликнул Клант. — Одно дело парочка сумасшедших, решивших отомстить. И совсем другое — хорошо спланированная игра!

— Я знаю, что нужно делать, — чуть подумав, сказала Клео. — Позовите мне Элеонору, и мы все устроим. А пока, Клант, прикажи, чтобы из замка никого не выпускали.

— Бабуль, и так уже есть такой приказ! — простонал блондин.

— Тогда прикажи, чтобы стражники никого не слушали, даже свое начальство, если те будут себя странно вести, — решил Рэнд. — И тем более, запрет на исполнение любых приказов, кроме королевской семьи.

Легард согласно кивнул, встал и убежал, громко хлопнув дверью.

— Мне совсем не нравится эта история, — сухо заметила Клео. — Но мы сделаем то, что от нас требуется сейчас. А тебе, Рэндалл, стоило бы заняться девочкой, — королева кивнула на меня. — У нее еще нет шока, но вот-вот будет. Моя служанка присмотрит за Эммой.

Я непонимающе глянула на королеву, затем на Рэнда, а потом меня начало тошнить.

Глава 25

— Вир, не расстраивайся так! — Эмма щедро протянула мне погрызенный леденец ярко-зеленого цвета. — Ничего же страшного не произошло.

Слова сестренки мало мне помогали в этот момент. Тошнота так и не прошла. Спазмы сжимали желудок в тисках, хотя я еще час назад рассталась со всем, что съела перед сном. Хотелось поплакать, но влаги на слезы не нашлось.

Комнатка, куда меня перенес Рэндалл, была крошечной и очень милой. Просто уютные толстые ковры, широкая кушетка, пару кресел, круглый столик. В камине жарко пылал огонь, согревая мои ноги.

Головная боль немного отпустила, зато накатили волны стыда.

"Меня при всех стошнило! На ковер королевы!" — мысленно взвыла я, хотя уже десять раз попросила себя не вспоминать.

Щеки вновь заалели, хотя все легарды сделали вид, будто ничего не произошло. Но мне все равно было стыдно до боли в затылке. Подавив очередной спазм, я медленно заныла, глядя на пламя. Ноги согрелись, но руки оставались холодными, а оторвать от груди пустую миску мне было страшно.

За высоким окном уже давно занимался рассвет, проникая сквозь щелки в гардинах сиреневым светом. Но мне было так холодно, словно я оказалась посреди снежного сугроба.

— Вир, все хорошо, слышишь? — простонала Эмма опять. — Чего ты? Ну, змеи. Но мы ведь их всех!.. В труху!

— Вот именно, — сказал Рэндалл, заходя в комнату.

Легард заставил меня взять в руки большую чашку с каким-то бульоном. Пахло вкусно, но я перепугалась, что меня опять вырвет. Присев на корточки, Рэнд чуть подтолкнул чашку, принуждая меня сделать глоток.

В первую секунду горло сжалось, но после второго глотка я поняла, что очень сильно проголодалась. Остатки я выпила с тихим стоном, больше подходящим голодной кошке.

— Нормально? — мягко уточнил легард.

Я быстро кивнула, отставила чашку на столик и потерла ладони одна об одну, пытаясь согреть. Мне нашли безразмерный мягкий халат, чтобы я смогла снять испачканное и порванное платье, но все казалось, что пахнет от меня противно.

— Ура! — провозгласила Эмма, разворачивая большую шоколадную конфету. — Ты хоть поела!

Следя за моими движениями, Рэнд осторожно взял мои ладони в свои и начал медленно массировать, согревая. Он был так спокоен и сосредоточен, что я не могла ничего прочитать по его взгляду. От прикосновений легарда по коже медленно прокатилась волна тепла, в след за которой табунами прогрохотали мурашки.

— Днем мы будем знать, кто в замке может быть из изгнанных, — после долгого молчания сказал Рэнд, умиротворенно глядя на огонь.

— Каким образом? — немедленно спросила я.

— Элеонора сделала все, чтобы в пищу каждого в Лессе попало немного какого-то порошка... Он безвредный, но горький. В ближайшее время будет пущен слух, что это зелье, выявляющее врагов, — усмехнулся легард. — Тех, кто захочет сбежать, перехватят. А всех остальных допросят и проверят.

— Думаешь, их здесь много? — судорожно сжалась я.

— Не исключено, — хмуро отозвался брюнет. — Но пока это единственное, что мы можем сделать. А сейчас вам нужно отдохнуть.

Я отрицательно покачала головой. Веки слипались, мысли сумбурно метались, но спать мне было страшно. Кто знает, что произойдет в это время?

— Мне страшно, — тихо выдавила я, прикусив губу. — Я боюсь, что что-то произойдет. Клант... Он был снаружи... В коридоре охрана... И все равно...

— Все будет хорошо. Я останусь здесь и буду присматривать, — уверенно проговорил Рэнд, глядя на меня в упор.

— И меня тоже? — уточнила притихшая Эмма.

Легард согласно кивнул. Девочка деловито хмыкнула и поудобнее устроилась в кресле. То ли Эмма была такой крохой, то ли кресло — слишком для нее большим, но сестренка свернулась в нем как котенок, не отрываясь глядя на огонь.

Мы с Рэндом долго сидели молча, наблюдая, как малышка доверчиво засыпает. Маленький ротик приоткрылся, Эмма задышала равнее и глубже. Щечкой девочка прижалась к круглой подушке с пуговкой в центре, обняв ее как любимого тряпичного зайца.

Я могла только удивляться, откуда в сестренке столько выдержки. Не смотря ни на что, она не перепугалась до смерти, а смогла что-то сделать, в то время как я судорожно пыталась сдержать парализующий страх.

— Она такая сильная, — произнесла я тихо, осторожно вынимая ладони из рук легарда. — Если бы не Эмма...

— Да, она удивляет с каждым разом все больше, — хмыкнул Рэндалл.

— А тетю и Эвилу боится, — сама себе под нос прыснула я, но брюнет меня услышал и улыбнулся.

Я поднялась и накрыла Эмму одним из одеял, уложенных стопкой на софе.

— Почему именно это место? — Я села на кушетку, потянулась и улеглась на бок, чтобы видеть камин.

Рэнд пересел в пустое кресло, с блаженным видом вытянув и скрестив длинные ноги.

— Здесь интересное расположение, — легард зевнул и потер посиневшую от щетины щеку. — По периметру комната окружена помещениями с магическими сосудами. Получается что-то вроде внутреннего круга. Это было сделано не специально, но, как оказалось, удачно.

Я понимающе кивнула, хотя не могла себе представить, как мне поможет это знание в случае чего. Стоило опустить голову на подушку, как, не смотря на страх, мои веки сами собой закрылись, а я почти провалилась в сон.

— А куда делся питир? — вопрос Рэнда выдернул меня из сладких объятий подкрадывающихся сновидений.

Я непонимающе потрогала шею. Привыкнув к цепочке, я почти не задумывалась над тем, есть она или нет. Оказалось, что приснившееся, вовсе не было видением. В груди появилась болезненная точка, словно кто-то воткнул в меня спицу. Камушка было очень жаль, за два с лишним года я как-то сроднилась с ним.

— Это Джеймен... — пробормотала я в ответ. — Он сдернул цепочку. Я видела такое сильное голубое свечение от питира, когда легард его держал в руках. И потом, когда... все случилось. Ух, даже не знаю, как это назвать... когда чары воплощаются в жизнь, но тогда мы все видели, словно сквозь голубой мыльный пузырь. А теперь камня нет...

Рэнд ничего не ответил, только долго внимательно на меня смотрел.

— Спи, — посоветовал он в конце концов. — Тебе нужен отдых.

Я вздохнула и закрыла глаза.

"Ты же никуда не уйдешь?" — не зная, ответит он мне или нет, спросила я.

"Нет, я буду здесь, когда вы проснетесь", — уверил Рэндалл, и я спокойно заснула.


* * *

Рэнд долгое время сидел, просто наблюдая за тем, как Вирена спит. Она казалась такой милой и трогательной в безразмерном халате с растрепанной гривой волос. Ему хотелось присесть рядом и убрать прядку такого необычного оттенка с расслабленного во сне личика. Немного поборовшись с собой, он опустился рядом с девушкой на кушетку и замер, просто наблюдая.

Золотые и красные блики причудливыми бабочками скользили по нежной матовой коже, ныряя и отражаясь в темных прядях.

Рэнд долго боролся с желанием, но все же протянул руку вперед, подушечками пальцев невесомо погладив Виру по атласной коже у виска. Девушка вздохнула, чуть передвинулась, переворачиваясь на живот, и замерла. Убирая упавшие на лицо пряди, легард заметил, что между бровей девушки залегла напряженная складочка.

— Вира, все хорошо, — шепнул Рэнд, круговыми движениями поглаживая девушку по спине.

Не помогло, Вирена нахмурилась больше и тихо пискнула, как загнанная в угол мышка. Ее лицо исказила гримаса боли и страха. Киашьяр несильно тряхнул девушку за плечо, но она не проснулась. Тогда легард хорошенько потряс Виру, но она продолжала спать.

Напряжение на лице девушки усилилось, перерастая в боль и муку.

— Вира, проснись, — попытался Рэндалл еще раз, когда девушку начала сотрясать крупная дрожь.

Ничего не помогло. Перетянув девушку себе на колени, Рэнд попытался согреть заледеневшие ладошки и ступни, не оставляя попытки дозваться до Виры.

Девушка больше напоминала тряпичную куклу, которую кто-то дергает за ниточки. На миг она замерла, а потом негромко вскрикнула. А потом еще раз.

— Вира, — опять позвал Рэнд, поглаживая девушку по волосам. — Проснись.

Девушка дернулась еще раз, хрипло застонав, а потом замерла, вновь погружаясь в крепкий сон.

Вдруг что-то обожгло киашьяру пальцы. Он отдернул руку от плеча девушки, но потом осторожно отодвинул толстую ткань халата, рассматривая кожу девушки. В одном месте та стала очень горячей и засветилась ярким синим светом.

Не зная, что делать, легард долго просидел, просто наблюдая за происходящим. Свечение усилилось, кожа Виры стала совсем прозрачной, а потом что-то будто лопнуло. Рэнд зажмурился от неистовой яркости вспышки. Когда киашьяр вновь открыл глаза, кожа девушки выглядела как прежде, но на плече Виры, растопырив крылья в разные стороны и грозно шипя, сидел крошечный дракончик цвета бирюзы с черными прожилками на голове и лапках. На полупрозрачных чешуйках множеством крошечных вспышек отражалось пламя в камине.

Несколько минут Рэнд, не веря, рассматривал это создание, не обращая внимания на то, что Вирена продолжила неспокойно метаться. Протянув к дракончику руку, легард ожидаемо получил маленький, но действенный удар сильным пламенем. Существо громко зашипело и еще больше растянулось, оскалившись. Дракончик явно не боялся превосходящего по размерам противника. Вторую попытку зверек встретил точно так же, на этот раз целясь легарду в лицо.

— Защищаешь, — констатировал Рэнд. — Правильно. Но я не собираюсь причинять ей вред, понимаешь?

Дракончик, конечно же, не ответил, а на очередную попытку приблизится к себе — негромко квакнул. Эмма в кресле пошевелилась, но не проснулась, продолжая сладко спать. Рэнд раздумывал лишь секунду, а потом зажег между большим и указательным пальцами крошечное голубое пламя, внимательно следя за дракончиком.

Зверек радостно взвизгнул и засуетился на месте, одновременно боясь приблизиться и желая подобраться к огоньку. Рэндалл, не задумываясь, поднес руку к дракончику и тот с очередным возгласом нырнул в огонь. На секунду легард испугался, но довольное мурлыканье существа быстро его успокоило. Киашьяр развернул ладонь, увеличив пламя в несколько раз, давая дракончику больше места. Но тот с подозрением глянул на Рэнда и отполз обратно, громко квакнув, когда Вира вздрогнула.

— Питирин... — задумчиво вздохнул легард. — Неожиданно.

Он продолжил попытки растормошить Вирену, но девушка спала очень крепко. Отчаявшись проделать все, не прибегая к магии, Рэндалл задумался над тем, что ему делать. Оставлять девушку почти одну и искать чужой помощи было не благоразумно — мало ли что могло произойти в его отсутствие. Вире явно снился кошмар, но как избавить от него девушку Рэнд представлял слабо.

— Ты можешь мне помочь? — на всякий случай спросил он у дракончика.

Зверек пару секунд внимательно смотрел на легарда, а потом пополз вперед, бесстрашно перебираясь с обнаженного плеча Вирены на халат, а оттуда к руке Рэнда. Проделав весь этот маршрут, дракончик довольно запыхтел и, прислонившись к руке киашьяра боком, задрал голову ловя его взгляд.

Что-то произошло. Неуловимое и легкое, как мягкое прикосновение морского бриза. Точно такое же, когда Рэнд при помощи питира видел сны Виры.

— Значит, все-таки питирин, — пробормотал легард, заглядывая в темные бусинки-глазки.

На миг перед его взором мелькнул страшный и кровавый образ: пещера, бессчетная стая уродливых многоглазых монстров, похожих на людей и быков одновременно, и тоненькая перепуганная девушка в центре. На ней все тот же халат, но перепачканный кровавыми пятнами.

Судорожно вынырнув из видения, чувствуя, как холодеет затылок, а по спине прокатывается пот, Рэндалл тяжело задышал, ища выход. Ему, видевшему агрессивных перерожденных легардов и монстров островов, было страшно просто смотреть на тех тварей, что снились девушке. Для нее же все выглядело так, будто происходит на самом деле.

Дракончик вновь взглянул Рэнду в глаза, и на этот раз легард увидел совсем другое. Не пытаясь сдержать возникшую идею, киашьяр осторожно склонил голову и коснулся губами губ Виры, будто впитывая страшное видение и замещая его иным, куда более мирным.


* * *

Очередной сон, новый кошмар, от которого никуда не деться. Мне хотелось проснуться и не видеть разъяренных морд, обращенных ко мне. Не видеть, каким алчным безумием горят глаза монстров, в то время как с клыков капает желтая слюна и яд. Твари били копытами и когтями о пол, запугивая меня.

Тот, кто выбрал для меня этот сон, знал, что я буду чувствовать. Знал, что я хорошо помню, чем все закончилось в прошлый раз. Вот только сейчас все может быть на яву.

Мне стало очень страшно, но с места я не сдвинулась. Хотелось убежать, но я прекрасно знала, что это только ускорит нападение и убьет остатки моей гордости.

"Проснись! — кричала я себе. — Нельзя спать".

Ничто не помогало. Руку я истерзала почти в кровь, но щипки не действовали. Сдерживаясь, чтобы не заплакать, я подняла руки к лицу и обхватила себя за голову, с ужасом взирая на сопящих со всех сторон существ.

А потом...

На миг картинка дернулась, как огромный занавес. И все пропало во вспышке голубого света. Ветерок взвихрил волосы, унося боль и страх.

А потом я почувствовала прикосновение. Я никогда не задумывалась, как это будет с ним, но сейчас отчетливо осознала, что это именно Рэндалл рядом со мной. И поцелуй, когда я даже не могла понять, где нахожусь, показался мне самым приятным и удивительным в этот момент. С ним пришло освобождение, будто страх, отчаяние и ужас влагой скатились с меня на сухой песок, пропав бесследно.

Я вдохнула глубже, отдаваясь во власть теплых и уверенных губ. Не зная, снится мне это или нет, я не испытала стыда, неуверенно ответив, толком не представляя, что и как должна делать. Но и этого хватило, чтобы все мое тело пронзила теплая волна радости.

Первый поцелуй случился со мной несколько лет назад. Именно случился. Я его не ждала и не искала. И он мне совершенно не понравился. Того мальчишку, из-за слишком простого платья принявшего меня за служанку, я видела лишь раз и не могла ни за что винить. Хотя, вспоминая тот случай, мне было противно и грустно.

Потом я даже думала, что ничего лучше уже не будет. Только вот эта грубость и неприятный привкус во рту.

Теплые пальцы подхватили мой затылок, прижимая меня ближе к сильному горячему телу. Я вмиг согрелась и робко обняла легарда за шею, прислонившись к его груди.

Осторожный и трепетный поцелуй изменился. Мне стало тяжело дышать. Я чувствовала силу и требовательность горячих губ и мне это нравилось. По телу, сверху вниз, прокатилась волна жара и чего-то еще, приятного, чуть болезненного и незнакомого.

Вдруг киашьяр разжал объятия и отступил. Секунду я стояла неподвижно, борясь с желанием не открывать глаза, но все же сделала это. И тут же потрясенно охнула.

Мы стояли на полянке между моих любимых лип, усеянных начавшими светлеть листочками.

Осень. Уже наступила осень, а я этого даже не заметила!

Цвет листвы казался причудливой игрой солнечных пятен: где-то мелькали светло-зеленые листочки, а где-то уже совсем серебристые, с тонкими белыми прожилками.

— Это воспоминание, — сообразила я вдруг. — Одно из моих воспоминаний.

— Да, — кивнул легард, отходя еще на шаг. — Все нормально?

Я только кивнула, с сожалением подойдя к ближайшему дереву, и устроилась между корней, подвернув вокруг халат.

— Ты вытащил меня из кошмара?

— Да, — просто ответил Рэнд, присев рядом со мной.

— Спасибо.

— Видимо, пока ты сама не проснешься, будешь видеть это место... Может расскажешь, почему именно Торрские липы? — предложил легард.

Я чуть удивилась, а потом пожала плечами.

— Тут особо нечего рассказывать, но если хочешь... все равно здесь больше делать нечего...

— Есть что, но это моя идея и она может тебе быть неприятна, — хмыкнул Рэндалл. Он не сказал, но я отчетливо поняла, о чем он думает. Эти мысли, даже не высказанные, заставили меня густо покраснеть.

Опустив голову и спрятавшись за пологом волос, я долго сидела, рассматривая сердечки листочков, маленькими мышками притаившиеся то тут, то там.

— Как ты себя чувствуешь?

Я прислушалась к внутренним ощущениям. В пещерах меня одолевал дикий ужас, но не от того, что меня окружали монстры, а от опасения, что мой сон вновь оживет. Теперь же я отстранилась от испытываемых переживаний так быстро, с легкостью позволив себе расслабиться, что возникали подозрения в искусственности этого эффекта.

Сейчас меня больше волновало появление Рэнда и поцелуй, вкус которого еще ощущался на губах. Стараясь об этот не думать, я подхватила несколько серебристых листиков за черенки и растерла между пальцами, вдыхая пряный аромат, погружающий в живые картинки воспоминаний.

— Вроде бы нормально, — медленно ответила я и замолчала.

Ни царапин на коже, ни крови на халате не обнаружилось, будто гонка по переходам коридора была лишь плодом не моей фантазии.

— Точно? — настойчиво уточнил легард, но я вновь быстро кивнула, не глядя ему в глаза. — Так почему липы?

Пожав плечами, я еще раз вдохнула запах, оставшийся на ладонях и с прищуром всмотрелась в просвет между ветвями, где небо, в серебристо-зеленой рамке, приветливо искрилось бирюзой.

— Мне едва исполнилось одиннадцать лет, когда умерла мама. Еще вчера она была и рассказывала нам с сестрами сказки перед сном, а на следующий день ее не стало. Эвила и Ольма восприняли все как-то легче, то ли взрослее были, то ли знали, что подобное может произойти.

Тогда тоже была осень, ранняя, как в этом сне. Возможно, это тот же самый день... Я не знаю и не хочу знать.

Нам всем было так горько, так одиноко без мамы. Я не спала ночами, переживая утрату. Мне просто было плохо, а сестры ополчились против ничего не понимающей новорожденной Эммы. Я никогда ей не рассказывала, но Ольма в первую неделю после нашей утраты много кричала, обвиняя малышку в том, что она убила маму.

Это были несправедливые и лживые слова. Никто не был виноват. Повитуха, принимавшая роды, едва спасла саму Эмму, вовремя распутав закрутившуюся вокруг тонкой шейки пуповину. А мама... Я видела ее лицо в тот миг, когда она уже знала, что не доживет до рассвета.

Мне было так страшно, а мама легко приняла это известие. Улыбнулась с пониманием. Она всегда любила нас всех больше, чем себя саму. Отдавала без остатка свою любовь отцу и нам с сестрами.

Тетя Севиль постоянно твердила, что нужно побыстрее обо всем забыть и жить дальше, но мне было сложно. Я не хотела расставаться с воспоминаниями. А еще я жалела, что Эмме не суждено узнать маму, ее любовь, безграничное обожание.

Обновляя маленькие букетики листочков в детской, я просиживала долгие осенние вечера с малышкой, читая ей те же книги, что и мама, представляя, что ничего не поменялось.

Я старалась рассказывать спокойно, но воспоминания все равно захлестнули.

— Мама тоже любила липы. До приезда в Алорию она никогда их не видела. По ее словам, в Беривеле она встречала много необычных растений, трав, драгоценных камней, но серебристые липы покорили маму сразу же.

Именно поэтому, когда ее хоронили, гроб украсили не цветами полынной розы, как принято в двенадцати княжествах, а венками из рябиновых гроздей и листьев Торрской липы. Черный гроб в окружении красного и белого. Так мы все и запомнили тот день. Но липы не вызывают у меня горечи, я просто очень люблю их, хоть они и стали для меня символом скорби.

— По человеческим меркам не так уж и мало времени прошло, — шепотом произнес Рэндалл, прислонившись к стволу дерева рядом со мной. — У легардов принято носить траур по безвременно умершим двадцать один год. Но такое происходит не так часто. Мой народ достаточно живуч. Нам не страшны болезни, способные свести в могилу, только оружие и магия стоит между нами и пустотой.

Когда приходит время, умершего облачают в погребальные одежды и придают тело огню. Так было принято с древних времен. Считается, что чем быстрее душа обретет свободу и потеряет привязанность к этому миру, тем скорее она получит новую оболочку и переродится.

— Вы в это верите? — с сомнением спросила я.

— Знаю, люди не верят в другую жизнь.

— Верят, но только обитатели восточных княжеств, — покачала я головой. — Там поклоняются богине-матери всего живого. По их приданиям она способна даровать тем, кто заслужит это, новую дорогу после смерти.

Мы посидели, молча наблюдая за трескотней воробьев в опавшей листве. Не смотря на прозрачный теплый воздух, я слегка замерзла, сидя практически на земле.

— Скорей бы проснуться, — невесело улыбнулась я и поднялась, направляясь в обход выложенных гравием тропинок прямиком к замку.

— Возможно, нам не стоит уходить отсюда, — как-то странно заметил Рэнд. — Сны — коварное явление.

Я непонимающе нахмурилась, глядя на киашьяра.

— Здесь холодно.

Рэнд молча скинул камзол и набросил мне на плечи, плотнее сведя его полы, попутно растирая мои руки. Мы стояли так близко, что от меня не укрылось, как плотно он сжал губы, стараясь не смотреть в глаза. А потом, невесомо сжав мой подбородок пальцами, поцеловал, не дав опомниться.

Пальцы на ногах сами собой поджались, пронзаемые теплыми искрами. Я охнула ему в рот и обняла руками за талию, чувствуя, как легард напрягся. Он прижал меня к себе одной рукой, без труда подняв над землей, пальцами другой руки запутавшись в прядях на затылке.

Я боялась думать о том, что происходило, да мне и не дали сделать этого. Мысли растаяли, как ненужная шелуха в жарких языках пламени.


* * *

Просыпаясь с блаженной улыбкой на устах, вновь переживая странный, но такой необычный и приятный сон, я сладко потянулась и почти тут же нахмурилась. За ночь тахта как-то изменилась, обросла буграми и жесткими углами. Быстро ощупав ладонями, то, на чем спала, я приподнялась на локтях. Лежанка подо мной громко ухнула басом и дернулась. Стоило открыть глаза, как передо мной предстал очень хмурый Рэндалл, которому я продолжала упираться в живот локтями.

С болезненной гримасой убрав мои руки, легард заерзал, и я тут же откатилась в сторону, позволяя ему встать.

— Я позову Алию и Кирию, — сухо обозначил свои действия киашьяр, не дрогнувшей рукой одернул подол халата, обнажившего мои голые ноги, и быстро выскочил из комнаты, оставив меня наедине с громадным недоумением и все еще спящей Эммой.

— Что это было? — в конце концов выдохнула я, глядя в потухший камин. — Мне приснилось или нет? Мы что, так и спали в обнимку?

Задавать эти вопросы нужно было легарду, но он обратно не явился, малодушно подослав ко мне озабоченно кудахчущую служанку и хмурую Кирию.

Рыжеволосая легарда предложила пойти в оранжерею, раз попасть в мою комнату в ближайшее время возможности не представиться. Алия разбудила Эмму, увела на растерзание фрейлин и служанок, — и жалеть мне хотелось вовсе не сестру! — а сама отправилась добывать одежду. Я была рада и простому платью, но нашлось лишь жесткое вечернее из красного бархата, в котором я тут же стала похожа на небольшой баклажан.

— Другие платья уже упаковали, — извиняющимся тоном пробормотала девушка, кусая губы. — Эта охрана. Ничего им доверить нельзя!

В оранжерею нас сопроводило с полдюжины молчаливых стражников. Глядя на их недовольно-озабоченные лица, нам с девушками разговаривать совсем расхотелось. А после того, как легарды, ничего не сказав, разошлись по углам не маленького зала, настроение у меня окончательно испортилось. Видеть я, конечно, их не видела, но сама мысль, что за каждым моим движением наблюдают, не могла радовать.

Алия ушла, но быстро вернулась, поставив поднос не передо мной, а на столик рядом с собой, сосредоточенно перетащив плетеное кресло для меня так, чтобы я могла видеть подернутый дымкой Элессон и пару кустов разлапистых пальм.

— Что происходит? — нахмурилась я, тем не менее садясь в предложенное кресло.

Девушки переглянулись, Кириа наморщилась, но со вздохом произнесла:

— В Лессе введено особое положение. Ночью была большая стычка. Каким-то образом на нижние уровни, под носом у охраны, смогли пробраться несколько подозрительных легардов. Им удалось открыть проход для парочки то ли перерожденных, то ли неизвестным образом попавших на континент островных. Охрана была готова, но все равно четверть смены перебили, а это восемьдесят легардов! Обученных! Опытных.

Девушка перевела дух и всхлипнула:

— В замке все напуганы. Хорошо, Эдин быстро все это прекратил. Когда нужно, король может задействовать собранную вместе силу всех легардов, ему подвластных. Даже тех, что обманом принесли клятвы...

— Его Величество ранило, — выдохнула Алия, решив не готовить меня к новости. — Он не почувствовал в общем потоке злых чар... Госпожа Элеонора предотвратила самое ужасное, но пока король Эдин находится без сознания.

— Всем нам повезло, что дядя решился действовать, — покачала головой Кириа и кивнула служанке. — Рэндалл охранял тебя, Кланта не было в замке. Объявление о подозрениях и зелье, выявляющем изгнанных наделало шумиху. Стража сбилась с ног, предотвращая попытки обитателей Лесса удрать.

Не представляешь! Оказалось, что чуть ли не десятая часть тех, кто здесь был, потомки изгнанных. Всех, кого удалось поймать, заперли в подземельях и допрашивали.

— Отвратительно еще и то, — вступила вновь Алия, — что даже среди охраны оказались наши враги.

— И что теперь? — спросила я.

— Нам всем не безопасно оставаться здесь, — ответила Кириа после паузы. — Завтра или послезавтра мы уезжаем в Дэрраудиг — это небольшой защищенный замок далеко на севере. Лесс покинут только несколько охранников, что поедут с нами, и Рэндалл с Клантом.

— А Рэнд уже сказал, что мне снился сон...

— Да, были даже выдвинуты предположения, что через тебя и происходят проникновения, — пробормотала Кириа извиняющимся тоном. — Во многом именно из-за этого тебя и хотят перевезти в другое место. Там меньше вероятность нападения, но при этом, в случае чего, и жертв будет не много, а тебя саму Рэнд защитит лучше всех.

Алия взяла чайник нервно дергающимися руками и неровно наполнила чашку чаем, затем ложечкой зачерпнула жидкость и отправила себе в рот, сосредоточенно прислушиваясь к чему-то. Я с удивлением за ней наблюдала, пока Кириа не объяснила:

— Теперь всю еду для тебя будут проверять трое: Алия, я или Рэнд. Клант с нами, возможно ненадолго, так что на него это не распространяется. Большую часть ядов, опасных для человека, легарды способны учуять сразу и переварить в случае чего.

Служанка подала мне чашку и вырезала несколько ломтиков из разных частей круглой длинной белой булочки. Варенье девушка так же попробовала. Через несколько минут на столик рядом со мной перекочевали надрезанный апельсин и яблоко. Даже яичницу и бекон легарда старательно опробовала.

— И еще... — вздохнула рыжеволосая легарда. — Теперь, если только ты не с Рэндом, ты всегда будешь в окружении охраны. Даже в туалет вместе с кем-то из проверенных служанок. Спать только под присмотром.

— И как долго это будет продолжаться? — нахмурилась я.

— Либо пока мы не обезвредим заговорщиков, либо пока не придет время провести брачный ритуал и посвящение при помощи Оракула Зеркал, — ответила легарда.

— А нельзя второе проделать уже сейчас, раз в это все упирается?

— Все должно быть правильно, иначе может ничего не получиться, понимаешь? — тихо всхлипнула Кириа. — Я бы очень хотела, чтобы это все закончилось наконец. Мы живем под гнетом страха многие столетия. А теперь еще и это! Половина фрейлин королевы — изгнанные! Моя служанка — тоже! Кое-кто из знати. Мои знакомые, подруги. Целые семьи. Я даже не могу попросить за них, ведь всякому понятно, как сладко улыбается тот, кто ведет себя, как невинная овечка, будучи злобным монстром.

— С вашего позволения, леди Кириа, — поклонилась Алия и очень серьезно посмотрела на меня. — Легарды не любят говорить об этом. Даже прямой вопрос не заставит их рассказать. Но здесь и сейчас я ваша служанка, леди Вирена, и должна действовать лишь в ваших интересах. Таково мое поручение. Только то, что будет лучше для вас, будет приемлемо для меня.

Произошедшее с вами прошлым вечером и ночью — это самое неприятное, что мне пришлось испытать за время работы здесь, — девушка еле сдерживала слезы, говоря все это. — Мне выпала великая честь, а я не смогла ее оправдать в полной мере. Самонадеянно и глупо себя повела. Я очень переживаю случившееся. И должна загладить вину, — Алия на миг замолчала, будто ожидая от меня чего-то.

Я ничего не могла понять, но согласно кивнула.

Почему-то светловолосая легарда решила, что чем-то виновата передо мной, но я ни секунды не задумывалась о ее причастности ко всему случившемуся. И ее искренние слезы и дрожащие губы были тому подтверждением.

Даже следуя просьбе называть меня только по имени, Алия ни на миг не забывала, что мы не ровня. Даже если бы девушку решили снять с занимаемого места, я бы постаралась не допустить этого.

Алия мне нравилась. Она всегда была милой, дружелюбной, веселой и, что мне нравилось больше всего, искренней. Даже сейчас она не играла в какие-то притворства, а просто переживала.

— Я ни в чем тебя не виню, — уверила я служанку, но та помотала головой.

— Все равно, я виню себя сама! — хмуро воскликнула легарда, дергая себя за манжет на правом рукаве голубого форменного платья. — И я расскажу то, что никто не расскажет.

— Что именно? — непонимающе взмолилась я. В последние несколько часов мне было не понятно абсолютно все.

— Я, кажется, понимаю, о чем ты, Алия, — протянула Кириа и усмехнулась. — Да, никто не захочет это говорить. Мой отец вообще считает сей неоспоримый факт выдумкой и нелепицей.

— Так, либо мне сию секунду все объясняют, либо я иду на поиски Эммы и говорю ей, что вы что-то скрываете! — весело выдала я. — И потом буду смотреть, как Эмми со всеми разделается.

Мою шутку девушки восприняли всерьез, так что я даже задумалась, чего же я не знаю о сестре. Видно, пока я была занята, малышка поставила на ноги весь Лесс.

— Легарды славятся на весь континент, как самые великие маги и воители, — сказала Алия.

— Но ведь так оно и есть! — удивилась я.

— Эта легенда, которую мы же и придумали, — вздохнула Кирия и подвинулась поближе, утаскивая из тарелки тост.

— Легарды не самые сильные и могущественные, как думают в княжествах. Вовсе нет. Если бы мы таковыми являлись, стали бы мы сбегать с островов, селиться здесь, обнеся свои владения забором? Так поступают трусы и слабаки. Вот и сейчас легарды бояться. Многие из нас не верят в это, даже Рэнд с Клантом, но мы не справимся с островитянами, если они окажутся здесь.

— А как же война, которую выиграли для княжеств легарды много лет назад?

Алия и Кириа одновременно непочтительно фыркнули.

— Не хочется принижать заслуги предков, но если бы не необходимость, они бы никогда не вмешались в происходящее, — прошипела рыжеволосая легарда, наморщив хорошенький носик.

— Благородством и добротой там точно не пахло, — согласно кивнула Алия.

Я ни на секунду не удивилась словам девушек. Никто и никогда в двенадцати княжествах не считал действия легардов бескорыстной помощью. И всех это устраивало. Если бы не родство княжеских семей между собой, даже мой добродушный папочка не стал бы делать ничего для соседей просто так.

Глава 26

Прихлебывая чай мелкими глотками вприкуску с долькой апельсина, я слушала рассказы девушек, решив до отъезда, любым способом, своими глазами увидеть Оракул Зеркал. По словам девушек, Оракул легарды привезли с собой с островов.

Оборотни, ставшие в последствие легардами, были одними из самых мирных обитателей многочисленных островов. Особенно в сравнении с ужасными мутантами, безжалостными кэрраками и полутелесными существами, способными проходить сквозь стены, скалы и землю, отыскивая себе жертв и высасывая из них жизнь.

Оборотни жили в вечной борьбе, стараясь не подпускать к себе врагов, пока не поняли, что с каждым годом кошмарных созданий становится все больше.

— У наших предков существовало предание, что некогда не было никаких монстров, — сказала Кириа. — Будто бы острова заселяли лишь оборотни. А потом из-за моря пришли существа, даже названия которым предки не могли подобрать. Говорили, что монстров породила большая земля, другой континент, который никто и никогда не видел. Сначала оборотни не придали этому значения, южные течения и до этого приносили странные дары, но потом начало происходить что-то необъяснимое. Укушенные теми созданиями предки стали злыми и неуправляемыми, не способными узнать друзей и родных. Эти первые перерожденные убежали в горы и там продолжили мутировать и размножаться. На животных укусы морских чудищ повлияли не так сильно, но от того вмешательства и появились таши, короткохвостые бзыщи и другие многоглазые создания.

Пока происходящее не сильно мешало оборотням жить, они мало обращали на это внимание. А потом изо всех уголков океана стали пребывать новые и новые создания, одно ужаснее другого. Вот тогда наши предки испугались на самом деле, но было уже поздно что-то делать.

— У нас не сохранилось никаких сведений о том, как долго оборотни жили еще на островах после населения их пришельцами, — припомнила Алия. — Но именно в то время наши предки и создали Оракул. Его целью было уберечь оборотней от превращения в жестоких монстров, не способных думать. Когда оказалось, что чудища теснят легардов с их владений, те, не долго думая, убрались на северный континент, прихватив собой так много реликвий, сколько смогли унести и увезти.

Наши предки не знали тогда, что их ждет на новой земле, поэтому прихватили с собой легалов, некоторых животных, запасы провианта. Но, добравшись сюда, они увидели бескрайние просторы и мирных обитателей, после некоторых прений отнесшихся к легардам вполне по-доброму.

Прожив рядом с людьми какое-то время и успев начать создание собственного королевства, наши предки захотели породниться с людьми. Это оказалось возможно с помощью Оракула — он хранил в себе память крови всех оборотней. Люди, после недолгих переговоров, нашли выгоду в предложении оборотней. Нескольких капель человеческой крови оказалось достаточно, чтобы Оракул зеркал преобразил всех оборотней сразу, дав им возможность превращаться в людей.

По мирному соглашению с людьми, дабы подтвердить его между народами, было подписано два десятка брачных договоров, по которым оборотни взяли в жены человеческих женщин. Родившиеся от тех союзов были первыми нынешними легардами и первыми великими чародеями, сотворившими стену вокруг Легардора, отгородив его и от островов и от людей.

— А можно взглянуть на Оракул? — спросила я.

Девушки переглянулись, и Кириа ответила:

— Сейчас не самое удобное время, вот когда все завершится...

Легарда не договорила, стража по углам встрепенулась, вытянувшись в струнку. Я повернула голову, желая увидеть, что происходит. Пальмы у входа закачались, пропустив Рэнда, на лице которого бродили мрачные тени. Алия замешкалась, освобождая киашьяру дорогу, но тот даже не обратил на нее внимания, рывком поднял меня в воздух, усевшись в кресло, и пристроил себе на колени.

Я покраснела, становясь одного цвета с платьем, а Рэнд будто бы этого не заметил. Легард рассеяно допил чай из моей чашки одним глотком и сонно потянулся, глядя в пространство.

Кириа и Алия понимающе переглянулись.

— Вы уже в курсе? — спросил киашьяр, прикрыв глаза.

— Конечно, — кивнула рыжеволосая легарда.

— Значит, завтра...

Я ожидала, что легарды что-то еще обсудят, но они молчали. Причем Кириа и Рэнд то и дело переглядывались, будто вели мысленный диалог, а мы с Алией просто наблюдали за ними.

— Так и сделаем, — с чем-то согласилась Кириа, улыбнувшись. — Я рада, что ты будешь с нами, братик.

Рэнд не ответил, поудобнее устраиваясь в кресле. Поерзав с таким видом, словно я не сидела у него на коленях, легард принялся уничтожать недоеденный мною завтрак, глядя в пространство невидящим взором.

— Ты выглядишь усталым? — заметила Кириа. — Как там мама? Я последний раз видела ее утром, тогда она еще храбрилась.

— Не спал большую часть ночи, — ответил легард тихо, покосившись на меня. То ли специально, то ли неосознанно, но он невесомо поглаживал мое запястье большим пальцем, запуская по коже миллионы колючих искорок.

— Тогда тебе нужно отдохнуть, — серьезно сказала Кириа. — Это не дело, что ты засыпаешь на ходу!

Рэндалл фыркнул, явно не собираясь слушать легарду. Кириа недовольно засопела, но от дальнейших высказываний воздержалась.

— А где Эмма? — спросила я, решив хоть как-то сменить тему.

— Я сейчас узнаю! — Алия шустро вскочила и убежала до того, как ее успел кто-то остановить.

— Рэнд, ты побудешь с Вирой? — Кириа тоже встала. — Мне хочется проведать маму.

Легард неопределенно пожал плечами, в то время как я неловко сползла с его колен, пересев в свободное кресло. На это киашьяр никак не отреагировал, продолжая доедать булочки, фрукты и яичницу.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил легард, когда мы остались наедине.

— Нормально, — отвечать не хотелось, но мне пришлось выдавить из себя одно единственное слово.

— Завтра мы небольшой группой отбываем из Лесса туда, где, возможно, будет безопаснее для нас всех.

— Знаю, Кириа уже сказала, — ответила я, перехватывая последнюю дольку апельсина до того, как Рэнд успел до нее добраться. Но прежде, чем я смогла засунуть ее в рот, легард выбросил руку вперед, сцапав меня за талию, и перетащил обратно к себе на колени, ухватив губами ломтик из моих пальцев.

Мне в лицо брызнул сладкий сок, залив подбородок. Я зажмурилась и потянулась стереть желтые пятна, но легард остановил мою ладонь, мягко слизнув капельки языком. От неожиданности и странности всего происходящего, я непонимающе уставилась на Рэндалла, а он все проделал с таким спокойным и уверенным видом, что даже чуть страшно стало.

"Неужели мне ничего не приснилось?!"

Мой мозг усиленно работал, сам запутываясь в сохранившихся воспоминаниях. Сердце все ускоряло и ускоряло бег, на лбу выступила испарина, щеки разгорелись факелами.

Когда без предупреждения Рэнд меня поцеловал, я окончательно растеряла все силы, дернулась, упираясь легарду в грудь, и попыталась отстраниться, испытывая не то страх, не то стыд. Меня захлестнуло недоумение.

Плечо прожгло неприятной болью, я пискнула, вырываясь из хватки легарда. Из глаз брызнули слезы, но Рэнд уже отпустил мои плечи, внимательно глядя на меня.

— Наконец-то. Так просто его не выманить! — воскликнул киашьяр. — Пугливое создание, но готово тебя защищать, в случае чего.

Я хотела обидеться и высказать хоть что-нибудь Рэнду, но тут взгляд наткнулся на что-то синенькое на моей руке. Легард сразу уловил захлестнувшие меня эмоции и прикрыл мне рот рукой, заталкивая вопль обратно.

— Не бойся, это всего лишь питирин!


* * *

Потребовалось несколько минут, чтобы поверить в реальность того маленького создания, что сверлило меня взглядом крохотных черных глаз. Питирин явно был напуган, он еле заметно подрагивал, чутко реагируя на мое дыхание. Стоило слегка пошевелиться, как дракончик утробно квакнул и зашипел, растопырив лапки в стороны и вцепившись в платье коготками.

— Откуда он взялся? — Мне тяжело было скрыть восторг от созерцания столь необычного создания.

— Это твой бывший питир. Видимо, нападение Джеймена пробудило дракончика от долгого сна, и он решил тебя защитить. Вот только он не рассчитывал, что окажется настолько меньше врагов.

— Хочешь сказать, та легенда, что вы рассказывали, не выдумка? — удивилась я, медленно приближая к дракончику руку. Он все еще шипел, но стоило подставить ему палец, как питирин за него ухватился, подобно настоящему лягушонку, неуверенно замахав коротенькими крыльями.

У зверька были плотненькие задние лапки, с крупными черными коготками, подвижный, более темный по оттенку, треугольный хвостик, упитанное тельце, переходящее в тоненькие передние лапки, соединенные с кожистыми крыльями, и довольно крупная голова. Вокруг шеи виднелся крошечный воротник, который дракончик то и дело раздувал, чтобы казаться больше. Плоскую широкую голову венчали шишечки рогов. Острый клюв походил на птичий, только утыканный множеством мелких зубов. Тельце дракончика усеивали полупрозрачные чешуйки, на груди и животе переходившие в белый кожистый панцирь.

На крыльях, спинке и голове виднелись такие же прожилки, какие были на моем питире. Я не сдержала улыбку, окончательно осознав, что камня больше нет и не будет.

— Как же он ожил?

— Это еще предстоит понять. Именно поэтому мы увозим с собой еще десяток питиров, что хранятся в лаборатории на крыше, — ответил Рэнд, вместе со мной рассматривая дракончика.

— Мне тогда, в той заброшенной лаборатории показалось, что камешки зашевелились. Значит, это на самом деле было так?

— Нельзя исключать подобной возможности, — задумчиво произнес легард. — Питирины — единственные из необычных созданий на континенте, жившие до нашего приезда сюда. Что-то произошло и драконы, видимо, решили спрятаться. И окаменели.

Зверек вдруг зашипел, плотнее обвил палец, впился в меня взглядом, и я увидела образ. Где-то в темноте вдруг появилась далекая маленькая картинка, постепенно приближавшаяся. Когда она заслонила собой все, то начала меняться, цветовые пятна обрели очертания и задвигались, демонстрируя мне быструю смену событий.

— Он тебе что-то показывает, — догадался Рэнд. — Со мной он тоже такое проделывал прошлой ночью, когда появился первый раз во время твоего кошмара.

Я слышала голос Рэнда, но перед взором стояла совсем иная картинка, будто прошлое ожило и предстало предо мною. В том, что это именно прошлое, я почему-то не сомневалась.

До самого горизонта небо острыми иглами протыкали холодные серые пики гор, тут и там поросшие сумрачным темным лесом. Узкая полоска водопада брызгом искрящихся капель падала вниз, наполняя неширокое каменное ложе. В воде и на бортике природного бассейна замерли несколько драконов разной величины, подставляя спины и головы бледным лучам солнца.

— Можно? — спросил легард и взял меня за руку.

Я с благодарностью улыбнулась, не зная, видит ли он это. От прикосновения киашьяра стало легче и спокойнее, я словно перестала падать в глубокую неизвестную пропасть. Прижавшись спиной к груди Рэнда, я продолжила созерцать странное видение.

— Это горы далеко на севере, — тихо прошептал мне легард на ухо, сумев увидеть тоже самое, что и я. Его дыхание на моем затылке запустило волну дрожи вниз по спине. Мне мгновенно стало неуютно рядом с киашьяром, но я не отодвинулась, стараясь подавить странное ощущение, замешанное на любопытстве и страхе. — Там никто не живет. Места дикие, очень опасные и самая долгая зима на всем континенте. Теплая погода длится не более трех месяцев, перемежаясь продолжительными холодными дождями. В это время там быстро тают снега, наполняя три крупные реки того региона.

Мне было интересно слушать Рэнда, хотя я и чувствовала себя полным профаном по части географии и истории Легардора. Ни в одной книге дома я не находила карты королевства, не то что описания климата или особенностей ландшафта. А здесь, в Лессе, я не сделала ничего, чтобы узнать хоть что-нибудь. Даже карту не искала!

Питирин быстро сменял образы. Вот уже мы могли наблюдать красочный полет драконов над гладью неизвестного мне моря.

— Это побережье, — пробормотал Рэнд. — Там же, за горами. Теплые течения огибают континент в нескольких километрах от берега, согревая бухты куда южнее, но воды, тем не менее, не замерзают зимой.

— Так много всего! — выдохнула я, наслаждаясь видами.

Питирин опять сменил изображение и перед нами предстали дикие болота с таинственными глубинами темных зарослей. Деревья здесь были одеты в толстые объятия цветущего мха и бледно-зеленых лишайников, покрывающих даже стебли растений, свисающих с ветвей.

В каждом из видений мы видели драконов. Маленьких или больших, занимающихся своими мелкими делами. Питирины охотились на лягушек и насекомых, спали на веточках и камнях, парили в небе, грелись на солнце. По их довольным мордочкам не было заметно, что пройдет время и все изменится.

— Я тебе покажу все эти места, — вновь прошептал Рэндалл мне на ухо, согрев его дыханием, и новая волна дрожи пронзила тело от висков до пальцев ног. — Там, конечно, все изменилось. Я понимаю, почему драконы выбирали именно те земли, но со временем люди и легарды вытеснили питиринов с нажитых мест. Может быть, в горах малые драконы еще и проживали до некоторого времени...

Будто в подтверждение слов киашьяра, питиринчик показал нам изможденного дракончика, в гнезде рядом с невылупившимися из яиц собратьями. Взрослый зверь был мертв, его тощее тело клевал орел.

— И под влиянием обстоятельств они решили залечь в спячку? — догадалась я.

— Легарды давно обдумывали эту теорию, до последнего сомневаясь в ней, ведь не было ни одного подтверждения, — усмехнулся Рэнд. — Этот питирин — первый, пробудившийся за многие столетия!

Дракончик печально пискнул, и мы почувствовали его тоску и боль. Ощущение получилось столь ярким, словно мы за несколько секунд пережили вместе с питирином его заточение в скорлупе. Пропуская через себя его воспоминания и образы прошлого, я вдруг поняла:

— Они сделали все сознательно, эти маленькие не вылупившиеся питирины. Но когда стало больше пищи и условия изменились к лучшему, прошло слишком много времени, и не было ни одного взрослого зверя, чтобы призвать потомство!

Рэнд промолчал, но я знала, о чем он думает, потому что тоже пыталась понять это. Почему именно мой питирин смог проснуться и вырваться из скорлупы?

— Ой! Какая прелесть! — раздался восторженный голос Эммы где-то совсем рядом.

Видение оборвалось, нас с Рэндаллом просто выбросило в реальный мир, как две рыбины на берег. Мы ошарашено оглядывались, пытаясь понять, где находимся, настолько яркими и живыми казались ощущения другого времени и места. Питирин на моем пальце замер, утробно квакая и шипя на подскакивающую на месте Эмму, а потом медленно сполз ниже и... пропал из виду, будто всосавшись в мою руку.

— Что это было? — теперь уже завопила я, не веря собственным глазам и мгновенно вспомнив, что появился дракончик тоже будто и неоткуда.

— Это... — Рэндалл нахмурился, словно что-то вспоминая. — Молодые питирины очень маленькие, любая птица способна их заклевать. К тому же, как и птенцы, они не могут летать, пока не вырастут. Только после первого сбрасывания кожи, когда крылья достигнут полного размаха и смогут выдержать нагрузку, питирины начинают пробовать ими махать и постепенно учатся летать. На дальние расстояния они не летают, но могут парить в небе несколько часов, охотясь на птиц и мелких зверей.

Но до этого момента проходит довольно много времени, и этот период дракончикам нужно как-то выживать. Вот они и научились "прятаться". Во что — не важно, но местечно должно быть безопасное. Твой питирин решил, что ты на роль убежища прекрасно подходишь. Не бойся, вреда он тебе не причинит.

— А где вы его взяли? — не переставая подпрыгивать, весело воскликнула Эмми. — Такой маленький! И на твой питир цветом похож!

— Это и есть мой питир, — пробормотала я тихо. — Просто он ожил и превратился в дракончика.

— А! Тогда понятно, — мгновенно посерьезнев, произнесла малышка.

— Что понятно? — переспросил Рэндалл.

— Виру все звери любят, — пожала плечами Эмма. — Это все знают! Помнишь, как у той кошки котята были... Еще осень рано наступила, ночью было очень холодно. Ну, половина котят и родились мертвыми, а ты их подергала, в ротики подышала, и они зашевелились!

— Эм, это не тоже самое, — покачала я головой. — Тех котят каждый мог бы оживить. Они просто от холода заснули. Здесь же совсем другое! Этот малыш многие столетия спал, а потом очнулся.

— Ничего не другое, — уверенно гнула свою линию девочка. — И котята были не единственными. Помнишь, дядюшка Фо, с конюшен, говорил, что ты зверями правишь. Будто у тебя такой дар.

— Глупости, — покачала я головой. — Все те случаи лишь совпадения. Ничего более.

— Разве? — спросил молчавший все это время Рэнд. — У вашей мамы был какой-то дар, да? У тебя нет явных магических способностей, но тоже что-то отдаленно похожее на дар: чувствовать, преображать магию и управлять животными. Помнишь, в подземелье, ты рявкнула на ту свору, и они замерли, остановившись? Не думаю, что это произошло просто так. А у Эммы магический дар. В ваших жилах смешалась кровь всех двенадцати княжеств. Возможно, кто-то из предков тоже имел какой-то дар?

Я нахмурилась и покачала головой, а Эмма, напротив, активно закивала. На личике девочки разгорелась такая радость, что она просто не могла сдержаться. На щечках появились ямочки, губки расплылись в довольной улыбочке, а в глазках хороводом закружили маленькие звездочки.

— Ай! Ай! Юная леди! — вдруг расхохотался легард. — Мысленный заговор? Хорошая работа!

Я удивленно захлопала глазами, а Рэнд протянул руку вперед, к личику Эммы, и будто сдернул невидимую маску за бумажный нос. Звездочки пропали на миг, а потом вновь появились, но на ладони брюнета. Там они все так же продолжили водить хороводы, одна за другой звонко лопаясь и рассыпая вокруг в золотистую пыль, исчезающую в доли секунды.

Эмма громко расхохоталась и закружилась на месте, так что взметнулись в воздухе объемные юбки, при этом умудряясь громко рассказывать:

— Тетя Марджори говорила, что наш прапрадедушка тоже был странный! Будто бы он даже учился в академии, но не закончил и... я даже не знаю! Тетя сказала, что там какие-то этапы в этой академии.

Рэндалл согласно кивнул и объяснил:

— В академиях магии на землях княжеств обучение представляет собой два этапа: первый длится четырнадцать лет и включает в себя, как общеобразовательные предметы, так и общие занятия по теории и практике магии, а вот второй, более короткий, входит обучение в зависимости от предрасположенности мага. Только после этого выдается диплом.

— Во-от! Диплома у нашего прапрадедушки не было, зато он вроде как умел отлично очаровывать девушек! — как прилежная ученица повторила Эмма чужие слова, а мы с легардом рассмеялись, глядя на ее серьезное личико.


* * *

Мне нужно было как-то поговорить с Эммой без свидетелей, но Рэнд совсем даже не собирался никуда уходить. Наоборот, легард уютно растянулся в кресле, из-под полуприкрытых век наблюдая за нами.

— Эмми, а давай погуляем? — ничего менее подозрительного я придумать не смогла. Но киашьяр не заметил мое волнение и косые взгляды, а малышка с живым интересом согласилась. Она подхватила меня под локоть, и мы отправились по тропинке между цветочными горшками и кадками, провожаемые взглядами охраны.

Не успели мы отойти и на десяток метров, как раздались быстрые шаги, гулом разносящиеся по огромному залу, и перед нами предстала запыхавшаяся Алия. На лице девушки застыла перепуганная гримаса, но увидев Эмму, служанка облегченно выдохнула.

— Леди Эмма! — переводя дух, всплеснула руками блондинка. — А мы вас обыскались. Как вам удалось ускользнуть от слуг?

Малышка на этот вопрос только пренебрежительно хмыкнула и довольно вздернула носик, не собираясь что-то объяснять. Я прыснула в кулак.

Это было в духе Эммы. Девочку никогда не смущали преграды, если ей что-то было нужно, то она просто шла за этим. Так было с шоколадными конфетами.

Девочке тогда исполнилось лишь четыре года, и всем, даже мне, казалось, что для такой крохи много шоколада — вредно. Но родственники и подданные при каждом удобном и не очень случае забрасывали малышку коробочками, баночками и свертками. Так что Эмма вечно ходила с пятнами шоколада на губах, руках или одежде.

Тогда тетя Севиль волевым решением приказала запирать от сестры подарки под замок, в кладовой на кухне. Естественно, Эмме это не понравилось, но девочка и не подумала устраивать скандал. Просто стража, обходя замок перед сменой караула как-то в полночь, обнаружила дверь кладовки настежь распахнутой, со шпилькой в замочной скважине, и Эмму, с высунутым от старания языком, пересчитывающую коробочки с шоколадом.

После недолгих расспросов выяснилось, что каждую ночь, снедаемая тревогой за свои подарки, девочка направлялась на кухню и производила ревизию запасов, уничтожая некоторое количество оных.

— Пойду... Предупрежу, что можно больше не искать, — вздохнула Алия и быстро убежала.

Я проводила девушку взглядом и переключилась на сестру. Та с интересом заглядывала внутрь большущего цветка, похожего расцветкой на леопарда, а формой на огромную лилию, с толстыми кожистыми лепестками.

— Леди, — негромко окликнул нас охранник, выглянув из-за разлапистых листьев. — Этот цветок плотоядный. Руки внутрь не засовывайте, пожалуйста.

— Да? — восторженно хмыкнула Эмма, подхватила с каменного пола какой-то сухой листик и с серьезным видом кинула в цветочную пасть.

Лепестки медленно начали смыкаться, пока цветок не свернулся в плотный кокон. Дождавшись, когда растение вернуло себе первоначальное состояние, малышка бросилась собирать листочки по всей оранжерее. "Проглотив" новую и куда более объемную подачку, цветок вдруг издал странный звук, похожий на рык, резко развернулся и выплюнул в лицо Эмме листьями, облепленными клееобразной массой ярко-зеленого цвета.

— Вот значит как? — обиделась девочка, успев отпрянуть в сторону.

Каким-то чудом я поймала малышку за руки раньше, чем она успела схватить прислоненные к горшку ножницы.

— Он меня обижает! — надула губы Эмма.

— Эмми, это ты его обидела, — наставительно произнесла я, еле сдерживаясь, чтобы не рассмеяться. — Он такое не ест. Понимаешь?

— Ну, а ради меня? — проныла девочка. — Кошка же съела кусочек картофеля.

Представив, как именно сестренка уговаривала бедное животное, я прикусила губу, давясь от смеха.

— Эмми, давай ты лучше ответишь мне на вопрос?

— Какой? — с восторгом спросило это юное создание.

— Ты видела Оракул Зеркал?

Зная малышку, я могла поклясться, что Эмма не могла пройти мимо такой отличной тайны. И девочка тут же подтвердила мою догадку.

— Откуда ты знаешь? — звенящим шепотом искренне удивилась сестренка.

Я потрепала ее по кудряшкам, глядя в бездонно честные просторы карих глаз.

— Не трудно было догадаться... Но меня сейчас интересует другое. — Я оглянулась, проверяя, может ли слышать нас Рэндалл. — Между нами, да?

Эмма тут же понятливо кивнула.

— Я тоже хочу его увидеть, но теперь за мной все время кто-то будет присматривать, а завтра мы и вовсе отсюда уедем. Так просто Оракул мне не покажут. Вроде как это мне не зачем. Но я хочу увидеть! Ты мне поможешь?

Эмма горделиво вздернула носик и счастливо улыбнулась:

— Легко.

— Точно?

— Ага! Никто ничего не поймет! Только нужно все продумать, — деловито ответила малышка. — Я скажу когда. — И не дав мне и слова вымолвить, девочка вприпрыжку убежала из оранжереи, чуть не сбив замершего у входа охранника.

От топота проснулся начавший задремывать Рэндалл, но мне не хотелось сейчас ни с кем говорить — внутри все тряслось от волнения. Уверенность Эммы вселяла и в меня зерна этого сложного чувства.

Не глядя на легарда, я завернула за густо составленные широколистные деревца. Оказалось, что растения загораживали обычное окно-арку с широким подоконником, образуя маленький уголок уединения. Даже ищи сознательно что-то подобное, я бы никогда не нашла это место. Сквозь листву я могла видеть черные силуэты шести охранников, переместившихся чуть ближе к моему укрытию, и дремлющего в кресте у высоких окон киашьяра. А вот меня вряд ли можно было рассмотреть так же хорошо.

Вздохнув, и немножко расслабившись, я оттянула ворот платья, в котором было очень душно, и присела на подоконник.

Будь я в это время дома, то чувствовала себя куда хуже. В Алории, расположенной южнее Легардора, жаркие летние деньки по-хозяйски основательно держались до середины сентября, затем резко сменяясь прохладой и проливными дождями. А здесь, пусть я еще ни разу по-настоящему не ступала на земли Легардора, уже чувствовалось дыхание ранней осени.

Солнце щедрым потоком заливало мою комнату с самого утра и не покидало ее до позднего вечера, так что даже хотелось задернуть плотные шторы. Тепло еще держалось, воздух прогревался до звенящей хрусткости, но в нем чувствовалась сила отступающего победителя, готового отдать владения с высоко поднятой головой.

Несколько секунд я просто сидела, рассматривая открывшийся ракурс на город. Отсюда Элессон был куда ближе и удивительней. Дома поднимались от земли в три-четыре этажа из белого камня или беленого кирпича. Черепичные крыши только с высоты казались красными и оранжевыми. На самом же деле каждая пластинка была разного оттенка, даже зеленого и синего, а уже издалека все краски сливались в единый цвет.

Сейчас крыши поблескивали на солнце, а придорожные канавы полнились журчащей водой. Из окна было плохо видно небо, но изловчившись, я все же рассмотрела, что над замком оно будто бы совершенно чистое и ясное, в то время как за горизонтом залегли суровые серые клочья грозовых облаков.

— А почему небо такое разное? — спросила я, не надеясь услышать ответ.

Но Рэнд прокашлялся, приподнялся в кресле, хотя тут же вяло растянулся в нем вновь.

— Это магический фон замка, — произнес он сонно, поворачиваясь на бок. — Он не дает дождевым тучам сгущаться над Лессом, а в городе в это время может лить, как из ведра. Здесь, конечно, бывает пасмурно...

— А зимой?

— Тоже самое. На подступах к замку еще можно отыскать снег, но за окнами не увидишь снегопада. Даже холода, как такового, нет.

— У-у! — произнесла я многозначительно и замолчала, продолжая рассматривать город.

В какой-то момент мою руку окутало теплом, не обжигающим, скорее приятным, и на запястье возник питирин, задумчиво видом оглядываясь по сторонам. Не найдя необходимое, дракончик громко и жалобно квакнул, печально на меня глядя.

— Что ты хочешь, малыш? — спросила я, стараясь не дышать.

Дракончик на миг весь сжался, а потом громко и протяжно крякнул, требовательно приоткрыв клюв.

— Рэндалл, — перепугано прошипела я, стараясь не орать. — Он, кажется, есть хочет.

Легард со страдальческим вздохом выбрался из объятий кресла, направляясь в мое убежище. Пару секунд постояв и посмотрев на дракончика, киашьяр махнул рукой:

— Пошли, может в саду лорда Критта что-то подходящее летает. В замке еды этому синенькому явно не отыскать.

Я безропотно последовала за легардом, быстро перебирая ногами и стараясь не отставать от хмуро шествующего киашьяра. Он выглядел совсем вымотанным, но одна, даже бессонная ночь не могла настолько измочалить парня. Хотелось расспросить легарда, но я промолчала, не зная, как он отреагирует на любопытство.

Стоило нам выйти из оранжереи, дракончик тут же "нырнул" обратно, теплым пятнышком замерев в районе локтя. Нам в тыл пристроились охранники, черными тенями неотступно следуя шаг в шаг. Этим небольшим войском мы протаранили несколько комнат, заглянув на кухню и перепугав своим появлением половину слуг. Там нам собрали большую корзину, которую всучили охране. Где-то по дороге вниз, так что я не заметила, Рэндалл раздобыл большой клетчатый плед.

— Вряд ли питирин справится за час или два, — объяснил легард мне свои действия.

Глава 27

Дальше все происходило так быстро и сумбурно, что я просто растерялась. Меня со всех сторон окружили охранники, и, пялясь в их неприветливые спины, я вышла через главные ворота замка. Еще на длинной лестнице, двумя невероятно длинными маршами спускавшейся вниз, прямо к широкой улице, мне начало припекать голову.

Улица явно была главной в городе, она уходила прямой хорошо просматриваемой линией далеко вперед, давая возможность увидеть, что дома вдоль нее стоят вплотную друг к другу, разглядывая прохожих нешироким фасадом в три или четыре окна. Рамы и ставни, дабы еще больше подчеркнуть это отличие, на каждом доме были разные: разноцветные, резные, кое-где даже покрытые лаком.

— За право выстроить дом на этой улице многие из знатных семейств поступились комфортом и размером жилища. Но строения только отсюда кажутся небольшими, на само деле они хоть и уже, но куда длиннее домов на других улочках, — объяснил Рэндалл, предупредив мой вопрос. — Если ты заметила, сверху отлично видно, что это единственная прямая улица в городе, пересекающая его насквозь. Все остальные расходятся от центральной площади и торговых рядов лучами или по дуге пересекают друг друга, так что карту города можно изобразить, как паутину.

Замечание легарда меня смутило, потому что, рассматривая город, я ни на что такое внимания не обратила.

— Подожди. — Остановив меня, киашьяр снял с мизинца тонкое золотое колечко и быстро пристроил мне на большой палец правой руки. — Не самая действенная, но хоть какая-то защита.

— Зачем это? — нахмурившись уточнила я.

— Подозреваю, Элеонора в любом случае обвинит меня в самонадеянности... — шутливо пробормотал киашьяр. — Это небольшая магическая защита. Если кто-то захочет навредить тебе в обход мне, то для начала ему придется пройти через эту простую, но именно поэтому действенную защиту.

Я повнимательнее присмотрелась к колечку. От него еле ощутимо покалывало руку, но не так сильно, как от прямого воздействия магии.

Мы двинулись дальше вдоль по пустынной улице.

— А почему здесь так тихо? — В Алории не возводили больших городов, но даже в деревеньках было куда оживленнее.

— Просто это окраина города, хотя и обращенная к замку, — пожал плечами Рэнд. — Здесь всегда так тихо. В другое время можно было бы прогуляться в центр, посмотреть на площади и фонтаны, побродить по торговым рядам... Но сейчас, после событий прошлых суток, это не самая хорошая идея.

Мне оставалось лишь беззвучно вздохнуть. Можно было попробовать уговорить киашьяра, но я уже заранее знала его ответ. Ко всему, что касалось безопасности, Рэнд относился невероятно ответственно.

Шли мы не долго, минув домов двадцать и свернув к дверям с неброской деревянной табличкой, на которой было что-то начертано неизвестными мне символами. Рэнд трижды постучал и замер в ожидании.

Прошло довольно много времени, прежде чем дверь чуть-чуть приоткрылась, и в щель высунулся заспанный вихрастый паренек, зевнув вместо приветствия, продемонстрировав полный набор желтоватых зубов.

— Что так рано? — промямлил он недружелюбно. — Ясно же написано: "Стучать не раньше полудня".

— Тебя и в полдень не добудиться, Бурс.

— Не люблю я этот свет... — прошипел легард, запустив пятерню в густые русые волосы.

Затем вздохнул, оглядывая нашу честную компанию, и с трагическим стоном отворил дверь шире, отступая назад. Рэнд взял меня за локоть и подтолкнул вперед, так что жилище странного парня я увидела первой.

Сначала передо мной предстала заставленная какими-то предметами прихожая, но из-за тусклого света рассмотреть что-либо не представлялось возможным. Следующая комната служила хозяину одновременно столовой, кабинетом и спальней. Со стула свисал кое-как пристроенный камзол, подметая рукавами не самый чистый пол, на диване ворохом были свалены рубашки вперемешку с брюками. Из-под этой груды сиротливо выглядывал носок роскошной женской туфельки с золотистой пряжкой. У камина, скрученная в узел, валялась шкура какого-то зверя с длинной черной шерстью.

На всех предметах, пригодных для того, чтобы на них можно было что-то поставить, громоздились чашки из нескольких сервизов с остатками чая и чего-то еще, тарелки с объедками и несколько сахарниц без крышечек. Из одной даже торчало длинное перо аиста с опаленным кончиком.

Запах мог бы свалить на повал даже закаленного конюха, но мне после тела таши уже ничего не казалось слишком страшным. Рэнд решительно провел меня насквозь через комнату, почти вытолкав в приоткрытую на улицу дверь.

— Бурс, это же дом твоего отца, лорда Критта!

Парень небрежно отмахнулся:

— Отец сказал, что ему он не нужен, а у меня исследования в полном разгаре!

Хмыкнув напоследок, легард вышел вслед за мной, перехватив у охраны корзину и плед. За домом находился маленький садик, разбитый в четырех стенах. Здесь не было так же уютно, как в обычных садах, но деревья росли достаточно плотно, чтобы сквозь листву не было видно домов.

В центре, по задумке владельца, оставили небольшой клочок земли, похожий на полянку, чтобы устраивать пикники. Но сочная непримятая трава свидетельствовала о том, что идея так и осталась невоплощенной.

— В городе трудно отыскать подходящее местечко, — пробормотал киашьяр, расстилая плед.

Осторожно ступая по влажной траве, я добралась до пледа и устроилась на его краю, поднеся руку поближе к земле. Питирин мгновенно объявился, завилял хвостиком и деловито полез с моей ладони, то и дело еле слышно квакая.

Притаившись, я наблюдала за его передвижениями в траве, пока он не сцапал какую-то сонную муху, довольно заурчав. Дальше охота пошла бодрее. Не ожидавшие подобного врага, насекомые и не думали разбегаться. Лишь в особо сложных случаях мне приходилось вмешиваться и подставлять палец под брюшко застрявшего среди веточек дракончика. Попробовав один раз пропалить проход огненным дыханием и добившись лишь того, что на ближайших травинках с шипением испарилась влага, обдав питирина горячим паром, дракончик не стал больше ничего выдумывать, с кряхтением и довольным сопением лавируя в зарослях, казавшихся ему, наверное, лесом.

— Будешь что-нибудь? — уточнил легард, завершив расставлять снедь.

На пледе поместилось куда больше, чем на вид могло влезть в корзину. После последнего приема пищи я еще не сильно проголодалась, так что выбрала пару апельсинов, собираясь почистить их, наблюдая за дракончиком. Но легард перехватил у меня тарелку, провел по цитрусовым ребром ладони, будто что-то прикидывая, а потом под моим восторженным взглядом просто снял кожуру, не задев сочной мякоти.

Дракончик в траве громко заворчал, с увлеченным видом наблюдая за муравьями. Мне хотелось предупредить зверька, но он с блаженным видом слизнул черным языком нескольких и замер, вдумчиво пережевывая. Затем, оставшись довольным снятой пробой, принялся раскапывать подземный муравейник задними лапками.

Под равномерное шуршание и довольный рык, Рэндалл перекусил куриной ножкой с хлебом и, подсунув свернутый камзол под голову, устроился вместе со мной наблюдать за питирином. Но через пару секунд киашьяр начал задремывать.

Разобравшись с муравьями, дракончик заметил большущую осу, нацелившуюся на апельсиновые корочки. Я предостерегающе воскликнула, но зверек не обратил на меня внимания, накрыв насекомое телом, а потом схватив передними лапками. Оса грозно шипела, но дракончик отважно сунул ее в пасть, нацелившись совершить очередной вдумчивый разбор вкусовых качеств. Вот только у насекомого оказалось свое мнение на этот счет — питирин завертелся на месте, пытаясь выплюнуть черно-желтую жужжащую "муху". После секундного подпрыгивания на месте, зверек с воплем выдал струю пламени, громко отплевываясь.

Мне было жаль дракончика, но он быстро пришел в себя и вновь отправился на поиски, вернувшись часа через два. За это время он прочесал всю траву в садике, крякая при каждой удачно пойманной живности.

Мне же оставалось сидеть и наблюдать за спящим Рэндом, сдерживая желание убрать упавшую ему на лицо прядку. Во сне морщинка у легарда на лбу разгладилась, от чего он казался младше своих лет. Хотя в отношении оборотней мне сложно было осознать их реальный возраст.

Наши отношения в последние дни круто изменились, но вот в какую сторону — кто знает? Мне почему-то показалось, что мы стали чуть ближе, пережив трудности.

Обратно к пледу питирин вернулся, раздувшийся как шарик, сытый и довольный. Безбоязненно взобравшись по платью на мою ногу, зверек прошествовал в направлении Рэндалла, спустился обратно на плед и, подобравшись к спящему киашьяру, деловито сунулся ему в руку. Рэнд мгновенно проснулся и оценил обстановку, а затем перевернул ладонь и разжег на ней шарик синего пламени. Дракончик радостно полез в этот огонь под мой немой возглас, но с ним ничего не случилось.

Купаясь в сверкающих искрах, дракончик ластился к языкам пламени, как довольная кошка. Я с восторгом наблюдала за ним, пока питирин не устал и не улегся животиком на пальцы легарда, довольно прикрыв голубые веки.


* * *

В Лесс той же процессией мы возвратились, когда солнце начало свой путь за горизонт. В городе наступление сумерек не чувствовалось так явно — фонари на домах освещали улицы радужным многоцветием.

Большую часть пути обратно я прошла, задрав голову, чтобы лучше рассмотреть необычные светильники. Некоторые походили на виноградные грозди, только выполненные полностью из стекла. Какие-то выглядели как несколько больших яблок, собранных в шар. Где-то хозяева предпочли фонарики из узких стеклянных клиньев, соединенных во что-то похожее на ромбовидный кристалл. Некоторые светильники выглядели совершенно просто, но вставленные в них разноцветные стеклышки придавали необычности спрятанным внутри огонькам и отбрасывали на стены веселые пятнышки.

— Как красиво, — тихо восхитилась я, проходя под шарами ярко-малинового цвета, в которых огоньки складывались в такой узор, что казалось, будто в нежном таинственном танце сплетаются двое влюбленных. — А почему днем я их не заметила?

— Фонари появляются только при наступлении темноты, — пожал плечами Рэнд так, будто объяснял само собой разумеющийся факт. — В дневное время магический полог прикрывает их от любопытных глаз. Подобные творения довольно дорогие, создаются магами-ремесленниками и требуют бережного отношения. Любой мальчишка способен мелким камушком разбить многодневный труд в груду бесполезных осколков.

Стараясь не отставать, я оглянулась, любуясь разноцветной полосой удивительных искрящихся точек, уходящей далеко назад.

— А почему из замка не видно этой красоты? — с сожалением спросила я. — Это такое захватывающее зрелище!

Легард рассмеялся, а охранники еле слышно захмыкали в кулаки, сдерживая улыбки.

— Эти фонари создавали маги. И свет в них магический, рассчитанный на то, чтобы освещать определенное место. Для того чтобы огоньки можно было рассмотреть из Лесса, в формулу этих творений нужно включить еще парочку элементов, а это стоит дополнительных денег.

— Ни один рачительных хозяин не будет оплачивать свет, ради нашего красивого вида, — пробормотал один из охранников.

Уже на подходе к лестнице наверх в замок нас встретили Элеонора и Кириа, но ничего не сказали, хотя на лицах матери и дочери виднелось недовольство.

— А мы им сказали, куда уходили? — шепотом спросила я киашьяра прижавшись к его боку, но тот только еле слышно фыркнул. И мне осталось лишь понятливо промолчать.

На плече, под платьем, произошло слабое движение, и из-под бархата выглянул питирин, сквозь мои волосы, как из засады, осматривая высоченные стены и двух легард. Заметив дракончика, Кириа громко вскрикнула, вытаращив на меня глаза. Питирин квакнул и нырнул обратно, юрким теплым комочком притаившись возле ключицы.

С каждым разом его исчезновения и появления становились менее ощутимы. Сейчас я почувствовала лишь легкий толчок без всякой боли, хотя все еще не могла понять, как питирин все это проделывает.

— Не нужно его пугать, — прошипела я и улыбнулась девушке.

Дракончик под кожей беззвучно икнул и завозился, словно устраиваясь поудобнее. Поморщившись, я погладила то место, где чувствовала тепло.

— А нельзя его выманить? — расстроилась Кириа.

— Дочь! — первый раз подала голос все это время недовольно сопевшая Элеонора.

— Нет, ну, правда!

— Кириа!

— Мама! — в тон знахарке произнесла легарда.

Они бы еще долго так припирались, если бы двери замка не распахнулись, и нам навстречу не выбежала Эмма. Перескакивая через три ступеньки, девочка с очаровательной улыбкой скатилась вниз, с размаху обвив меня руками.

— Ура! Наконец-то! Вы так долго пропадали! — не дожидаясь моего ответа, затараторила малышка. — Я соскучилась. Пойдемте. Ужинать пора! На кухне так вкусно пахнет! Оказывается, оленина — это замечательно!

Я с подозрением уставилась на сестренку, а та быстро и незаметно мне подмигнула. Мне потребовалось пару секунд, чтобы перестать таращиться на Эмму без подозрения, но после того, как девочка, больно ущипнула за руку, я расслабилась и улыбнулась.

— В самом деле, — быстро согласилась Элеонора. — Что мы тут стоим.

Эмма повисла на мне так, что в Лесс мы вступили последними, не считая охраны. Элеонора прошествовала через холл, следя, чтобы мы не отставали. У высоких дверей знахарка секунду помедлила, намереваясь нас куда-то провести, взялась за ручки и замерла, недоуменно глянув вниз.

— Странно, — пробормотала она тихо, но в почти пустом помещении мы отчетливо услышали ее слова. — Заперто.

— Как это заперто? — удивилась Кириа, подлетела и подергала за ручку. — Не может такого быть!

— Если только кто-то не запер двери с той стороны, — невесело промолвила Элеонора.

— Так откройте их в другое место, — предложила Эмма и широко мне улыбнулась.

Во взгляде девочки я заметила такую явную хитринку, что восхитилась ее уверенности в себе.

— Это не возможно! — отмахнулась знахарка. — На первых уровнях и на некоторых других чары с ночи настроены так, что ведут только в одном направлении!

— Тетя, давай обойдем через второй уровень, — предложил Рэндалл. — Это проще, чем стоять здесь и чего-то ждать. Возможно, там что-то заклинило или дверь с той стороны закрыл кто-то на ключ. Ты же знаешь, в Лессе не редки всякие глупые сбои.

Элеонора тяжело пожала плечами и поморщилась.

— Да, но возможно что-то произошло... Кириа, отведи Вирену в ее комнату и оставь с ней служанку и сестру, — решила легарда. — Я пойду через верхние уровни и посмотрю, что по ту сторону этих дверей. Рэндалл, проверь, возможно, это не единственное место, где подобным образом заклинило. Не удивлюсь, если это происки врагов!

И женщина с серьезным видом удалилась к узкому коридору с правой стороны холла. Рэндалл ушел в противоположную сторону. Кириа пожала плечами и последовала за стражей, намереваясь, в самом деле, препроводить меня наверх.

Но стоило нам пройти через несколько дверей, следуя за охранниками по тихим коридорам, как выяснилось, что пара проходов перекрыта точно так же, как и в холле. Нам даже встретились двери, которые кто-то снес с петель, не утруждая себя в аккуратности.

Увидев эти двери, Эмма обиженно простонала и прошипела что-то неразборчивое себе под нос.

Двадцать дверей спустя, мы оказались на нужном уровне. У двери в мою комнату охранники поклонились и направились в обратный путь, предупредив, что следующая смена придет через час.

В комнате все привели в порядок, и теперь это было совсем другое помещение. Исчезли обгоревшие тканевые обои и вся прежняя мебель. От старой обстановки я узнала только каменные полы, которые оттерли и заново отполировали, так что смотрелись они еще лучше.

— Мы подумали и решили, что возможно тебе понравится, — хмыкнула Кириа, следя за моей реакцией.

— Это я! Я предложила! — воскликнула Эмма, кружась по комнате.

Я подбежала к малышке и чмокнула ее в нос, радостно улыбаясь.

Теперь в комнате не было тех, первоначальных, бледных оттенков молочного и бежевого, хотя они тоже мне нравились. Но у меня никак не получалось признать это место своим.

Стены заново оклеили обоями, но теперь это была нежно-зеленая вертикальная полоска, вперемешку со сложным цветочным орнаментом из зеленого и желтого. У камина поставили два кресла, обитых темно-зеленым плюшем и украшенных золотой тесьмой и толстыми кистями. Такие же темные шторы сейчас закрывали террасу. В углу слева от окон появился круглый столик в окружении двух изогнутых по дуге диванчиков, обтянутых светлой хлопковой тканью в мелкие голубые цветочки. По углам диванчиков теснились маленькие атласные подушечки желтого, темно-зеленого и алого цветов. Кровать походила на прежнюю, только еще больше по размеру. Покрывало и балдахин были из такого же материала, что и обивка диванчиков. На прислоненной к кровати скамеечке мягкими довольными мопсами лежали два темно-зеленых валика, сверкая золотыми кистями.

Я не могла сдержать улыбку. Из комнаты будто пропала прежняя чопорность и элегантность, но каждая деталь, даже мои любимые предметы, взятые из дома, смотрелись здесь куда лучше, чем раньше.

На каминной полке и на столике старые вещи теснились с новыми и интересными. Кто-то даже принес несколько книг. Я прочитала название верхней и улыбнулась еще шире. Наконец-то мне удастся прочесть про историю Легардора и как следует рассмотреть карту. По крайней мере, "Легардор. Общие сведения: география, история, геодезия, культура, политика и экономика" обещала мне хотя бы часть сведений.

Довольно присев на кровать и убедившись, что постельное белье из атласа теперь нежно-желтого оттенка, я улыбнулась Кирии. Девушка просияла в ответ.

— Нужно Алию позвать... — после минутного молчания решила легарда. — Я быстро.

Она решительно направилась к двери, но на пороге замерла и повернулась к нам с Эммой:

— Вира, ты же никуда не пойдешь без охраны?

Я с самым честным взглядом покивала девушке, и та спокойно оставила меня и Эмми одних.

— Ну, наконец-то! — воскликнула девочка.

— Что наконец-то? — удивилась я. — Скоро Алия придет и нам не удастся никуда выбраться.

Малышка ухмыльнулась и довольно сообщила:

— Кириа ее не найдет так быстро! И ей не до этого сейчас будет.

Малышка подскочила к двери и осторожно ее приоткрыла.

— Смотри! — восторженно зашипела девочка.

Выглянув в щель, мы увидели, как рыжеволосая легарда решительно открыла дверь в комнату Рэндалла, но вместо того, чтобы войти, отшатнулась. Что-то громко плеснуло вниз, обдав платье девушки разноцветной водой.

— Что это такое?! — вскричала Кириа.

— Промашка, — констатировала Эмма и поскорее захлопнула дверь.

— Эмми! — воскликнула я. — Ты...

— Я не ожидала поймать именно Кирию, — пожала плечами девочка. — Просто кто-то обязательно должен был тудой пройти. Дверь в комнату Рэнда ведет на какой-то из нижних уровней. А в саму спальню можно попасть только через террасу.

Это вообще оказалось не сложно: выяснить, какие двери куда ведут и заклинить их, закрыв булавкой, просунутой в замочную скважину до упора.

— Но Алия же все равно придет! — напомнила я сестре, решив не разбирать, зачем она задействовала водяную ловушку.

— Еще днем я попросила Алию достать мне рубиновых вишен!

— Чего?

— Вот и она так спросила сразу, а я ей наплела, что такая вишня растет в одном из княжеств. Алия очень милая и, конечно же, будет искать, даже если ей все торговцы скажут, что такой ягоды не бывает!

— Но... — хотела вставить я возражение на слова сестры, но девочка меня перебила.

— И никто не знает, что Алии в замке нет. Я никому не сказала, меня сама легарда попросила. Так что Кириа сейчас переоденется и пойдет искать твою служанку. Ей никто не скажет, что девушки в замке нет. Я много дверей нашла, так что Рэнду тоже есть, чем заняться. Элеонора рано или поздно придет к королеве, а бабушка Клео обещала ее задержать.

— Ты все рассказала Ее Светлости? — ошарашено выдохнула я.

— Бабушка Клео сказала, что правильно, раз ты хочешь увидеть Оракул. Она сама видела его только раз. Легарды оберегают его, как зеницу ока. Но она считает, что они просто бояться.

— Почему?

— Потому что Оракул Зеркал говорит с каждым, кто к нему приходит, но только так, что никто другой не слышит чужих пророчеств, — вздохнула Эмма. — Оракул способен указать будущее каждого, даже человека. Когда в Легардоре рождается ребенок, родители могут передать в Элессон маленький сосуд с каплей крови нового легарда. И чаще всего так и делают! Эту капельку помещают в воды серебристой чаши жизни.

Помнишь, на том ритуале мы опускали ладони в сосуды? Вот это что-то похожее, только о-о-очень большое. Кажется, что жидкость в сосуде горит серебристым пламенем, но на самом деле этот огонь холодный, а вода похожа на масло.

— Ты ее трогала? — перепугалась я.

— Да ничего страшного. Королева сказала, что Оракул не причиняет вред и ему навредить сложно. Вот если перевернуть чашу... — При этих словах девочки я со страхом сглотнула. — Так вот, капельку крови помещают в чашу и через несколько мгновений в воздухе появляются знаки, что ждет новорожденного в будущем. Но эти знаки очень условные: счастье, потери, богатство, слава. Бабушка сказала, что когда родился Рэнд, знаки были противоположные друг другу, будто не один легард в нем, а двое. А с Клантом все было как у всех.

Но это еще не все. — Эмма медленно приоткрыла дверь и осмотрела коридор. — Потом Оракул создает кристаллик памяти, в котором записано все, что будет с каждым из легардов в будущем. Они подвешиваются вокруг Оракула на силовых ниточках. Эти кристаллики похожи на ромбики зеркала, но в них ничего не отражается. Но, из-за схожести, Оракул называют Оракулом Зеркал.

Когда легарду исполняется пятьдесят, он может заглянуть в свой кристаллик, но почти никто этого не делает.

— И что в этих кристалликах отражается? — насторожилась я.

— Ну, там нельзя узнать, что кто-то против тебя что-то задумал, но кристаллик может дать знания о том, как достичь цели.

— Ты говоришь об этом так уверенно, словно что-то увидела или услышала там для себя.

— Конечно, — довольно согласилась Эмма.

Глава 28

На второй сотне ступеней я пожалела, что согласилась на эту опасную авантюру. Лестница уверенно ввинчивалась в скалу, уходя все глубже и глубже под землю, а я за каждым новым витком видела то укоряюще склонившего голову на бок Рэндалла, то недовольно сопящую Элеонору. Почему-то казалось, что по возвращении меня обязательно ждет расплата, и если Эмма, как обычно, отделается предупреждением, то мне придумают такое наказание, чтобы навсегда отбить охоту обманывать легардов.

Больше всего я боялась гнева Элеоноры. Эта женщина никогда не сдерживала себя, так что можно было легко представить, как она начнет орать, взывая сначала к моему разуму, а затем — разума Рэнда, не уследившего за собственной невестой.

Будь у меня выбор, я остановилась бы на разгневанном киашьяре, который, не глядя ни на что, пока еще никогда не причинил мне вреда. Да и... Узнав его чуть лучше я поняла, что Рэндалл никогда не сделает мне худо по собственной воле. Мне даже сон приснился, и столько в нем было боли, тоски, щемящей грусти, что хотелось встать и пойти среди ночи утешать маленького, в чем-то одинокого легарда, до сих пор живущего в повзрослевшем и возмужавшем наследнике престола.

Мы спускались все ниже и ниже, а у меня в ушах отбивал набат страха. Эмма весело шагала впереди, перескакивая через ступеньку и деловито рассказывая мне о том, что она видела в Оракуле. Я почти не слушала, сосредоточившись на том, чтобы не споткнуться и не упасть.

— ...Та-ак странно, — произнесла Эмма, — я сразу не поверила, но там еще столько всего появилось и отразилось, что не поверить было трудно.

Я кивнула и промычала неразборчиво, чтобы только поддержать разговор. Перед глазами вдруг поплыло, и я схватилась за стену, чтобы не упасть.

— Вира, ты чего? — перепугалась сестренка и подбежала ко мне, со страхом глядя снизу вверх. — Вира?

Я попробовала встряхнуться и прогнать прочь страх, но сама мысль, что могу наконец узнать, что же ждет впереди, рождала холод в желудке, так что приходилось отгонять ненужные и глупые вопросы, которые внутренний голос, издеваясь, повторял нараспев:

"Неужели ты поверила, глупая, что ты пара этому высоченному красавцу?"

"Неужели ты уверена, что он не только не против разделить с тобой жизнь, но даже, возможно, однажды полюбит тебя?"

"Неужели ты сама веришь в то, что твоя жалкая любовь, что возникла из ниоткуда, пробудит и в нем ответное чувство?"

"Неужели ты веришь, что именно Вирена Эллина и есть та, кого легарды так долго искали?"

"Уверена, что..."

Перечислить все внутренний голос не успел — мы вышли в широкий коридор, заканчивавшийся высокими двустворчатыми дверями из темного дерева, на которых умелый мастер вырезал в центре чашу на постаменте в окружении разнообразных зверей и птиц, символизировавших разнообразие образов легардов.

— Красиво, да? — улыбнулась Эмма. — Пойдем, тут уже близко.


* * *

Рэнд небрежно дернул очередную дверь за ручку и с тихим стоном опустился на корточки, чтобы вытащить из замочной скважины погнутую булавку. Происходящее совсем не походило на действия изгнанных, больше на какой-то розыгрыш.

— Не удивлюсь, если это проделала Эмма, — пробормотал он, ощупывая расплющенную магией бусинку на булавке. — Очень похоже на нее. Просто мелкая не захотела говорить, что натворила грандиозную пакость.

— Разговариваешь сам с собой? — осведомился Клант с той стороны двери.

— Больше не с кем. Ты что-то узнал?

Блондин рыкнул и толкнул дверь так, что та слетела с петель, с громким хлопком накрыв все еще сидевшего на корточках легарда. Деревянная панель хрустнула и разломалась пополам по завиткам резьбы. Одна часть двери с украшением в виде веточек клена свалилась Кланту под ноги, а вторая, обвитая виноградными гроздьями, смотревшимися очень натурально даже на темном дереве, — Рэнду за спину.

— Вот blrh!

— Лучше бы подумал секунду, — сухо заметил Рэндалл, поднимаясь и потирая макушку.

— Это уже десятая дверь за сегодня, — вместо извинений констатировал Клант, одернув манжет заляпанной чем-то красным рубашки. На светло-сером камзоле так же были какие-то пятна.

— На тебя, что, гора наступила? — вздернул бровь киашьяр. — Весь в каменной пыли, она уже забила мне нос.

— Не ворчи. Это не ты преследовал две дюжины изгнанных по равнинам на юге. Они оказались куда проворнее, чем мы могли подумать! — Клант осмотрелся и со вздохом сел прямо на обломок двери. — Я видел только нескольких. Конечно же узнал. Два лорда лэрдов в окружении замковой охраны!

— Отцу уже сказал?

— Нет, но я знаю, что Эдину новость будет не по душе. Я был с несколькими проверенными и сильными легардами. Даже лорд Краус не побоялся отправиться в дорогу, чего я от него никак не ожидал. Он еще хоть куда! Много сил! Достал четверых даже с трех аккаров.

Брюнет хмыкнул довольно:

— Дядя говорил, что лет сто назад Краус выигрывал все турниры. И три аккара — не его предел.

— Да-а... — протянул Клант. — Но даже я, стоя на вершине одной горы, не попаду точно в легарда, присевшего в кустах на вершине другой горы, которая еле видна на горизонте. И еще эта гора бегает, как взбесившийся петух без головы! — Легард вытянул из-за манжета платочек и брезгливо стряхнул капельки пота с висков. — Мы потеряли троих, большую часть изгнанных упустили, но зато удалось выследить хотя бы то, куда именно все эти сутки стекаются беглецы.

Это долины юга. Плодородные поля и владения тех самых лордов. Гор нет, но, если подумать, в глубине земли, наверняка, отыщется каменная подошва, где и расположены те самые пещеры. Точное место еще предстоит выяснить, ведь убежище изгнанных хорошо сокрыто магией. Но теперь, когда мы узнали хотя бы приблизительное место, искать будет проще.

— Что ты намерен предпринять? — спросил Рэнд.

— Поговорю с отцом, соберу достаточное воинство и отправлюсь туда.

— Это может быть опасно!

— Не опаснее, чем жить в замке, не зная, что часть его обитателей — враги!


* * *

Карета неторопливо раскачивалась, приятно убаюкивая. Эмма давным-давно спала, пристроив голову мне на голени. Кириа и Алия тоже преспокойно дремали, откинувшись на мягкие кожаные подушки. Я же никак не могла совладать с собой.

Мысли то и дело возвращались к Оракулу.

Мне оставалось лишь догадываться, как сестре удалось провести меня сначала в подземелья, а затем вывести из них так, чтобы никто не узнал об этом. Так или иначе, но я была безмерно благодарна ей. А еще королеве Клео, подтвердившей, что мы пили у нее чай.

Двести ступенек и десятки пустынных влажных коридоров под замком привели нас с Эммой в огромный никем не охраняемый зал, который и был вместилищем Оракула. Я долго стояла на пороге, не смея войти и осторожно рассматривая это удивительное место.

Формой зал напоминал полусферу, перевернутую на плоскую сторону. Покатые стены из какого-то гладкого блестящего камня украшала тончайшая резьба.

Я не удержалась и коснулась подушечками пальцев затейливого рисунка. Там, где я трогала стену, резьба будто зажигалась изнутри бледным матовым свечением, позволяя прочесть скрытые в вязи лепестков, листьев и плодов руны.

— А там, смотри, какая-то битва изображена. — Эмма указала пальцем на часть стены, скрытой от меня множеством небольших осколков замутненного стекла.

Я попыталась рассмотреть что-то за этими кусочками, но не смогла, поэтому просто прошла в зал, попутно разглядывая рисунок резьбы, постепенно наливающийся сиянием даже в самых темных уголках. Это свечение служило лучше всяких факелов и смотрелось очень необычно, будто десятки тысяч маленьких светлячков неустанно следовали только им одним ведомой дорогой.

Осколки зеркал ожили, раскачиваясь на своих невидимых цепях, а мне начало казаться, что в одно мгновение я вижу неизвестные мне руны, а в другое — целые слова на понятном языке. Голова пошла кругом от этого, ведь слова сами собой начали складываться во фразы так, словно кто-то беззвучно зачитывал сухие строки из книги времени.

И место растворилось, пропали стены и кристаллики, только передо мной что-то неясно светилось, все ускоряя и ускоряя бег и без того взбесившихся секунд. Кровь гулким набатом отбивала ритм в венах, растворяя кожу и делая меня тонкой и слабой, как лист пергамента.

Запястья прожгло огнем, выявляя знакомый до мельчайших деталей браслет, в центре которого ослепляющее сиял голубой камень.

Как давно это было. Как давно, будто в другой жизни, в которой я была беззаботным ребенком, этот предмет изменил для меня все. И принес столько боли...

— Вира! — Эмма взобралась мне на колени и тянула за заплетенные в две косы волосы. — Не спи! Все самое интересное пропустишь!

Я дернулась, до боли сжала запястье, но не почувствовала на коже ожога.

"Сон. Это только сон!"

Возгласы малышки не разбудили ни Кирию, ни Алию. Легарды невозмутимо спали, зная, что находятся под защитой лучших воинов королевства.

Я отдернула шторку, осторожно отодвинув голову Алии, чтобы девушке не мешал ветер, и выглянула в щель. В этот миг карету качнуло, чуть накренив вниз, и мне открылся ужасающий вид. Земля проплывала где-то так далеко внизу, что я видела лишь облака и вершины гор, кажущихся крошечными с такой высоты.

Поскорее задернув шторку, я откинулась на кожаную подушку, приводя в порядок дыхание. А в следующую секунду запястья будто окунули в кипящую воду. Еле сдержавшись, чтобы не завизжать, я вжалась в сиденье, прикусив губу и сцепив руки. Эмма что-то сказала, но я не услышала ни звука.

"Нужно перетерпеть, Вира! Нужно перетерпеть!"

Боль уже появлялась за последние несколько часов, так что мне было хорошо известно, что не успею я досчитать до пяти, как все исчезнет.

Но эти бесконечно долгие секунды меня терзала такая боль, что я ничего не видела перед глазами за холодным белым маревом. На мгновение вновь показалось, что я стою посреди подземелья и как зачарованная вглядываюсь в спокойное отражение на поверхности серебристой чаши, до краев наполненной какой-то сверкающей жидкостью.

Боль исчезла, я сделала глубокий вдох и закрыла глаза, не желая объяснять перепуганной Эмме, что происходит. Но девочка все равно что-то спросила. Вот только я ничего не хотела слышать.

На шее возле ключицы завозился питирин, что-то неразборчиво сопя, а затем молниеносно сместился ниже и выглянул прямо над запястьем, недовольно обнюхивая покрасневшую кожу и пробуя воздух над ней языком. Под пристальным взглядом замершей Эммы, дракончик устроился в ковшике сцепленных ладоней, покрутился, как в гнезде, довольно оттопырил вверх треугольник хвоста и дыхнул мне на запястья голубым дымом. Я на миг перепугалась, но затем успокоено выдохнула. Кожа в считанные секунды приобрела нормальный цвет, а боль почти исчезла.

Я благодарно погладила питирина вдоль позвоночника, наблюдая за тем, с каким волнением и любопытством за дракончиком наблюдает Эмма. Девочка чинно сложила ручки на коленях и старалась даже не дышать, чтобы не спугнуть малыша.

Под моим сиденьем был надежно установлен сундучок, в котором на плотной бархатной подушке лежали еще десять питиров. Как и было решено, камни взяли с собой, чтобы проверить, смогу ли я разбудить других малых короткокрылых драконов.

Я прикрыла глаза, делая вид, что сплю. Разговаривать, даже с сестренкой, не хотелось. Слишком многое произошло, и слишком много я узнала за один вечер.

Неловким движением я задела ногтем царапину на внешнем ребре ладони. Мысленно я уже несколько раз обругала себя за глупость и неаккуратность, но кто мог знать, что слегка выщербленный край сосуда Оракула создаст мне подобные проблемы?

Вглядываясь в мелькающие в чаше образы, я случайно взялась руками за ее края и оцарапала ладонь. Все бы ничего, но крошечная капелька крови неотвратимой бусинкой скользнула по коже и утонула в серебристой жидкости, вмиг окрасив ее в черные краски.

Видения стали другими, детали хаотично сменялись, будто кто-то пытался рассказать мне что-то очень важное. Вдруг стали понятны все слова, прочитанные на стенах. Образы, мысли, догадки, знаки — все сложилось в единую картину, в хитросплетении которой я видела и прошлое, и настоящее, и будущее.

Что-то стало таким явным и четким, как озарение, а что-то так и прошло нерасшифрованным, понятым лишь частично. Я не знала, как повлияет на дальнейшие события та капелька крови, изменит ли она хоть что-то. Или же моя оплошность не станет причиной бедствий.

Пока мне никто ничего не сказал, так что я предпочла думать о других моментах. Удивительно, но сейчас больше всего хотелось развернуть взятые из Лесса книги и внимательно их изучить, чтобы до конца разобраться в том, что и так, как оказалось, лежало на поверхности. Любой мог понять смысл тайных знаков, если бы знал об этом.

Теперь я могла вздохнуть спокойно и освобожденно. Многие месяцы я копалась в себе, пытаясь отыскать что-то особенное, из-за чего выбор пал на меня, и не находила. Казалось, что Ольма или Эвила куда больше годятся на роль, которую хитрая плутовка-судьба приготовила мне.

Дело было не в каких-то способностях. Я могла и вовсе не обладать никаким даром, но это ничего бы не изменило, потому что все упиралось в родословную.

Как и любой ребенок в княжествах, я всегда знала, что приплыв на континент, через какое-то время оборотни породнились с людьми и стали теми, кем и являются по сей день — легардами. Но во времена прибытия чужеземцев княжеств как таковых не было. Просто несколько народов жили разрозненными группами, время от времени скрепляя мир межплеменными браками. Так народы оставались и не схожими, и похожими одновременно.

Родство с оборотнями не было мирным и радостным событием. Многие люди выступали против, но нашлись и те, кто готов был рискнуть. В книгах тех людей называли первыми магами, хотя это больше были ведьмаки и чаротворницы. Им оказались нужны чужестранцы, знавшие магию и способные научить ей.

Со временем точные детали истории сгладились, и все стали считать, что объединение крови оборотней и людей было принято всеми. Но даже не это было главным, а то, что та первая кровь была кровью всех племен людей, влитая в жилы оборотней одновременно при помощи магии.

И получалось, что когда кровь стала ослабевать, а проклятие Ашарсы только ускорило процесс, то потребовалось обновить кровь. Предки Джеймена вовсю старались, чтобы этого не произошло. Они опережали послов, всячески изводя именно тех девушек, в чьих жилах текла кровь всех двенадцати княжеств. При этом сами легарды настолько привыкли полагаться на свою магию, на Оракул, на артефакты, что просто не задумывались над правильностью выбора. Артефакт же искал не какую-то конкретную девушку, а просто достаточно сильную кровь. Именно поэтому, когда изгнанные каким-то образом устраняли явную носительницу нужных качеств, артефакт искал следующую. Вот только ее кровь уже была слабее, и это не помогало легардам. Эдин же и вовсе разрушил заведенный порядок, подорвав тем самым будущее собственного народа.

В какой-то миг мне начало казаться, что Рэндалл заранее знал, что именно меня выберет артефакт. Конечно, у меня на лбу не стояло никакой отметины, но, возможно, внешняя несхожесть с сестрами что-то ему сказала обо мне.

То, что я похожа на алорийку меньше, чем Ольма, или Эвила, или даже Эмма, всегда ставилось мне в укор тетей Севиль, ведь это означало, что я взяла от отца меньше, чем от матери. Всего лишь одну двенадцатую.

"Не зря легарды обратили внимание на мою родословную, и Рэнд так пристально ее изучал... — пробормотала я про себя. — И выдумка подарить одной из нас питир тоже принадлежала Рэндаллу, без сомнений. Он догадывался с самого начала. Потому так и злился на меня".

Карета медленно раскачивалась, сильные порывы ветра гулкими потоками обволакивали ее по бокам и снизу, из-за чего она немного вибрировала. Мы едва слышали недовольный клекот легалов, которые тащили ее по воздуху.

Остановок и передышек делать никто не собирался. Легарды планировали добраться в нужное место еще до полудня. Кириа долго ворчала, что вылет перенесли на несколько часов, и мы отправились в путь засветло. Еще девушку не порадовало, что мы не двинемся прямиком в выбранную крепость. Рэндалл предупредил, что нас ожидает три или четыре небольших перемещения, но весь остальной путь мы проделаем по воздуху.

— Я есть хочу, — вдруг просопела Эмма, глядя на меня обиженно. — Так долго и все никак не доберемся...

Я переложила задремавшего дракончика на плечо и полезла в большую корзину под сиденьем. Питирину новое место не понравилось и он, ловко цепляясь коготками, скользнул в вырез платья, с довольной гримасой замерев в тепле. Я рассмеялась, чувствуя, как лапками он осторожно хватается за кожу.

Получив бутерброд, Эмма забралась с ногами на сиденье и принялась активно хрустеть хлебом. Я нашла яблоко и им ограничилась. Из-за тряски желудок взбунтовался и на эту малость, но я его кое-как усмирила.

Карету немного встряхнуло, так что я подпрыгнула на сидении, а Кириа проснулась, тут же начав обиженно кричать. Дверь распахнулась, и мы увидели парящего на одной скорости с нами Рэндалла верхом на легале. Заметив недовольные лица, киашьяр усмехнулся и громко крикнул:

— На вас, леди, не угодишь!

— Если бы ты посидел в этой коробке с наше, то так не говорил, — хмуро изрекла рыжеволосая легарда. — Кто вообще придумал, что мы должны путешествовать в этой пыточной камере?

Рэнд не ответил, но улыбнулся и широко зевнул.

— Вот-вот, — тут же подхватила Кириа, — я, между прочим, тоже не выспалась, но это, само собой, волнует только меня!

Киашьяр приподнял одну бровь, оценил сладко посапывающую у окна Алию, которой никакие невзгоды были нипочем, и довольно жующую Эмму, после чего сказал:

— Сестренка, перестань вредничать.

Кириа фыркнула, показала брюнету язык и отвернулась. Я наблюдала за их перебранкой со смешенным чувством веселья и горечи. Иногда я завидовала отношениям внутри королевской семьи, где если и ссорились, то не всерьез.

— А ну-ка, подвиньтесь, — велел киашьяр, и Эмма с визгом перескочила на сиденье напротив, увернувшись от впрыгнувшего в карету Рэндалла.

Легард уселся рядом со мной и с ухмылкой вытянул ноги, заняв все свободное пространство. Нам и вчетвером казалось в карете тесно, а с Рэндом и вовсе почудилось, что мы дружно влезли в одну винную бочку. Кириа возмущенно отпихнула ногой колени легарда, но киашьяр и не подумал сесть аккуратнее. Наоборот, он еще больше развалился, обнял меня за талию, чтобы куда-то деть руку, а второй оперся о стену.

— Зачем ты сюда влез, а? — простонала Кириа под аккомпанемент сопящих в унисон Эммы и проснувшейся Алии.

— Проверяю, так ли уж вам тут тесно, — сообщил Рэнд и плотнее придвинул меня к себе, будто невзначай поглаживая мой бок сквозь ткань подушечками пальцев.

Я смущенно пискнула, но отодвинуться оказалось невозможно, да и некуда. Пришлось краснеть, чувствуя на себе взгляды девушек и сестры. В Алории ни один уважающий леди лорд не позволил бы себе находиться с ней в карете и сидеть так близко, являясь ей даже женихом, но, похоже, в Легардоре либо существовали иные нормы, либо Рэнд их просто не придерживался.

— Что же вы переполошились? Вы хотели спать, вот и спите, — усмехнулся киашьяр.

Алия предпочла тут же прикрыть глаза, чтобы не пялиться на нас. Кириа с недовольством отвернулась и уставилась на занавешенное окно. И только Эмма, пожав плечами, сосредоточилась на бутерброде. Рэнд повернул ко мне голову, улыбнулся ободряюще, еще сильнее придвинул к себе и, устроившись поудобнее на сидении, вознамерился вздремнуть. Легарды раздосадовано засопели, но ничего не сказали. Несколько минут я пыталась не прислоняться к киашьяру, но неудобная поза вскоре отдалась ломотой во всем теле, и пришлось откинуться назад, чтобы снять напряжение. В итоге оказалась полулежащей боком на уснувшем Рэндалле.

Кириа зыркнула на легарда, но тот взглядом уничтожался плохо, и девушке пришлось отказаться от своих попыток. Через час, выбрав для себя более или менее комфортное положение, прижавшись щекой к плечу киашьяра, я забылась сном. До последнего момента, когда глаза сами собой смежились, я верила, что проснусь от первого же звука или движения рядом, но к удивлению, когда Алия разбудила меня через несколько часов, оказалось, что Рэндалл давно перебрался обратно на спину легала.

— Это он от твоего питирина сбежал, — хихикнула Кириа, поглядывая на сладко сопящую Эмму. Девочка пристроила ножки на колени Алии, а голову — рыжеволосой легарде, удобно расположившись между девушками.

— О чем ты? — удивилась я, потирая затекшее плечо.

— Да... — Кириа прыснула в кулак. — Он тебя во сне приобнял по крепче, а дракончику это не понравилось — вылез и дыхнул пламенем Рэнду в лицо.

Я сдавленно хихикнула, представив эту сценку, но тут же с ужасом спросила:

— И что сделал твой брат?

— Да что он мог сделать? — пожала плечами девушка. — Убрал руку, бил огонь с бровей и погрозил синенькому пальцем.

Алия прикусила нижнюю губу, чтобы не рассмеяться, в то время как мы с Кирией во все захихикали.


* * *

Холодный ветерок, пробиваясь в щелку между шторкой и обитым по краю кожей окошком, приятно холодил щеки, разгоняя душную жару внутри кареты. Хотелось выбраться и присесть на что-то более устойчивое, чем скользкое кожаное сиденье. Мимолетно улыбнувшись сестренке, я попыталась устроиться поудобнее, но вместо этого неловко соскользнула и плюхнулась в широкий проход, ударившись коленями о туфли Кирии. Питирин вякнул и свалился под платьем из-за отсутствия корсета куда-то в район талии.

Рыжеволосая легарда мгновенно проснулась, подпрыгнула, чуть не заехав мне ногой в подбородок, но быстро разобралась и села обратно, протирая глаза. Алия, разбуженная переполохом, вела себя куда тише, хотя глаза девушки перепуганными блюдцами светились в полумраке кареты, пока она осознавала, что ничего страшного не случилось.

Кириа потянулась, недовольно сопя и кривя идеальные губы, пытаясь протиснуться к окошку мимо устроенного на сиденье сундучка. В сундуке были вещи легарды, которые она не пожелала привязывать к карете снаружи, как сделали со всеми остальными вещами. Девушке явно не нравилась вся эта поездка.

Заметив мой взгляд, Кириа окончательно скуксилась и насморочным голосом произнесла:

— Да, я не хотела никуда ехать, но мама сказала... И дядя. И даже папа! Это моя обязанность — следить за тобой.

Я пожала плечами, делая вид, что не понимаю, к чему легарда затеяла этот разговор. Алия с ловкостью фокусницы вытащила откуда-то тонкий носовой платочек без единой складочки, в который Кириа с чувством высморкалась.

— И почему вечно они мной командуют?! Вот исполнится мне пятьдесят, и я обязательно уеду. Никто не удержит. Возьму и поеду путешествовать... да хоть по княжествам! У вас же есть на что посмотреть? — просопела девушка едва разборчиво, прижимая платок к глазам.

— Кир, если ты так дорогу переносишь, то куда тебе путешествовать? — хмыкнула я.

Мне тоже не было уютно в этой закрытой карете, несущейся по воздуху, но в сравнении с другим моим опытом перемещения — этот был одним из лучших.

Кириа отмахнулась и отдернула шторку, вглядываясь в проносящийся под нами однообразный пейзаж.

— Не понимаю... — после минутной паузы вымолвила девушка. — Не понимаю... Это где мы?

Она высунулась из кареты больше, будто ища взглядом кого-то, но сильный порыв ветра впихнул ее обратно. В следующий миг девушка начала орать, не обращая внимания на то, с каким удивлением мы на нее смотрим.

В мешанине слов я еле выловила общий смысл истерики легарды. Обращаясь к невидимому собеседнику, девушка требовала объяснить, куда мы направляемся. Ей никто не ответил, а шторка самовольно плотно задернулась, не давая возможности отвести ее в сторону.

— Что?! — взвизгнула легарда так пронзительно, что мы с Эммой побыстрее закрыли уши руками, а питирин с утробным кваком нырнул мне под кожу.

Больше ничего выкрикнуть Кириа не успела, сквозь ткань просочилось ослепляющее сияние, и вместе с ним в карету впорхнула небольшая птичка, будто сотканная из радуги. Ее хвост и крылья трепетали алой дымкой, голова и грудь переливались голубым, а клюв и спина — зеленым цветом. Лапки же и вовсе едва можно было рассмотреть, они то появлялись, то исчезали, струясь подобно холодным водам ручья.

Однажды я уже видела нечто подобное, но не так близко и подробно. В следующий миг радужное создание перевернулось в воздухе и превратилось в несколько строк, будто начертанных голубым пламенем. Буквы хаотично смещались, выстраиваясь иначе. Я никак не могла сосредоточиться на чтении под громогласные вопли Кирии:

— Я? Ору?! За десять аккаров слышно?..

Дернув Алию за рукав и отвлекая от наблюдения за Кирией, я спросила:

— А что такое аккар?

— Ворон пугать?!.. — крикнула рыжеволосая легарда. — Нас... в глушь!.. А я... ворон!!

Алия наклонилась ко мне и, стараясь говорить в моменты, когда Кириа замолкала, объяснила:

— Аккар — это такое расстояние среднего магического влияния. Оно примерно равно полутора-двум километрам, но измеряется иначе. Магия не преодолевает пространство по прямой, а отталкивается от предметов, находящихся у нее на пути. Так в горах аккар короче, чем на равнинах. Конечно, насчет десяти аккаров и голоса леди Кирии лорд Рэндалл пошутил...

— Это было письмо от Рэнда?

— Да, оказывается, мы не поехали в замок Дэрраудиг, как планировалось, а направляемся куда-то, куда — знает только лорд Рэндалл. Через несколько минут мы совершим последний переход и очутимся прямиком в нужном месте.

Я понимающе хмыкнула, но больше всего меня удивила Кириа. Девушка вдруг замолчала, вся напряглась, с перепуганным лицом вглядываясь в изменяющиеся строки.

— Что там? — Эмма быстро подергала Алию за руку. — Что там написано?

— Мамочки... — прошептала служанка. — Час назад на замок, в который мы должны были прибыть, напали... Крепость удалось отстоять, но теперь вместо Дэрраудига у нас только половина...замка. Южную башню и часть стены с внутренними помещениями просто оплавило напором силы...

Я ошарашено уставилась на девушку:

— Как это?..

Но Алия не ответила. Служанка сложила ладони ковшиком и уткнулась в них лицом, сотрясаясь в беззвучных рыданиях.

— Я рада... — медленно произнесла Кириа, ни на кого не глядя. — Я рада, что Рэнд принял решение и никого не поставил о нем в известность.

Меня передернуло от страха, хотелось узнать подробности, но перепутанные в голове мысли не давали и слова вымолвить. Как выброшенная на берег рыбешка, я только открывала и закрывала рот, глядя на легард расширившимися от ужаса глазами.

Строки вновь мигнули, высветив новое послание.

— Кто-то пробрался в подземелье и подходил к Оракулу... Его зеркальные воды бурлят не переставая! — прочитала Алия вслух. — А еще кто-то забрался в камеры в подземелье и убил всех изгнанных, что были там заперты. Охрана взялась проверять после дикого шума в камере Ларей. Девушку задушила змея.

— Но зачем? — выдохнула Кириа. — Зачем это сделали?

Огненные строки растаяли в воздухе, так и не дав ответа на вопрос легарды. Карету сильно тряхнуло, будто мы ехали по разбитой дороге.

— Очередной переход, — успокоила нас с Эммой Алия. — Просто такой... тяжелый.

Дальше карета летела так же спокойно, но в щели начало тянуть холодом и сыростью.

— Куда это мы попали? — удивилась Эмма, плотнее прижимаясь ко мне и вздрагивая от пробирающего до костей озноба.

Алия привстала и вытащила откуда-то сверху плотные шерстяные пледы, в которые мы все с облегчением закутались. С каждой секундой становилось все холоднее. Я пожалела, что отказалась надевать чулки, ограничившись короткими носками и панталонами. Тонкое хлопковое платье так же не прибавляло тепла. Эмма, которой достался самый толстый плед, довольно сопела, закутавшись по глаза в полосатую ткань.

Глава 29

Кириа отодвинула шторку и внимательно осмотрелась. Мне тоже хотелось выглянуть, но от окошка так неприятно тянуло холодом, что я ограничилась вопросом:

— Куда мы попали?

Легарда помолчала несколько секунд, сосредоточенно вглядываясь вниз и вдаль. Из-за ее плеча я видела только темное, затянутое тучами небо и что-то серо-синее ниже линии горизонта.

— Лес, — в конце концов ответила Кириа. — Я, вроде бы, знаю, куда мы направляемся, хотя могу и ошибаться.

Алия осторожно придвинулась к девушке, стараясь не опираться на громоздкий сундук, занявший половину сиденья.

— Похоже на Динарские леса, — очень тихо произнесла служанка. — Но там же ничего нет, кроме деревеньки ремесленников, что производят магическое стекло для фонарей и ламп.

Карету тряхнуло, мы явно начали снижаться. В окошке мелькнули крылья легалов и несколько всадников далеко впереди, в одинаковых черных плащах. Яркая вспышка молнии осветила верхушки деревьев, прежде чем Кириа задернула шторку. По крыше тревожно и часто выбили дробь несколько капель, а затем дождь хлынул стеной. Карету дернуло в сторону, по дверцам проскрежетали ветви, так что сквозь щели внутрь влетели капли и несколько крупных листиков, похожих на дубовые, но в несколько раз крупнее.

— Ай! — пискнула Эмма, при новом толчке соскользнувшая на дно кареты, где приложилась копчиком о мои туфли.

— Приземляемся, — озвучила и так понятное Кириа. — Могли бы и мягче, не зерно в мешках же везут!

От следующего удара я кубарем полетела вслед за Эммой, каким-то чудом не придавив малышку. Карету дернуло, и она завалилась на бок. Алия всем телом налегла на сундук, который опасно накренился и вот-вот должен был свалиться нам на головы.

В этот момент дверца, оказавшаяся теперь в потолке, откинулась в сторону, и внутрь заглянули перепуганные охранники. Через миг они дружно отодвинулись, и в проеме появилось растерянное лицо Рэндалла. Заметив ворох из нас четверых, целых и не довольных, киашьяр тяжело выдохнул.

Дождавшись этого момента Кириа тихо и зло поинтересовалась:

— Что это значит, братец? Мы же не багаж!

— Ремесленники закрыли границы от посторонних, но не поставили нас об этом в известность, — ответил легард, переводя взгляд с меня на легарду.

— Ла-а-адно. И что дальше? Мы таки и будем здесь сидеть? — продолжила вычитывать Рэнду девушка, поглядывая на Алию, все еще удерживавшую сундук.

Вместо ответа тот протянул ей руку и, когда она за нее уцепилась, одним рывком вытащил наружу, где передал легарду одному из охранников. Следующим был сундук, который легард выманил при помощи магии, освободив Алию от непосильной задачи.

Девушку всю трясло от усталости, но выглядела она бодрой и довольной. Когда киашьяр предложил ей руку, служанка перепугано заалелась и помотала головой, сказав, что сначала нужно вытащить нас с Эммой.

Вместо препирательств со служанкой, легард просто поручил ее двум охранникам, которые молча подхватили Алию под мышки. Легарда пискнула, но не вымолвила более ни слова против, только еще больше раскраснелась.

Следующей была Эмма, которая проворной белкой вспрыгнула на руки охраннику, склонившемуся за ней. И уже наверху, прикрытая от дождя магическим щитом, восторженно что-то запищала.

Я не разобрала слов сестренки, да и не до этого было. Вытащив из-под сиденья сундучок с питирами, я, не глядя, протянула вверх руку, стараясь не упустить плед. Меня вытащили быстро и осторожно, так что я даже не почувствовала неудобств. Только оказавшись на руках киашьяра, до меня дошло, что именно он сам это сделал.

Сверху нас прикрывал тонкий щит, больше похожий на переливающийся всеми цветами радуги мыльный пузырь, сквозь который раскаты молний в темном, совсем не полуденном небе, казались переливчатыми искрящимися реками.

Я откинулась на руках легарда, чтобы лучше рассмотреть это странное зрелище, вызвав у того тихий и непонятный мне смех. Кто-то из охраны взял мой сундучок, так что не пришлось думать еще и о питирах. Смутившись под внимательным взглядом Рэнда, я плотнее стянула плед на груди, почти не чувствуя холода, хотя дыхание срывалось с губ маленькими туманными облачками.

Очередная вспышка молнии осветила кроны деревьев. Что-то показалось мне странным, я нахмурилась и, перегнувшись через руку киашьяра, глянула вниз. И почти тут же отстранилась обратно, крепко вцепившись в шею Рэндаллу.

— Предупреждать же надо, — хрипло выдавила я, крепко зажмурившись.

Легард ничего не ответил. Вместо этого я почувствовала, как он подпрыгнул и мы ухнули в пропасть. Кричать было бесполезно. Поэтому я просто крепче вжалась в легарда, боясь думать, что может произойти.

"Не бойся, — вдруг раздался у меня в голове знакомый голос. — Все будет хорошо".

Я опасливо разомкнула веки, с ужасом видя, как мимо с оглушающим шорохом проносятся ветви деревьев. Купол щита, защищавший нас от дождя, растянулся, расширился, оберегая от ударов о стволы, сучья и порывов ветра. Деревья казались нереально огромными, будто выдуманными только ради этого места. Проходили секунды, а падение все не прекращалось. Мне даже начало казаться, что падать так мы будем бесконечно, когда Рэндалл мягко опустился на землю. Через несколько секунд неподалеку приземлились и охранники. Трое держали на руках Алию, Кирию и Эмму, а остальные — наши вещи.

— Легалов мы отправили обратно, — сообщил один из охранников, державший огромный сундук.

— Почему именно это место, Рэнд? — спросила Кириа, требовательно ударив своего охранника по руке.

Тот нехотя опустил девушку на землю, еле внятно пробормотав что-то про мокрую землю и лесные заросли. Пройдя несколько шагов по направлению к нам с киашьяром, легарда поняла, как глупо поступила, но гордость в доли секунды взяла верх над логикой, и Кириа продолжила идти, по щиколотки утопая в размокшей лесной почве.

— Думаю, глупо объяснять, — сухо ответил Рэнд. — Это самое тихое и самое "фонящее" место в королевстве. Здесь любая магия останется незаметной в том количестве всплесков, что происходят в этих лесах ежедневно. К тому же, это место куда надежнее, чем любой из замков Легардора.

Не сильно прислушиваясь к словам киашьяра, я, неустойчиво свесившись через его плечо, с увлечением рассматривала разноцветье огоньков, затаившееся среди деревьев.

— А что там? — проследив за моим взглядом, спросила Эмма.

— Там деревня Динар, названная в честь этих лесов, — ответил Рэндалл, вздохнул и быстрым шагом направился в сторону огоньков. — Ремесленники выставили защиту, так что мы не смогли подлететь к деревне ближе.

— Ремесленники? — перестав мешать меня нести, спросила я.

— Они делают изделия из стекла. Например, те фонари, что тебе так понравились, — хмуро отозвался киашьяр, громко топая по хлюпающему подлеску.

Кириа, гордо задрав голову, продиралась сквозь заросли чуть в стороне, кое-где даже расчищая себе путь вспышками огня, когда особо назойливые ветки цеплялись за ее одежду.

Охранники шли молча, мне сложно было рассмотреть их лица — кроны деревьев смекались так высоко над землей и так плотно, что складывалось ощущение, что сейчас не день вовсе, а глубокая ночь.

Мы обогнули по дуге то ли озеро, то ли здоровенную лужу, когда огоньки впереди вдруг начали двигаться, приближаясь. Стоило пройти всего несколько десятков шагов вперед, как перед нами вдруг зажегся маленький фонарик в форме наполненного белым светом шарика. Через миг загорелся второй, а потом светлячки начали вспыхивать так быстро, что уследить за ними было невозможно. Сначала я подумала, что фонари загораются хаотично, но стоило Рэнду пройти еще немного вперед, как все встало на свои места. Светлячки выстроились в два совершенно ровных ряда, зависнув в воздухе через каждый шаг, давая нам возможность рассмотреть неширокую, около метра, дорожку, выложенную из плоских валунов. Камни оказались куда удобнее мокрой осклизлой лесной подстилки, так что дальше мы двинулись намного быстрее.

Дорожка шла то прямо, то закручивалась, но мы, тем не менее, все время двигались в сторону деревеньки. Я даже начала задремывать под размеренный шаг киашьяра, когда он остановился. Смолкли и шаги охранников, и причитания уставшей Кирии. Я открыла глаза, с интересом разглядывая делегацию одинаково одетых легардов, выстроившихся поперек тропинки. Всем явно не хватило места, поэтому некоторые стояли на наспех сотворенных магических островках по ту сторону световых рядов.

Легарды заговорили, и, хотя их язык был мне понятен, слова произносились так быстро, что я не могла уловить смысл сказанного, пока не поняла, что это просто приветствие.

"Мне интересно... Они все специально моих прадедов заучивают или надо мной поиздеваться хотят?" — всплыла в голове насмешливая фраза.

Нахмурившись, я не сразу поняла, что со мной говорит именно Рэндалл. Обычно, мне редко доводилось слышать от киашьяра что-то со столь едким раздражением. Что-то такое можно было бы ожидать из уст Кланта. Не зная, стоит ли нарушать затянувшееся молчание, я все же ответила: "Почему?"

"Да я сам их всех не помню!" — со знакомой сухостью ответил Рэнд.

Почему-то мысленный диалог почти ничем не отличался от того, что мы могли бы вести вслух. Я так отчетливо слышала интонации легарда и при этом могла уловить разницу между произносимым в мыслях и вслух.

Мысленная речь слышалась будто бы изнутри, как далекое и одновременно близкое эхо, но слова не двоились, а воспринимались очень четко, хоть и с некоторой тонкой вибрацией в области барабанных перепонок.

Главный из делегации закончил длинную речь извинениями и приглашением в деревню.

"Наконец-то!" — вздохнул Рэндалл и двинулся вперед, заставляя встречающих расступиться.

Деревенька поразила меня с первого же взгляда. Я не слышала ни о чем подобном и никогда не встречала ничего хотя бы отдаленно схожего в книгах. Сразу я увидела длинный мост, уходивший вверх на десяток метров, где собственно и располагалось жилье местных обитателей. Мост был сделан из веревок и досок, но оказался очень прочным и совсем не раскачивался. Через каждые несколько метров на продетых в веревочные поручни ветвях висели красочные светильники, похожие на гроздья янтарных брызг.

Когда мы поднялись, то стало понятно, что вокруг необъятных стволов деревьев-великанов сделаны деревянные настилы-дорожки, позволяющие легардам передвигаться между домиками, не спускаясь на землю.

"Большую часть года, из-за расположения этих лесов, здесь идут дожди, часто с грозами. То, что нужно мастерам, чтобы переплавлять песок в стекло, соединяя его с магией", — объяснил мне Рэнд, хотя я даже не успела ни о чем спросить.

В каждом дереве виднелась дверь и одно-два окошка. С нижних ветвей, в метре-двух над дверями и окнами, свисали гирлянды фонариков таких цветов и форм, каких я не видела в Элессоне. Зачарованно рассматривая дивные изделия, я не заметила, как нас привели к одному из домиков, в котором не горел свет.

Оказалось, что Рэнд посвятил жителей деревеньки о нашем приезде и те наспех соорудили отдельный домик. Внутри оказалось искусно выполненное двухэтажное помещение, полностью вырубленное из дерева. Даже кровати и кресла.

— А дереву не больно? — выдохнула Эмма, нахмурив бровки и готовясь разрыдаться. — Если ради нас убили деревце...

— Нет, малышка, — покачала головой Кириа, с блаженным вздохом сбрасывая мокрые туфли. — Дерево не чувствует боли. Как только оно перестанет быть нужным, чары снимут и эти комнатки исчезнут.

Довольно устроившись на стуле, на который была положена подушечка для мягкости, легарда тяжело вздохнула. Эмма со счастливым видом устроилась на соседнем стуле. Алия, не позволяя себе расслабиться, сразу же занялась обустройством жилища, решив, что я буду спать на втором этаже. Охранники, не ожидавшие от девушки такой прыти, с обиженными лицами понесли сундуки наверх, оставляя за собой отпечатки грязных ботинок на светлой древесине полов.

— Устала? — спросил меня киашьяр, продолжая держать на руках.

Я только помотала головой, оглядываясь на фонарики. В домике тоже было интересно, но нет так, как там, под дождем.

— Хочешь посмотреть мастерские?

Мне ничего не оставалось, как радостно кивнуть. Эмма, Алия и Кириа одинаково удивленно проводили нас взглядами, не понимая, как я могла променять теплый и сухой домик на холодную сырость леса. Да я и сама не смогла бы это объяснить. Но питирин явно был со мной согласен, раз высунулся из-под пледа, с любопытством, не уступающим моему собственному, наблюдая за светильниками.

Рэндалл молча направился в обход по настилам, унося меня куда-то вглубь леса, где деревья росли куда чаще, а дорожки между домиками вихляли то вверх, то вниз. Мне, конечно же, было все равно на преодолеваемые легардом препятствия. Особенно с учетом того, что делал он это так легко и просто, словно неспешным шагом прогуливался по расчищенной каменной аллее.

Нашу дорогу освещали фонарики всех цветов радуги, форм и размеров. Некоторые представляли из себя что-то такое, чему я не могла даже названия придумать. Мастера-стеклодувы умудрялись не только изогнуть стеклянные стержни так, что голова шла кругом от попытки проследить за отдельно взятой "веточкой", но и каким-то образом окрасить само стекло тонкими полосками и крапинками. Но более всего меня поразили огоньки внутри этих светильников: по длинным разноцветным тоннелям таинственно и чарующе-медленно двигались крохотные бабочки. От каждого взмаха крыла на миг вспыхивала искорка, отражаясь в стекле, отчего танец бабочек сопровождал дождик из золотистых, зеленых и голубых звездочек, возникающих и исчезающих, как некая тайна.

— Здесь всегда так... темно? — Почему-то в этом месте совсем не хотелось говорить громко. Возможно от того, что деревня навевала ощущение сказки, а может просто потому, что сопроводив нас к домику, жители будто затаились по домам.

— Только в дождь, — пожал плечами киашьяр, взглядом сворачивая защиту. Дождь не закончился, но теперь это были редкие и мелкие капельки, способные напугать только питирина. Обнаружив около себя крохотную бусинку, завязшую в ворсинках шерстяного пледа, дракончик выпучил глазки и уцепил трофей передними лапками, а затем вдумчиво засунул его в рот. То ли вода ему так понравилась, то ли сам процесс, но синенький с довольным пыхтением выбрался из выреза платья и полез по моему плечу, выискивая новые капельки.

Рэнд завернул за очередное дерево, куда толще прежних, и неожиданно остановился, вынудив меня оторваться от созерцания дракончика и фонарей. Дорожка заканчивалась перильцами, делавшими настил похожим на балкон. Чуть сбоку виднелась узкая, но добротная лестница, спиралью уходящая вниз, где творилось чудо!

В сравнении с созданием светильников, магия вдруг показалась мне грубой и уродливой поделкой пятилетнего ребенка. Как зачарованная, я затребовала поставить себя на ноги и, оперевшись на хлипкие перила, с упоением погрузилась в наблюдение за выдуванием очередного шедевра.

На полянке между деревьями была построена огромная печь, защищенная сверху и по бокам плоскими блинами щитов. Рядом с этим сооружением, боком стоял высокий, наголо бритый, но с узкой короткой бородкой легард, придерживая руками длинный металлический прут, который он то и дело прикладывал к губам, от чего крупный огненно-красный мыльный пузырь на противоположном конце раздувался все больше. Рядом с мужчиной замерли еще двое, какими-то пассами при помощи магии и подручных дощечек и палочек придавая шару нужную форму.

Через несколько минут мне стала понятна задумка, когда лысый легард окунул получившийся сосуд обратно в печь, а оттуда в какую-то труху. Извлеченная из трухи чаша оказалась вытянутой, с двойными стенками, несоприкасающимися между собой, с вкраплениями тонких извилистых дорожек розового цвета, появившихся от добавленного в стекло золота.

Легард с хитрой ухмылкой посмотрел вверх, словно давно заметил наше присутствие. Затем он дунул в чашу и подбросил ее вверх.

Не смотря на мои ожидания, она не упала обратно, а величественно воспарила, установившись на перилах и радуя глаз красно-желтыми языками пламени. Огонь, не смотря на небольшие размеры сосуда, в доли секунды нас согрел, хотя само стекло оказалось холодным.

— Это особенность всех таких изделий, — пояснил Рэнд, прикладывая мои пальцы к выгнутому боку. — Они греют, но не обжигают. Чем дальше ты стоишь, тем сильнее жар. В этих местах это особенно радует.

— Да уж! — согласно кивнула я, поплотнее закутавшись в одеяло и глядя на то, как дракончик с упоением крадется уже к чаше.

Не смотря на энтузиазм ответа, я меньше всего думала о холоде. Мало ли какие бывают трудности. Что там холод! В другом месте все было бы иначе, но не факт, что лучше!

Дракончик наконец добрался до огонька, кое-как взобрался на гладкий бок чаши и довольно ухнул в пламя. В первую секунду я сильно испугалась, но ни воплей, ни запаха жареного не последовало. Наоборот, питирин с упоением крутился волчком, прыгая на месте. Наблюдая за ним, даже начало казаться, что он чуть увеличился в размерах за эти несколько мгновений.

— Он будто подрос, — озвучил мои мысли киашьяр.

Я только растерянно кивнула, в то время как Рэнд поймал мой подбородок двумя пальцами и заставил посмотреть себе в глаза. Уж не знаю, что он там хотел увидеть, потому как в голове не было ни единой мысли, а от его взгляда, внимательного и всепроникающего, даже дух перехватило.

Наверное, он тоже не понял, что произошло. Просто миг был такой или в чашу кроме пламени оказалось примешано какое-то колдовство, но поцелуй получился неожиданно для нас обоих.

Это был как прохладный весенний день, убаюканный журчанием воды в ручье и стрекотней наглых кузнечиков, со вкусом теплого, нежно-сладкого меда, с горчинкой травы и ароматом клевера. Утопающе-затягивающее действо, которое не дает думать, не позволяет двигаться, отрывает от тела душу и уносит куда-то туда, вверх. И только прокатывающаяся дрожь по телу, которого вроде, как и нет, возвращает назад.

И радость. Она зарождается в соприкосновении губ и осторожном переплетении рук. Она проникает под кожу и зажигает кровь, ускоряя ее ток. Она согревает даже заледеневшие пальцы на ногах. И она заставляет тело жить своей жизнью, не отчитываясь перед разумом...

Я обняла Рэндалла под камзолом руками, чувствуя под пальцами гулкие удары сердца. А он продолжал осторожно, одновременно как-то умело и в то же время коварно пробовать мои губы на вкус.

И когда легард вдруг остановился, то это оказалось для меня полной неожиданностью. Рэнд же не только прервал поцелуй, но и ловко вывинтился из моих объятий, оставляя за собой ощущение напряженной холодной стали. Даже во взгляде вдруг появилось что-то твердое и решительное.

Я могла только растерянно хлопать ресницами. Убежавшие мысли еще не успели вернуться, а гордость — сообразить, что собственно произошло.

— Глупо было тебя сюда вести, — хмуро сообщил мне легард. — Ты, наверное, устала. А я тебя сюда притащил. Пойдем в дом.

Рэндалл подхватил чашу с воркующим там о чем-то своем, огненном, питирином и повел меня в обратную сторону, не дав опомниться и хоть о чем-то спросить.


* * *

Он заставил себя отстраниться усилием воли, неожиданно в мыслях рассмеявшись над странностью ситуации. Киашьяр чувствовал себя как путник, который долго брел по пустыне, а потом отыскал колодец, полный живительной влаги. Вот только из колодца нельзя пить, потакая собственной прихоти.

"Клант до конца жизни подтрунивал бы, если бы оказался рядом и мог прочесть мои мысли..." — невесело подумал Рэндалл и повел девушку обратно.

Ее маленькая ладошка, прохладная и чуть влажная, приятно лежала в его руке, сбивчивое дыхание звоном отдавалось в ушах легарда, и он боялся оборачиваться, зная, что увидит — удивление в расширившихся зрачках, от чего глаза Виры кажутся черными, а не голубыми.


* * *

"Почему?.." — сама у себя спросила я и сразу же щеки начал заливать румянец стыда, когда мысли самовольно вернулись к прерванному поцелую. В ушах же продолжал множиться этом вопрос: почему, почему, почему он остановился...

Глава 30

Рэнду нравилось наблюдать за Вирой. Он даже не подозревал, что это занятие окажется настолько увлекательным. Было что-то завораживающее в обычных, на первый взгляд, действиях девушки. Она могла просто наблюдать за выдуванием очередной лампы, восторженно приоткрыв рот, или смотреть на пляску пылинок в ярком солнечном луче, или, замерев от неожиданности, следить за пробегающими по лесу оленями. В этот миг глаза Вирены сияли такими чистыми радостью и счастьем, что легарду трудно было поверить в ложность этих эмоций.

Она восторгалась необычными творениями, с удивлением пробовала странные блюда жителей деревеньки, играла с Эммой, болтала ни о чем с Кирией, но чаще подолгу любила посидеть в одиночестве, сосредоточившись на книге. Девушка читала внимательно, шевеля от старания губами, и поминутно хмурясь. Но Рэнду нравилось следить даже за этим, таким обыденным и ничем не примечательным занятием.

Вот только в присутствии киашьяра девушка смущалась и теряла всю свою уверенность. Чем это объяснялось, Рэнд сказать не мог. С местными жителями, Эммой, Алией и Кирией Вирена вела себя куда спокойнее.

Он не раз задавал себе вопрос, не боится ли его девушка, особенно, когда он так пристально следил за каждым ее движением. Чтобы не мучить Вирену, легард просто прикрывал свое присутствие тонким пологом невидимости, достаточным, чтобы она не могла его заметить, но при этом настольно слабым, чтобы девушка не ощутила бы магию.

Рэндалл приходил на площадку за отведенным им домиком, устраивался на настиле возле самого ствола и часами сидел, застывая, как изваяние. Динар жил своей жизнью, легарды работали, Эмма метеором разносила все у корней деревьев, приводя в восторг местных и в ужас Алию с Кирией. А Вира садилась на сложенный в несколько слоев плед, накрывалась еще одним, тщательно подворачивая края, и подолгу сидела, подставляя лицо солнечным лучам, проникающим в узкий просвет в ветвях деревьев.

Дни становились короче и холоднее. Часто шли дожди, загоняя всех в дома, где возможных занятий находилось еще меньше.

Второй этаж в домике, больше похожий на башенку, представлял собой маленькую круглую комнатку, в которой с трудом уместились две небольшие кровати. На одной спала Вира вместе с Эммой, а на другой — Кириа. На первом этаже за перегородкой, отделявшей гостиную от комнатки, ночевал Рэнд, с трудом привыкнув к отсутствию простора. Даже на втором этаже было куда свободнее.

Алия и охранники жили в домах у других динарцев.

Эмма, недовольная не самыми удобными условиями, долго ворчала, пока ей не объяснили, что подходящих динарраев, огромных деревьев-великанов, в этих лесах не так много. Каждому дереву должно быть не менее двух тысяч лет, чтобы в нем можно было устроить дом при помощи магии. При этом хоть внешне и казалось, что дерево повреждено, но сами динарраи не чувствовали неудобств. Даже наоборот, магия подпитывала деревья на равне с соками земли, так что они еще больше вырастали в обхвате.

Строить же обычные дома было опасно — временами дожди шли в этих лесах годами, превращая их в затопленные заросли.

Хныкая днем, Эмма крепко спала ночью, не пробуждаясь от метаний Виры. Рэнду было жаль девушку, но он мало что мог сделать с тем, что ей продолжали сниться кошмары. Вира редко говорила об этом, но если уж упоминала, то старалась всех убедить, что сны не такие страшные, как раньше.

Тем не менее, несколько раз киашьяр просыпался от криков Виры, поднимался на второй этаж и недолго сидел рядом, позволяя ей чувствовать свою поддержку. То ли Рэнд спал очень чутко, то ли Кириа притворялась, но ни разу рыжеволосая легарда не встала среди ночи, чтобы утешить подругу, немного зля этим Рэндалла.

Питирин еще больше подрос, достигнув размеров тощего воробья, и теперь меньше нуждался в заботе Вирены, уверенно охотясь на непуганых мух и бабочек. Местоположение дракончика можно было без труда узнать по довольному кваканью, доносившемуся из разных уголков деревни.

Но как бы активно питирин не охотился, восемь раз в день он целеустремленно возвращался обратно к Вире, тыкаясь мордочкой ей в руку и что-то рассказывая и показывая. Девушка расплывалась в улыбке при виде дракончика и нежно, с протяжной ноткой, произносила одно только слово: "Синенький!"

Дракончик радостно квакал, будто это было его имя, и уверенно карабкался на колени к Вире, помогая себе крыльями и коготками, от чего на платьях появлялись длинные некрасивые затяжки, а местами даже дыры. Повозившись на руках у девушки, питирин требовательно квакал и осматривался. На эти его действия Вира только хихикала и вынимала из мешочка, который всегда носила с собой, питиры. Все камешки были разного размера и цвета, но при этом структура рисунков из черных сверкающих прожилок была схожа.

Дракончик обнюхивал каждый питир в отдельности, клювом переворачивая их нужной стороной, простукивал когтем, прислушивался, а затем удовлетворенно обдавал камешки ровным сильным пламенем. Сами питиры от этого чуть-чуть нагревались, а Вира не чувствовала жара, предназначенного не для нее. С каждой новой попыткой, все больше питиров после таких манипуляций начинали шевелиться, будто пробуя ожить, но через какое-то время успокаивались, хотя дракончик старательно квакал, будто призывая их, а Вира нежно гладила и разговаривала с камешками.

Никто особенно не верил в то, что и эти питиры тоже оживут. Кроме Вирены. Она не сдавалась, ни на минуту не сомневалась в своих действиях и улыбалась каждому малейшему изменению.

Сейчас девушка держала питиры в сложенных ковшиком ладонях и что-то им рассказывала, склонив голову набок. Рэнд не мог расслышать ее слов, сколько не напрягался, но по выражению лица Вирены было очевидно, что говорит она нечто очень ее радующее и забавляющее.

Киашьяру хотелось подойти ближе, чтобы слышать если не истории, то просто голос девушки. Вира притягивала его, при этом ничего для этого не делая. Будто даже не осознавая. А легард не мог себе объяснить, почему его так влечет к этой странной, но очаровательной девушке, которую даже про себя он не мог назвать невестой.

Рэнду нравилось смотреть, как тонкие шелковистые пряди окутывают лицо девушки, как она недовольно отбрасывает их за спину и вновь наклоняется, чтобы через секунду опять запустить пальцы в волосы, задумчиво их трогая.

У него было время подумать, впитывая каждый штрих, каждую деталь, что могли что-то ему рассказать о Вире. Он наблюдал и оценивал, слабо, но понимая, что только еще больше запутывается, проникаясь симпатией, чего ему хотелось меньше всего.

"Помнишь, чем все кончилось в прошлый раз?" — хмуро напомнил внутренний голос.

Рэнд помнил. Он не смог бы забыть даже спустя годы. Та любовь была безумной, слепой, всепрощающей. Почти. Эрее киашьяр простил бы все, кроме предательства. Сама девушка была уверена в своей неприкосновенности. И верила в то, что сможет, всегда, переубедить легарда, доказав свою правоту.

В Эрее было столько фальши, скрытой за умелой игрой и ловкой манипуляцией, что Рэндалл до последнего не замечал этого. Он вообще ничего не видел, кроме любви.

Вира не пыталась играть, не создавала иллюзий, не просила, не требовала. Никак не вязалась характером с другими знакомыми Рэнду девушками. При этом она была еще очень юной и неопытной, ужасно его стеснялась, не зная как себя вести. Хоть и отвечая на его внимание, Вира не предпринимала никаких ответных шагов, никак не показывая, как воспринимает его интерес.

И притягивала легарда с каждым днем все больше.

Рэнд усмехнулся. Ему не хотелось спрашивать прямо. Представляя этот момент, перед его внутренним взором представало удивленное и алое от стыла личико, с невинными озерами голубых глаз.

"Она еще ребенок, а ты занимаешься идиотизмом!" — внутренний голос был неумолим.

"Люди взрослеют быстрее", — попытался убедить себя Рэндалл.

"И что? С чего ты взял это? Да, Вирена выглядит совсем взрослой и порой ведет себя как взрослая. Ее любовь к сестре напоминает что-то такое материнское, где есть лишь всепрощение и обожание. Но это ничего не значит! Не она выбрала тебя и не обязана ничего. Она может никогда не полюбить тебя, не принять в свое сердце и не дать тебе шанса почувствовать настоящее тепло любви. И тебе придется с этим смириться. И жить дальше".

Он вздохнул, чуть громче, чем следовало, но девушка не заметила его присутствия. За почти три недели накопилось много моментов, когда необдуманное движение или звук могли выдать Рэнда, но его спасало то, что человеческий слух на деле оказывался не столь совершенен. И даже когда Вира замечала что-то, то не настораживалась, принимая шорохи и шелесты за звуки леса и работу мастеров.

Кириа несколько раз чуть не выдала кузена, заметив его, но сдержалась, лишь ехидно ухмыляясь и грозя киашьяру кулаком. Вот и теперь, проходя мимо, девушка показала легарду язык.


* * *

Несколько дней лил дождь, окутывая Динарские леса постоянной серой завесой. Выходить из домика не хотелось, и я сидела на первом этаже, закутавшись в несколько пледов сразу. Парочка ярко горящих ламп служили мне вместо камина, но то ли их тепла было недостаточно, то ли тело не желало принимать такой магический заменитель, так что я лишь судорожно одергивала одеяла, с каждым разом делая это все более раздраженно. Кроме меня в домике днем мало кого можно было встретить: легарды вечно где-то пропадали, а Эмма будто поставила себе задачу разгромить Динар до основания.

Я уже не надеялась выбраться наружу, как однажды утром из-за туч выглянуло солнце, проникло мелкими лучиками сквозь ветви и радостно впилось своим жаром во влажную лесную подстилку. В считанные часы все переменилось. От дождей, поливавших деревеньку днями и ночами, не осталось и следа. Солнечный свет высушил землю, настилы вокруг домиков и листву деревьев, так что стоя на высоте пяти метров над землей, можно было не опасаться, что какая-нибудь капля холодной глыбой ухнет за шиворот.

Мне понравилась деревня, хотя осматривала я ее уже не с таким восторгом, как в день прибытия. Но чем дальше любовалась на затейливые фонарики, простое и удобное убранство домиков, кристально чистые воды маленького озера и впитывала в себя доброту местных жителей, тем больше я влюблялась в это удивительное место. Деревенька напоминала какую-то сказку, прочитанную давным-давно, когда неожиданно начинаешь вспоминать и умиляешься все новым и новым деталям, которые так просто не заметишь.

Эмма, изучившая Динар раньше меня, устраивала веселые экскурсии, с уверенностью уличной торговки заходя в дома и напрашиваясь на угощение. Пока все мужчины были заняты в расположенных отдельно от деревеньки мастерских, женщины занимались обычными делами. Наше с сестренкой появление не вызывало у них недовольства. Наоборот, нас усаживали за стол, стремясь, будто наперегонки, откормить странными фруктами, вымоченными в кленовом сиропе, и отпоить горячим чаем.

В мастерские мы ходили только один раз. Там все оказалось не столь романтично и таинственно, как мне казалось. Жар, дым и о чем-то громко перекликающиеся мужчины, снующие вокруг низеньких, широких печей не впечатлили совершенно. Мне надоело смотреть на эту суматоху уже через минуту, и мы с Эммой вернулись к домикам.

Последующие дни я проводила за чтением истории Легардора, с каждой страницей все больше и больше погружаясь в осознание, что мне ничего не было известно. Одно дело — предполагать, что по своей площади Легардор сравним со всеми двенадцатью княжествами, и совсем другое — провести два дня изучая подробную карту местности, находя все новые и новые названия и особенности рельефа.

Королевство, если верить тому, кто изобразил его на листе пергамента, поглотило бы земли людей и даже не заметило бы это. Огромные территории, по форме схожие с раззявившей пасть головой волка, заглатывающей Беривел, вытягивались далеко на восток, большей своей частью располагаясь куда севернее Заварэя и Адиррена.

Мне не составило труда отыскать на карте и Динарские леса. Они узкой полосой покрывали горный хребет почти у самого северного побережья, спускаясь и расширяясь почти вдвое, охватывая озерные долины в центре королевства.

— Земли огромные, но легарды живут не везде, — заметила Кириа, присаживаясь рядом и протягивая мне тарелку с блинчиками, политыми кленовым сиропом.

Я с благодарностью улыбнулась девушке и с сожалением отложила томик в сторону. Кириа свесилась вниз сквозь редкие прутья перил, рассматривая скачущих по земле белок. Зверьки, не чувствуя опасности, целеустремленно шуршали в кустах орешника, привлекая внимание глазастой сороки. Та наблюдала за ними издалека, поворачивая голову то одной, то другой стороной.

Есть не хотелось, но я медленно прожевала один блинчик, тщательно облизав пальцы, а потом вытерев их о носовой платок. Легарда сидела молча, но почему-то в какой-то миг мне показалось, что она хочет со мной о чем-то поговорить, но не решается. Знай я ее немного дольше, вполне возможно, спросила бы сама, но несколько недель не делали нас до конца закадычными подругами, поэтому мы просто сидели и молчали, думая каждая о своем.


* * *

Кириа осторожно, с грустью наблюдала за жизнерадостной девушкой, завидуя ее спокойствию и отрешенности. Если бы легарда могла поменяться с Виреной местами, то без сомнений сделала бы это.

За последние недели Кириа так и эдак перекрутила в голове события последних дней в Лессе, ругая себя за то, что могла все предотвратить. Она не призналась Рэндаллу, не рассказала даже Вире по секрету. Просто не могла. А в ушах барабанной дробью отстукивал пульс, когда Кириа вспоминала последний разговор с Джейменом.

Она ненавидела этого легарда, а когда узнала, что он изгнанный, то это чувство еще больше усилилось.

В тот день она радовалась, что вечером Вирену представят знати, и легарда сможет с гордостью стоять рядом, упиваясь моментом. Кириа шла к королеве, собираясь одолжить у бабушки алмазные сережки — в последний момент оказалось, что заказанный специально к платью гарнитур смотрится слишком вычурно и отвлекает внимание от наряда.

Сначала девушка хотела послать служанку, но потом передумала, вспомнив, как Клео не любит посторонних. Легарда не дошла до покоев бабушки всего с десяток метров, когда дорогу ей перегородил Джеймен. Он довольно осклабился и, растягивая слова, промолвил:

— Ког-о-о я ви-ижу!

Кирию передернуло от отвращения, девушка попыталась обогнуть легарда, но он уверенно заступил ей путь, уперев руки в стену по обе стороны от ее головы.

— Дайте пройти, — сквозь зубы процедила она, стараясь скрыть свой страх. — Иначе...

— Что "иначе"? — развеселился полуоборотень. — Ты закричишь, моя пташка? Позовешь на помощь? Уверяю тебя, здесь тебе никто не станет помогать.

Кирию передернуло от улыбки Джеймена и она попыталась отстраниться, но оказалось — некуда.

— Скоро... Очень скоро я избавлюсь от этих ненавистных киашьяров, и тогда!.. — прошептал легард девушке на ухо.

— Вы что-то здесь забыли, лорд Джеймен?

Легард вздрогнул и полуобернулся к заглянувшему в коридор лорду Ангусу. Великан нахмурился, заметив страх на лице Кирии.

— Нет, мы просто славно беседуем, правда Кира? — усмехнулся Джеймен, но девушка с облегчением заметила нервозность в голосе лорда, и громко обратилась к Агнусу:

— Лорд, могу я попросить, чтобы вы проводили меня?

Кириа порадовалась, что удалось так легко отделаться от злобного легарда, но теперь, вспоминая об этом, девушка со страхом поняла, что слова Джеймена не были бахвальством.


* * *

Меня радовало, что я могу побыть с кем-то, а не в одиночестве, отгоняя от себя странное ощущение внимательного взгляда. Вряд ли за мной кто-то наблюдал на самом деле, но изо дня в день мою спину согревало что-то покалывающее-сосредоточенное. Страшно не становилось, хотя я ждала этого. Был взгляд, но ему сопутствовала убежденность, что ничего плохого он мне не несет.

Здесь, в Динаре, почему-то я чувствовала себя почти в безопасности. Только по ночам, в полной тишине, где был слышен даже тоскливый волчий вой где-то далеко, в невидимых отсюда горах, ко мне приходили страшные сны. Кошмаров больше не было, но мне хватало и диких погонь по узким коридорам, когда я до конца не могла понять сплю или со мной это происходит на самом деле.

Я просыпалась в поту, отбрасывала нагретое одеяло и сидела, обхватив себя руками за колени, видя, как сверкают в темноте глаза Кирии. Девушка не спала, но и не делала попыток как-то меня утешить, а я не хотела ее просить. Было в ее взгляде что-то такое... то ли страх, то ли ужас. В такие минуты я отчетливее, чем раньше, понимала, что легарда еще совсем ребенок, куда младше меня и трусливее даже малышки Эммы, все бесстрашие которой заключалось в непонимании масштабов опасности.

Иногда, сминая мои мысли как пергамент, в нашу комнатушку приходил Рэндалл. Просто вытаскивал меня из горячей пасти страха, прижимал к себе осторожно и уверенно, заставляя забыть. В такие моменты мне очень хотелось остановить время, чтобы не нужно было думать, решать, искать слова и ответы на невысказанные вопросы.

У киашьяра тоже что-то вертелось на уме. Я видела это, когда наши взгляды встречались. Он много о чем думал. И обо мне тоже. Понимание этого не оставляло ни на секунду, заставляя пытаться понять, что же такое между нами происходит.

Однажды ночью не снилось ничего ужасного, но воспоминания об этой ночи каждый раз вгоняли меня в краску дикого позора. Я видела мелкое озеро, по которому скользила маленькая лодочка. Лодочку я рассматривала то с берега, то будто бы сидя в ней. На берегу мне чудился холод и тоскливое одиночество, словно я что-то потеряла. Что-то очень дорогое и милое сердцу. В груди зияла дыра, и пустоту эту я осознавала каждой частичкой своего тела. Хотелось идти и искать потерю. Если потребуется — хоть на край света. Даже сквозь все свои страхи.

В лодке же я была не одна, но понимание этого приходило по ощущениям, странным, пугающим и вызывающим эмоции, о существовании которых я не подозревала. Я не могла увидеть происходящее, но мои и чужие руки дорисовывали недостающие детали так отчетливо, что на лбу выступала жаркая испарина.

В одну секунду мне казалось, что я на берегу, а в другую — в лодке. Смешение двух видений ставило меня в ступор. И в этом состоянии я проснулась, приподнялась и медленно закусила губу, чтобы не вскрикнуть. Сесть прямо мешала рука Рэндалла, согревавшая мне спину между лопаток поверх ткани рубашки. Я осторожно подвинулась, стараясь совершать как можно меньше движений, но даже крошечной попытки освободиться оказалось достаточно, чтобы легард вздохнул и притянул меня ближе, от чего осталось только в ужасе уткнуться носом ему в грудь.

Немного полежав, я вновь попробовала освободиться из объятий киашьяра, но добилась лишь того, что он перевернулся и подмял меня под себя, окончательно отрезав путь к отступлению. Внутренне холодея и представляя, как утром Рэндалл обнаружит меня в собственной постели, я до самого рассвета кусала губы, умудрившись задремать, и проснувшись от того, что легард немного передвинулся, посапывая мне в затылок. А потом и вовсе его рука заскользила по моему телу вниз и вверх, от чего рубашка непозволительно задралась почти до талии, а по телу вслед за пальцами киашьяра прокатились волны непонятных ощущений.

Стиснув зубы, я решительно уцепилась за край кровати руками и, извиваясь как рыба, попробовала высвободиться. Рэнд охнул, обдав мое ухо горячим дыханием, крепко сжал за талию, но потом, когда я потеряла всякую надежду скрыться незамеченной, отпустил. И мне удалось с позором бежать, с головой забившись под остывшее за ночь одеяло.

Кириа крепко спала. Эмма которую ночь предпочитала гостить у местных добрых легард, готовых приютить малышку, способную сыграть все: голодное беспросветное детство, непонимание взрослых и тоскливую печаль в невинно-честных карих глазах. Только питирин, на секунду высунув голову из чаши, куда я каждый вечер складывала питиры, бросил на меня внимательный изучающий взгляд осоловелых глаз и спокойно продолжил спать.

Согревшись и немного отойдя от произошедшего, я задумалась над тем, как вообще оказалась в постели легарда. Явно не по собственному почину, тогда бы помнила. И не Рэндалл меня к себе утащил, подобное было не в его духе.

Мучаясь догадками, я кое-как уснула, договорившись с собой, что утром никого и ни о чем спрашивать не буду, а прослежу за реакцией. К моему величайшему разочарованию, утром ничего не стало яснее. Рэнд вел себя так, будто ничего не случилось. Это, конечно, радовало, но не давало ответов на вопросы.

Дни шли, а я все терялась в догадках, снова и снова прокручивая воспоминания, каждый раз становясь одного колеру с цветами шиповника.

— Ты чего? — нахмурилась Кириа, рассматривая мое заалевшее лицо.

— Ничего, — я закашлялась и побыстрее сунула блинчик в рот, чтобы скрыть смущение. — Есть какие-нибудь новости?

Этот вопрос я задавала каждому и каждый день, отвечали мне обычно скупо и расплывчато, не вдаваясь в детали. Из последних известий я знала, что по всему королевству идут многочисленные стычки с изгнанными. Некоторые из них даже пытались захватить власть в Беривеле, от чего между Легардором и княжествами повисло натянутое непонимание. Пока легардам удавалось как-то сдерживать подвижки в ухудшении всей обстановки, но изгнанные вовсю стремились подорвать мир, повисший на тоненькой ниточке.

Кириа вздохнула и отрицательно покачала головой:

— Я точно ничего не знаю. Рэнд, вроде бы обменивается новостями с дядей и братом, но он мне ничего не рассказывает, а спрашивать я боюсь.

Немного нахмурившись, я посмотрела на легарду. Девушка нервно зажала ладони между колен, пряча лицо за волосами, но от меня не укрылись ни подрагивающие губы, ни раскрасневшиеся щеки, ни глаза, полные слез.

— Кириа, что случилось? Что тебя тревожит? — как можно мягче спросила я, попытавшись обнять легарду за плечи, но та резко отпрянула, глянув на меня исподлобья. — Со дня нашего приезда ты будто сама не своя. Все время расстроена, чуть ли не плачешь. А теперь и вовсе...

Я не договорила, хотя и так было понятно, что имеется ввиду. Девушка не ответила сразу, посидела несколько минут с закрытыми глазами, заставляя меня терзаться в неведенье, а потом вдруг выпалила:

— Я тебя ненавижу!

Мне показалось, что сверху упал кувшин с водой, стоймя, со всей силы приложив по темечку. Перед глазами поплыли черные круги, рассерженное личико легарды закачалось. На какую-то долю секунды я, кажется, даже потеряла сознание. Кириа продолжала говорить, но я видела лишь, как она открывает и закрывает рот.

Попытавшись собраться, я моргнула и опять посмотрела на легарду.

— Не пойми меня не правильно, — донеслись, как сквозь воду слова девушки, — я не специально! Не хотела так думать. Но в какой-то миг... в какой-то миг в душу закралось что-то такое... Сомнение? Обида? Горечь? Страх? Не могу прогнать. Понимаешь? — Кириа взяла меня за руку и всхлипнула.

Я смотрела на нее, пытаясь осознать все то, что она сказала, но в голове закипала вязкая неприятная каша из мешанины слов. Мне пришлось сглотнуть горькую слюну и еле слышно попросить:

— Объясни, пожалуйста.

Легарда всхлипнула, сглотнула и попыталась что-то сказать, но я услышала лишь неразборчивый хрип. Девушка, смахнув слезы, попыталась снова, но расплакалась еще сильнее и, болезненно вскрикнув, уткнулась в колени лицом, руками сжав подол платья так, что побелели костяшки пальцев. Я не знала, что должна делать. Слова Кирии поставили меня в тупик. Мне оставалось только сидеть неподвижно и смотреть на содрогающуюся в рыданиях девушку. Сосредоточившись на легарде, я не услышала, как подошел Рэнд, и вздрогнула, когда он сел между нами, скрестив длинные ноги. Пару секунд киашьяр просто смотрел на Кирию, а потом мягко притянул девушку к себе, любяще поглаживая по плечу, тихо уговаривая:

— Тише, тише. Все нормально. Ничего страшного не случилось, ведь так?

Эти слова подействовали и на меня тоже, хотя возникла мысль прислониться к Рэндаллу с другой стороны, чтобы впитать хоть каплю этой его непоколебимой уверенности. И почему-то мне показалось, что легард не был бы против. Не поддаваясь на уговоры внутреннего голоса, я очень тихо промямлила:

— Кир, не переживай ты так...

— Но я!.. — Девушка громко хлюпнула носом и крепко прижалась к руке киашьяра, так что все остальные слова я слышала неразборчиво. — Я ужасна!.. Не достойна... знаю... но не могу... Глупость! Глупость! Понимаю... И не могу... виню! Проклинаю сама себя.

Кириа замолчала, глотая горькие слезы.

— Кажется, я все понял, — вздохнул Рэнд и потрепал легарду по плечу. — Это нормально, Кир. И нет в этом ничего ужасного. Главное, ты сама понимаешь, что не совсем права. — Рэнд улыбнулся и посмотрел на меня. — Этого следовало ожидать. Все легарды давным-давно живут с ощущением, что что-то ускользает от них. Каждое новое поколение куда слабее предыдущего, появляется все больше нежизнеспособного потомства. Такое и раньше было, до Ашарсы, но очень редко. А проклятие запустило череду событий, заставивших годы будто течь быстрее. Род начал слабеть. И никакие ухищрения не помогают. С каждым годом все больше и больше усилий нужно, чтобы поддерживать нерушимую защиту вокруг континента. А потом...

— А потом все рухнуло! Артефакт выбрал тебя, — выдохнула Кириа. — Все, кто был раньше, даже тетя Сарелия, не принесли нам столько вреда. Эти сны, эти нападения! Еще никто и никогда не нападал на Лесс!.. Я всю жизнь считала, что Элессон — последнее место, где объявятся изгнанные, а они всегда были рядом, носили маски... Мои лучшие подруги! Их я знала с самого рождения, а тебя не знаю и полгода, но все, во что верила, сожжено дотла.

— Но... я не хотела... — у меня самой на глаза навернулись слезы от обиды. — Я не виновата.

— Я знаю, — еле слышно, но очень отчетливо произнесла Кириа. — Ты ни в чем не виновата, просто... Просто так все сложилось... И твои сны. Они пугают меня больше всего. Особенно, когда ты встаешь среди ночи и куда-то идешь, не откликаясь на мой зов.

Рэнд нахмурился и глянул на меня, а я попыталась изобразить на лице удивление.

— Как это? Я хожу во сне? — Как я ни старалась, а прозвучало слишком фальшиво, но киашьяр, вроде бы, ничего не заметил.

— Не знаю. Просто несколько ночей назад ты вдруг встала и ушла из комнаты. Я позвала, но ты даже не остановилась, будто не слышала моих слов.

Прокашлявшись, я тихо пробормотала:

— Не помню этого.

И обрадовалась, что на сей раз в моем голосе не было фальши, ведь я на самом деле ничего не помнила до момента, пока не проснулась...

Рэнд беззвучно хмыкнул, подцепил вилкой блинчик, щедро окунул его в сироп и отправил в рот, принявшись задумчиво жевать. Я краем глаза следила, как размеренно двигается его челюсть, а в уголке губ сверкает крошечная золотистая капелька.

— Я не хотела. Понимаю, что виновата сама тоже. Я не должна винить тебя ни в чем. Но так получилось. Само собой получилось. Мне жаль. И мне жаль, что тебе снится все это... — вздохнула Кириа и села прямее, сцепив руки. — Это ужасно. Если бы можно было это как-то остановить...

"Можно, — подумалось мне. — Можно. Вот только никто из легардов не поймет, если я попрошу освободить меня от артефакта".

Стоило подумать о браслете, как он стал лучше чувствоваться на руке. Я машинально потрогала запястье, не надеясь нащупать тонкое кружево серебра и холодный камушек в центре.

— А если бы выбор пал на Кланта, то какого бы цвета был камень в браслете? — вопрос сорвался с губ сам по себе, я даже не успела его как следует обдумать.

— Камень стал бы алым, — отозвался Рэнд. — Артефакт отражает цветовую гамму, в которую обращается магия. Цвет ни о чем не говорит и ничего не показывает, но часто именно по оттенку можно распознать, кто творил чары. У Кланта очень яркий оттенок. У многих, как и у меня, синий или голубой, но и этот цвет имеет множество оттенков. На сколько я знаю, у людей зрение немного другое, из-за чего вы не можете увидеть разницу между...

Легард недоговорил, вытер руки о штаны и вытянул их перед собой, ладонями вверх. Всего через секунду на каждой руке зажглось по огоньку. Сначала я видела лишь крошечную искру, а потом пламя превратилось в небольшие, с кулак маленького ребенка, шарики, раскаленные добела.

— Что ты видишь?

— Один огонек будто окутывает сиреневый дымок, а другой совершенно белый, — ответила я, прищурившись.

Рэнд улыбнулся и неразборчиво шепнул какое-то слово. В лицо будто ударил сильный порыв раскаленного воздуха, я быстро заморгала, а потом еле сдержалась от возгласа. Ощущение было такое, словно предо мной раздвинули полупрозрачные шторы, до этого закрывавшие настоящие краски мира. Цвета будто налились соком изнутри, маня своими переливами и оттенками.

Открыв рот, я довольно долго рассматривала деревья, листву, фонарики над крылечком домика, доски настила, собственные руки и только потом Рэндалла и Кирию, а легарды лишь улыбались моей реакции.

Мне казалось, что глаза киашьяра просто синие, а волосы темно-каштановые. Как же я ошибалась! Стараясь не рассматривать Рэнда столь явно, я отметила, что радужка его глаз похожа цветом на то пламя, что сейчас пылало на ладонях киашьяра: основной цвет был синим, но он будто бы двигался, как облачко пара над чашкой, красуясь то бледно-голубыми, то иссиня-черными крапинками. Волосы тоже не были столь простого и непритязательного оттенка. В них сияли всполохи черного и золотисто-медного, вызывая у меня болезненную зависть.

Но больше меня поразила Кириа. Я с самого начала считала ее красивой, но не догадывалась, насколько убого это слово, по сравнению с этой девушкой. Ее волосы походили на огненный водопад, полный таких ярких красок, оттенков и сполохов, что хотелось зажмуриться. А глаза? Зеленые озера тягучего и таинственного, как лесной туман, цвета, на фоне бледной, лишь немногим темнее, чем у меня, кожи с мелкими, солнечно-золотистыми веснушками.

— Ты такая красивая, — вырвался у меня невольный вздох.

— Ты тоже, — вдруг усмехнулась легарда. — У тебя очень необычные глаза. В их цвете я вижу воду, то она спокойная и тихая, то бурлит и пениться от ужаса, то темнеет от... Иногда, когда ты думаешь, что тебя никто не видит и о чем-то размышляешь, в твоих глазах бушует нечто таинственное и тягучее.

— Воспоминания, — перебил легарду Рэндалл. — В твоих глазах можно рассмотреть воспоминания.

Замечание показалось мне странным. Я нахмурилась и хотела спросить, что же такого киашьяр увидел в моих глазах, раз так уверенно говорит об этом, но меня перебила Кириа:

— И волосы у тебя очень необычные.

— Просто темные, — передернула я плечами и поморщилась не без доли отвращения. — Ничего особенного.

— Ты странная, — усмехнулся вдруг Рэндалл. — Говоришь о себе так... Ты разве не знаешь, что очень красива?

Мне хотелось взглянуть в глаза легарду и понять, шутит он или говорит серьезно, но я невероятно перепугалась, что покраснею, как свекла, и всем своим видом покажу, как важны для меня слова Рэндалла.

— Да! — подтвердила Кириа. — Твои волосы... Их цвет сразу не поймешь.

— Расплавленный горький шоколад с капелькой сладкого ликера и щепоткой корицы, — пробормотал Рэндалл, заставив меня таки покраснеть до самых ушей. И стоило мне подумать, что большего стыда и быть не может, как легард наклонился ко мне, заправив за ухо выбившуюся прядь и, провел подушечками пальцев по щеке.

Что-то изменилось, то ли воздух раскалился добела, то ли мне просто стало трудно дышать. Молчание затягивалось, будто уплотняясь и напитываясь мелкими искорками.

— Дождь начинается! — крикнула где-то совсем рядом Кириа, доски настила прогнулись и спружинили, но я отметила это лишь краем сознания. Все мое внимание было сосредоточено на взгляде легарда, где в глубине зрачков видела собственное отражение и не могла поверить, что та девушка — я.

— Не бойся меня, ладно? — попросил Рэнд тихо. Он провел пальцами по моей шее, нежно коснувшись кожи у мочки уха, а затем запустил пятерню в волосы у меня на затылке, одновременно не давая отвернуться и мягко массируя.

Мне ничего не оставалось, кроме как смотреть ему в глаза, осознавая, откуда шло то ощущение неусыпного внимания, что преследовало меня целыми днями. Это открытие не удивило и не озадачило, кажется, я даже ожидала чего-то подобного.

Мелкая капелька шлепнулась мне на нос, следующая скользнула по уголку губ, а потом на нас обрушился почти ливень. Рэнд, будто ничего не замечая, лишь немного придвинулся, еще больше нависнув сверху, но зато мне на голову капли стали попадать реже. Его взгляд видел так глубоко, что, казалось, ничего скрыть не удастся.

Дождь ударил стеной, жесткими струями полосуя спину легарду сквозь ветви и листву. Но Рэндалла, похоже, это волновало в самую последнюю очередь. Его камзол давным-давно насквозь промок и прилип к телу, очерчивая напряженное тело. Вода капала мне на платье, затекала по коже в корсаж. По волосам скользили целые потоки воды, неприятным холодом окутывая затылок и спину.

Рэнд сместил руку ниже, согревая мне кожу между лопаток. Его взгляд тоже немного сместился, от чего по всему телу растеклось томительное и приятное тепло.

— Так ты помнишь? Или нет? — вдруг спросил Рэнд, но я не сразу это поняла, завороженная круговыми движениями ладони легарда на моей спине, там, где между моей и его кожей была лишь тонкая прослойка дождевых капель.

— Что? — вяло уточнила я, когда до меня наконец дошло, что киашьяр задал мне вопрос.

— Где ты была той ночью, о которой говорила Кириа?

Наверное, спроси Рэнд минутой позже, я без промедления ответила бы правду. Мне ничего не стоило просто сказать все, как есть. Но разум успел просчитать последствия раньше языка, так что я застыла с приоткрытым ртом, наливаясь ярко-красным румянцем, волной жара заливая щеки и шею.

— Я... Я не помню... Наверное, Кирии все привиделось... — Ложь! Ее вкус горечью проступил на кончике языка, затекающие в рот дождевые капли не могли разбавить это мерзкое ощущение.

Моя реакция киашьяру не понравилась. Не знаю, о чем он подумал, но легард резко отстранился, глядя на меня с прищуром. Скулы Рэндалла проступили четче, а на лбу часто-часто затрепыхалась еле заметная жилка, выдавая его неверие.

Темноволосый легард еще больше отодвинулся, так что теперь у дождя не было преграды, и поток воды хлынул на меня, заставив быстро-быстро заморгать.

Рэнд был зол, я чувствовала это так же явно, как если бы он прямо об этом сказал. Но, не смотря ни на что, киашьяр поднялся, помог мне встать и, прикрыв нас щитом, в котором уже не было смысла, проводил меня в дом. Хотелось хоть что-то сказать, но легард в дом не вошел, негромко захлопнув за мной дверь.

Глава 31

— Где ты была? — ко мне подбежала Эмма.

Я не ответила, побыстрее закуталась в плед, пытаясь просушить промокшие волосы и одежду, и села в ближайшее кресло. А в голове бились мысли, как загнанные в ловушку птицы: "Что подумал Рэндалл? Что мне делать? Как ему все объяснить? Что он подумает, если я скажу правду?"

Я сидела довольно долго, пока не сообразила, что меня сотрясает нервная дрожь, а зубы выстукивают неприятную дробь. Голова раскалывалась, хотелось сжать ее руками, но сил не было.

— Вира? Ты чего такая расстроенная? — перепугано спросила Эмма.

Я не ответила, вскочила, отбросив плед в сторону, и побежала к двери, не представляя, что буду делать и что говорить. Дернув на себя дверь, я отпрянула в сторону, уворачиваясь от отвесной стены дождя.

Решать нужно было сейчас. Простонав, я прикрыла лицо рукой и шагнула вперед. Ледяные струи, не находя преграду в листве и толстых ветвях, больно забарабанили мне по голове и плечам, пригибая книзу.

Стараясь не вздрагивать, я прикрыла глаза ладонью, как козырьком, и попыталась осмотреться, но за стеной капель ничего не возможно было рассмотреть. Не представляя, что буду делать, подхватила прилипшие к ногам юбки рукой и побежала по настилу, надеясь, что не споткнусь.

Где искать легарда? Он может быть где угодно! Шли минуты, на мне не осталось ничего сухого, в нос набилась вода, горькая и холодная, будто я зачем-то облизала жабу.

Не представляя, что делать, я сбежала вниз, ухнув в шевелящуюся массу сбитых дождем еще не успевших пожелтеть крупных листьев. Вода обступила меня со всех сторон, ноги поехали, и я булькнула в образованную дождем жижу по самое горло, вмиг перемазавшись грязью. Листья забились между телом и одеждой, шевелясь там, как стая трепыхающихся рыбок.

Сил на крик не было, я предпочла сосредоточиться на том, чтобы подняться на ноги и продолжить свой путь. С трудом передвигаясь и держась за ветки кустов, мне удалось обойти несколько деревьев, пока я не сообразила, что среди домиков Рэндалла нет. Это ощущение было столь сильным и ровным, что я не могла не верить ему. Ведомая этой уверенностью, я кое-как доковыляла до озера. Тело ныло, в голове будто появилось с десяток новых дырок, плечи не разгибались. Самой себе я напоминала некое маленькое лесное существо, таинственного обитателя болот.

Рэндалл стоял на возвышении, куда еще не добралась вода. Он выглядел абсолютно спокойным, отрешенным. Я плохо видела, но мне показалось, что глаза легарда закрыты. Волосы намокли и прилипли к шее, походя на опасных змей, затаившихся перед броском.

Подходить я боялась, но мне ничего другого не оставалось. Сжавшись в комок, я приблизилась к киашьяру и, сомневаясь в своих действиях, тронула того за руку.

Он развернулся так резко, что я не успела уследить за этим движением, как и за тем, что легард преобразился, став тем созданием, с которым мне пришлось столкнуться в пещерах. Не заорать получилось, но я опрокинулась навзничь, проехав на спине несколько метров вниз по маленькому склону.

Темно-синий дракон шагнул ко мне, зловеще нависая сверху всеми своими головами, заставляя содрогаться от страха. В синих светящихся глазах зверя не было ничего человеческого, только хищная злоба и гнев. Я сжалась в комок и зажмурилась.

Дождь начал утихать, но возле озера всколыхнулся, падая сверху и вгрызаясь в мокрую землю сильный ветер, вздувая и хлопая моими юбками.

Шеи и лица коснулось горячее дыхание, не испепеляющее, но заставляющее волосы в миг высохнуть. А потом по шее прошлось что-то обжигающее, узкое и длинное, пощекотав подбородок.

— Зач-ч-шем? — хрипло спросил дракон, а я не знала, что ответить.

Собираясь найти Рэнда, даже не придумала, что скажу ему и как объясню все. Ни разу до этого я не врала легарду так явно и не знала, что это будет так больно.

— Зач-ч-шем ты приш-ш-шла?

Я открыла глаза, чувствуя, как слезы градом стекают в волосы. Прямо передо мной висело одно зубастое рыло, а другое замерло чуть сбоку, тонким черным раздвоенным языком касаясь моей шеи. Третьей головы дракона видно не было, да и не хотелось мне чувствовать еще один прожигающий взгляд.

Надо мной нависла мозолистая лапа с длинными черными когтями, хищно сомкнувшимися прямо перед носом. Взвизгнув, я оттолкнулась, откатившись в сторону, но уперлась в растопыренное крыло дракона.

— Я... — Выдавить из себя хоть что-то не получилось. Страх захлестнул разум.

Ветер вгрызся в землю, бросив мне в лицо град из комочков грязи и мелких камешков. Тихо застонав, я уткнулась оборотню в крыло и разрыдалась, не пытаясь сдержать рвущиеся наружу эмоции.

Будь что будет! Два месяца назад я считала себя обреченной, но жизнь переиграла все и развернула новое полотно событий. С того момента мне много раз угрожала смерть, так стоит ли в этот раз так сильно переживать?

По моей щеке скользнул тяжелый острый коготь, не то погладив, не то случайно задев. Глаза открывать я побоялась, так что не могла знать, что делает дракон. Возможно, примеривается, как бы ловчее меня разделать на части.

Рэнд был очень зол, когда я видела его последний раз в человеческом обличье. А в шкуре зверя легард, похоже, не может себя контролировать. Но... Вдруг, это он так считает?

Повторив себе с десяток раз последнюю мысль, я спокойно открыла глаза, уверенно встретив цепкий взгляд синих глаз с вертикальными зрачками, полных агрессии. Действие магии завершилось, и мне было обидно, что не могу рассмотреть шкуру дракона как следует. Это позволило бы хоть немного отвлечься и не дрожать как листочек на ветру.

Дракон не отвел глаз, сверля меня с трех сторон. Не укрыться и не скрыть ничего. А потом я почувствовала магию, незаметный и плавный толчок в сознание.

— Зачем ты ушел? Дождь ведь, — хрипло пробормотала я, надеясь, что киашьяру не удастся ничего прочесть в моих мыслях.

Слева от меня в землю с хрустом вонзился коготь крыла, а через миг в полупрозрачные перепонки, натянутые между тонкими костями, врезался порыв шквального ветра, вздув синюю кожу, как паруса.

— Тут холодно. Замерзнеш-ш-шь! — Горячий поток драконьего дыхания окутал меня целиком, высушивая не только одежду, но и землю вокруг. — Вс-с-ставай!

Я не двинулась с места, только прикрыла лицо грязным рукавом, отгораживаясь от страшных морд. Возле уха что-то громко квакнуло. Мои натянутые до предела нервы сдали, я завизжала и вскочила на ноги, в один миг оказавшись у дракона на загривке. Оборотень еще не успел понять этого маневра и стоял совершенно спокойно, оборонительно выщерившись на маленькое и синенькое, обиженно квакающее на земле. Пошипев пару минут, дракон замер, повернув две головы ко мне, до боли в руках сжавшей шею третьей, и недовольно засопел.

Я зажмурилась и пискнула, готовая ко всему.

— Вир-р-ра... — хрипло попросил оборотень. — Отпус-сти, ты меня задуш-ш-шиш-шь.

Я помотала головой и усилила хватку, чувствуя, как соскальзываю по драконьей спине вниз.

— Чего ты испугалась? Это всего лишь твой собственный питирин! — сказал легард тихо, но уже совсем привычно.

Я удивленно разжала руки и свалилась на землю, приложившись о мокрый студень, в который слиплись листья, копчиком. Дракона не было, на его месте стоял нахмуренный, злой, но привычный Рэндалл.

Хотелось облегченно выдохнуть, но я перевела взгляд на сухое пятно на земле, где недавно лежала, и замерла. Из-под искореженных листьев выглядывала крошечная голубая мордашка в тонких жилочках черных разводов.

— Это не мой питирин, — пискнула я так звонко, что самой пришлось прикрыть уши.

Будто привлеченные занятным действием, из листьев показались еще девять маленьких головок, наблюдая за нами с Рэндом внимательными бусинками-глазками.

— Они вылупились... — произнесла и сама себе не поверила.

— Но как они здесь оказались? — все еще немного измененным голосом спросил киашьяр.

— Я носила питиры с собой, в кармане. Синенький любил приходить их греть... — выдохнула я и улыбнулась, когда дракончики квакающей ватагой двинулись к легарду, обступая его со всех сторон.

— Что они от меня хотят? — спросил киашьяр, глядя, как питирины, ловко цепляясь коготками, лезут по его штанам вверх, не делая попыток их стряхнуть.

— Кажется, они решили, что раз ты тоже дракон, то должен быть их мамочкой, — улыбнулась я осторожно.

Взгляд Рэндалла погасил мою улыбку, вогнав в уныние.

"И почему он злиться? Я ведь ничего не сделала".

Питирины столпились у киашьяра на плече и с громким непрерывным кваканьем принялись что-то тараторить, то сбиваясь на визг, то клацая клювами легарду в лицо. Затаив дыхание, я наблюдала за этой картиной, неосознанно теребя рукав платья. Ветер то утихал, еле ощутимо шевеля веточки кустов, то бешеными порывами проносился по поляне, бросая нам в лица ворохи холодных капель.

Рэндалл озадаченно повертелся на месте, на его лице проступила полная растерянность, а потом один из дракончиков тихо икнул, напугав остальных, и те с многоголосым кваком нырнули в киашьяра. Я прыснула в кулак, представляя, что чувствует в этот момент темноволосый легард. Мне и одного синенького оказалось достаточно, а тут целый выводок шевелящихся комочков.

Киашьяр передернул плечами, взвыл, прихлопнув себя между лопаток, а после и вовсе взбрыкнул ногой, будто пытаясь вытряхнуть зверька сквозь высокий ботинок. Картинка вышла до того забавная, что я не сдержалась и расхохоталась.

В тот же миг Рэндалл бросил попытки избавиться от питиринов и, круто развернувшись на каблуках, со слабо скрываемым раздражением уставился на меня. Я успела лишь вдохнуть, прежде чем легард жесткой ладонью больно припечатал меня к ближайшему дереву. Ветви протестующее скрипнули, на нас сверху посыпались мокрые листья, сухие веточки и водопад капелек. Приподняв за талию, он еще плотнее прижал меня к дереву.

Теперь я висела в воздухе, — можно было ногами поболтать, пытаясь дотянуться до земли — и наши с полуоборотнем глаза оказались на одном уровне. И ничего хорошего в синих радужках легарда я для себя не увидела. Питирины все еще ему мешали, но неприятные ощущения Рэндалл обернул на первую подвернувшуюся жертву. Меня.

Наверное, будь мы на полянке не одни, можно было бы попробовать покричать и попросить о помощи. Но после дождя, без излюбленных местными молний, лес будто вымер. Капель над головой участилась. Дерево или стремилось расстаться со следами дождя, или это тучи в небе возобновили осенний плачь.

Рэндалл плотнее прижал меня к стволу, внизу живота разлилось неприятное тянущее ощущение, не похожее на боль. Будто решив еще больше поиздеваться, легард склонился к моему уху и тихо, пугающе зашипел. Мелкие вибрации пронзили все тело насквозь, но вызвали не смертельный ужас, а необъяснимое томление, горячим вулканом разлившееся по жилам. Там, где наши тела соприкасались, кожа болезненно натянулась и часто тревожно пульсировала, заставив меня заметно содрогнуться.

Хотелось зажмуриться, но взгляд киашьяра, изменившийся, напряженно-изучающий, не давал ни на миг расслабиться. В центре зрачков плескался густой затягивающий туман, а в глубине этого тумана затаившееся пламя.

Я непроизвольно облизала губы и только потом поняла, что сделала глупость. Взгляд легарда сместился, дав мне возможность зажмуриться, но легче от этого не стало. Напряжение раскалило, кажется, даже сам воздух, и дождинки не долетали до нас, с шипением испаряясь в нескольких сантиметрах от одежды.

Питирины, как смешные грибочки, с любопытством наблюдали за нами, пока легард не передернул плечами. Дракончики протестующе завизжали, мячиками свалившись на землю и разбежавшись под защиту островков с высокой травой.

Рэнд чуть ослабил хватку, но его руки сместились так, что я протестующе пискнула. Но кто бы меня слушал! То едва касаясь, то неторопливо и соблазнительно надавливая, киашьяр прошелся ладонями по моим волосам, шее, подбородку и, без стеснения, по-хозяйски, опустил руки ниже. Мне хотелось недовольно воскликнуть, но, когда по тому же маршруту Рэнд пустился изучать мою кожу губами, я растерялась окончательно.

Каждое прикосновение, то нежное и ласковое, как крыло бабочки, то сильное и опасное, как удар хлыста, вызывало во мне бурю эмоций, ни сравнить, ни объяснить которую я была не в силах. Да и не хотелось. Я просто впитывала эти звездные вспышки, отдавшись во власть незнакомого удовольствия. Разум спасовал и отпустил меня в свободное плаванье, а Рэнд хоть и держал крепко, но делал все, чтобы я потеряла связь с реальностью.

Я очнулась, лишь услышав негромкий полувсхлип-полустон, и перепугалась, когда оказалось, что именно мне он принадлежит. Хотелось залиться краской, но на я и так была вся пунцовая. Все тело покрывал или румянец смущения, или толстый слой грязи.

Сбоку, из шеи Рэнда, решив напомнить о своем существовании, вынырнул светло-голубенький питиринчик, просеменил до плеча легарда и нырнул обратно, вызвав кривую улыбку драконьего убежища. Другие его собратья не смотря на морось уже вовсю шуровали в траве, с недовольными воплями гоняя переливающихся сине-зеленых стрекоз.

Не дав отвлечься, киашьяр притянул меня в объятия, продолжив занимательные исследования. Он только добрался губами до края выреза платья у ключицы, когда от легарда ко мне и обратно через кожу пронеслась слабая искорка, обжигая пальцы, как свежая крапива.

— Что это бы... — я хотела спросить, но оборвала сама себя на полуслове, когда перед глазами встала движущаяся и чем-то знакомая картинка.

Эмоций в изображении не ощущалось, но зато вдруг стало многое понятно. Питирины, осознанно или нет, показывали Рэнду увиденное. И я погружалась в прожитое несколько ночей назад вместе с легардом.

Вот я сплю, верчусь и что-то беззвучно шепчу в потолок. Вот встаю и иду вниз, обнимая себя руками за плечи, монотонно повторяя лишь одну фразу: "Мне холодно". Вот я забираюсь под одеяло к Рэндаллу, плотно вжимаясь в него и позволяя обнимать себя, и засыпаю со счастливой улыбкой на устах.

"Эх, как я могла забыть?!"

Теперь, когда я знала подробности, припоминала и то, что в ту ночь мне как раз и снилось что-то про зиму и одиночество...

Рэнд отпустил меня. Просто отступил на шаг, пристально рассматривая, а я ошарашено решала, что же мне делать. Теперь, когда он знал подробности, скрывать было нечего, новая волна стыда по самую макушку затопила алой краской.

"Ты ничего не делала осознанно!" — напомнил внутренний голос.

Рэндалл все решил за меня, осторожно обнял и поцеловал в губы, но смятение не давало мне расслабиться. Уперевшись легарду в грудь руками, я замычала, отворачивая лицо, а когда он ослабил хватку, стремглав бросилась прочь.

Все произошедшее казалось таким непонятным и пугающим, что хотелось оказаться один на один с собой и попытаться во всем разобраться, а не думать о том, что подумает обо мне киашьяр и какие выводы сделает.

Глава 32

Через неделю выпал первый ранний снег, растаяв в считанные минуты под уверенно проникающими сквозь ветви лучами. Ночью озеро окрасилось серым ледком, под которым недоуменно раздували щеки лягушки, а рыбки меланхолично общипывали примерзшие водоросли. Прошло всего несколько дней и снег совершил новую попытку захватить власть в лесу, на этот раз пролежав до обеда, а у корней деревьев и до следующего утра.

Осень не сдавалась, перемежая холодные ветряные дни жаркой духотой бабьего лета. Мы с Эммой целыми днями бродили среди деревьев, следуя за ватагой питиринов. Дракончики галдели, шумно помогали себе крыльями и хвостиками и норовили взобраться друг другу на спину, чтобы лучше рассмотреть возможную добычу.

В одну из прогулок их заинтересовал муравейник. Остановить питиринов я не успела, и малыши напали на копошащуюся горку веточек, земли и мха со всем проворством первооткрывателей. Пока муравьи пытались найти слабые места в маленьких драконьих панцирях, питирины основательно подзакусили агрессивной добычей. Я в ужасе смотрела, как один за другим зверьки падают, кто навзничь, кто на животик, вяло прикрыв глазки. В голове роились мысли, как я буду объяснять легардам гибель дракончиков, пока один из них довольно не икнул и не начал подгребать под себя мох, устраиваясь поудобнее.

— Да они просто наелись! — облегченно хихикнула Эмма.

Сидевший на моем плече синенький только презрительно всхрапнул. Он еще больше подрос и еле помещался в ладошке, зато стал куда увереннее и со знанием дела покрикивал сверху на малышню, не давая им разбредаться в разные стороны.

На муравейник синенький взирал презрительно, как на недостойный объект. Поэтому даже не захотел спускаться и наблюдать за возней питиринчиков. Сам он есть стал реже, охотясь в основном на лягушек и мышей. Подзакусив, синенький мог неделю не проявлять желания похрустеть чем-нибудь еще, нахохлившимся воробьем отсиживаясь или у меня на коленях, или в огненном гнезде.

Старший дракончик переживал приход зимы куда тяжелее остальных. Его хвостик часто бывал печально опущен, а сам он напоминал маленькую ледяную глыбу, в то время как мелюзга с воинственным кличем обшаривала очередной угол. Я даже забеспокоилась, не захворал ли мой первенец, но стоило поставить на пол тазик с горячей водой, чтобы отогреть ноги, как синенький с возгласом нырял в него первым, замирал на дне, так что над поверхностью торчал лишь вздрагивающий клюв, и сидел сколько давали.

На ночь, а часто и днем, дракончик забирался в крупный круглый светильник, придуманный мастерами специально для питиринов, и блаженно нежился в подрагивающих зеленых искорках. Малыши всей гурьбой наваливались сверху, но синенький не жаловался, только довольно квакал, пригревшись в этой мешанине крыльев и хвостов.

Наблюдая за дракончиками, я заметила, что они очень чувствительны к магии. Да и Кириа это подтвердила, посмеявшись над тем, как питирины проглатывали создаваемых ею светящихся мотыльков. Но после часа такой игры не только я заметила, как подросли дракончики.

Не смотря на то, что вылупились они из похожих сине-черных камушков, со временем все малыши приобрели свою собственную, неповторимую окраску, от бирюзовой до светло-зеленой, с мелкими прожилками более темного. Сильнее других выделялся самый маленький питиринчик. В какой-то момент я даже решила, что это самочка. Бледно-зеленая, с прозрачными голубыми глазами, малышка довольным комочком устраивалась меж крыльев синенького, со своего насеста наблюдая за остальными собратьями. Кроме цвета глаз от других она мало отличалась, а охотилась куда успешнее, предпочитая одиночные прогулки шумным компаниям.

Проходили дни, лес все чаще по ночам заметало снегом, и выбираться из домика хотелось все меньше. Кириа разделяла мое мнение на этот счет, так что мы устраивались вокруг большого светильника, пили чай, грелись под пледами и болтали ни о чем. Разговор по душам успокоил девушку, и она перестала хмуриться и сторониться меня. Алия с удовольствием читала нам вслух из привезенных книг, а потом легарды наперебой объясняли мне тонкости этикета и магии, описанные в книгах лишь вскользь.

Эти посиделки сдружили девушек, и никто из нас не вспоминал о титулах. В лесу это имело слишком мало значения.

Читая книгу о приключениях охотника Драка, Алия и Кириа разыгрывали целые спектакли, вырывали книгу одна у другой из рук, озвучивая диалоги на разные голоса, от чего похождения неудачливого легарда оживали и яркими образами представали в воображении. Сами эти сказки девушки знали с детства, но, желая познакомить меня с ними, увлеклись чтением. Иногда мы засиживались до самого рассвета, пока в окна не начинали стучаться розово-лиловые лучики нового дня.

Рэнд не мешал нашим посиделкам. Никак не объяснив свои действия Кирие, он переехал на постой к кому-то из ремесленников, целыми днями пропадая в компании охранников. Я радовалась, что пока мне не выпало вновь оказаться с киашьяром один на один, а при девушках легард не задавал никаких вопросов. А вопросы у него явно были!

С каждым днем легард становился все мрачнее, и это беспокоило не только меня. И, будто в ответ на теперь уже мои вопросы, однажды ночью я проснулась от странного ощущения неправильности. Полежала, сонно прислушиваясь к умиротворенному дыханию Эммы, пытаясь разобраться, что же меня так обеспокоило. Я бы заснула вновь, если бы очень близко и приглушенно не скрипнула половица.

Не торопясь вскакивать и озираться, я пролежала еще пару секунд неподвижно, а потом чуть приоткрыла один глаз и сразу наткнулась на спину тишком крадущейся к выходу Кирии. Перепутать девушку с кем-то другим, даже в темноте, получилось бы с трудом, да и ворох взлохмаченных рыжих волос до середины спины я рассмотрела в тусклом свете, льющемся из окошка.

Дождавшись, пока легарда спустится вниз, я села на кровати и задумалась. Можно было, конечно, проследить за Кирией и узнать, куда она ушла, но что-то подсказывало, что я не смогу сделать это совершенно незаметно. Легарды куда лучше меня слышат, а чужое присутствие вообще чуют неким десятым нюхом.

В комнатке царила такая томительная и тягучая тишина, что внезапно возникшие за окном голоса заставили меня подпрыгнуть. Сообразив, что тон у говоривших не похож на угрожающую перебранку, а вокруг все еще не сверкают искры заклинаний, я успокоилась и прислушалась. И ничего не смогла разобрать. Пришлось красться к окошку и с замиранием сердца осторожно отщелкивать крошечный замочек, чтобы немного приоткрыть одну из полукруглых створок.

— Я, между прочим, спала, если ты не заметил, — раздраженно промолвила Кириа, громко чем-то зашуршав.

— Не думаю, что ты предпочла бы узнать все утром. К тому же, вряд ли удалось бы нормально переговорить — ты все время рядом с Вирой, — неторопливо отозвался Рэндалл.

— Хорошо, что ты об этом сказал! — воскликнула девушка, забыв о конспирации. — Я уже почти неделю не могу взять в толк, что случилось между вами. Это какое-то безобразие, Рэнд. Вира на тебя волком смотрит, а ты...

— Кир, это не твоего ума дело, — огрызнулся легард очень тихо и переступил с ноги на ногу.

— Как это не моего?.. А? — обиженно пискнула девушка. — Вы как два надувшихся...воробья! То все хорошо было, а теперь... Я знаю, что что-то случилось. Не слепая. И я лично помогала отмывать Виру в тот день, когда она вернулась грязная. Платье выкинуть пришлось, чтоб ты знал! Что ты сделал, а?

— Кириа, прекрати меня отчитывать, как мальчишку, — жестко приказал Рэнд. — Ничего я не сделал. Почти ничего. Просто Вира... Мне сложно ее понять. Не уверен, что она сама себя понимает и знает, что ей нужно. И чем дальше, тем больше у меня закрадывается подозрение, что весь этот договор между людьми и нами ей в тягость...

— С чего ты взял? — возмутилась девушка. — Мне казалось, ты ей нравишься.

— Разве этого достаточно? — с горьким смешком уточнил киашьяр и, не дав Кирии ответить, сказал: — Не важно. Я должен тебе кое-что сказать.

— Давай, не томи уже, — пробухтела легарда.

Киашьяр помолчал несколько секунд, прошелся под окном, вздохнул и медленно, подбирая слова, сказал:

— Я получил очередное послание от отца и еще от Киревара. Сразу скажу, чтобы ты мне голову не оторвала, в Элессоне после нашего отбытия все как-то успокоилось, в городе и в замке ничего не происходит. Будто и не было.

— Но тебя беспокоит другое, да? — догадалась Кириа.

— По всему королевству легарды кое-как справляются. Все города и поселения сплотились и общими усилиями отбивают нападки изгнанных, да и те устраивают набеги будто из-под палки. За последние две недели только Дерешкай и Бусман немного пострадали. Никто из жителей не погиб, дома на окраине сгорели и все, — ответил Рэнд. — Но ты права, меня беспокоит другое. Перед самым нашим отъездом Клант говорил, что собирается на юг с несколькими десятками верных воинов. Именно туда бежали изгнанные из Лесса. Он хотел достать Джеймена.

— Ты не говорил... — обиделась Кириа.

— Отец велел молчать и не ввязываться в это.

— И что же изменилось? — с подозрением уточнила девушка.

— Клант пропал, — тяжело выдохнул киашьяр и, не сдержавшись, саданул кулаком в стену, немного меня напугав, так что я подпрыгнула и ударилась макушкой о раму. — Уже неделю от него не приходит посланий, хотя перед этим он писал через день. Я отсылал запрос в крепость, где остановилась армия. Ответ был короток: Клант либо пропал, либо убит, либо в плену.

Кириа тихо вскрикнула и запричитала:

— Рэндалл, что же ты так долго тянут? Почему раньше не сказал? Ой, что-то явно случилось. А ты!.. Как же так. О-ох! Мне страшно.

— Успокойся, — попросил Рэнд. — Я уверен, что брат жив, но... — Легард тяжело вздохнул. — Он может быть в опасности.

— Ты уже что-то решил? — поняла легарда.

— Да, — спокойно ответил киашьяр. — Через несколько дней ремесленники будут собираться вниз, в долину, на основную стоянку, чтобы перезимовать спокойно. Вы поедете с ними. Если Клант не объявится и не сообщит о себе до завтра, то я отправлюсь на его поиски.

— Уверен, что... — пробормотала легарда.

— Да, сестренка. Вы в безопасности, а брату может быть нужна моя помощь.

— Эдин знает?

— Нет, он будет против, — усмехнулся киашьяр. — Если понадобится, он пожертвует Клантом, но не даст мне влезть в это дело. Он считает, что от меня зависит будущее Легардора.

— Он в чем-то прав, знаешь ли? — хмыкнула Кириа.

— Мне как-то плевать, что кто думает, — огрызнулся Рэндалл. — Это мой брат. Мы всегда были горой друг за друга. И я не собираюсь его бросать сейчас.

Больше я ничего не расслышала. Легарды еще долго стояли возле домика, то ли думали каждый о своем, то ли переговаривались мысленно. Я же разрывалась между желанием вернуться в постель и спуститься вниз, чтобы поговорить с Рэндом.

Но трусость победила, и я поскорее забралась к Эмме под одеяло, как только услышала шаги внизу, на первом этаже. Кириа прокралась мимо и так же улеглась, обняв руками подушку.

На следующий день разговор легардов не давал мне покоя, и я расспросила жену ремесленника, приносившую нам еду. Оказалось, что Рэнд прав и мастера собираются на юг.

— В этом году знаменья предвещают суровую зиму, — пробормотала высокая легарда, кутаясь в толстую куртку из лисьих шкур. — Обычно, мы отбываем на зимовку лишь в январе, но нынче нужно спускаться в долину куда раньше.

Я вздохнула, плотнее запахнула на груди тяжелую накидку из бурого меха неизвестного зверя и поблагодарила женщину, наблюдая, как внизу, под деревьями, Эмма играет с Кирией в снежки. Рыжеволосая легарда двигалась куда быстрее малышки, успевая на ходу лепить идеально круглые шарики.

— Эмми! Это не честно! — воскликнула я, заметив, что сестренка лепит снежки не руками, а какими-то магическими пассами. Кусочки у нее выходили кривоватые, но малышка совсем из-за этого не переживала, забрасывая раскрасневшуюся легарду сразу десятью причудливыми снарядами.

— Честно! — весело проорала Кириа, поймав один снежок клыками и раздавив его, так что во все стороны полетело снежное крошево.

— Ух ты! — захлопала в ладоши Эмма, разглядывая крупную, вдвое против обычной, лисицу с темно-рыжей шубкой без белых отметин.

Я первый раз видела, как легарда перекинулась в свою звериную ипостась, но не удивилась, что это именно лисица. Через миг девушка приняла привычный облик и, воспользовавшись замешательством, забросала Эмму снежками.

— А! — завопила девочка и с утроенной энергией возобновила нападение.

Через несколько минут, запыхавшиеся и смеющиеся, они поднялись наверх и радостно набросились на чашки с горячим чаем и маленькие круглые пирожные с засахаренными яблочными дольками.

— Кир, а почему ты раньше не перекидывалась? — сцапав с подноса печенье, спросила Эмма и громко подула на чашку, расплескав часть содержимого на светлую юбку.

— Да толку от этого превращения кошке на клык, — отмахнулась девушка. — Мы от того и не носим знаки на официальных приемах, как мужчины. Вот, Алия, ты кто?

— Я... — девушка покраснела и смущенно улыбнулась. — Я всего два раза превращалась. Мне ужасно не понравилось. И... не красиво же!

Мы дружно рассмеялись, глядя на ужимки служанки.

— Белая белка, — призналась Алия наконец. — Жуткий уродец. Здоровенный такой. У меня в семье по маминой линии передается белый окрас, но в разных образах. Мама была такая красивая! Белая сова с ярко-синими глазами. Загляденье! Все завидовали. А я — белка-переросток. И хвост у меня облезлый.

— Ну, я тоже не довольна своей ипостасью, но немножко из-за другого, — призналась рыжеволосая легарда. — Почему-то женщинам не очень везет, мы не получаем сильную форму, как мужчины. Обидно! Не каждая легарда может похвастаться волчьим, медвежьим, кошачьим... обликом. Внушительным!

— Ой, я, если бы была легардой, то стала бы волчицей! Р-р-р-р! — обнажила зубки Эмма, надеясь быть похожей на зверя.

Мы с легардами дружно расхохотались, наблюдая за ней.

— Это не выбирают, — покачала головой Кириа.

— Тем более! Вот выучусь и буду превращаться. Это ж не тяжелее, чем когти отращивать! — Девочка сосредоточенно уставилась на собственную ладошку, но та ни капли не изменилась.

— Эмма, это ведь не просто. Не выдумывай, — отмахнулась Кириа.

— Смотрите, во-от! — хрипло, но уверенно выдохнула девочка, и на ее мизинчике ноготь вдруг вытянулся и заострился, став похожим на настоящий звериный коготь.

Обе легарды обреченно застонали и принялись ощупывать руку девочки и ее лоб, словно малышка вдруг захворала. Когда ни через минуту, ни через две Эмма не хлопнулась без сознания, а с интересом продолжала наблюдать за манипуляциями девушек, я решилась вмешаться:

— А что случилось?

— Ничего особенного, — натянуто улыбнулась Кириа. — Просто даже по человеческим меркам Эмма очень сильная. Но то, что она вытворяет чисто на упрямстве, может дорого обойтись в будущем. Энергетическое истощение плохо лечится.

— Не-е-е! — обиделась малышка. — Я все знаю. Не нужно из-за меня переживать. Я свой сосудик не опустошаю. Зачем? Наоборот, чем больше я им пользуюсь, тем больше он растягивается.

Легарды вновь переглянулись: Кириа в ужасе, а Алия с явным смущением.

— Хм, Эмма. Ты точно уверена, что чувствуешь источник своей силы? — медленно переспросила рыжеволосая легарда и отступила от девочки на шаг, будто желая лучше видеть ту целиком.

— Ага! Вот тут! — малышка ткнула себя в живот. — Там глубоко-глубоко. Когда я что-то делаю, то там становится тепло и приятно. Даже когда что-то сложное делаю. А если много трачу, то будто выливаю чай из чашки — становится холодно.

— Невероятно, — промямлила Кириа. — Нужно с Рэндом поговорить! Сидите здесь и никуда не уходите.

— Да куда мы... — начала было я, но девушка просто растворилась в воздухе с отчетливым хлопком и облачком черного неприятного дыма.

— Фу, — наморщила носик Эмма, — ей еще учиться и учиться.

Больше ничего никто сказать не успел. Легарда появилась вновь, держа за локоть раздосадованного киашьяра.

— Кириа, что за спешка? — спросил Рэндалл, падая в пустое кресло.

— Представляешь, Эмма уже чувствует свой источник! — радостно выпалила рыжеволосая легарда. — Это невероятно.

Рэндалл тяжело вздохнул и пробормотал что-то неразборчивое, но затем озвучил свою мысль и для нас:

— Это с самого начала было понятно. У Эммы хороший потенциал. Мне Клант этим все уши прожужжал...

Алия зажала себе рот рукой, щеки девушки покраснели, а в глазах заплясали искорки смеха.

— Что такое? — спросила я, догадываясь, какой будет ответ.

В миг успокоившись, служанка потупилась и еле слышно произнесла:

— Его Высочество высказался немного иначе. Он сказал: "Нужно побыстрее сплавить мелкую в академию, иначе она либо уничтожит Алорию, либо до основания разнесет Лесс".

Эмма тихо пискнула, сложила ручки на груди и надула щечки:

— Он такое сказал? У! Да я его первого...

— Эмма, пожалей королевство, — со смехом взмолилась Кириа. — Киашьяров у нас только двое.

Девочка промолчала, но по глазам я отметила, что малышка что-то задумала. Рассматривая смеющихся легардов, я вдруг обнаружила одну странность. Рэнд был одет иначе, чем обычно. На нем были новые ботинки, куртка мехом внутрь, плотные штаны с нашивками на коленях и толстый плащ, способный защитить даже от промозглого ветра.

"Неужели он уже уезжает? — пронеслась в голове одна единственная мысль. — Так скоро! Значит, Клант не отозвался..."

И я не выдержала, заставила себя и попросила:

— Можно с тобой поговорить?

Глава 33

Рэнд на миг решил, что ослышался. Последнюю неделю девушка не то, что разговаривать, просто смотреть в его сторону не хотела. Он поднял на нее взгляд, и Вира затряслась, как перепуганный кролик. Тревога и отчаяние отразилось даже в глазах. Нижнюю губу девушка прикусила, неосознанно вынудив легарда безоглядно позабыть крошечные искры злости, недоумения и разочарования, что раскаленными иглами бередили душу и днем, и ночью.

Киашьяру стоило огромных усилий не притянуть девушку к себе, подушечками пальцев расправляя тонкую морщинку на лбу и смахивая крошечную слезинку, затаившуюся в уголке глаза.

— Сейчас, — чуть более уверенно пробормотала Вира, решившая, что Рэндалл ее не услышал.

Легард небрежно пожал плечами, надеясь, что выглядит в этот миг спокойным и расслабленным. Ответом ему был еле слышный смешок Кирии.

"Ты как взъерошенный пес, на которого неожиданно обратили внимание, а он не поверил своему счастью!" — даже в мыслях рыжеволосой легарды сквозил отчетливый смех.

— Алия, еще на улице я учуяла такой манящий аромат коричных булочек... — улыбнулась Кириа заговорщицки. — Мне непременно нужно снять пробу.

— Да, — поддержала Эмма. — Тоже хочу! Пошли. — И девочка вскочила, готовая идти за вкусным десертом даже по зимнему лесу.

Рэнд и Вира остались вдвоем так быстро, будто легард и подпрыгивающую на месте малышку ветром сдуло. Только хлопнула, закрываясь, входная дверь.

Вира дернулась и затравленно глянула на киашьяра:

— Я знаю, что ты собираешься уехать.

— Сегодня, — согласился Рэндалл. — Тебе Кириа сказала? Я просил ее не обсуждать это.

Вира не ответила, только пожала плечами, и это движение могло означать все, что угодно.

— О чем ты хотела со мной поговорить?

Девушка вдруг опустила голову, скрыв взгляд, и замерла в странной, согнутой позе.

— Вира? — напрягся Рэндалл, а потом обреченно выдохнул и сгреб несопротивляющуюся девушку, усадив боком к себе на колени. — Вирена Эллина!

Она всхлипнула и прислонилась к плечу легарда, пряча лицо в складках плаща.

— Вира, поговори со мной, пожалуйста, — не выдержал легард, не представляя, как утешить расплакавшуюся девушку. — Не нужно слез. Все хорошо, понимаешь?

Вира отрицательно помотала головой и разрыдалась еще громче.

"Плачущие женщины это к Кланту!"

— Вир, — растерянно позвал киашьяр и попытался заглянуть девушке в глаза, но она отворачивалась. — Чего ты? Ничего же не случилось... Или... Я тебя обидел?

Вопрос вырвался у Рэнда сам собой, но миг спустя он понял, что хотел бы услышать ответ. Девушка быстро отрицательно помотала головой, и киашьяр освобожденно выдохнул.

— Тогда почему ты так расстраиваешься? — спросил он тихо. — Нет. Все-таки, ты на меня обиделась, а я сразу не извинился...

— Так много всего происходит... — пробормотала девушка, не отрываясь от его плаща. — И я ничего не понимаю. И мне страшно. Я ведь не хотела этого договора. Я... Я боюсь снов. Это бесконечный, пожирающий изнутри страх.

— Договор договором. Все будет так, как ты захочешь. Я тебя ни к чему не принуждаю, пойми это, пожалуйста, — мягко прошептал киашьяр, погладив Вирену по волосам. — От договора уже не избавиться. Это не мое и не твое решение. И он нужен легардам.

— Я хотела кое о чем попросить...

— Все, что угодно, — с готовностью ответил Рэндалл.

— Ты можешь снять с меня ваш артефакт? — медленно произнесла девушка.

Рэнд замер, не зная, что ответить. Такого он не ожидал, а Вира не пыталась ничего больше объяснить, сидела и напряженно таращилась в сторону.

— Тебе это нужно? — еле слышно уточнил легард.

— Да, — кивнула Вирена и вновь заплакала.

В голове киашьяра будто взорвалось несколько светящихся шаров, и вопросы посыпались градом, но вымолвить он их не смог, чувствуя, как внутри вновь разгорается злость. Он уже успел дать себе обещание не вымещать ее на невесте, но вопросы никуда не делись, отзываясь зудящей болью в висках: "Зачем? Почему? Она хочет разорвать договор? Я ей безразличен?"

— Хорошо, — вместо этого ответил легард, взял девушку за руку и быстро пробормотал: — Etaro ed tardarro.

Браслет проявился на запястье Виры. Сначала появился камень, наливаясь сначала матовой белизной, а потом закипая бирюзовыми лепестками и спиральками, пока полностью не окрасился в синий цвет. От камня протянулось, завораживая, тонкое плетение, сомкнувшись маленьким замочком. Рэнд расстегнул артефакт, но не забрал, оставив тот болтаться у девушки на руке. Сам же просто исчез, не желая больше ни о чем разговаривать.


* * *

Я сидела и таращилась на браслет, не собиравшийся исчезать, не представляя, что с ним теперь делать. Да еще и Рэнд ушел, не дав ничего объяснить. Нужно было его разыскать и рассказать, но я сидела и смотрела на артефакт, а в голове вертелась маленькая и раздражающая мысль, что мне в очередной раз удалось все испортить.

Дверь открылась, и на пороге появилась озадаченная Кириа. Легарда подошла ближе, не обратив внимания на браслет, и удивленно спросила:

— О чем вы таком говорили, Вира?

— Да так... — я смогла только пожать плечами. — Мне нужно еще кое-что сказать Рэнду. Ты видела, куда он ушел?

— Он улетел, Вира!


* * *

Дни становились все короче, холодные ветра волками сновали среди деревьев и мы все реже и реже выбирались из домика, даже скука не могла выманить нас за пределы укрытия. Больше всех скучала Эмма, мечтавшая о солнечных деньках осени, какие были в эту пору в Алории. Она пробовала расшевелить питиринчиков, но дракончикам холод нравился не больше, чем нам всем, и они прятались от сестренки в своем гнезде, образовав неразъединимый кокон из лапок и хвостов.

Кириа и Алия мрачнели с каждой новой новостью, с запозданием доходившей в леса. Мне они, конечно же, старались вообще ничего не рассказывать, но я видела их лица и слышала, как по ночам все громче и печальнее рыдала рыжеволосая легарда. Порой мне становилось невыносимо страшно, я чувствовала тоже, что и все — постепенно и уверенно над королевством расправляла крылья тьма.

Легарды-мужчины щадили нас, даже Кирие не рассказывая всего, но однажды кто-то из них проболтался, упомянув, что несколько деревень на юге и крепость в восточной бухте в одну ночь стерли с лица земли. Даже фундаментов домов не осталось.

Мы с боязнью ждали новых сообщений о жертвах, а кошмары стали преследовать меня каждую ночь. Об этом я не хотела никому говорить, даже Рэндаллу, будь он здесь. Кое-как я справлялась со снами, поражаясь собственной выносливости. Одно дело видеть как кто-то гонится за тобой, желая порвать на части, и совсем другое — видеть бесконечные лица тех, кому я не могу помочь. Плачущие женщины, укачивающие на коленях своих погибших детей, мужей, братьев. Легарды, падающие, чтобы никогда не встать под натиском безумной орды серолицих монстров, еще недавно бывших их друзьями и соседями.

Я не могла признаться Кирие, что вижу все те ужасы, от которых она пыталась меня огродить. Пусть уж лучше я буду нести это ярмо сама, чем впутывать ни в чем не виноватую девушку.

Сегодня день выдался на удивление ясным и спокойным, будто само небо смилостивилось над нами, подарив возможность погулять по лесам, прежде чем сюда доберутся снежные метели, укутав корни деревьев зимним покрывалом. Жители деревеньки со дня на день собирались перебраться южнее, в основное поселение на берегу большого озера. Предоставленные сами себе, мы с Эммой и Кирией решили прогуляться среди деревьев.

На самом деле я не хотела никуда идти, а Кириа и вовсе ныла до последней минуты, надеясь отговорить Эмму, но девочка упрямо гнула свое. Отпускать ее одну мы не собирались, так что пришлось тащиться следом, слушая радостный рассказ малышки о каких-то светящихся точках, виденных ею накануне.

— Наверное, это были обычные светлячки, — предположила легарда, пряча нос за лисий воротник плотной накидки. — Они здесь летают до самых морозов, продолжая кружить свои хороводы по ночам.

— Нет, — отчеканила Эмма, — это были не светлячки! Крупное что-то и неподвижное, у самой земли.

Кириа вздохнула и замолчала, не желая спорить с малышкой. Мы отошли всего на несколько десятков метров, я про себя начала сочинять историю про то, что же на самом деле видела сестренка, как вдруг впереди неясно мелькнуло пятнышко света, низко, среди пожухлой травы и листьев. Мы дружно насторожились и побежали вперед, не веря своим глазам.

Вскоре перед нами была маленькая полянка с поваленным деревом, благодаря чему среди плотно смыкавшихся крон образовалась прогалина. После долгих дней в полутьме леса яркое солнце непривычно согрело наши макушки и щеки. Трава оказалась теплой и какой-то летней. Даже несколько цветов непреклонно тянулись вверх, разевая сиреневые бутоны к пробегающим по небу облакам.

Солнце не только согрело, но и принесло понимание, что, в конце концов, все будет хорошо, и холод обязательно уйдет из наших сердец и жизней, вернув в них радость и спокойствие. Лишь разомлев на солнышке и расстегнув ворот куртки, я присмотрелась к земле, с удивленным возгласом заметив на стволе дерева обычный с виду древесный гриб. Вот только этот еще и светился, пульсируя вспышками через равные промежутки времени. На свету разглядеть это было сложно, но стоило указать рыжеволосой легарде на нарост, как она тоже ахнула, подойдя и присев перед грибом на корточки.

— Это же Северолист!.. Как он тут очутился?

— Кто? — одновременно спросили мы с Эммой.

Вместо ответа Кириа спокойно взялась за "гриб" ладонями и без усилий его оторвала, продемонстрировав нам довольно большое углубление в стволе, будто пропиленное каким-то неровным предметом. Края осклизли и потемнели, кое-где покрывшись плесенью.

Северолист легарда положила на траву, а мы с малышкой, сгорая от табуна вопросов, нависли над странным предметом. "Гриб" оказался почти круглый, с неровным завернутым краем и расходящимися лучиками-прожилками более темного оттенка на светлом песочном фоне. Вдруг "гриб" пошевелился, изгибаясь, а потом и вовсе с хлопком подскочил над землей на несколько сантиметров, после чего закружился, медленно, но уверенно продвигаясь обратно к поваленному стволу.

— Это местный падальщик-древоед. Он не губит живые деревья, только те, что уже погибли. Но обычно его можно встретить лишь в холодных северных краях. — Кириа наклонилась и прихлопнула Северолист ладонью, пресекая попытки сбежать. — Горы не дают им перемещаться, распространяя семена, да и не так их много... Листы цветут ранней весной, на их верхней стороне появляются пучки с желтыми и черными наростами, в которых при опылении возникают крошечные семена, снабженные легким хвостиком из тончайших нитей. Большая часть этих семян погибает, но некоторые подхватывает ветер и уносит далеко от родительского листа. Семена застревают в щелках, среди веток, в листьях, траве. Всего несколько семян достигают цели и попадают на кору дерева. Если падальщику повезет, то это дерево однажды умрет и упадет, а семечко прорастет, набирая свой взрослый диаметр всего через месяц. Северолисты расчищают землю от разваливающихся стволов, при этом сами погибают, как только дерево окончательно разрушиться. Перемещаться дальше, чем на несколько метров, эти создания не могут.

— А они не ядовитые? Или может чем-то полезные? — осведомилась Эмма с таким видом, словно собиралась унесли Северолист с собой, чтобы потом пустить на какое-нибудь сложное варево.

Вспомнив успехи сестренки на этом поприще, я тихо рассмеялась.

Чуть меньше недели назад Эмма, с серьезным видом пронаблюдав целый день за одной из легард, которая готовила еду мастерам, сестренка отправилась в лес, насобирала веточек и листьев, выждала момент, когда кухарка отвернулась, и принялась за свое черное дело. Малышка успела утопить в супе целую охапку мусора, прежде чем ее застукали и грозно отругали.

— Не полезнее поедания древесины, — отчеканила Кириа.

— Но кто же они? Не грибы? — с сомнением спросила я.

— Грибы, просто довольно специфические... — усмехнулась легарда. — В старых книгах есть их описание. Сейчас их редко где можно встретить и поэтому в княжествах о таком виде... живности никто не упоминает.

— А можно мы его с собой возьмем? — спросила Эмма, протягивая ручки к шевелящемуся диску.

Мы с Кирией одинаково посмотрели на малышку, и та тут же начала тараторить:

— Интересно же! Посадим Северолист на пенек у озера и будем наблюдать, как он его "грызет".

— Зачем? — ошарашено спросила я, но легарда, пожав плечами, подняла диск и понесла его к деревушке.

Теперь озадаченно я смотрела на Кирию. Почувствовав мой невысказанный вопрос, девушка обернулась и объяснила:

— Ничего страшного в этом нет. К тому же Северолисту должно понравиться, он будет светится еще ярче, а потом мы вернем его на место.

Вздохнув и решив больше не задавать вопросы, я последовала за рыжеволосой легардой и радостно подпрыгивающей Эммой. В поселении мы осторожно установили "гриб" вертикально на пенек, с ужасом и восторгом наблюдая, как прямо на глазах это странное создание начало погружаться в древесину.

Привлеченные нашей забавой, приковыляли питирины, остановившись на почтительном расстоянии. Только один, совершенно черный с удивленным кваком полез на пенек, чтобы рассмотреть Северолист поближе. Убедившись, что "гриб" не пахнет мухами или лягушками, дракончик, тем не менее, решил опробовать его на зуб, на всякий случай, и деловито вцепился в диск клювом.

Следующие несколько минут у нас ушли на то, чтобы уговорить питирина отпустить Северолист, но стоило отвлечься, и его четыре клюва оказались сомкнуты на "грибе", а остальные дракончики, пыхтя, готовились к нападению.

Только синенький пренебрежительно крякнув, предпочел мое плечо сомнительной закуске.

Пришлось спешно возвращать древесного падальщика на место, но, до самого отбытия ремесленников из леса, мы вместе с Эммой ходили наблюдать за Северолистом, с каждым днем светившимся все ярче.


* * *

В долине, похожей сверху на вытянутую с востока на запад восьмерку, осень еще только занималась, порадовав несколькими теплыми денечками. На дальнем маленьком озере радостно гоготали птицы, готовясь к долгому перелету. Никто не знал, как далеко они улетают, но считалась, что на юге, куда не могут попасть даже обитатели островов, есть второй материк. Строки из книг воспринимались как небывалая сказка, но приходилось в них верить, ведь птицы возвращались весной.

На берегу большого озера, огибавшего долину с севера, в два ряда протянулись небольшие уютные домики, с круглыми окнами и двускатными черепичными крышами. Единственная улочка была выложена разноцветными валунами: красными, оранжевыми и серыми, в контраст с белоснежной известкой стен.

Нас поселили у одинокой пожилой легарды, жившей почти у самой воды. По ночам домик утопал в тумане, отгораживая нас от окружающего мира. А днем было интересно наблюдать за приходящими на водопой косулями и шумными игривыми лесными свиньями.

В первую ночь Эмма перепугалась и, сотрясаемая мелкой дрожью, забралась ко мне под одеяло и попросила рассказать ей веселую историю. Я трижды начинала сказку о прозорливой утке, но она неизменно выходила у меня очень грустной. Серой. Под цвет моего настроения.

Глупо было жалеть обо всем, что сказала, а главное, не сказала Рэнду. Но время назад отмотать невозможно. И я не могу объяснить ему все заново, подбирая слова так, чтобы киашьяр понял меня.

Дни летели, как облетали листья с деревьев. Дожди, соревнуясь друг с другом, поливали поселение иногда неделями, заставляя даже питиринов сидеть у теплого камина. Новости здесь разлетались быстрее, чем в лесу. Последняя наделала шумиху в поселении. Оказалось, что ровно через неделю после нашего отбытия из Динарских лесов, на деревеньку напали, в клочья изрубив одно из деревьев-домиков.

И я знала, какое именно... То самое, в котором я оставила браслет перед тем, как легарды вернули деревьям первоначальный вид. Мне не хотелось брать артефакт с собой, а внутри ствола дерева он вряд ли мог кому-то повредить. В случае же чего легардам не составит труда найти браслет.

Не смотря на пережитый ужас, я порадовалась, что решила так поступить. Кто знает, как долго мы еще спокойно прожили бы, прежде чем кто-то пострадал?

Сразу после известия ремесленники навесили вокруг долины магический щит, переливающийся розово-лиловыми закатными искорками даже глубокой ночью. Сквозь щит свободно перемещались как легарды, так и звери. Он преграждал дорогу лишь прямому магическому воздействию разрушающих чар. Теперь внутри даже разжечь костер магией не получалось — щит гасил используемую на заклинание силу, впитывая ее остатки, как сухая земля воду.

Легарды долго мучились, вручную высекая искры, пока Эмма не придумала приспособить к этому делу дракончиков. Малыши быстро поняли, что от них нужно, и за кусочек сочного кролика или курицы радостно плевались в камины и очаги сгустками пламени.

С каждым днем становилось все холоднее. Озера затянулись сначала тонким ломким ледком, негромко лопавшимся под лапками деловитых маленьких устов — оставшиеся на зимовку птицы спешили добыть последние побеги сочных водорослей, прежде чем настоящие морозы перекроют доступ к открытой воде. Усты помахивали короткими крыльями, перебирали перепончатыми лапками и неуверенно скользили по мокрым трескающимся пластинкам. Через неделю озера окончательно замерзли и опустели. Только лесное зверье все так же приходило на водопой, копытами обламывая лед у маленькой полыньи над теплым источником.

Поселение жило своим порядком. Ремесленники отправились в разные города королевства, надеясь продать как можно больше фонарей и светильников, возвращаясь с ворохами новостей. Кому-то из них везло больше, кому-то меньше. На обоз одного из мастеров на подъезде к столице напали кэрраки, но ремесленник успел спастись, потеряв товар, а не жизнь. Другому повезло меньше, и теперь по ночам мы иногда слышали, как его жена и дочери поют поминальные песни.

В одну из таких странных ночей, когда в воздухе растекалась печальная мелодия, мне приснился сон. В нем тоже была зима, не такая холодная, как в Легардоре, но снежная и грустная.

Это была первая зима в Алоре без мамы. В те холодные месяцы семья будто раскололась на части, и некому было собрать нас вместе. Тетя Севиль лишь подливала масла в огонь, заводя разговоры о маме. Почему-то у нее никогда, даже после смерти, не находилось добрых слов о маме.

Дни тянулись, сливаясь в один белесый туман. Утро походило на вечер, а день мало чем отличался от ночи. Я почти не покидала стен замка, с головой зарываясь в игры с Эммой или читая книги. Книги вообще лучше людей спасали от грусти.

Вспоминая ту зиму, я надеялась, что больше никогда не узнаю того одиночества и всепоглощающей грусти, но вот я оказалась невестой киашьяра, и очередная зима, будто в насмешку, опять отгородила меня от всего мира.

Эта, очередная зима опять вгоняла меня в тоску, но не потому что все меня игнорировали, а потому что я не могла провести ее рядом с тем, к кому тянулось мое сердце.

Эту боль нельзя было сравнить ни с чем, но по какой-то мне неведомой причине, я оплакивала свою потерю куда горше, чем раньше.

К середине зимы легарды растеряли желание вывозить товар из долины и с опаской ждали весны, чтобы вернуться в леса и продолжить работу. По всему королевству разносились слухи о стычках между изгнанными и армией Эдина, но каждый раз версии происходящего выглядели столь противоречиво, что я терялась в догадках, что же случилось на самом деле.

От Рэндалла не приходило ни единой весточки. Перепуганная Кириа отсылала письма Элеоноре, но ответа не получила. Киревар помогал восстанавливать разгромленные на юге города и ничего не знал о братьях. Даже от самого Эдина мы не дождались ни единого слова, хотя легарда писала королю через день.

Погруженные в бесконечное и тягучее, как неспешная зима на озерах, волнение, мы ждали хоть каких-то вестей. Дни пролетали, как быстрые птицы, не задерживаясь. Мы с Кирией часто подолгу сидели у камина, молчали и смотрели на плюющееся искрами пламя, не зная о чем разговаривать.

В долине ничего не происходило, защита ремесленников действовала, и никто не мог обнаружить поселение внутри магического купола, но мы знали, что на много миль вокруг, по другую сторону Динарских лесов и на юге, возможно, не все так спокойно.

Мы бы окончательно отчаялись, если бы не Эмма. Даже легарды не могли устоять перед очаровательной малышкой, заставлявшей женщин и мужчин улыбаться.

— Она маленькое солнышко, — как-то сказала Алия, поглаживая умаявшуюся от беготни девочку по спутанным локонам. — Маленький согревающий лучик.

Я не могла не согласиться со словами служанки, глядя на спокойно спящую девочку. Эмма на время забыла о розыгрышах и проказах, радуя и меня, и легардов поведением настоящей маленькой княжны.

Но даже перемены в поведении сестренки не заслоняли острое, как наточенное лезвие, ощущение, что что-то вот-вот должно произойти. Напряжение росло, перетекая в сновидения. Если раньше иногда все еще видела коридор и монстров в нем, то теперь каждую ночь я наблюдала, как скрытые за масками палачи истязают ни в чем не повинных легардов и людей. Это было куда страшнее всего виденного ранее.

Особенно пугали сны, в которых я чувствовала Рэндалла. Отыскать киашьяра не получалось, но я знала, что это легард и с ним что-то происходит. Во сне меня вместе с ним истязала боль, страх и чужая жажда мести. Иногда я слышала далекие и почти неразличимые голоса, просыпалась с замирающим в горле криком и исступленно бьющимся сердцем.

С каждым разом сны становились все более страшными, так что я даже начала себя убеждать в том, что это лишь плод моего воспаленного сознания. Не может никто, даже с живучестью легарда, вытерпеть столько.

Напряжение внутри меня усилилось с приходом весны. Многие месяцы ожидания до предела выпили все силы. Сердце с каждым днем все отчетливее выстукивало скорбную дробь, и как бы я не хотела ей верить, но знала — что-то произойдет совсем скоро.

А потом прилетел Клант...

Он упас с неба, в дребезги разнес державшийся все это время купол щита и осадил легала на узкой полоске не растаявшего снега, окатив собравшихся мелкими капельками и паром. Кто-то из ремесленников недовольно озвучил несколько слов, смысла которых я не поняла. Вокруг киашьяра в считанные секунды собралась толпа, все задавали вопросы, перебивая друг друга и теснее подступая к распластавшемуся на земле легалу. Зверь устало шевелил крыльями и тяжело дышал.

Мы с Кирией подойти ближе не смогли, но малышка Эмма, издав боевой клич, ввинтилась в толпу, в доли секунды вынырнув в самой гуще событий, и строгим недовольным голоском спросила:

— Где ты был?

Кириа закатила глаза, готовясь то ли упасть в обморок, то ли расхохотаться, я же напряженно высматривала лицо блондина за спинами легардов. Не верилось, что столько месяцев спустя мы наконец увидели хоть кого-то из киашьяров. Сердце безумным барабаном отстукивало ритм, от чего голоса доносились словно издалека.

— В разных местах, малышка, — добродушно отозвался Клант и добавил уже кому-то из толпы: — Нет, на востоке все спокойно. И в Дрюссере армия не стоит.

— А Рэндалл где? — воскликнула Эмма.

— О чем ты? — удивился блондин.

— Так он еще осенью уехал тебя искать! — протараторила малышка.

Легарды замолчали, и эта резко упавшая тишина напугала меня до смерти. Вдруг стало ясно, что что-то произошло. Толпа расступилась, и в доли секунды передо мной оказался запыленный серый камзол. Смотреть выше я не могла, просто не было сил встретиться с киашьяром взглядами.

— Вира, это правда? — тихо вымолвил Клант. В его голосе так отчетливо слышался страх, что я не выдержала и, задрожав, быстро кивнула, чтобы не дать себе расплакаться.

— Да, он улетел еще тогда. До него дошли вести, что ты пропал, — рассказала Кириа. — Он отправился на юг, куда ты собирался... И больше мы о нем ничего не знаем. Я писала родителям... Что произошло, Клант?

— Давайте поговорим наедине, — немного помолчав, предложил легард. Толпа за его спиной недовольно всколыхнулась, но никто не помешал нам уйти.

В домике Алия быстро расставила на столе какую-то еду, но никто из нас даже не смотрел в сторону тарелок.

— Говорите... еще осенью? — переспросил Клант, первым нарушив затянувшееся молчание. — Незадолго до этого я получил от него последнюю весточку, но не смог отправить птицу обратно...

— А где ты был? — взвилась Кириа. — Мы так волновались!

— Ты точно хочешь это знать? — легард тяжелым взглядом пригвоздил девушку к месту. — Ну, что ж... Рассказывать особо нечего, но не думаю, что вам это все придется по душе.

— Не томи только, — простонала рыжеволосая легарда. — Ты бы знал, как мало нам известно! Никто не желает ничего рассказывать. Живем здесь, как на краю земли. Там что-то происходит, возможно, даже война, а мы здесь и... ничего не знаем.

— Не случилось войны, не переживай, — отмахнулся Клант. — Я это знаю не понаслышке. Когда вы выехали из Лесса, я отправился вслед за убегающими изгнанными и обнаружил, что они все двигались в сторону старой крепости на юге. Крепость такая древняя, что ее стены от любого толчка способны развалиться, а название давно исчезло, как и защитники стен. Когда мы приблизились, то не обнаружили ни единой живой души, как снаружи, так и внутри. Я приказал воинам оставаться в крепости, а сам отправился облететь окрестности. Запустение показалось мне слишком странным. Потребовалось трижды обогнуть замок, прежде чем я понял, что же меня беспокоит. Задолго до нашего прилета кто-то подготовил изумительную иллюзию, скрывшую многочисленные следы чужого пребывания.

Во внутреннем дворе рядами выстроились телеги с провиантом. Не древние рассохшиеся деревяшки с превратившимися в труху бочками и ящиками, а свежайшие овощи, кукарекающие в корзинах петухи, целая гора хлеба в холщевых мешках, поросята. Всего того количества хватило бы, чтобы прокормить сотню воинов в течении как минимум нескольких дней.

В замок я вернулся, готовый ко всему и не был удивлен, когда меня встретили не воины Лесса, а кэрраки, прикрытые их личинами. Однажды столкнувшись с кэрраками, обмануть меня вновь не получилось. Расправиться удалось не со всеми. Тяжело сражаться, когда противник не знает ни боли, ни страха... В какой-то миг я даже начал опасаться, что не выдержу. Эта живая и ничего не ведающая ярость напугала меня. Как удалось ускользнуть — не спрашивайте. Это тоже не было лучшим выходом для меня. Узкими коридорами замковых подземелий я проскользнул в пещеры, уходящие на десятки метров вглубь горы, и только потом узнал, куда попал. Вира, думаю, ты уже догадалась?

Я лишь согласно кивнула и вся словно подобралась, готовая к любым подробностям в рассказе легарда.

— Дальше пришлось действовать осторожнее. Кэрраки знали те места лучше, но они все же мертвы... Мне попался узкий проход, идущий вдоль основных коридоров. По нему я и брел, стараясь создавать как можно меньше шума, — продолжил свое повествование Клант. — Правильнее было уйти и вернуться уже с армией, способной противостоять даже воинству из кэрраков, но я быстро отбросил эту мысль — мне нужно было узнать как можно больше. Интуиция вела меня все глубже и глубже, пока не стали слышны какие-то смутные звуки. Эх!.. Я не буду рассказывать вам все для вашего же блага.

— Джеймен создал армию кэрраков? — еле слышно озвучила я, хотя не сомневалась, что растолковала свои сновидения правильно.

— Да... — опешил киашьяр. — Как ты узнала?..

— Я это видела, — пришлось признаться мне. — Много месяцев назад. Не знаю, так ли точно поняла... Я видела много легардов, обессиленных и неподвижно распластанных на полу... Их по одному взваливали на белый плоский валун в центре... Описать то, что происходило потом, не могу. Это страшно. Ужасающе. Женщины. Дети. Да, они все были теми, кого вы называете изгнанными, но они тогда были живы и хоть что-то чувствовали. Мне жалко их. Очень жалко. Может это и не правильно. Но я видела их страх, боль и отчаяние. Они не хотели такой участи...

— О чем вы? — всхлипнула Кириа. — О чем ты, Вира? Ты не говорила... что видела что-то подобное...

— Тебе лучше никогда не узнать и не увидеть этого, Кириа, — вздохнул Клант. — Хорошо... Хорошо, что ты знаешь, Вирена. Да, ты права. И... мне тоже было их жаль... Трудно объяснить... Так сложилось. Мы не в ответе за наше прошлое, за действия предков, если только мы не принимаем их сторону. То, что произошло в подземных пещерах, оказалось не тем, чего я ждал. Там не было армии изгнанных, готовых сражаться. Не было злобных тварей, многие столетия таивших свои коварные планы. Я видел только легардов, которые хотели жить как все, не знать угнетения и гонений. А потом... Они испугались и попытались спрятаться, получить совет у сильного. Эти растерянные легарды посчитали, что в лице Джеймена найдут опору... А он... Я не знаю, что произошло, когда он понял, что никто не будет воевать...

— Он был в бешенстве, — уверенно кивнула Кириа и погладила по голове притихшую Эмму. Девочка во все глаза уставилась на нас, явно не до конца понимая, о чем мы говорим.

— И тогда... — начала я, но замолкла, боясь озвучивать свою догадку.

— Тогда Джеймен начал создавать свою безвольную, но куда более многочисленную армию. Вместо каждого из перепуганных и боязливых легардов у него появлялось двое или трое марионеточно преданных созданий. Тот камень, что ты видела белым, Вирена, перекрасился в алый от числа убитых и замученных, — как выплюнул, произнес киашьяр. — Я никогда не думал, что Джеймен настолько жесток. Он собственноручно... Он собственноручно убил очень многих. Его приверженцы делали тоже самое. Я слышал крики тех, кто был готов идти в армии Джеймена, но не превращаться в кэррака. Легарды в страхе соглашались погибнуть в бою, а не на жертвенном камне. Но кто их слушал? Кто слушал мужей, просивших не трогать их жен и детей? Кто слышал крики женщин, закрывающих своим телом малышей? И кому было дело до того, какой ужас испытывают крошечные создания, успевшие научиться выговаривать лишь несколько слов?

— Но почему... почему они не смогли справиться с этими... я не знаю, как назвать тех подонков, что сотворили все это с нами, с легардами? — расплакалась Кириа.

— Страх, — сухо и жестко ответил Клант. — Страх способен повелевать тысячами. Страх держит толпу. Джеймен — фанатик. Безумец. И его окружает не больше двух десятков таких же фанатиков. Но их боятся. Не удивлюсь, если и за Джейменом кто-то стоит, повесив кровавые деяния на этого монстра.

— Значит, теперь у Джеймена есть армия? — Мне самой хотелось расплакаться, но я пыталась держаться и не думать слишком много.

— Толпа марионеток и только, — фыркнул киашьяр, передернув плечами. — Их нападения пугали лишь первые несколько недель, а потом во всех городах разобрались, с кем имеют дело. Куда хуже монстры, что таились в подземельях, и перерожденные. Вот эти оказались по-настоящему опасны. Именно они и натворили дел и творят до этого момента.

— Костры горят... — прошептала Алия, замерев в проеме двери. Мы так увлеклись разговором, что не замечали служанку.

— Костры отгорели, — покачал головой Клант. — Мы все думали, что разгромили Джеймена, и его поимка — дело только времени. А он затаился и будто чего-то ждал.

Легард встал, суетливо осмотрелся и направился к выходу.

— Ты куда? — воскликнула Кириа.

— Мне нужно отыскать брата, — просто ответил легард. — Если он еще жив...

— Я с тобой! — решительно произнесла я и тоже встала.

— Вира! — одновременно опешили и Клант, и Кириа. — Нет!

— Это не обсуждается, — хмуро прервала я их.

— Я тебе запрещаю! — прорычал киашьяр. — Ты невеста моего брата...

— Вот пусть он мне сам лично что-то запретит, — с силой выплюнула я, не понимая, почему злюсь. — Через два месяца мой день рождения. Если что-то случилось или случится, то я могу стать вдовой, не побывав замужем.

— Дорогая... — взмолилась Кириа.

— Клант, две минуты, я переоденусь!

Не зная, послушается ли меня киашьяр, я побежала в комнату, спеша сменить неудобное платье на брюки и рубашку.

Глава 34

— Вира, ты делаешь глупость, — пробормотала Кириа, перепугано глядя на мои сборы. — Клант справится... Ты не можешь рисковать собой... Это важно для всего королевства!

— Кир... Видишь ли... Дело не в королевстве. И не в княжествах. Не в этом дело! Я натворила столько ошибок... Так много не сказала и не сделала. Не прощу себе, если останусь и буду здесь чего-то ждать. Если интуиция меня не обманывает, то Рэнд еще жив... Пока жив... И я боюсь.

— А я боюсь за тебя! — выкрикнула Кириа. — Это может быть опасно.

Я отбросила в сторону длинную темно-синюю тунику и обняла девушку за плечи, как можно спокойнее и увереннее прошептав ей на ухо:

— Не бойся. Я не боюсь. Сейчас. Меня не пугает опасность... Много месяцев назад я смирилась со смертью и не ждала спасения. Теперь меня страшит другое. Я видела Оракул Зеркал, Кириа... Это была я.

— Ох... — только и смогла выговорить легарда и задрожала всем телом.

— И ритуала на крови уже, возможно, не нужно... Я случайно порезалась, и в Оракул попала моя кровь. Но не об этом хочу сказать. Оракул Зеркал! Как точно. Многие видят в нем не столько детали своего будущего, сколько себя самих, свои чувства со стороны. Я видела и знаю, что скрываю вот здесь, — я похлопала себя по груди. — И мне сейчас страшнее всего, что я не смогу... разделить это с ним. Случайно ли, но теперь моя жизнь и жизнь Рэндалла связаны. Он чужой и не понятный. И я его боюсь до сих пор, но без него...

— Так значит?.. — пробормотала Кириа. — Ты...

— Да, — просто ответила я. — Наверное, никогда не смогу произнести это вслух, как и осознать, в какое мгновение появилось это чувство, но ты поняла правильно. И я знаю, что он тоже... Я совершила такую огромную глупость, прежде чем поняла и приняла это знание. Так много изменилось с того странного и столь далекого дня, когда я впервые увидела твоего кузена. Иногда мне начинает казаться, что это не голова кружиться от вороха эмоций и чувств, а макушка болит от удара о его подбородок. — Я встала и отступила от легарды на несколько шагов. — Годы прошли. Я свыклась с отпущенной мне ролью, а потом... — я вздохнула и мимолетно улыбнулась. — Потом как-то все произошло само собой. Я жила с мыслью, что чужое решение связывает меня навсегда с нелюбимым и жестоким, но обстоятельства дали мне возможность узнать Рэндалла ближе до брачного обряда... Если бы мне предложили обменять всю боль и страх, что я пережила за этот год, на спокойное ожидание под сводами родного замка, не задумываясь согласилась еще раз пройти через все. Даже капкан, даже обожженные ноги и руки, даже эти сны, что выворачивают на изнанку... Понимаешь, Кир? Все только ради того, чтобы понять и принять его в свое сердце.

Девушка смотрела на меня с полными слез глазами и качала головой.

— Все будет хорошо, — попыталась я ее уверить. — Но я не могу сидеть здесь и ждать еще месяц, два... Даже день! Я знала, что что-то произойдет, и не хочу терзаться страхами дальше. И я боюсь, милая. Больше всего на свете боюсь, что... потеряю его именно сейчас и...

Не договорив, я вновь подошла и уткнулась в плечо легарде, пытаясь сдержать слезы:

— Присмотри за Эммой, ладно? И за питиринами.

Девушка неуверенно кивнула. Дышать стало чуть свободнее, я отстранилась от Кирии и быстро зашнуровала высокие ботинки, не позволяя себе ни единой мысли сомнения.

К моему удивлению, Клант никуда не делся, но встретил киашьяр нас самым хмурым из взглядов, соперничая в этом со своим братом.

— Вирена!.. — грозно начал легард, но я только покачала головой, не давая ему закончить.

— Не нужно.

— Ладно! — выдохнул Клант зло и продолжил сквозь зубы: — Пусть так. И как ты представляешь поиски Рэнда? Он может быть где угодно!

Я открыла рот, чтобы хоть что-то ответить и замолчала, ведь на самом деле не могла даже представить, как и где мы будем разыскивать моего жениха.

— Ну... — промычала я. — Можно поискать там, куда он мог направиться.

— Ты же его чувствовать должен, Клант? — удивилась Кириа.

— Не сравнивай, — отмахнулся киашьяр, — это на расстоянии нескольких десятков километров срабатывает, а между нами явно больше сейчас. Да и если он без сознания, например, то я брата и за пару метров не отыщу.

— Зато питирины его чувствуют, — вдруг произнесла Эмма, не выпуская юбку Алии из сжатых пальчиков.

Мы уставились на девочку в недоумении. Собравшись с духом, малышка попыталась объяснить:

— Питирины нас всех чувствуют. А Рэнда воспринимают, как большого дракона, папочку.

— Питирины? — переспросил легард.

— Да, у нас еще вылупились, — похвалилась Кириа.

Клант вдруг усмехнулся и чуть расслабился, собираясь что-то сказать, но я его перебила, спеша озвучить идею, появившуюся в голове:

— А ведь Эмма права. Питирины на самом деле нас чувствуют, и расстояние для них не имеет значения. Не знаю как, но мое местоположение, как в лесах, так и здесь они определяют безошибочно. И за Рэндаллом малышня таскалась какое-то время, считая его кем-то вроде курицы-наседки. И еще... Они ведь умеют образы показывать... Может хоть в чем-то помогут...

— Сейчас! — вскричала Эмма и бросилась к двери, громко топая сапожками.

Вернулась девочка через несколько минут, раскрасневшаяся и тяжело дышащая. На правом плече Эммы маленькой статуей замерла голубенькая драконесса, а на сгибе локтя распластался синенький, уверенным наездником уцепившись за плотную кожу куртки всеми коготками и даже клювом. Заметив меня, голубенькая пискнула и кубарем скатилась по руке девочки, то проваливаясь сквозь ткань, то выныривая в складочках рукава или юбки. Из всех питиринов только самочка не отказалась от привычки прятаться в нас, как в надежное гнездышко, но всегда делала это так неуловимо, что никто не возражал.

Синенький чинно перевернулся, сев на собственный хвост, и съехал на нем, как на саночках, по подставленной руке, с кваком оттолкнувшись от Эмминой коленки. Оба питирина в доли секунды добрались до меня и начали подъем, собираясь устроиться вместе на плече, как часто делали, всякий раз не уступая друг другу.

— Нам нужна ваша помощь, — обратилась я к синенькому, заглядывая в его понимающие темные глаза. Я все время ловила себя на мысли, что дракончики очень умные, просто не способны говорить на понятном нам языке.

— Уверена? — удивился Клант.

Я оторвалась от созерцания питиринов, уже сопящих друг на друга и оттягивающих плечо, — за полгода они очень выросли — и посмотрела на Кланта, чуть наклонив голову на бок.

— Ты доверяешь легалам? — в лоб спросила я блондина.

— Безусловно! — удивился киашьяр. — Особенно своему.

— Вот ты и ответил на собственный вопрос, — попыталась я пожать плечами, но охнула, когда дракончики впились когтями в кожу.

Не дождавшись больше вопросов от Кланта, я вновь посмотрела на малышей и повторила свою просьбу мысленно, прикасаясь указательным пальцем к клюву каждого по очереди. Сначала синенький удивленно таращился на мой палец, пытаясь рассмотреть его, но потом сообразил, что я от него хочу, и протяжно квакнул, после чего обхватил лапками мою руку и принялся "показывать" свои мысли.

Оказалось, что малыш тоже заметил отсутствие Рэндалла. Питирины о нем не забыли, везде искали, пока не обнаружили, что один из них... тоже пропал.

Несколько секунд я напряженно следила за рассказом, где дракончики искали собрата, пока не увидела образ захламленного... то ли подвала, то ли пещеры, где и бродил маленькие перепуганный питиринчик, пытаясь выбраться и взывая к спасению.

— Эмма! — взмолилась я. — Скажи, что все питирины на месте, и никто не пропал.

Девочка вдруг пискнула и отпрыгнула за кресло, виновато на меня таращась.

— Вира, только не ругайся, — проныла она. — Но я не знаю, куда подевался такой бирюзовенький... Он ничем не отличался от других. А потом... оказалось, что его нет. Но их же много! Дракончики постоянно копошатся и не понять, сколько их на самом деле. Вот я и не стала говорить сразу. Думала, найдется! А он пропал.

— Когда? — осталось только обреченно уточнить мне.

— Давно! — не улучшила моего настроения малышка. — Еще осенью.

Я опять повернулась к питиринам и попросила:

— Покажите пропавшего дракона.

И синенький и голубенькая драконесса одновременно прижались к моей руке, на перебой создавая быстроменяющиеся образы. Они соперничали с минуту, пока перед моим внутренним взором не стали мелькать только вспышки. Поняв, что я не слушаю ни его, ни голубенькую, мой первенец обиженно фыркнул и отодвинулся, разрывая связь. Самочка обнаружила его маневр и сразу же отпрянула от моей руки. Синенький вновь фыркнул и отвернулся, гордо выставив в сторону драконессы хвост лопатой. Не имея возможности подобраться к нему спереди, она просто нырнула в меня, постаравшись не только вовремя выскочить из плеча, но и захватить голову питирина лапками. Добившись своего, голубенькая начала что-то гортанно втолковывать дракончику, тот отворачивался и фыркал. Что она ему доказывала или объясняла, понять мы не успели, потому как синенький в очередной раз не фыркнул, а довольно квакнул, развернулся ко мне и вернул лапки на мою руку, продолжив показывать образы.

Я облегченно вздохнула — у меня не было времени разбираться в ссорах малышни. Новые картинки меня ужаснули. В них сквозила боль и отчаяние маленького существа, не знающего, что же ему делать, а еще отчетливо чувствовался голод.

— Клант, ты можешь перенести нас туда? — спросила я, пересаживая синенького на плечо к киашьяру, велев: — Покажи ему.

Легард несколько минут рассматривал видения, с каждой секундой хмурясь все больше.

Не дожидаясь ответа Кланта, я ссадила голубенькую на столик и попросила Алию:

— Нам нужна будет еда. Как можно больше. И какие-нибудь бинты, на всякий случай.

Служанка напряженно кивнула и быстро убежала вглубь дома, разыскивая хозяйку.

— Я с вами, — строго сказала Эмма, глядя мне в глаза.

— Нет, — хором ответили мы с блондином. — Ты останешься здесь! Это опасно!

— Но, Вира, — прохныкала малышка.

— Послушай меня, — я присела перед девочкой на корточки и взяла ее ладошки в свои.

— Я хочу помочь, — проскулила сестренка.

— Ты очень нам поможешь, если останешься здесь и будешь себя хорошо вести, — мне пришлось собрать всю волю в кулак и говорить максимально убедительно. — Вот увидишь, мы скоро вернемся! Летом тебя ждет поступление в академию в Заварэе. Поедем все вместе, устроимся в столице у троюродного дядюшки Драггеройма, будем гулять по городу каждую свободную минуту. Потом ты пройдешь испытания для приема и будешь гордо рассказывать, как совсем не боялась и делала все правильно. После проведем целый день, выбирая тебе ткани на новые наряды для учебы, и закажем лучшему портному Элессона их шить. Помнишь, тебе понравилось мое платье на приеме в Лессе? Вот. Мастеру Джу и закажем. А пока ты должна быть хорошей девочкой и остаться здесь с Кирией и Алией.

— Ты скоро вернешься? — с тревогой уточнила малышка, но я видела, что смогла ее уговорить.

— Очень скоро! — честно уверила я сестренку, понимая, что, возможно, вру и ей, и себе.

— Пойдем? — нервно окликнул меня Клант.

— Да, — я кивнула и взяла его под руку.

Легард забросил на плечо собранный Алией мешок и приобнял меня за плечи. Миг спустя из мелких пылинок, взлетевших вверх с пола, выстлался тонкий длинный прямоугольник, зависнув прямо перед нами.

— Задержи дыхание! — велел мне Клант и шагнул в облачко пыли.

Я хотела спросить, зачем это нужно, но не успела — мы со всего размаха врезались в холодную толщу воды. Прямо перед моим лицом колыхались длинные побеги водорослей, вдоль которых скользили стайки пузырьков воздуха. Перепугано махая руками, я пару раз кувырнулась, растеряв представление о том, где дно, а где поверхность. Хотелось кричать, но в рот и нос набились водоросли, а в глаза попала соленая вода, вызывая сильное жжение.

"Задержи дыхание! — Клант схватил меня за руку и повлек к поверхности. — Совсем немного, потерпи".

Задерживать было нечего, я еле контролировала себя, чтобы не вдохнуть воду. Голова закружилась, по всему телу растеклась странная слабость и отрешенность от происходящего. Я как могла сопротивлялась этой сонливости, проклиная легарда. Секунды тянулись, как минуты, а мы все плыли и плыли. Свет над головой сиял крошечной маленькой точкой, совсем не приближаясь. Я почти растеряла надежу, когда вода вокруг вскипела водоворотом, выплевывая нас на поверхность. Хватанув ртом воздух, я громко закашлялась, замахала руками, на миг вновь погрузилась под воду и перепугано вынырнула, отплевываясь от склизких ошметков водорослей.

Клант перехватил меня за край куртки и повлек в сторону, сильными гребками преодолевая неспокойные волны. Чуть успокоившись и начав дышать медленнее, чтобы не захлебываться всякий раз, я попыталась осмотреться, но увидела лишь водную гладь до горизонта с одной стороны и скалы, отвесной стеной уходящие вверх, — с другой.

Легард кое-как взобрался на небольшой треугольный выступ, о который разбивались волны, перекатываясь поверху, от чего на камне можно было держаться только прижавшись к нему животом. Я несколько раз свалилась в воду, и киашьяру пришлось меня вытаскивать, подцепляя то за ногу, то за руку, а последний раз, перед тем, как удалось намертво вцепится в выступ, — за край насквозь промокшей, тянущей на дно куртки.

Несколько минут я просто лежала, не обращая внимания на то, что волны то и дело накрывали с головой, не давая отдышаться. Когда пережитое немного улеглось, я попыталась спросить, но вместо моего голоса раздался какой-то еле различимый хрип:

— Ты издеваешься?

— Прости, немного промахнулся, — пожал плечами киашьяр, стряхивая с себя воду — там, где он проводил ладонью, его одежда молниеносно высыхала светлыми пятнами. — Доберемся, и я высушу твою одежду.

— Куда доберемся? — воскликнула я, рассматривая скалу, уходившую вверх на несколько десятков метров. Мне потребовалось всего секунда, чтобы понять — нам не подняться по этой гладкой, как стекло, стене, преграждающей дорогу морю.

— Здесь есть проход наверх, — уверенно сказал легард. — Вон там, чуть левее. Солнце отражается от камня, и рассмотреть дыру трудно. Нужно дотянуться и влезть. Сможешь?

Когда киашьяр указал нужное место, и я различила полускрытый провал, уходящий круто вверх, но до него еще предстояло добраться. Для этого мне потребовалось бы встать во весь рост, даже на цыпочки, накрениться влево, стараясь и не упасть, и схватиться руками за вход в лаз, а после всего еще и подтянуться на руках, помогая себе коленями. Если я не свалюсь обратно в воду при первой же попытке осуществить задуманное, то обязательно окажусь в ней секундой позже, когда не смогу взобраться в дыру.

— А нельзя?..

— Нельзя, — отрезал киашьяр. — Я специально переместился как можно ближе, но и так, чтобы меня трудно было засечь. Это дает хоть какие-то шансы.

— А где мы, собственно? — стараясь не думать о плохом, я попыталась привстать, для чего сначала потребовалось отлепить заледеневшие пальцы от камня.

— Там, на скале, возвышается крепость, под которой я и обнаружил проход в подземелья. После того, как я узнал о затее Джеймена, я бежал этим путем и направился в Элессон, — Клант, обладая значительным преимуществом в росте, уверенно уперся во внутренние стенки провала и мягким рывком подтянулся — только высокие ботинки на секунду мелькнули перед моим взором. — Зная, с кем... борются, легарды постепенно разбили нападающие орды... кэрраков, — глухо пропыхтел киашьяр уже из шахты, то и дело замолкая. — Созданные так масштабно, эти... создания обладали очень маленькой долей заложенного в них разума, так что пара правильных... заклинаний даже в руках малоопытной девчонки превращала их в труху. Если бы жители королевства оставались в неведении, то... сейчас ситуация могла быть иной. Конечно, несколько городов сильно пострадали... Но не так уж катастрофически, как крепость Дэрраудиг. Сложно понять действия того, кто больше похож на сумасшедшего, чем на стратега. Джеймен устроил видимость войны, а сам с монстрами, магами и перерожденными атаковал те города, куда вы могли отправиться пережидать нападение.

Голос Кланта доносился как из бочки, шум волн заглушал некоторые слова, но затем легард вновь появился, почти по пояс высунувшись в дыру:

— Нечего там лежать. Тебе нужно только стать поустойчивее и протянуть мне руку — я тебя втяну!

Легко сказать! Внутренний голос вопил, настаивая на том, что мы свалимся в воду сразу же, и весь мой героизм позорно улепетнул в низ живота.

Я потратила целую вечность, уговаривая себя подняться в полный рост, прижимаясь животом к скале, сдвинуться на самый край уступа и протянуть блондину трясущуюся руку.

— Вот и умница, вот и молодец, — приговаривал киашьяр всякий раз, когда я понемножку приближалась к намеченной цели. — Давай, еще шажок. Молодчина!

Как в тумане, оскальзываясь на камне, я на подкашивающихся ногах сдвинулась влево, не представляя, как смогу отнять руку и протянуть ее навстречу блондину. Не дожидаясь моей смелости, как только это стало возможным, киашьяр сам ухватил меня за что получилось и поволок вперед. Я кое-как подгребала ногами, не то помогая, не то сопротивляясь, в кровь ободрала ладони, сорвала голос с протяжном вопле, но все это было уже не важно — подо мной был сухой и ровный пол маленькой полусферической пещеры.

Отдышаться и прийти в себя легард мне не дал. Вздернув на ноги, он молниеносно просушил мою одежду и велел не отставать. Пока свет из дыры освещал нам путь, идти было легко и приятно, но за полукруглой пещеркой начинались узкие коридоры, ведущие все время вверх. Клант в полной темноте двигался уверенно и бесшумно, успевая оттаскивать с нашего пути обломки каменной породы. Я же спотыкалась и ковыляла, как если бы мне завязали глаза. Мы не прошли и ста метров вперед, а я успела запутаться и свернуть в какой-то случайный тупик.

— Я не вижу, Клант! — не хотелось показывать свою слабость, но пришлось преодолеть себя и на этот раз.

Легард вернулся, постоял несколько секунд рядом ничего не говоря, а потом сделал какой-то пасс рукой перед моими глазами, и я его рассмотрела. Очертания будто скакнули мне навстречу. Все выглядело серым и блеклым, но теперь я точно не смогла бы оступиться или потерять киашьяра из виду.

— Постарайся, чтобы мне больше не пришлось прибегать к магии, — недовольно попросил Клант.

Обреченно вздохнув, я кивнула.

Мы продолжили подъем, но теперь двигались куда быстрее — я почти не оставала от блондина.

— Ты уверен, что мы правильно идем? — после получасового подъема, немного запыхавшись, уточнила я.

— Конечно, мне еще не отшибло память, — обиделся Клант.

— Ты не понял. Уверен, что мы туда пришли? — повторила я вопрос иначе. — Ты сам сказал, что рассказал об этой крепости королю и другим. Наверное, сюда уже являлись, чтобы захватить Джеймена?

— Да, конечно, но он скрылся. Его планы рушатся один за другим. Большую часть его верных приспешников переловили, справиться с монстрами и перерожденными так же не представило трудности. Конечно же у Джеймена еще есть сторонники, но никто, — ни я, ни король — не думал, что у него хватит смелости вернуться сюда. Подземелья вырыты очень давно и в них тысячи коридоров и переходов, кроме того, что тебе постоянно снился. — Легард потер нарисованный на стене углем крест и продолжил путь. — Там можно прятаться месяцами и никто не узнает. Но Эдин обязательно послал бы сюда армию, чтобы прочесать каждый закуток. Было глупостью Джеймена возвращаться. Но он точно здесь! Твой питирин показал очень хороший образ.

— И... Рэнд тоже здесь? — задала я волновавший меня вопрос.

— Скорее всего, — медленно вымолвил Клант. — Возможно, с ним что-то случилось, из-за чего брат не может освободиться. Если он в подземельях, то... — Блондин остановился, вздохнул и приложил ладони к вискам, словно у него в мгновение разболелась голова. — Если помнишь, там нам сложно управлять своей силой. Сами стены впитывают энергию и вливают ее в... потомка Алатэи.

— Но зачем Джеймену Рэндалл? — удивилась я.

— Как зачем? — пронесся по коридору тихий шепоток, похожий на треск мелких чешуек о камень.

Мы с Клантом подпрыгнули на месте, не ожидав ничего подобного.

— Как зачем? — повторил голос уже громче, эхом отразившись у нас за спиной. — Так просто... Так просто... Так просто!

— Бежим! — вскричал легард, сжал мою ладонь и понесся по узкому коридору вверх.

Взвизгнув, я припустила за киашьяром, чувствуя, как позади нас нарастает какой-то скрежет. Гору сотрясла быстрая мелкая дрожь, и нам на головы посыпалось каменное крошево и обломки.

— Быстрее! — сам себе приказал Клант, почти отрывая меня от пола.

Каменный дождь усилился и теперь поперек коридора то и дело падали огромные камни, перегораживая путь. Кое-где даже приходилось останавливаться и перелезать через них.

С воплем "А-а-а-а!", я обогнала киашьяра и с ужасом бежала впереди, рисуя в голове картины того, что может поджидать за следующим поворотом. Как на зло, там я увидела развилку.

— Направо! Направо сворачивай! — заорал мне в спину легард.

Я бы и свернула направо, но на полпути к развилке, как раз у правого прохода, вдруг сгустился белый дым, вмиг обретая форму. Ашарса предстала перед нами, будто из плоти и крови, негодующе протягивая вперед руку. Ее тихое шипение будоражащим эхом захлестнуло уши.

— Ashsha le!

— А! А! А-а-а-а! — ответила я, понимая, что вот-вот с разгону налечу на то ли призрак, то ли очередного кэррака.

За миг до столкновения Ашарса метнулась вперед, ее волосы из черных сделались белыми, легарда раззявила огромную звериную пасть и выставила мне навстречу два здоровенных змеиных клыка, и сама став похожей на громадную гадюку.

Не переставая орать, заслонив лицо рукой, я с разгону пронеслась сквозь Ашарсу не заметив преграды.

"Значит, призрак!" — облегченно подумала я, в то время как мои ноги потеряли опору.

Мой визг перешел в неразборчивый писк, в то время как я, еще продолжая бежать, свалилась в какой-то каменный колодец и теперь по нему кубарем катилась вниз по широкой дуге, похожей на спираль. Через миг где-то надо мной ругнулся Клант, но шума падения я не услышала.

— Вира! — крикнул легард обреченно.

Я продолжала падать, не чувствуя собственного тела. Казалось, что от меня остался один сплошной синяк, так все болело. В какой-то момент я удачно перевернулась и проехала часть пути по спускающейся под углом шахте на плотной коже куртки с меховым подбоем. Позади меня не слышалось звуков падения — Клант остался там, наверху. Просвистели последние несколько метров, и я клубком рук и ног влетела в какую-то пещеру, с разгону приземлившись в бассейн с водой.

— Опять! — обреченно взвыла я, выныривая на поверхность и осматриваясь.

Мне повезло. Если бы в конце меня поджидала не вода, а простой каменный пол, то жаловаться было бы некому и не на что — меня просто размазало бы о ближайшую стену. Бассейн на деле оказался огромной дырой в полу, наполняемой снизу — видно пещера как-то сообщалась с морем.

Кое-как выбравшись из воды, я на трясущихся ногах сделала пару шагов по пещере, пытаясь понять, что меня здесь ждет. Ничего примечательного не заметила. Только у противоположной стены была свалена куча то ли камней, то ли чего-то еще. Обреченно взвыв, решила осмотреть каждую из стен по очереди, чтобы найти выход. Стоило повернуться к груде камней спиной, как от страха остро засосало под ложечкой, а звук тяжелого вдоха сотряс стены. Закусив губу, я обреченно обернулась и вовремя закрыла лицо руками, понимая, что ничего не могу противопоставить струе синего пламени...


* * *

Вира с воплем скрылась в провале, захлопнувшемся прямо у Кланта перед носом. Легард слышал, как девушка падает вниз, но не знал, как ей помочь.

— Какая жалость, — раздался впереди наигранно печальный голос. — Она сгинула вниз во цвете лет, прямо в пасть к обезумевшему дракону. Видно, Рэнду на судьбе написано сжигать любимых женщин...

— Ты! — воскликнул Клант, не веря, что видит именно Джеймена. — Ты!

— Успокойся, твоя магия здесь уже не действует, — хмыкнул легард.

— Зато у меня есть кое-что не менее опасное, — прохрипел Клант, превращаясь в медведя.

В грудь зверю врезалась выпущенная Джейменом молния, но он будто и не заметил ее, продолжая приближаться к легарду. Понимая, что Клант очень зол и не отступиться просто так, Джеймен с криком перевоплотился в черного волка и бросился вперед, надеясь схватить медведя за горло. Оборотни столкнулись, стремясь достать друг друга клыками и когтями, и покатились по полу, окрашивая тот алой россыпью капель...

Глава 35

Прежде, чем тела коснулось пламя, меня с силой толкнуло назад потоком горячего воздуха, почти отрывая от пола. Замахав руками, я с ужасом и обреченностью смотрела на огненный кулак, движущийся куда быстрее. Крик застрял в горле. Уже готовая ко всему, я зажмурилась и вжала голову в плечи. С последней надеждой сделала шаг назад, зная, что это меня не спасет, и споткнулась обо что-то, свалившись, как подкошенная. Громкий плеск, и я с головой ушла под воду, по глупости открыв рот. По ушам резануло шипение и миллионы мелких искр вскипятили поверхность бассейна, но, не смотря ни на что, я была еще жива и цела.

Секунду спустя вынырнула у дальнего края резервуара, отплевываясь от противной жижи и пытаясь отлепить от лица выбившиеся из косы пряди. Меня трясло от пережитого ужаса так, что отбитые при падении по шахте части тела решили отложить с жалобами на потом. Не спеша выбираться из воды, я как следует осмотрелась, теперь уже куда внимательнее. Чары Кланта еще действовали, позволяя видеть лучше обычного человека. Я вглядывалась довольно долго, прежде чем что-то случилось, позволяя разобраться.

У противоположной стены произошло небольшое шевеление, мелькнул огонек, и в воздух поднялось облачко светящегося дыма. Не обращая внимания на холодную воду и начавшие ныть пальцы на ногах, я, не шевелясь, наблюдала за тем, что приняла за груду камней. Терпение сыграло свою роль. Через минуту в воздух поднялось новое облачко, немного осветив темноту. Я была готова и смотрела, уже ничего и никого не боясь.

Световые искры отразились лишь от некоторых деталей, но и этого хватило. Напротив меня, свернувшись неуклюжим клубком и положив на передние лапы головы, лежал дракон. Его крылья безвольными тряпками разметались по полу. Зверь, не мигая, смотрел на меня, заставляя терять чувство самообладания. Пришлось несколько раз напомнить себе, что это не просто дракон, а Рэндалл, прежде чем удалось собраться с духом и вылезти из воды. С меня на пол текли потоки, наполняя пещеру гулким эхом. Не зная, что делать, я просто стояла у самой кромки бассейна и ждала. Ничего не происходило, пока я не шагнула вперед. Один единственный шаг...

Предупреждающе звякнула цепь и о камни заскрипели когти. Меня передернуло от страха, а в голове роем зашуршали мысли.

Что я делаю? Даже если это Рэнд, то сейчас он очень опасен. Для меня особенно! Я не легарда. Как я собираюсь помочь дракону, если даже Кланту для этого пришлось приложить немало сил?

Рассуждая так, я еще чуть-чуть продвинулась вперед и ни капли не удивилась, когда звон и скрежет сменились резким хлестким рывком. В двух метрах от меня дракон быстро щелкнул зубастыми пастями, взвился на дыбы и расправил крылья, пытаясь выдрать цепь, которой его приковали к стене. Я судорожно пискнула и отшатнулась. В голове и в желудке образовалась холодная пустота, коленки подогнулись, и я неуклюже свалилась на пол, не отрывая взгляда от дракона.

Наверное, мне нужно было бояться... Наверное.

Не удивлюсь, если то, что я сюда попала, лишь часть задуманного Джейменом плана! От этого легарда подобное вполне можно было ожидать, ведь придумал он сложные пути устранения раньше. И на этот раз наследник Ашарсы несомненно уверен, что попыток больше не понадобиться. И королевство загублено навсегда.

Я не смогла удержаться и криво усмехнулась. Страх никуда не делся, но он забрался глубоко-глубоко, подтолкнув вперед безумную решимость. И... жалость.

Каждый на моем месте увидел бы просто обезумившего дракона, пусть израненного, ослабевшего и готового в клочья разорвать другое живое существо. Но не я... На секунду встретившись взглядом с мечущимся зверем, мне показалось, что вижу себя, много месяцев назад. Тогда я пыталась бороться, цеплялась за жизнь, хоть и превратилась в зверя. Но не долго...

Дракон отполз назад и замер, щелкая клыками. Я вздохнула и медленно поднялась, стараясь не задевать израненными ладонями каменное крошево на полу.

Деваться некуда. Либо я иду вперед и ничего не боюсь, либо забиваюсь в дальний угол и опять жду какого-то спасителя. В прошлый раз меня отыскал Рэнд. Пусть и случайно. Сейчас надежда или на себя, или на Кланта. Почему-то подумалось, что Джеймен рассчитывает на мою трусость. Возможно, я бы так и поступила, если бы не последний год, заставивший меня повзрослеть и многое понять. Было еще кое-что...

Столько месяцев я боялась и переживала лишь из-за того, чтобы между княжествами и Легардором не началась война. Наверное, если бы потребовалось, я бы пожертвовала очень многим, даже собой, только чтобы оградить родных и близких от любой боли и страданий. Сны приучили меня к мысли, что смерть — это быстро и не страшно, но вот боль — невыносимо.

Сколько раз я просыпалась по ночам в своей комнате, трясясь от ужаса и страха, хватая ртом прогретый пламенем в камине воздух и чувствуя лишь лед, сковывающий внутренности железным капканом? Сколько раз я видела, как меня убивают? Сколько раз я слышала крики истязаемых не по моей вине людей? Сколько?.. И каждый раз боялась, как впервые.

Стоять перед бешено сверкающим глазами драконом почему-то оказалось не страшно. Совсем. Потому что есть кое-что куда более важное, чем страх... Собрав волю в кулак, я быстро сделала пару шагов к трехглавому навстречу, не представляя, что будет. Дракон в единый миг оказался прямо передо мной и попытался достать клыками.

Такого поворота я не ожидала! В глазах зверя не было ничего знакомого или живого, только расплавленная в огонь злоба и ярость. Цепь ограничивала легарда, узкие металлические браслеты охватывали крылья у оснований так плотно, что на темно-синей коже виднелись царапины и глубокие порезы. Кровь из ран давно не текла. Видно дракон очень долго дергался, но потом перестал. Несколько месяцев назад...

Клыки были совсем рядом. Я ждала, что зверь извернется и как-то дотянется. Или опять дыхнет пламенем, но он лишь грозно щелкал зубами, в то время как я неподвижно стояла на месте, понимая, что стоит пошевелиться... Стояла и смотрела на дракона, которого не могла назвать по имени даже про себя.

— Рэнд... — пришлось вымучивать имя, не веря, что это чем-то поможет.

Дракон на миг замер, а потом еще агрессивнее дернулся, до кости ободрав себе правое плечо. Перепугавшись, я отшатнулась и закрыла лицо руками, но ничего не произошло. Меня затрясло, зубы выстучали короткую дробь и я застонала. Судорожно обнимая себя за плечи, с сомнением подступилась к дракону вновь и медленно, но отчетливо позвала:

— Рэндалл!

Дракон вдруг раззявил левую пасть и дыхнул в меня дымом, разметавшим мокрые волосы. Слабо соображая, что будет потом, я метнулась вперед и крепко обхватила легарда за среднюю голову, вжимаясь в горячий чешуйчатый панцирь.

— Рэнд, пожалуйста!

Я ожидала, что зверь отбросит меня в сторону, как тряпку, пришпилив к стене, или подомнет под себя, растоптав лапами, но он замер, будто вслушиваясь в мой истеричный шепот.

— Пожалуйста, не надо, пожалуйста! Пожалуйста! Ты ведь можешь. Ты такой сильный! Рэнд, пожалуйста, услышь меня.

Продолжая бормотать, я зажмурилась, сердце бешено колотилось, будто отсчитывая последние секунды моей жизни.


* * *

"Считаешь, что справишься со мной?" — Джеймен отскочил назад и оскалил клыки.

"Запросто! Даже малышка Эмма уложит тебя на обе лопатки!"

"Фу! Ты еще глупее, чем мне всегда казалось!" — мысленно расхохотался легард.

"Ты не выстоишь против меня!"

"Мне это и не нужно..." — хмыкнул волк, переступил с ноги на ногу и пропал.

— Вот blrh! — простонал Клант, принимая человеческий облик.

Ответом ему было шипение за спиной. С опасением обернувшись, легард еле удержался от ругани — поперек коридора с трудом умещалось десятка два кэрраков. Все они были без масок и личин. Землистая кожа и перекошенные яростью лица. В невидящих глазах клубился туман, закручиваясь тугой спиралью. Судорожно попробовав вызвать на ладони огненные искры и не добившись успеха, Клант без мук совести развернулся и побежал по тоннелю.

Сначала коридор шел прямо, и бежать по нему не составляло труда, но через каких-то сто метров проход сузился, вынуждая протискиваться по нему почти боком. Кэрраков это тоже задержало, ведь теперь следовали за киашьяром цепочкой, но будучи изначально мертвыми, они, не задумываясь, оставляли на острых выступах стен ошметки серо-бурой плоти, почти сразу распадавшейся пеплом.

В прошлый раз Клант выбирался совсем другим путем, так что слабо представлял, найдется ли выход из коридора и не упрется ли он в тупик. Место высасывало силы, так что на магию рассчитывать не приходилось. Если бы еще Вирена была где-то поблизости... Уже однажды дар девушки хорошо показал себя, хоть она и пострадала немного, но то больше было виной брата.

Проход начал спускаться все ниже, но при этом расширяясь. Киашьяр выиграл чуть больше секунды, пока кэрраки с хрипом прорывались сквозь узкую щель. Уже веря, что все получится, и он сумеет оторваться, Клант вдруг угодил ногой в какую-то яму и с криком полетел на пол, чувствуя, как до предела напряглась, едва не треснув, кость в лодыжке. Кэрраки с воплями рванули вперед, уподобляясь дикому зверью, и набросились сзади на легарда, придавив сверху, заставляя глотать желтую каменную пыль и в кровь разодрать щеку и ухо.

С усилием отшвырнув их назад, Клант молниеносно перекинулся в медведя. В этой шкуре у него еще были шансы выстоять, но ширина коридора не позволяла слишком широко размахивать лапами, когтями раздирая мертвецов пополам. Громко зарычав, легард попытался занять такую позицию, чтобы к нему не могли подобраться незаметно, и приготовился к битве.


* * *

Здесь была лишь темнота. Липкая и черная, как дно глубокого болота. Ни звуков, ни огней. Ни боли, ни жалости, ни страданий. Даже злости не было. Рэндалл не помнил, что было там, вне этого места. И кем он был. И важно ли это?

Нет.

Лишь изредка в сознании начинали мелькать образы. Каждый раз одни и те же, но очень расплывчатые. Ярче всех и отчетливее он видел взгляд. Чуть испуганный, но полный какой-то нежной теплоты.

Легард пытался вспомнить, кому принадлежал этот взгляд, и становилось нестерпимо больно. Темнота сопротивлялась, затягивая еще глубже, подальше от воспоминаний и ненужных мыслей. Рэнд успокаивался и безвольно замирал, вслушиваясь в то, что не могло и не хотело содержать звуки. Иногда откуда-то издалека будто что-то доносилось. Это напоминало стук сердца, или разбивающуюся о камень каплю воды.

Единственное, что киашьяр воспринимал отчетливо — усталость, перетекающую в желание покоя, хотя порой и казалось, что это лишь что-то навязанное и чужое.

Рэнд так давно ждал хоть каких-то изменений, что раздавшийся близко голос показался ему очень громким, хотя на самом деле он слышал шепот.

— Пожалуйста!

Такое простое и понятное слово, но голос!.. Сколько в нем оказалось боли и страха! И удивительной звенящей красоты.

Рэнду захотелось увидеть ту, которой принадлежал голос. Он попытался вспомнить, что нужно делась, чтобы идти вперед, навстречу голосу, мысленно умоляя: "Не умолкай, скажи хоть что-нибудь еще!" Каждый новый звук зачаровывал, и значение слов пролетало мимо него, пока легард вдруг не услышал свое имя. Он узнал его сразу и вместе с ним вспомнил и себя самого, как и произошедшее.

"Эта темнота искусственна и создана лишь в моем разуме!" — пришел к выводу Рэндалл, когда не смог пошевелиться. У него оставался лишь один путь — попытаться вытянуть разум, ориентируясь на голос. Это оказалось сложнее, тяжелее, чем передвигать огромные камни.

"Но легче, чем тому менестрелю!" — заверил себя киашьяр.

Сказка, рассказанная малышкой Эммой, всплыла внезапно, тонкой нитью закручиваясь на пучок разрозненных мыслей. Что-то было очень созвучное в той истории, что еще тогда поразило Рэнда, но он не стал высказывать свою мысль.

Уверенно, хоть и медленно двигаясь навстречу голосу девушки, Рэнд пытался вспомнить.

"Что-то совсем простое... Но что?.."

Потом он понял и если бы мог, улыбнулся бы в этот момент.

Менестрель боготворил красоту и мечтал иметь только лучшее для себя. Богатый дом, обеспеченное будущее, красивая женщина рядом. Его мелодии были прекрасны и он сам об этом знал. Но в тот момент, когда он отказался от собственного слова лишь из-за физического несовершенства, он показал, что душа его не так красива, как музыка. Не сразу менестрель понял, каков он на самом деле, а поняв, раскаялся.

"Мы такие, какими сами себя создаем. Ни наследие предков, ни чужие слова не делают нас хуже, если мы не позволяем подобному произойти!"

Эти слова успокоили, и двигаться вперед стало значительно легче. Рэнд собрался с теми немногими силами, что у него остались, и попытался ускориться, но лишь запутался в душащей темноте, на долю секунды потеряв цель.

— Рэндалл?

Киашьяр попытался собраться и ответить, но невидимые губы не желали двигаться. Тогда он попробовал позвать девушку мысленно, сосредоточившись на ее имени.

"Вира..."

— Я тебя слышу, любимый.


* * *

— Думаешь, все так просто, да, Клант? — Джеймен появился у киашьяра за спиной и, не раздумывая, с силой вогнал длинный узкий нож в ямочку у основания шеи, со злорадной усмешкой прихлопнув по рукояти пучком красных искр.

Кэрраки отступили назад, поскуливая, как обделенная стая падальщиков.

— Пшли вон! — рявкнул изгнанный, ногой отпихивая от себя хрипящего и постукивающего зубами мертвяка. — Бесполезное отребье. Столько сил на вас угробить и что получить взамен?! Три десятка лучших моих воинов давно мертвы, а с вами не навоюешь! Ничего! Стоит прорвать стену, и на эти земли хлынут голодные полчища! — Джеймен радостно осклабился. — Вот тогда Алатэя будет отомщена! Тогда отец будет мной доволен! Больше не будет ни одного потомка этого ядовитого рода, чтобы быть укором нам, позволившим так с собой поступить.

Кэрраки трусливыми тенями отступили назад в узкий проход, спеша и опережая друг друга.

— А ты!.. — Джеймен ухватил медведя за пасть, из которой медленно тянулась струйка крови. — Как я тебя всегда ненавидел! И братца твоего! И всех, кого ты зовешь родней! Даже эту мерзкую девчонку Кирию. Она, видите ли, посмела мне отказать!

"Интересная причина для начала войны, — мысленно прохрипел Клант. — Оказывается, ты, волчишка, не любишь, когда тебе прищемят хвост".

— Заткнись! — выплюнул черноволосый легард. — Думаешь, язвительностью ты продлишь свою никчемную жизнь? Что ты успел? Чего ты достиг за эти годы? Толпа девиц — вот все твои достижения!

"Ну, я хотя бы не подставлял своего отца, не затевал войну и не уничтожал преданных себе легардов, надеясь так выиграть в битвах", — с усилием расхохотался Клант.

— Заткнись! Ты ничего не знаешь! — изгнанный сплюнул себе под ноги. — Ни один из вас не знает ни-че-го! Это был хороший план, давний, умный!

"На что ты рассчитывал, посылая на города кэрраков? Неужели ты настолько помешался в своей ненависти, что верил в победу? — продолжил спрашивать Клант. — Этих тварей разбили в первый же день, когда те подступились к городам. Мне жаль только легардов, из которых ты сотворил подобное!"

— Я сказал, заткнись! — гаркнул Джеймен, ногой отталкивая от себя медведя. — Еще будет какой-то сопляк поучать меня. Я почти вдвое тебя старше, а ты смеешь вякать.

Медведь слабо зарычал вместо ответа, но потом все же подумал: "At kreal du smirde stor".

— Да, каждому дается по заслугам, — хохотнул изгнанный. — И твоему роду давно пора об этом узнать!

Клант собрался с силами и попытался вытолкнуть из себя клинок, но тот глубоко засел в легком. Перевалившись с боку на спину, медведь глухо засопел, стараясь хотя бы остановить кровотечение.

— Смотри мне, не сдохни, — съязвил Джеймен, сграбастал рукоять и выдернул нож.

Медведь взвыл, из раны хлынула алая пузырящаяся кровь, окрасив белый мех. Черноволосый легард загоготал и до хруста сжал пальцами плечо Кланту, чтобы сделать еще больнее. Перед взглядом у киашьяра поплыли багровые круги, и он яростно дернулся, со скрежетом располосовав Джеймену бок когтями.

— Падаль! — взревел изгнанный, перекинулся и со всей накопленной злобой вцепился Кланту в шею, целя в трахею.

Медведь, будто ожидая это, обхватил легарда лапами, пытаясь задушить. Они покатились по полу, под вой кэрраков, оставляя в желтой пыли капли пузырящейся крови.

"Тебе со мной не справиться", — рыкнул Джеймен, вгрызаясь в лапу Кланту.

Киашьяр ничего не ответил, стараясь не тратить силы попусту. Он хрипло дышал, преодолевая боль неимоверным усилием воли. Сознание ускользало рывками, но Клант не собирался сдаваться так просто.

Зарычав как смог громко, медведь с треском сместил лапы вниз, ломая Джеймену ребра и разрывая брюхо когтями.

"Ты-то сможешь срастить все обратно, но не пока я жив!" — яростно подумал киашьяр.

Черный волк захрипел и замотал пастью, вынуждая Кланта ослабить хватку. Отскочив на миг, Джеймен вновь принял человеческий облик, чуть не упал, подхватил нож и кинулся на Кланта. Киашьяр неуклюже увернулся от первого удара, второй пришелся в лапу, третий проскрежетал по ребрам.

Чем чаще Джеймен попадал, чем слабее и неудачнее действовал Клант. Вскоре весь мех медведя окрасился алым. Кэрраки высунулись из щели, чувствуя густой аромат крови, наполнивший воздух прохода. Они жаждали убивать. Клант представил, как его будут рвать на части.

"Лучше в другом облике, — хмуро подумал он, почти теряя сознание. — Все равно от шкуры сейчас нет толку!"

Если бы все происходило в другом месте, Клант кое-как давно бы стянул все раны, заживив их хотя бы наполовину. А из облика медведя киашьяр всегда превращался в человеческий без единой царапины. Сейчас все было иначе...

— Прекрасно выглядишь! — расхохотался Джеймен, довольно и спокойно отступив назад. На нем уже не осталось ни единой царапины. — Самое время повидаться с братиком! Интересно, он уже дожевал свою невесту или превратил ее в горстку пепла?

— Что ты с ним сделал? — вскричал Клант, обретая новые силы, но очередной удар ножа рукоятью в бок сбил легарда с ног. От макушки и до пяток тело киашьяра пронзило нестерпимой болью, вынуждая замереть.

Джеймен, сплюнув себе под ноги, быстро раздал приказы кэрракам, и те, скрежеща зубами, поволокли Кланта вниз по все расширяющемуся коридору. Изгнанный шел следом, упиваясь открывающимся видом на искалеченного и несопротивляющегося врага. Черноволосый легард не мог знать, в сознании ли Клант, но его на столько переполняло желание даже словами ударить побольнее, что он довольно сказал:

— Рэндалл оказался слишком преданным братом. Он без труда попался на маленькую хитрость с твоим исчезновением. Как все было легко. Даже этих безмозглых тварей не жалко ради того, что вышло. Стоило лишь создать хаос и сумятицу в ваших рядах, и обмануть не составило труда! Он прилетел сюда, чтобы тебя отыскать! Вместе с полудюжиной воинов! Всего лишь! Как только я заманил Рэнда в подземелья, они все стали беспомощны, как слепые котята.

Говорят, месть сладка... Говорят, кровь врага слаще меда. Отец всегда был в этом уверен. Мне потребовалось собрать всю силу воли в кулак, чтобы не убить твоего братца сразу же! Я заставил его превратиться — это куда веселее. Так он оказался, по-своему, более управляем, но невероятно агрессивен. Если бы не цепи и его ярость, этот паршивый недовыродок давно разнес с таким трудом выстроенное убежище! Одним упрямством! Похвально. Заметь, я даже могу похвалить вас за эту бесполезную черту характера.

Удивляюсь, как Эдин позволил ему выжить? Он же немногим лучше любого из тех безумных перерожденных. Таких убивают сразу!

— Он не перерожденный, — прохрипел Клант, сверкнув на Джеймена ненавидящим взором.

— И он наследник?! — яростно выкрикнул черноволосый легард, не слушая киашьяра. — Каково королевство — таков и правитель! Ваш род вырождался все эти столетия, чтобы теперь на трон сел никчемный король. А все из-за того, что твой прадед, Клант, не желал отдать власть настоящему наследнику. Наследнице! Алатэя стала бы прекрасной королевой. При ней бы Легардор достиг своего расцвета! Люди... эти слабые... Отбросы!

Еще эта девчонка! Сколько усилий и все зря! Другие исчезали с горизонта при первой же необходимости. Но не она!

Надеясь следовать заветам пресловутого Оракула Зеркал, вы ни разу так и не заполучили нужную кровь. Ни разу за столько веков. Мы не могли вам позволить эту роскошь — свободу от проклятия Ашарсы.

А вы?! Даже не задумались над тем, почему в некоторых семьях перерожденные появляются почти в каждом поколении, а в других — нет! Все просто, не правда ли?

Джеймен догнал кэрраков и пнул Кланта в бок.

— Но вы тупы и бесполезны! Как легко вами управлять, зная этот страх, сделавший вас податливее теста. Если бы еще сами изгнанные проявили хоть каплю великой крови без людской примеси! Вы ни разу не задумались, где могут скрываться такие, как я. Ни разу вы не усомнились в том, что Алатэя еще жива, а ведь она никогда не была лучшей в магии... Ее сила заключалась в сумасшедшей ярости и желании отомстить.

Всей смекалки прабабки хватило на то, чтобы воплотить в жизнь идею этого места. Преданные ей маги создали коридоры — как основу будущей великой империи. Алатэя грезила тем, как завоюет весь континент и поработит каждого, заставив упасть ниц перед ней и валяться в пыли, вымаливая право на жизнь. Но она и сама боялась смерти, поэтому и велела, прежде всего, создать десятки ловушек, подпитывающихся от магии каждого входящего сюда легарда. В стены заключили тысячи мелких артефактов, чтобы воплотить в реальность сложнейшую систему охраны. Остроумно было создать управляемые образы... Особенно самой Ашарсы!

Ваша девчонка не раз будоражила охранные чары, забавляя нас. Как мне нравилось смотреть на ее ужас, на беготню по коридорам, добавляя все новых и новых монстров. Сны отличный способ напугать! Вирена должна была умереть во сне, от испуга! На ее теле не нашли бы ни единого следа чужого влияния, даже в браслете, хотя именно в него мне удалось встроить крошечное заклинание. Благодаря ему она и видела сны. Мило, да?

Но девчонку ничего не брало! Ни сны, ни явная угроза жизни. Даже превращение! Столько сил зря! А потом... Потом нас раскрыли. Столько лет отличной маскировки...

Если бы я знал, что Вирена выкарабкается после нашей с ней последней встречи, если бы не питир!.. Никогда бы я не сказал, кем являюсь. Лара, умница, предупреждала меня, что девчонка не так проста и что за маской дурочки таится опасный противник... А мы не поверили.

Пришлось придумывать что-то новое. И это было просто и элегантно! Ни от кого, ни от кого в Лессе не укрылось, что Рэнд и Вира... Аха-ха! Как хохотала Лара, упоминая ужимки девчонки, когда легарда намекала на свою связь с твоим братцем! И с какой злостью Рэндалл реагировал на развязность Ларей! — Джеймен запрокинул голову, упиваясь моментом. — Идея возникла сразу же, в тот вечер, когда девчонку представили знати. Просто и элегантно. Я смотрел на вас, как вы там щебечете за главным столом, изображая невиданное счастье, и не мог не похвалить себя за столь прекрасную задумку! — Джеймен вновь пнул Кланта ногой, неистово захохотав. — Ваши прославленные родственные связи. Что может быть проще? Что может быть красивее? Брат погибает, спасая брата! Невеста мчится к любимому!

Жаль только, что Рэнд оказался чуточку умнее, чем я и отец всегда считали. И отважнее, что похвально, несомненно. Я представлял, как захвачу девчонку, отыскав ее по артефакту, и буду долго мучить каждого их этих двоих. Что такое боль? Ничтожно мало! Но осознание, что из-за тебя боль испытывает еще и близкий... Ах, я всегда мечтал проделать что-то подобное!

— Ты монстр. Перерожденные обладают природной злобой и желанием убивать, — сплюнув кровь, прохрипел Клант. — Кэрраки подчиняются воле хозяина. А ты... Ты безумен. Смерть для тебя не так приятна, как чужие муки. Я догадывался об этом раньше, но только теперь убедился.

— Жаль, что девчонки не оказалось там, где я ожидал ее найти. Пришлось взяться за твоего брата и попытаться вытянуть из него эту маленькую деталь. Ах, как жаль, что Рэнд решил быть предан той, кого выбрал не сам... История с Эреей его ничему не научила. Женщины! Он оказался способен пострадать за девчонку.

— А женщины всегда достойны подвигов. Конечно же, если достойны, — хмыкнул киашьяр. — Но откуда тебе это знать? Для тебя ведь не ведомо такое чувство, как любовь.

— Столько месяцев труда и ничего его не пробрало, — искривил губы Джеймен. — Он лишь посмеялся надо мной, не желая говорить, где девчонка!

"Молодец, Вира, интуиция тебя не подвела, — подумал про себя Клант. — Неизвестно, чтобы со всеми нами сейчас было, если бы ты не избавилась от артефакта. Возможно, Рэнд бы больше не понадобился Джеймену. И... Не хочу даже представлять! Одно маленькое решение спасло как минимум две жизни".

Коридор оборвался, выведя в большую полукруглую пещеру с обвалившимся с одной стороны потолком. Круглые матовые шары-светильники на проржавевших треногах отбрасывали неровные радужные пятна, придавая стенам где-то красный, а где-то и зеленый оттенок. Кэрраки выволокли Кланта на середину зала, с почтительным сопением отступив назад.

— Уж прости, не прибрано у меня здесь, — прошипел черноволосый легард. — Эти подземные тоннели требуют доработки, а руки не дошли ни у моего деда, ни у отца. При Ашарсе были построены лишь основные коридоры, хотя планировался целый город, уходящий на десятки этажей вниз. Но ни у кого из последователей первой изгнанной не хватило ни желания, ни потребности в подобной стройке. Зато отсюда сложно выбраться, не зная точной дороги.

Джеймен подошел к продетой мелкими малахитовыми прожилками стене и с видимой легкостью провел рукой по выступающим камням. Где-то в глубине горы родился тихий скрежет, зеленые ручейки минеральной породы засветились тусклыми переливами. Грохот все нарастал, пока часть стены с гулом не отъехала в сторону, открывая широкую лестницу, длинным маршем уходящую в темноту.

— Прекрасно! — хмыкнул Джеймен. — Иногда нет ничего лучше хорошо выполненной, но древней магии.

Изгнанный брезгливо прихватил Кланта за ботинок и поволок вниз, на лестницу, с удовольствием отсчитывая головой блондина широкие полустертые ступеньки. Добравшись до границы между светом и тьмой, Джеймен остановился и негромко приказал:

— As-sham adirre!

Лестница задрожала и начала медленный спуск вниз, поскрипывая и постепенно разгоняясь. Клант со стоном перекатился на бок, стараясь не задевать раны на груди и плече. В легком скопилось немного крови, не давая легарду как следует дышать, но организм постепенно справлялся, с упорством зверя выцарапывая жизнь у непокорной судьбы.

— Сейчас мы посмотрим, как долго ты еще протянешь, — хмыкнул Джеймен и расхохотался, ударив Кланта каблуком в живот.

— Ты будешь вознагражден по заслугам! — простонал киашьяр.

Лестница замерла, но Джеймен не спешил спускаться, будто ожидая чего-то. На нижнем крае лестницы вспыхнул свет, так что можно было рассмотреть, что никакого прохода впереди нет, только стена.

— Решил размазать меня о стену? — фыркнул Клант, пытаясь встать на четвереньки.

— А как же! — хмуро выдавил Джеймен, прихватил блондина за шиворот и отправил с разгона вперед.

Если бы в этот момент стена не исчезла, киашьяра бы пришпилило к ней. И хотя он упал лицом вперед, сломав нос об острые камни, Клант порадовался, что ему удалось вовремя подставить руки и избежать удара и без того раздробленными ребрами. Вдруг где-то поверху пролетел сгусток пламени, опалив киашьяру затылок жаром.

— Вот blrh! — прошипел он, с кряхтением прижимаясь к полу и только потом осматриваясь.

У противоположной стены сидел трехглавый дракон и сверлил их яростным взглядом. Блондин отметил, что зверь казался мельче и тусклее, чем он последний раз запомнил брата. Рэнд сильно исхудал. Не смотря на злость, его глаза у внутренних уголков затянулись белесыми пленочками.

"Брат! Ты меня слышишь?" — взмолился Клант и замер, но не почувствовал ответной реакции Рэндалла.

— Ну, как ты здесь, мой бешеный друг? Еще не озверел окончательно? — крикнул Джеймен, за что получил огненный кулак в лицо, но вовремя прикрылся щитом. — О, да ты в полном здравии! А где же чудная малышка Вирена?

"Blrh! Где Вира?!" — взвился Клант, забыв про боль в сломанных костях и отбитых внутренностях.

Девушки нигде не было видно, и киашьяр с ужасом представил, что одно из темных пятен на полу может быть тем, что осталось от невесты брата.

"Рэнд, умоляю, скажи, что она жива!"

Но дракон не отозвался. Зато пещеру вдруг наполнил недовольный тихий квак.

— Это еще что такое? — удивленно спросил Джеймен и зажег небольшой круглый шар света, подвесив его высоко под потолком.

Будто дожидаясь этого момента, из темного угла вынырнуло что-то ярко-синее, похожее на зверька, охваченного пламенем. С громким писком зверек ударился роговым наростом на носу в ногу Джеймену и впился в него клювом.

— Мелкая бестия! — взревел изгнанный, отшвыривая питирина в сторону.

— Вперед! — вдруг пронесся по пещере гулкий девичий вопль и в лицо Джеймену дракон исторг струю пламени, опалившую легарду одежду, но отскочившую от щита.

Клант попытался отползти в сторону, чтобы его не задело огнем. Он как никто знал, что это пламя тяжело сбить с тела. Будто прочитав его мысли, Джеймен с легкостью вздернул киашьяра на ноги и крикнул Рэнду:

— Давай! Еще раз давай!

Поняв, что может произойти, блондин побоялся закрыть глаза. Он не держался на ногах, в теле не осталось ни одного целого места без ран, и теперь изгнанный выставил его вместо живого щита, желая так наказать их всех. Рэнд не перенесет такого, если поймет, что натворил. А сейчас только какое-то чудо может его остановить.

Картина виделась Кланту так четко, что он без труда рассмотрел дикий испуг в глазах замершей сбоку возле дракона Вирены. Девушка прикусила губу, всхлипнула и закричала, срываясь на визг.

— Нет! — вопль эхом отразился от стен и ударил по ушам, заставив Кланта сморщиться.

"Ничего не поделаешь!"

Секунды замедлились. Киашьяр видел, как рождается пламя в горлах дракона, как он готовиться к удару. Слышал злорадный шепот Джеймена: "Попробуй, увернись!"

И будто надеясь отвернуть пасти дракона, Вира бросилась дракону на одну из шей, что-то громко выкрикнув. Клант зажмурился, смотреть дальше ему было страшно. Он никогда не горел заживо. И сейчас не хотелось.

Секунды растягивались в вечность, зашипело пламя, заглушившее вопль Виры, а киашьяр все ждал...

Джеймен выругался и отбросил Кланта в сторону, что-то громко выкрикнув. Киашьяр тут же открыл глаза, не понимая, что происходит. Дракона в пещере не было, зато у противоположной стены замерла, боясь сдвинуться с места девушка. Клант даже не сразу понял, что это Вира. Она вся светилась неистовым бирюзовым светом, из глаз текли сияющие аквамариновые слезы. Вира смотрела вниз, но Клант не мог понять на что, пока не углядел растянувшееся на полу тело.

"Рэнд!" — позвал блондин, не веря в произошедшее.

Неужели Вире как-то удалось вернуть легарду человеческий облик?!

— Как? — вскричал Джеймен. — Такое не возможно!

"Она просто впитала в себя всю выплеснутую братом силу! — понял Клант. — Это спасло меня, но если в ближайшее время она не использует магию, то Вире станет плохо! Это может просто спалить ее изнутри!"

Вира, шатаясь, опустилась на колени и медленно перевернула Рэнда на спину, что-то шепча. Клант приказал себе забыть про боль и ползти вперед: "Давай! Ты можешь!"

— Ничего, — выдохнул Джеймен, — я довершу то, что начал!

Молния, вырвавшаяся из его ладони, разрезала потолок над Вирой и Рэндаллом надвое. Камни загрохотали, крошась.

— Вот blrh! Нас же сейчас засыплет! — прохрипел блондин, но только ускорил продвижение вперед, к брату.

— Это будет вашей общей могилой! — расхохотался Джеймен, отступая на шаг и приготовившись к незабываемому зрелищу.

— Клант, поспеши, — шепотом позвала Вирена, медленно, будто ничего не происходило, поглаживая щеку Рэнда.

Потолок заскрежетал и разверзся, осыпая вниз груды крупных валунов. Клант дополз и сжал холодную руку брата и напрягся, пытаясь сообразить, что делать, но боль заглушила все мысли.

— Возьми меня за руку, — попросила Вира. — Мне больно.

Киашьяр отстраненно сжал потную светящуюся ладошку и выдохнул. Камни ударились о пол, Джеймен заорал, испуганно и зло. Клант обернулся и неожиданно для себя глухо рассмеялся, видя, что валуны отскакивают от тонкого голубоватого щита в полуметре над ними, завалив бассейн с водой и ту часть пещеры, где был Джеймен.

— Как Рэнд? — как смог, выкрикнул он, обращаясь к Вире.

Девушка не ответила. Из-под ее прикрытых век текли слезы, а свечение на коже начало пульсировать быстрыми вспышками.

— Я еще пока жив... — прохрипел вдруг Рэндалл, повернув к брату голову.

— Ты меня напугал... — выдохнул Клант.

— Рэнд, — одними губами вымолвила Вира, посмотрев на брюнета переполненными неистовым синим огнем глазами.

— Малышка моя, — пробормотал легард, подняв руку.

Девушка со всхлипом уткнулась в ладонь лбом, а потом потянулась и прижалась губами к губам киашьяра. Рэндалл стиснул рукой ее спину.

— Нашли время! — взвыл Клант. — Этот щит, созданный самой магией, что каким-то образом впитала из тебя Вира, не продержится долго. Нас погребет в этой пещере!

Свечение на коже и волосах Вирены, будто поток воды, перетекло на кожу Рэнда, и теперь они одинаково пульсирующее светились.

Грохот усилился.

"Рушатся перекрытия, — понял Клант. — Джеймен перестарался!"

"Дай руку!" — мысленно велел Рэндалл.

Ни на что не надеясь, Клант схватил брата за руку и ошеломленно вжался в бок Вире лбом, почувствовав накат силы, способный своротить гору. Это ощущение было столь мощным, что он даже не услышал и не понял, когда Рэнд, поймав высшую точку перелива силы из себя в Виру и обратно, вымолвил только одно, так нужное им заклинание. Брюнет мог довершить все раньше, но он специально дождался пика, чтобы остаточной энергией узкие подземные коридоры и переходы сложились, как бумажный домик.

Следующим ощущением после пещеры и грохота была совершенная тишина и яркий свет. И сильный ветер. Клант распахнул глаза и вдохнул полной грудью, осознавая, как, захлебываясь освобожденной силой, тело восстанавливает себя. Его накрыло нестерпимой болью в костях и мышцах. Отчетливый скрежет выправляющихся ребер приносил облегчение.

— Живы? — хрипло спросил Рэнд.

Вира сидела на траве, поджав под себя ноги и медленно раскачивалась, из глаз девушки катились слезы. Она подвывала и быстро хлюпала носом.

Рэнд со стоном сел, слизал кровь с губ и попытался опереться о землю руками, но тело плохо его слушалось.

— Вир, все хорошо! Успокойся! — взмолился Рэндалл, осторожно притягивая девушку к себе.

Она зарыдала еще громче, со страхом проведя ладошкой по впалой щеке брюнета.

— Надеюсь, Джеймен не выбрался из этого пекла! — сплюнул кровавый сгусток Клант. — Он испортил мою любимую рубашку.

И в подтверждение этого киашьяр просунул в кровавые дыры пальцы, демонстрируя количество повреждений и полное отсутствие ран под рубашкой.

Вира, не сумев сдержаться, еле слышно прыснула в кулачок.

— Ну, вот, она и успокоилась, — довольно усмехнулся Клант. — Теперь точно все хорошо.

Рэнд вздохнул и, не смотря на боль во всем теле, крепко прижал Вирену к себе, с восторгом понимая, как соскучился по этой человеческой девушке. Она на миг подняла на него взгляд, в котором киашьяр неожиданно прочитал чуточку больше, чем мог бы желать.

— Спасибо, — пробормотал он и поцеловал девушку в макушку, прижав еще сильнее.

Где-то у Виры под коленкой недовольно квакнул питиринчик, заставив ее хихикнуть.

Чувствуя себя лучше, Клант поднялся на ноги, осматриваясь.

— Слушайте, а где мы находимся? А?

Вокруг простилались поросшие вереском поля, похожие разом на все долины континента.

— Эй, народ?! — Клант обернулся к Вире и Рэнду, но те даже и не думали его слушать, поглощенные друг другом.

Легард смотрел на них несколько секунд, потом вздохнул и расстроено вымолвил:

— Ну, вот! Подождите! Сначала домой, потом вас женить и только после... Эй! Я домой хочу!

На самом деле киашьяр вовсе не так сильно хотел в Лесс, но мысль, что он вдруг оказался лишний, не давала легарду покоя. Усмехнувшись, он представил, как через два месяца будет поднимать тост за брата и Вирену и поздравлять королевство с освобождением от проклятия. Теперь это казалось само собой разумеющимся. Еще раз усмехнувшись, Клант окутал всех куполом щита и развалился на траве, понимая, что в ближайший час они точно никуда не отправятся.

Рэндалл улыбался, но от брата не укрылось, что брюнет вымотан до предела, и лишь радость освобождения затмевает от него истинное физическое состояние.

— Вира, ты осторожнее... — тихо прошипел Клант. — Не придуши его раньше времени.

Рэнд и Вира рассмеялись, обнялись и замерли, наслаждаясь тишиной и покоем.

"Знаешь, братец?"

"Что?" — не сразу отозвался на мысленный призыв Рэндалл.

"Я тебе завидую".

"Чему же, если не секрет?"

"У тебя есть она. Такие, как Вирена, оказывается, редкость!"

"Ничего, ты тоже встретить свое сокровище", — уверил брюнет.

"Думаешь?"

"Я уверен!"

Эпилог

— Храбрый, — небрежно обронил Клант, рассматривая застывшего на помосте мальчонку, пытающегося что-то сотворить из выставленной на табуретку вазы. — Вот только зря он решился на магию превращений. Это же очень сложно!

— Совсем не сложно, — хмыкнула Эмма, цепляясь за мою юбку. — Я бы давно все сделала! А он только время отнимает. Ну, когда он уже оттуда слезет, а?

Будто в ответ на слова девочки, мальчик в последний раз свел ладони вместе, будто молясь вазе, но ничего не произошло. Собравшаяся вокруг возвышения толпа громко заулюлюкала, кто-то даже противно засвистел. Пристыженный мальчонка утер крупную слезинку и стремглав бросился вниз по ступенькам, спеша спрятаться от жаждущих зрелища людей.

— И вот почему они проводят отбор именно прилюдно? — расстроено закатила глаза Алия. — У нас все иначе...

— Маг должен ничего не бояться! — хихикнула Эмма, прочитав строчку из скомканного свитка. — Зато мало кого отберут. И я точно попаду.

— Ты самоуверенна, Эмма, до крайности, — рассмеялся Рэндалл и прижал меня к себе, незаметно от всех поцеловав за ухом.

— Мне можно! — воскликнула девочка, пританцовывая на месте.

Казалось, что ее не смущает ни отбор, ни перспектива сложного обучения, ни необходимость жить далеко от дома.

— Это почему? — усмехнулся Клант и скорчил страдальческую мину.

— Можно и все, — очень по-взрослому пожала плечами малышка.

— Ройна Диалис! — объявил глашатай, на мгновение поднявшись на помост.

По ту сторону возвышения произошла какая-то суматоха и из толпы вынырнула миловидная пухленькая девочка лет восьми в строгом сером платье. Сжав ладошки в кулачки, Ройна быстро взбежала на помост, готовая показать свои магические способности. В отличие от большинства собравшихся на главной площади Столла людей, кожа девочки была очень необычного, темного оттенка, будто Ройна долго загорала на солнце.

— Какая она странная... — пробормотала Эмма, рассматривая девочку.

— Она не странная, просто чистокровная заварэйка, — хмыкнул Клант. — Таких совсем немного осталось.

— Откуда ты знаешь? — насторожилась Эмма и смерила легарда испытующим взглядом.

— Я знаю одну... У людей таких принято называть ведьмами, — пожал плечами блондин. — Балта никогда не училась магии, не хотела... Но у этой женщины особый дар! Она способна предсказывать будущее не хуже Оракула, а иногда даже точнее.

— У! — выдохнула Эмма. — Я хочу с ней познакомиться!

— Она живет в лесах, далеко на севере, где снежные шапки на горных вершинах не тают даже летом, — примирительно промолвил Клант, — там нет места таким маленьким и хорошеньким девочкам.

— Ты меня плохо знаешь, — решительно заметила малышка и уперла ручонки в бока, грозно насупившись. — Вот вырасту и!..

Девочка на помосте вскинула к небу руки, будто собиралась поймать одно из облаков, и уверенно создала между пальчиками завихрения серовато-синего дыма.

— Эту уже явно чему-то научила родня, — констатировал Рэндалл и хмыкнул мне в ухо.

— Белис Торди, — назвал следующее имя глашатай.

— Ну, когда? Когда меня позовут? — просопела Эмма. — Я устала ждать!

— Потерпи, — мягко повторила я сотый раз за сегодня. — Тебя очень скоро вызовут.

— Когда?!

— Эмма... — перекрыл вопль малышки глашатай, но тут же замолчал, вглядываясь в свиток: — Эмма Алори!

Девочка пискнула и побежала к ступенькам, стремясь как можно быстрее оказаться в числе прошедших испытания.

— А почему?.. — удивился Рэнд, но не договорил, видя, что я поняла вопрос.

— Она не захотела, чтобы все знали, из какой она семьи, — заговорщицки выдала я. — Ей хочется учиться на равных со всеми.

— Похвально, — оценил Клант, вглядываясь в происходящее на помосте.

Для того чтобы быть зачисленным на обучение, каждому испытуемому нужно было показать хоть какое-то владение магией. Большинство ограничивались банальными искрами, вылетающими из рук. Кто-то, как тот мальчик, пытались превратить один предмет в другой. Эмма никому не сказала, что будет делать, но я видела, как она о чем-то долго шепталась с Клантом.

— Что будет? — спросила я киашьяра, но он не ответил, только хитро подмигнул.

— Только не говори, что чему-то ее научил, — простонал Рэндалл. — Людям тяжело дается наша магия...

Эмма что-то сообщила глашатаю, дождалась, когда он передал ее слова трем магам, стоявшим на специальной вышке, откуда на все происходящее открывался самый лучший вид, и приступила к осуществлению задуманного. От меня не ускользнуло, как насторожились маги, узнав, что собралась делать девочка.

Эмма тем временем свела ладошки вместе, выставив их вперед в каком-то почти просительном жесте, а потом медленно развела пальчики в стороны. Раньше, чем я что-то увидела, донеслись удивленные и восторженные возгласы из толпы, а Клант довольно загоготал. На ладонях сестренки неторопливо вытянулся вверх полупрозрачный стебель, разворачивая мохнатые листья. Крупный бутон не успел развернуться, как листья начали отваливаться от стебля, но не падать, а взлетать в воздух, помахивая крыльями.

— Бабочки... — ошарашено пробормотала я.

— Хорошая выдержка, — довольно добавил блондин, — я думал, ее не хватит дальше ростка...

В этот момент, пытаясь расцвести, бутон начал рассыпаться сверкающими искрами. Толпа, уверенная, что так и должно быть, громко зааплодировала, наблюдая, как вокруг раскрасневшееся Эммы, угасая, порхают бабочки.

— Что-то мне страшно за академию, — хмыкнул Рэндалл и улыбнулся мне.

— Мне тоже, — подмигнул брату Клант.

— Перестаньте, лорды, — фыркнула я на братьев. — Если вы помните, то это все еще моя сестра, и я не позволю говорить о ней в таком духе.

Клант расхохотался:

— Мы всего лишь говорим правду, Вирена. Ты и сама знаешь, что наша малышка способна на многое. И в этом — самому страшно признаваться — заключена некая прелесть.

— Да, да, — согласился Рэндалл, — она маленькое сокровище. Непоседливое, но сокровище. Нам просто страшно от того, что она вырастет у нас на глазах.

Я непонимающе полуобернулась к любимому и вздернула одну бровь, задавая беззвучный вопрос.

— В этом я согласен, — подхватил Клант. — Дети растут и вместе с ними растут проблемы.

"Мне уже заранее жаль того бедолагу, что польстится на Эмму в будущем", — мысленно заметил мне Рэндалл, на что я только обиженно фыркнула и попыталась вырваться из его объятий.

"Она не монстр!"

"Нет, конечно же, но необходимо обладать силой, терпением и мужеством, чтобы находиться с нею рядом", — мягко оправдал свои слова киашьяр.

"Но Клант же почему-то все еще жив", — все равно обиделась я.

"В том то и дело, что как бы он не остался единственным, кто готов будет терпеть эту бестию!"

"Глупости, — уверенно отозвалась я. — Эмма обязательно встретит достойного человека, а твой брат рано или поздно остепенится. Все у них будет хорошо".

"Посмотрим", — ухмыльнулся Рэнд, глядя, как Эмма сбегает с помоста и повисает на шее улыбающегося Кланта, радостно рассказывая киашьяру о своем успехе.

ДИЛОГИЯ, КНЯЖНА-КОШКА, ПРОКЛЯТИЕ АШАРСЫ/ Анна Гринь

annarinagrin@mail.ru grin-anna@rambler.ru

198

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх