Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Княжна-кошка, Проклятие Ашарсы (1 и 2 книга цикла)


Опубликован:
20.12.2012 — 22.08.2015
Аннотация:
    ЛЕГАРДЫ - 1, 2; Вира -1, 2     Будущее Вирены безвозвратно изменило решение древнего артефакта, дабы исполнить договор между людьми и народом полуоборотней-легардов. Но почему именно ей выпала эта сомнительная честь? И почему во сне девушку преследуют кошмары, а на яву - враги? И что за странный подарок доставили Вире на семнадцатилетие? Хорошо ли иметь глаза на затылке и когти в арсенале? Много вопросов, но где же искать ответы?    Спросите у любой у кошки, Кто твой хозяин, кто твой друг? Она ответит, но не вдруг, Сама - хозяйка, но немножко, Заслужишь ты признанье кошки, Сердечной лаской добрых рук.Автор стихотворения Ольга Волкова          Дилогия полностью одним файлом
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

А потом...

Это нельзя было назвать болью. Просто очень неприятное жжение в ладонях. Перед закрытыми глазами взрывались крошечные белые искры. Потом жжение усилилось, ладоням стало горячо, а секундой позже мне начало казаться, что держу в руках раскаленные угли. Боль заставила прогнуться назад. От падения меня удержала подпорка в виде чьей-то груди.

— Держи ее! — прошипел Клант, а потом склонился к моему уху и сказал: — Вира, повтори. Atilestio tar.

Я с радостью выдохнула незнакомые слова. И в тот же миг почувствовала, будто на свободу рвется нечто мощное и громоздкое, словно огромный опасный зверь разрывает мое тело, как ненужную шелуху. Я закричала и, кажется, потеряла сознание.


* * *

— Киревар, как ты мог мне не сказать! — бушевал король, сбрасывая со столика поднос с хрустальными бокалами.

— Твои сыновья попросили не говорить об этом, пока они сами не узнают подробностей, — невозмутимо ответствовал Киревар, стоя посреди тронного зала.

— Это дело государственной важности, а ты!..

Договорить король не успел. Раздался жуткий грохот, и прямо посреди тронного зала на драгоценном ковре с вставками из золотой нити появилась груда мраморных осколков и камней, среди которых в облаке пыли замерли трое: двое одинаково грязных парней, перепачканных кровью, один из которых держал на руках кое-как одетую и сильно израненную девушку.

— Ну, вот же! — обрадовано воскликнул Киревар. — Вот же они. И девчонка с ними.

— Дядя, позови Элеонору, — тихо попросил Рэндалл, переступая через валуны.

Изо рта девушки, безвольно лежавшей на руках легарда, на ковер медленно стекала струйка крови.

Глава 17

Сквозь сон мне почудилось, будто кто-то громко кричит. Я напряглась, прислушиваясь, и смогла расслышать, о чем говорят где-то совсем рядом.

— ...да! Да! Я бы еще и не так вас отчитала! — кричала какая-то женщина. — Это вам игры что ли? До чего девочку довели!

— Тетя, — попытался ее одернуть Клант.

— Что тетя? Я уже сколько лет тетя?! — не сбавляя тона, продолжила женщина. — Мало того, что малышке от магии Ашарсы досталось, мало того, что ее обожгло этим дурацким заклинанием, так ты, Рэнд, не придумал ничего лучшего, как грубо разломать печати чар! Ты хоть представляешь, что мог натворить? Обычный человек от такой магии вполне умереть может! У тебя совесть в каком месте спит? А? Я тебя спрашиваю!

— Тетя Элеонора, не нужно так орать, — мягко попросил киашьяр.

— Именно потому, что ваша тетя, я и буду вас учить жизни! — перейдя на хриплое карканье, провозгласила женщина. — Раз ваш отец не собирается сделать что-то подобное. Это все Эдин! Сколько раз уж ему было говорено, что вы не киашьяры, а олухи беспринципные. Взрослые ж давно, а ума и на чашку не наберется! На двоих!

— Мам! Ты же своими криками собственную пациентку разбудишь, — укоризненно заметила, судя по голосу, молоденькая девушка. — Может в другом месте их отчитаешь, а? Сама же прописала Вирене отдых...

— Но последней каплей было это перемещение! — не унималась та, кого назвали Элеонорой. — Кому из вас двоих пришло это в голову? А? Я до сих пор не могу понять, как девочка смогла выжить, находясь с вами?! Рэндалл! Особенно тебя касается! Я же учила тебя целительству. И ты...

Дальше я не услышала. Голоса слились в единый гул, похожий на жужжание надоедливой мухи. В какой-то миг жужжание стало столь неприятным и давящим на уши, что я по инерции замахала рукой перед лицом, чтобы прогнать насекомое.

Звук пропал, вместо него кто-то очень близко громко и испуганно ойкнул. Я открыла глаза, фокусируя взгляд на высоком светлом потолке, украшенном затейливой лепниной. Солнечный свет полосами разной ширины подсвечивал завитки и лепестки, оживляя узор.

— Привет, — сказали мне откуда-то сбоку.

Я осторожно повернула голову, опасаясь неприятных ощущений, но их не оказалось. Рядом с огромной кроватью, застланной расшитым постельным бельем, стояла рыжеволосая девушка. На вид она казалась совсем юной, лет на четырнадцать-пятнадцать, тоненькой, как молоденькое сильное деревце, но при этом очень красивой. Длинные темно-рыжие волосы обрамляли по-детски пухлое кукольное личико с бледной кожей и россыпью оранжевых веснушек. Рыжие же ресницы и брови удивительно сочетались с красивыми миндалевидными светло-зелеными глазами.

Одета девушка была не привычно, в длинную тунику из плотной темно-зеленой материи, расшитой золотой нитью, поверх узких черных штанов, заправленных в мягкие сапожки из коричневой кожи.

— Меня Кириа зовут! — представилась девушка. — Как ты себя чувствуешь?

Я не ответила, но прислушалась к себе, пытаясь понять хоть что-то. Пошевелила руками и ногами под легким одеялом, но не ощутила никакой боли или дискомфорта.

— Я... странно. Я чувствую себя здоровой, — удивленно пробормотала, глядя на девушку.

— Это же хорошо! — улыбнулась та, усевшись на край кровати.

— А где я?

— В Лессе, конечно! — хихикнула Кириа.

Я вспомнила, что что-то когда-то слышала про Лесс, но в мысли напоминали вязкий кисель, где все выглядело одинаково бесформенным и далеким. Заметив, что я нахмурилась, девушка быстро вымолвила:

— Лесс — в центре Элессона, а Элессон — столица королевства.

Благодарно кивнув, я вновь спросила:

— А как я здесь очутилась и как давно?

— Ой! Это целая история! — развеселилась девушка. — Понятно, почему ты не помнишь. Ты же без сознания была, когда тебя Рэнд с Клантом приволокли. Да и еще и израненную всю... Вы появились в тронном зале, в то время как Эдин папочку отчитывал за то, что тот скрыл информацию. И тут вы!.. В пыли, в крови, посреди груды мраморных осколков. Вот это представление!

Естественно, все были в шоке! Особенно мама. Она тобою занималась, каждый день всякие мази и настои. Я в этом совершенно ничего не понимаю, не спрашивай, что она там делала, но, как видишь, выглядишь куда лучше, чем две недели назад.

— Две недели? — опешила я.

— Да, ты очень долго не приходила в себя, — кивнула Кириа и продолжила: — Мама сказала, что это еще нормально при том, что тебе пришлось пережить! Ты бы слышала, как она братиков отчитывала. Разве что уши не поотрывала, как в детстве! — Девушка заливисто рассмеялась, да так заразительно, что я не удержалась и тоже хихикнула. — Мама умеет весь Лесс построить! Ее тут даже защитники крепости побаиваются!

Я вытащила из-под одеяла руки, с удивлением уставившись на свои совершенно чистые, без каких-либо ранок ладони. А ведь еще совсем недавно было страшно представить, как руки будут выглядеть, когда все заживет.

— Тебе только поесть стоит, а то ты худая очень! — деловито сообщила Кириа. — Думаю, раз ты пришла в сознание и хорошо себя чувствуешь, то вполне можешь встать. Вряд ли мама будет на это ругаться. Устроим тебе отличный завтрак на террасе. Там тепло и есть очень удобные кресла! За одно и на город посмотреть можно.

Я безропотно согласно кивнула и откинула одеяло в сторону, спуская на мягкий ковер ступни.

— Мы тут тебе немного одежды подобрали, пока ты болела, — продолжила щебетать Кириа. — Ты не очень высокая, так что кое-что пришлось укорачивать...

Девушка распахнула большой шкаф и подала мне бежевый халат с золотой каймой.

— Нет смысла одевать что-то такое... — Кириа неопределенно взмахнула рукой. — Мама не оценит большие прогулки, так что халат вполне сойдет.

Я осторожно натянула мягкую ткань поверх простой белой рубашки, отороченной невесомым кружевом, и осмотрелась. Кириа выбежала из комнаты, на несколько минут, оставив меня одну в огромном полупустом пространстве. Первое, за что зацепился взгляд — цвет. Все здесь было такое светлое, солнечное, тепло-медовое. Под ногами расстилались озера бежевых ковров с высоким ворсом. Стены оплетали нежные, будто настоящие побеги виноградных лоз, лишь цветом выдававшие свое искусственное появление здесь. Высоченные двустворчатые двери по левую сторону от кровати, казавшейся крошечной в этой нереально огромной комнате, выходили на широкую террасу, заполненную ярким полуденным светом. Из комнаты вели четыре двери, между двумя из которых примостились несколько пузатых резных шкафов, окрашенных так, чтобы не быть слишком заметными.

Терзаемая любопытством, я подошла к одной из дверей, расположенной в стене напротив кровати. За ней оказалась большая просторная ванная комната, оформленная во всех оттенках голубого. Обставлена комната была очень просто: большая медная ванна, столик, с установленным на него тазом, и странного назначения горшок с крышкой, от которого вела в стену труба.

Я приподняла крышку и заглянула внутрь. В горшке была дыра, видимо, соединенная с трубой.

За рассматриванием этого сосуда и застала меня Кириа.

— Это туалет, — хихикнула девушка. — После того, как все сделано, то нужно лишь закрыть крышку и нажать вот этот рычаг.

И девушка указала на небольшую пластину, которую я не заметила прежде. Кириа нажала на нее ногой, и мы услышали тихое щебетание птиц.

— Звук куда лучше, чем то действие, которое он сопровождает, — хмыкнула я.

— Это да! — кивнула Кириа. — Но что поделаешь? Без бытовой магии уже сложно представить жизнь в королевстве. У нас почти никто ничего не делает руками. Есть специальные маги, которые изготавливают разные нужные вещи. Чаще всего только это они и умеют... Естественно, есть и те, кто ничего не может. Таких легардов меньшинство, но с этим ничего не поделаешь! По-настоящему сильных чародеев единицы.

Стоило мне выпрямиться и принять из рук девушки полотенце, как я почувствовала себя маленькой. Кириа, хотя и выглядела моложе меня, на деле оказалась на полголовы выше, хотя я никогда не считала себя низкорослой.

— Не удивляйся, — ободряюще улыбнулась мне рыжеволосая красавица. — В Легардоре все высокие. Это то, что нас отличает от людей. Очень редко среди легардов встречаются коротышки. Почти так же редко, как и очень могущественные в магии легарды!

— А есть и такие? — спросила я, ополаскивая руки и лицо в самозаполняющемся тазу.

Щебет девушки выдавал столько информации, которой я не знала, что хотелось услышать как можно больше. Тем более что Кириа с самого начала показалась мне милой и очень дружелюбной.

— Конечно! — очень серьезно отчеканила девушка. — Еще сто лет назад самым сильным называли прадеда нынешнего короля, но теперь первенство признают за Рэндаллом. Но... у братика есть проблема. Он вроде как боится своей силы. Глупость, конечно! Но что мы тут торчим? Пойдем на террасу. Скоро туда подадут закуски и напитки.

— А куда ведет вот та дверь? — Я указала на еле заметную дверцу, почти сливавшуюся со стеной и защелкнутую на крохотную задвижку.

— С той стороны ванная комната в покоях Рэнда, — беспечно отмахнулась Кириа. — Когда два года назад стало известно, что артефакт выбрал тебя, было решено организовать комнату, которая впоследствии станет твоей. Естественно, она еще не готова до конца... Да и... Ты можешь сама все спланировать, как тебе больше захочется!

— Это ведь будет долго, — промямлила я, проходя вслед за девушкой к стеклянным дверям на террасу.

— Совсем нет. Ты сама можешь все устроить. Тут специальная магия. Всего за один день можно полностью переделать целый этаж, а не только эту комнату. Сменить мебель, полы, стены, планировку. Даже мелкие детали добавить, вроде вазочек и красивых светильников.

Девушка распахнула двери, бабочкой выпорхнув на широкий балкон, захватывавший в свои владения почти всю стену на этой стороне фасада. Метрах в двадцати справа были еще одни двери, через которые, видимо, можно было попасть в комнату Рэнда.

Террасу опоясывал каменный парапет, увенчанный через каждые несколько метров хрупкими каменными колоннами, больше похожими на кружево. Как бы ни были невесомы колонны, они легко выдерживали массивную крышу, с внутренней стороны отделанную серебристым мрамором.

Поверх парапета я видела ясное синее небо. Хотелось побыстрее подойти и рассмотреть тот вид, который открывается сверху, что я и сделала, подобрав полы халата.

Пару секунд простояв молча и не зная, что думать и говорить, я постаралась, чтобы моя челюсть не разбилась о нагретый пол с оглушительной громкостью.

В комнате совершенно не было ощущения, что находишься так высоко. Но оказалось, что даже представить подобное мне сложно. Тем не менее, я стояла на балконе, зависшем где-то на уровне облаков.

Теперь становилось понятно, почему этот замок имеет свое собственное название. С такими-то размерами! Больше всего все сооружение напоминало огромный пчелиный улей, усеянный множеством балкончиков, террас и просто окон.

С такой высоты лежащий в долине меж двух гор город выглядел как платок в клетку, расстеленный на ладони. Я могла различить даже ряды жилых домов почти на горизонте.

— Невероятно!

— Меня лично это немного пугает, — хмыкнула Кириа. — Я живу пятьюдесятью уровнями ниже. Но Рэнд любит высоту...

Я осторожно перегнулась через перила, чувствуя как дрожат коленки, и посмотрела сначала вверх, а потом вниз. Уровень, на котором мы находились, был не самым верхним. Не без труда я насчитала еще несколько этажей.

— Это сколько же здесь живет легардов?! — вырвался у меня восхищенный вздох.

— Не так много, как кажется, — пожала плечами девушка. — Почти половина всех уровней занята какими-то ненужными и малоиспользуемыми помещениями, куда никто не ходит. У знати, прибывающей на разного рода мероприятия из других городов, есть свои спальни, но большую часть года там никто не живет. Вместе со слугами и стражей в Лессе от силы пять сотен обитателей.

Я ошарашено хмыкнула. Во всем отцовском замке и соседних деревеньках жителей насчиталось бы меньше, чем в этом замке.

Раздался негромкий звон. Кириа обернулась к стеклянным дверям и пробормотала:

— А вот и еда. Устраивайся поудобнее, сейчас все расставят.

Только теперь я заметила несколько плетеных кресел, похожих на гнезда, поверх которых лежали большие круглые подушки. В центре между этими сооружениями над землей завис столик. Не заметив у него никакой опоры, я нажала на деревянную столешницу рукой, пока Кириа не могла меня видеть. С все возрастающим удивлением пришлось признать, что плоский деревянный диск не собирается упасть на пол.

На террасу вошла высокая статная девушка в голубом переднике поверх такого же цвета платье. Светлые, почти белые волосы легарды были заплетены в косу, уложенную вокруг головы. Перед собой девушка несла широкий поднос. С боку от нее в воздухе с величественным достоинством плыл пузатый чайник в окружении хоровода чашек.

— Вирена, это Алия! — представила девушку Кириа. — Алию теперь твоя личная служанка.

123 ... 3132333435 ... 666768
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх