Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
И опять я получил пару болезненных ран от тонких и бритвенно-острых лезвий врагов, пока создал щит и клинок и огня. Свою тактику враги менять не стали: скорость, скорость и прыгучесть. Причем с первых секунд боя они сумели зайти с тыла и фронта, стараясь поразить меня в уязвимые точки. Матерясь и плюясь непрожеванным мясом, я отбивался как мог.
Не знаю, чем бы завершилась схватка, если на помощь не подскочили ящеры-вышибалы. Когда их короткие, но широкие пехотные мечи латной пехоты атаковали 'мумий', я вздохнул с облегчением. Одного гимнаста ящеры оттеснили в сторону стойки и умело сдерживали, не подпуская ко мне. Со вторым же пришлось разбираться лично мне.
Приняв пару ударов на огненный щит, я удивленно заметил, что тот спокойно выдерживает атаки зачарованного клинка врага. И только в этот момент я вспомнил, что моя сила с недавних пор увеличилась многократно. Достаточно установить связь с камнем душ, с которым я связал себя ритуалом. Едва я ощутил приток энергии от сотен душ, я довольно зарычал и обрушил на врага град ударов. Несколько раз сумел зацепить верткое тело. В местах ударов, ткань 'мумии' обуглилась и стала крошится, словно песочное печенье.
И надо же было этим гимнастам-фараонам телепортироваться в этот самый миг. Я только-только вошел во вкус, наслаждаясь упоением силы, нахлынувшей на меня. Сдвоенный хлопок и исчезновение врага прямо из-под носа, вызвал почти неконтролируемое бешенство. Честно признаюсь, я в тот момент уже готов был напасть на охранников, чтобы унять кровожадность их гибелью. Им повезло, что в этот момент до моего сознания, быстро падающего в кровавую пучину безумия, донесся встревоженный голос Мирраллисы.
— Га-Хор, — громко крикнула девушка, появившаяся вместе с тифлингом на полсекунды позже, как пропали враги, — что здесь происходит?
— Уже ничего, — буркнул я, приходя в себя и убирая огненные щит и меч. — Эй, повтори заказ, а то сам видишь...
Последние слова были обращены в сторону бармена, который стоял за стойкой с арбалетом в руках. Хм, против вертких фигур моих злопыхателей выбор оружия явно не подходит. Пока он прицелится, те из него строганину наделают и посолят. Ящеры справлялись куда лучше, хоть и им досталось. На их толстых шкурах виднелись глубокие раны. Хотя...хм, я успел заметить, что все порезы были глубокими, но неопасными для владельцев тел. 'Мумии' явно хотели только вывести вышибал из схватки, не желая тех убивать. В отличие от меня...
Я передернул печами и провел рукой по груди, где затягивалась прямо на глазах рана. Кстати, заживление происходило с очень большой скоростей, которая раньше была явно ниже. Это не от питаемой энергии душ происходит? Наверное, ничего другого на ум не приходит.
Дождавшись, когда все раны затянуться, я убавил поток энергии от душ. Не так ее и много, чтобы заставлять ее столь щедро литься. Кроме этого, уверен, что часть Силы теряется при переходе из одного мира в другой. Пусть лучше останется тоненький ручеек, который будет по капельки питать меня. В случае опасности всегда смогу увеличить его...
— Так что тут произошло? — повторила свой вопрос Мираллисса, подходя вплотную.
— Ночные гости-прыгуны опять посетили мою персону, — пояснил я. — Все никак не успокоятся и только что повторили попытку отбить у меня мою же жизнь...спасибо, дорогая.
Это я поблагодарил пухленькую служанку, которая принесла очередные порции с едою. Быстро принесла, видимо, 'бармен' впечатлился моим пламенным снаряжением и решил не нервировать такого 'огнеопасного' постояльца. Даже не стал заикаться насчет причиненного ущерба — в процессе драчки я несколько раз задел клинком стены и потолок, оставив там горелые пятна.
Служанка наградила меня очередным озорным взглядом и убежала к себе на кухню.
— Это еще что за кошка дранная? — прошипела над ухом Мираллисса, от которой не могло ничего укрыться.
— А? — оторвался я от разглядывания покачивающих девичьих бедер и посмотрел на дельфесу. — Ты о чем?
— Я говорю про твои мысли о этой корове, на которую ты слюной исходишь?
— Никакая она не корова. И слюна у меня идет от запахов мяса, — возмутился я и, подтверждая свои слова, переключил внимание на еду.
— Тогда ешь и не пялься по сторонам, — проговорила Мираллисса, опускаясь на соседний стол за мои столом. — А я посижу тут и посмотрю, чтобы тебе никто не помешал...совсем никто. А после еды пойдем искать нюхача.
Глава 19
К нюхачу смогли попасть лишь поздним вечером, убив целый день на поиски нужного специалиста. Большинство свободных ломило такую цену, что даже я — транжира, мот и не знающий цену золоту (по словам тифлинга), не соглашался платить.
К специалисту, возле дверей дома которого сейчас стояла наша троица посоветовал обратиться нищий с главной городской площади. После того, как устал от метаний по городу и пустой болтовне, я решил воспользоваться услугами определенных лиц. Например, мальчишки, жрецы или попрошайки могут знать нужную информации. К первым двум категориям я не успел обратиться — первый же нищий после пожертвованных ему двух серебряных монет назвал нужный адрес и даже отправил с нами проводника — не старше семи лет мальчугана. Тот привел к небольшому домику, сложенному из отесанных серых камней. Плоская крыша защищалась соломой, которая, если судить по цвет, уже года два не менялась. А на дверь без слез не взглянешь, настолько рассохлись и потрескались доски. Мало того, держалась та не на металлических петлях, а на кожаных ремнях.
— М-да, — глубокомысленно заметил Гочкинс, рассматривая жилище 'самого уважаемого и умелого нюхача', как его отрекомендовал нам попрошайка, — если тут живет такой известный специалист, то я — эльфийская кухарка.
— А что тебе не нравиться в этом доме? — поинтересовался я у тифлинга.
— Как что, как что? — затараторил Гочкинс. — Ты посмотри на эту развалюху, а? Ну кто в ней жить-то будет из нормальных магов!?
— Тот, кто не гонится за имиджем, — ответил я и подтолкнул тифлинга к двери. — Топай вперед, нечего коситься на то, что к нам не относится. И не забудь постучаться.
Бедный Гочкинс от моего легкого тычка подлетел к порожку, как на крыльях и едва смог удержаться, чтобы не снести хлипкую дверь с петель.
— Смелей, смелей, — подбодрил я тифлинга, когда тот повернулся ко мне и открыл рот, готовый разразиться возмущенными криками, — не нужно тратить время.
Тот вздохнул, закрыл рот и потянул дверь на себя. На удивление та оказалась открыта, хотя я ожидал как минимум засова, а то и каких-нибудь чар. А вот Гочкинса если подобное и поразило, то на короткий срок. Тифлинг помедлил не больше секунды, а потом нырнул в темноту помещения. Послышался стук, что-то покатилось по полу, дребезжа своим содержимым, как детская погремушка.
— Понаставили тут, — услышал я недовольный голос Гочкинса, — нормальному тифлингу и пройти нельзя. Эй, Гар-Хор, ты где там? И ты Рыжая топай следом, что ли.
Следом за тифлингом я с дельфесой попал в небольшое помещение, сплошь заставленное ящичками, сундучками, горшочками и прочим хламом (ничем другим мне обозвать язык не поворачивается). Тут было так тесно, что мне одному едва хватало место. А было нас трое, так что части имущества нюхача (если он вообще тут живет) пришлось туго. Такая хрупкая посуда вроде глиняных мисок и кувшинчиков резко сократила свой состав. Наконец, Гочкинсу удалось отыскать очередную дверь, за которой нам открылась новая комната. От прихожей, где мы изображали слонов в посудной лавке это помещение отличалось разительно. Светло от дюжины масляных ламп и множества тончайших лучин. Последние давали не столько света, сколько служили источниками приятного аромата. На полу валялись подушки всевозможных форм и расцветок. На двух низких столиках лежали разноцветные яркие камни и кристаллы, величиной от горошины до некрупного помидора. Стены и потолок были скрыты коврами и циновками ярких, кричащих расцветок.
— Наконец-то, — сварливо проговорил пузатый старичок, — я все ждал, когда же закончит крушить мое имущество и зайдете ко мне. Осталось там что-нибудь хоть, ась?
Мираллисса заметно покраснела и слегка потупилась. Гочкинс что-то буркнул извиняющее и спрятался за моей спиной. Даже мне стало немного стыдно... хм, чудно и странно.
— Заканчивай дед со своими штучками, — проговорил я, — нам стыдиться нечего, так ни в чем не виноваты. Если бы дорожил своим имуществом, то спрятал его в безопасное место. Ну, или освещение провел.
— Вот даже как, — ни мало не обидился старик и следом приглашающе указал рукой на подушки. — Хорошо, я выслушаю вашу просьбу, присаживайтесь.
Девушка с тифлингом тут же плюхнулись на подушки, пару секунд поерзали, устраиваясь поудобнее и затихли. А вот я провозился дольше. При моем росте и сложении подобная поза означала едва ли сидеть не на полу. Но быстро нашел решение — просто уложил столбиком несколько самых больших и плотных подушек и плюхнулся сверху. Старик негромко хмыкнул, но от комментирования решил воздержаться. Да оно и правильно, мало ли как я мог отреагировать после дня бестолковой пробежки по городу.
— Слушаю? — коротко произнес старик и уставился на меня хитрым взглядом. Почему-то у меня в голове проскочила мысль, что этот нюхач больше похож на пробивного торгаша или зазывалу, чем на специалиста по магическому поиску ответов. Поэтому я сперва решил уточнить...
— Нюхач? — поинтересовался я.
— Так называют людей моей профессии, — спокойно ответил старик. — Называют простые, несведущие разумные. Если тебе так проще, то — да, я нюхач.
'Я тебе еще припомню несведущего разумного, — мысленно пригрозил я старику, но в слух произнес другое.
— Тогда у нас к вам дело. Сможете подсказать местонахождение одного темного эльфа, а? По имени Гормус Черная Молния.
— Может, смогу, — ответил нюхач, — может, не смогу.
— И от чего же это зависит? — нахмурился я, подозревая, что собеседник таким немудреным способом намекает на щедрый гонорар. Точно так же подумал и Гочкинс, который пробурчал тихонько себе под нос, что-то похожее на 'от тяжести монет и яркости желтого блеска'.
— Нет, тифлинг, ты не прав, — покачал головою старик, — золото тут ни при чем, хотя и не буду отрицать, что плату я беру за свои услуги немалую.
— Так от чего же будет зависеть ответ? — поторопил я собеседника.
— Как духи пожелают, — пожал плечами нюхач. — И я не могу точно пообещать, что они вообще захотят найти ответ на ваш вопрос.
— Но попробовать можно, ведь так? — насел я на старика. — Как говорится, за спрос денег не берут. А уж у такой клиентуры, как нематириальные сущности вопросов по поводу презренного металла и быть не может.
— Золото им не нужно, тут ты правильно сказал, — кивнул в ответ нюхач, — но плату они всегда берут. Правда, тебе не нужно знать какую именно.
— Да мне, собственно, плевать, — отмахнулся я от последних слов старика. — Ты лучше узнай у них про дроу, хорошо.
— Что ж, раз ты так настойчиво просишь... — тихо проговорил старик и, не договорив фразы, протянул руку к ближайшему столику, который стоял слева от него. Там он захватил в горсть несколько мелких камней, сжал в кулаке и резко бросил обратно. На удивление, те при ударе о твердую столешницу не отскочили, а словно прилипли. Не обращая внимания на камни, как будто позабыв о них, старик сцапал два самых крупных камня и принялся их мусолить в ладонях. Понемногу взгляд старика стал отрешенным.
В таком состоянии он просидел минут десять. Чего мне стоило высидеть эти минуту лучше не говорить. И когда я собрался проверить не спит ли старик с открытыми глазами, тот очнулся.
— Гхм, — произнес он, увидев мою руку в полуметре от своего лица, — вам повезло. Духи сообщили кое-что про этого дроу. Не очень много, но зато все сведения точны и четки.
— Ну и где же он? — опередил меня с вопросом тифлинг.
— Он среди ламий.
На несколько секунд в комнате воцарилась тишина. То, что сообщил нам нюхач, резко меняло планы. Ламии, полулюди-полузмеи, отличные маги и воины. Из-за своего вздорного характера и излишней кровожадности не могли ужиться среди прочих рас. Давно могли бы захватить полмира, если не мир целиком, если бы не их малочисленность. Возможность зачать ребенка представители этой расы могли не чаще двух раз в год. После этого женщина около года вынашивала плод. Но и это еще не все. Ребенок рождался в кожистом яйце, полном питательной жидкости. Там он проводил еще шесть месяцев. И именно в этот период приходилась самая большая смертность — от внешней инфекции, насекомых и грызунов, внутриклановых разборок. И это очень хорошо, так как каждый представитель этого племени стоил пяти сильных человеческих воинов. Стоит отметить, что почти девяносто процентов населения — женщины. Мужчины в этом племени были чем-то вроде трутней, не способных к самостоятельной жизни. Без помощи представителей прекрасной (брр, прекрасной... скорее, ужасной) половины рода существование мужчин превращалось в адские муки.
На равных с ламиями были демоны да ящеры. С материка людо-змеи съехали после нескольких крупных конфликтов с прочими расами и заселились на небольшом архипелаге, в паре недель плавания от Большой земли.
— Змеиные Острова, — тоскливо протянул Гочкинс и посмотрел на меня с дельфесой. — Нет, я с вами туда не ходок. Извини, Гар-Хор.
— Я смог вам помочь? — поинтересовался старик и при этом смотрел с какой-то насмешкой. По крайней мере, именно она почудилась мне во взгляде нюхача.
— Смог, смог, — буркнул. — Сколько должны?
— Я не назначаю цену, — развел руками собеседник. — каждый волен заплатить столько, насколько считает нужным. Во сколько оценивает важностьи точность полученых сведений.
— Э, да ты так разоришься, — протянул Гочкинс, который стал приходить в себя едва разговор пошел о деньгах. — На вот, держи, сами стеснены в средствах. А по поводу информации... не настолько нам она и пригодится. Уж на Змеиные Острова желающих скататься нет.
И кинул на стол в россыпь камней две серебреных монетки среднего достоинства.
— Добавь еще три золотых, — приказал я, увидев это.
— Да за... — вскинулся Гочкинс было, но встретившись с моим взглядом тут же стушевался. С тихим вздохом, который был сильно похож на стон, он вынул монеты и присоединил к ранее выплаченным. Из домика старого нюхача наша команда выходила в глубокой задумчивости.
— Куда сейчас? — подавленно поинтересовался тифлинг у меня. Но не успел я ответить, как вмешалась Мираллисса.
— В порт, — хмуро проговорила девушка. — Гар-Хор, извини меня, но я согласна даже в Бездну спуститься за этим дроу. Пусть этот мерзавец решил укрыться на Змеиных Островах, пусть, но я найду его и там.
— Крепко же он тебе досадил, — заметил я. — Неужели настолько крепко, что согласно рискнуть? На островах отыскать дроу будет очень сложно...
— Если он вообще еще жив, — поддакнул тифлинг. — Рыжая, брось ты свою затею. Он так и так уже покойник, если решил наведаться в гости к ламиям.
— Мне нужно в этом убедиться лично, — резко мотнула головой девушка, словно отбрасывая саму мысль бросить преследование. — Хочу увидеть его тело, его скелет или череп... до этого момента он для меня жив.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |