Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Он дело говорит, — поддержал я Гочкинса, — скоро нас задавят только одной массой. Или запутаемся среди костей под ногами...вон, сколько уже нарубили.
Девушка закусила губы, осмотрела плац и согласно кивнула. Сквозь толпу скелетов до дверей замка мы добрались быстро. Не перекрой нам дроу путь к отступлению решеткой, то наружу мы выбрались еще легче: в тесной кишке подбашенного коридора сдерживать натиск противника легче легкого. Но не судьба. При спуске решетки таким варварским способом, одна из цепей лопнула. Решетка при этом опустилась до пола, но уже в нижний паз не вошла, перекосившись на десяток сантиметров в самом низу. Ее только автогеном вырезать или танком вырывать. Ни того, ни другого под руками не нашлось. А мечом толстые стальные прутья не перережешь.
На наше счастье двери оказались незапертыми. Пока я успешно отбивался от врагов, девушка и тифлинг приоткрыли дверь и осторожно заглянули внутрь.
— Что там? — поинтересовался я у товарищей. — Есть кто внутри?
— Темно тут, — ответил Гочкинс, — не видно ни чего. Но тихо...
— Не вся нечисть лезет напропалую, — просветила нас с тифлингом Мираллисса. — Есть и такие твари, что способны сидеть в засаде до самого последнего момента. А потом раз — и схватили.
— Спасибо, ты меня обнадежила, — язвительно произнес я, — буду теперь на пять метров вокруг себя ощупывать и осматривать места, прежде чем шагнуть...куда лезешь, тварь, получи...это я не тебе.
Под ноги упал один из срубленных черепов и подкатившийся ко мне. Ни мало не задумываясь, я со всего маха пнул его, предвкушая зрелище, как этот импровизированный снаряд собьет одного из тщедушных и легчайших противников. И сильно разочаровался, когда старая кость разлетелась трухой и мелкими осколками, не причинив и видимости вреда противникам.
— Гадство, — раздраженно сплюнул я, — и тут напакостили...народ, вы там скоро закончите осматриваться? Меня уже чуть пару раз не достали...
— Заходим, — решила положиться на внутреннюю тишина, стоявшую в помещении за дверью, — положимся на милость богов.
— Лучше на собственные руки и голову, — не удержался тифлинг, чтобы не подколоть девушку. — Боги на нас могут забить, как говорит мой друг и товарищ Гар-Хор.
Гочкинс и Мираллисса заскочили за дверь, оставив меня одного с толпой скелетов.
— Давай к нам, вроде никого нет, — высунул голову тифлинг через пару секунд и пригласил к себе. Потом немного подумал и добавил потише:
— По крайней мере, никого не увидели.
Взревев, я заработал мечом еще быстрее, усиливая натиск на врагов и выигрывая побольше свободного пространства. И только после этого резво отпрыгнул назад, почти спиною влетая в дверной проем. Гочкинс чудом сумел остаться в стороне от моих кульбитов. Пропустив меня мимо, тифлинг сноровисто захлопнул дверь и задвинул на металлический засов. Несколькими секундами позже с обратной стороны преграды послышался частый стук.
— Демон, — окликнула меня девушка, — помоги поставить эту тумбу рядом с дверью.
Втроем, тифлинг тоже впрягся, помогая подкатить тяжелую тумбу в метр высотою, вытесанную — судя по впечатлению — из целого куска гранита. Надежно отгородившись от противников снаружи, мы немного перевели дух. Света, падающего из пары крошечных окошек под потолком хватало только на то, чтобы осветить жалкий кусочек пола площадью в несколько метров перед нами. Все остальное пространство терялось в чернильной мгле.
В темноте сидели не долго. Едва я сделал несколько шагов вперед, разгоняя темноту пламенем меча, сразу в нескольких местах зажглись яркие, но не слепящие, светильники, испускавшие зеленоватый свет...
— И это ты говоришь пусто? — только и смог сказать я.
— Но ведь, — отозвался тифлинг, ошарашенный не менее меня открывшейся картиной, — тихо же. В этом-то я оказался прав.
На другом конце зала, в котором мы оказались, стояли зомби. Или нечто вроде того. Пара десятков крупных тел в доспехах, с мечами или топорами в руках. У большинства имелись круглые деревянные щиты с массивными остроконечными заклепками с внешней стороны. Состояние тел было хорошее, так что мечтать о том, что они рассыплются на первом шаге, не стоило и мечтать.
Чуть в стороне от скопления мертвецов на следующий этаж поднималась широкая лестница, на середине разделяющаяся на две поуже, ведущих в правое и левое крыло второго этажа.
— Тихонечко идет к лестнице, — прошептал я своим товарищам. — Авось проскочим мимо этих статуй незаметно.
На середину зала мы вышли спокойно: ни один из мертвецов даже не повернулся в нашу сторону. Все зомби изображали из себя неподвижные изваяния. У меня в голове мысль появилась, что это и не зомби вовсе, а статуи, которым придали внешность мертвецов и обрядили в доспехи (а то и высек из камня умелый резец мастера).
Заблуждался я ровно до того момента, пока мы не оказались в точно в центре зала. Неожиданно светильники поменяли испускаемое свечение на густо-густо зеленое, словно в армейский ночной прицел смотрю. Только 'мурашек' не было.
— Что за... — вслух поинтересовался тифлинг, после изменений в окружающей обстановке. Ответом ему был мелодичный звон сверху, словно где-то поблизости на втором этаже засел небольшой оркестр с только одними металлическими треугольниками (или как там подобный инструментарий называется).
Это был сигнал. Среди зомби прошло шевеление и на нас уставились несколько десятков неподвижных глаз.
— Бежим, — взвизгнул тифлинг и попытался заскочить на лестницу бегом. Я с большим трудом успел перехватить его за шиворот и задержать возле себя.
— Куда? — рявкнул я Гочкинса. — Куда собрался? А если там наверху таких красавчиков полный коридор? Нас тогда зажмут со всех сторон и пришибут по одному. Нет, идем все месте и осторожно: не хватало еще в очередную ловушку угодить.
Про ловушку я упомянул не зря. Уж очень недавние спецэффекты походили на сработавшую сигнализацию.
Дойти до лестницы нам не дали — до нас добрались быстрее. Первого мертвеца я ударил мечом в горло, прикрытое черным кольчужным воротом. Магическое пламя такой жалкой защиты не заметило, пробив и металлические кольца с обоих сторон, и мертвую плоть. Практически обезглавленное тело повалилось на пол, прямо под ноги наступающих зомби. Благодаря этому я успел свалить еще парочку замешкавшихся противников. Один был перерублен пополам в груди, второй лишился сперва правой руки с топором, а затем и головы.
— Демоны, — выругался Гочкинс, — там на лестнице...
А по лестнице спускалось подкрепление к врагам. С полсотни тяжеловооруженных мертвецов с алебардами и короткими копьями шли на нас. Я только выругался, ощущая, как демоническая ярость начинает уступать человеческой панике. Мы сами себя загнали в ловушку, сами...
— Вон там есть дверь какая-то, — толкнула меня в бок Мираллисса, указывая в дальний угол зала, — попробуем укрыться там.
— Мы уже тут попробовали укрыться, — буркнул ей в ответ тифлинг, — и вот результат.
Гочкинс успел вооружиться коротким топором с широким полукруглым лезвием и десятисантиметровым шипом на обухе. Этим оружием он успешно добивал сбитых мной или девушкой зомби — отсекал головы.
— А делать больше нечего, — согласился я со словами Мираллиссы, — тут нас пришибут еще быстрее, чем могли прибить скелеты на улице. Пошли...
До небольшой — мне пришлось бы согнуться вдвое, чтобы пройти сквозь проем — двери мы добрались быстро. Но неприятности на этом и не думали заканчиваться: она оказалась заперта. И только крупная замочная скважина давала нам надежду, что держит преграду не внутренний засов, а крепкий врезной замок.
— Так, — протянул тифлинг, рассматривая скважину. Даже попытался засунуть в нее мизинец, но не смог — толстым оказался. Ему бы в родственниках иметь не дварфов-гномов, а эльфов или людей.
— Может, попытаться мечом разрубить? — предложил я, одним глазом следя за наступавшими зомби, а вторым пытаясь коситься на тифлинга.
— А потом все эти милые ребятки пройдут за нами следом? — веско заметил Гочкинс. — Да и не сможешь ты ее быстро разрубить — чары наложены — а без тебя я и Мираллисса долго не продержимся. Ладно, вы пока держите этих тварей от меня подальше...
Договаривать предложение тифлинг не стал, выудив из-под куртки пухлый сверток и разворачивая его. Внутри оказался полный набор матерого медвежатника: отмычки, сверла, щипчики, тросики с гирьками (зачем нужны — не знаю) и куча разного металлического барахла. М-да, оказывается, мой товарищ очень богат талантами и все они не самые законные.
Пока Гочкинс возился с замком, ругаясь и скрипя своими железками, мы с дельфесой отбивали атаки мертвецов. Последних в зале прибавилось — буквально за пару минут сверху спустилось сотни две мертвых воинов. Часть из них толпилась на лесенке, так как все свободное пространство было заполнено их товарищами. И мы их рубили, резали, крошили...
Не сказать, что зомби были опасными противниками — перли напропалую с минимумом тактических приемов — но их было много и свалить их с первого удара не всегда удавалось. Мираллисса успела обзавестись несколькими мелкими порезами, но на ее прыткость они не сказались. А вот я только царапинами не отделался — на груди и руках кровоточили неровные рваные раны от алебард и копий врагов. Еще хорошо, что густая и вязкая кровь не способствует обильному кровотечению. В противном случае уже мог загнуться от большой потери крови.
— Скоро ты там? — в отчаянии (мне так, по крайней мере, показалось) обратилась с вопросом девушка к тифлингу. — Долго не продержимся же.
Отвлекшись на долю секунды, дельфеса пропустила удар алебарды в грудь. На ее счастье от грозного оружия сейчас остался только жалкий огрызок древка. Все остальное я успел срубить еще раньше. Но и такого удара хватило девушке, чтобы отлететь в сторону.
В голову ударила красная волна ярости. Перед глазами все окрасилось в красный цвет и вместе с зеленым освещением создавало впечатление сюрреализма. Я с начала боя пользовался подпиткой душ, а сейчас запустил процесс на полную катушку, выжимая остатки энергии из плененных сущностей. Долго так не продержусь, но хоть сколько-то дам времени прийти в себя Мираллиссе. А там и Гочкинс должен дверь открыть...
'Ххозссяяинн, — в голове послышался посторонний голос, — ссслушшаю'.
От неожиданности я сбился с ритма и заработал пару неопасных, но достаточно глубоких ран на левой руке. Боль привела меня в чувство, заставив выплыть сознанию из пучины боевого безумия. Берсеркер, блин, с рогами.
'Дух? — радостно воскликнул я, узнав голос своего астрального помощника. — Вовремя ты'.
'Чшшссто нужшшссно ссделать? — прошипел-просвистел голос моего помощника. — Приказссывай'.
'Убей их всех, — приказал я, указывая на зомби. — Или как можно больше'.
Больше дух не отвечал, но на меня накатила сильная слабость, словно я в человеческом обличии пару дней не спал и разгружал все это время вагоны. Я увидел, как материализовавшаяся голова духа приникла к одной из моих ран на груди, напиваясь крови. Слабость усилилась так, что на ногах я стоять больше не мог. Упав на колено, я успел увидеть, как змееобразное тело астрального духа срывается с моего тела и устремляется в сторону мертвецов. Распахнутая пасть помощника ударила в грудь ближайшего зомби и спокойно погрузилась в мертвое тело. Следом за головой проскочило и тело духа. Пробив насквозь зомби — со стороны никаких следов не осталось — астральный помощник свечкой поднялся к потолку и уже оттуда упал на противников. Противопоставить невидимому и неосязаемому противнику ни один из мертвецов ничего не мог. Дух спокойно пролетал сквозь их тела, попутно разрушая то подобие жизни и магические связи, что удерживали мертвецов в этом мире.
Очень скоро зал опустел — ни одного активного врага не осталось. Помещение напоминало сонное царство: везде лежали неподвижные тела без следов ран. И только рядом с нашей троицей пол устилали изрубленные трупы и части тел.
— Что с ним? — донесся до меня словно сквозь слой ваты голос дельфесы. — Эй, Гар-Хор, ты в порядке? Что здесь только что было...
— Помолчи, — отозвался тифлинг, — потом с вопросами будешь приставать, а сейчас помоги дотащить его до двери...на лестнице опять кто-то топочет...демоны, давай же быстрее тащи.
Меня бесцеремонно ухватили за руки и потянули куда-то назад. Пару раз я не мог удержать стона, когда задевал израненным телом оружие на полу или доставалось от острых кромок порубленных доспехов.
— Быстрее давай, — пыхтел над ухом тифлинг, — я уже новых зомби вижу...
— И так стараюсь, — огрызнулась Мираллисса, — но он тяжелый, как скала. Никогда бы не подумала при взгляде со стороны. Осторожнее, поро...
А потом я приложился виском обо что-то твердое и потерял сознание. Сколько провалялся без сознания — определить не мог. Когда очнулся, то вокруг царил все тот же зеленый полумрак. Рядом слышалась негромкая перебранка в исполнении двух знакомых голосов.
— Эй, — окликнул я товарищей и сел на полу, — как обстановка? Сколько я валялся без памяти.
— Уф, — облегченно произнес тифлинг, появившись рядом со мною, — ты очнулся. Давай помогу подняться...
— Сам справлюсь, не маленький, — отказался я от помощи тифлинга и поднимаясь на ноги. Удивительно, но никаких неприятных ощущений не испытывал. Присутствовала небольшая слабость и только. Раны тоже не болели. Ощупав себя, где смог, я констатировал тот факт, что все раны полностью затянулись. Не осталось даже шрамов. Вот только умыться не мешало бы, а то засохшая кровь на мне не очень нравиться.
— Что было после того, как потерял сознание? — обратился я к тифлингу.
— Мы с ней, — Гочкинс кивнул в сторону девушки, сидевшей возле двери на каком-то ящике, — затащили тебя в комнату. Провалялся ты больше часа без памяти. Зомби, после того, как основных ты перебил, к нам не ломятся. Но в зале их полно — я посмотрел через щель двери — с сотню или больше. Если сможешь повторить свой трюк еще раз, то очистим и сможем убраться на улицу, а там...
— Губу закатай, — буркнул я, прерывая словесный поток Гочкинса, — я тебе не герой-спецназовец с гранатометом наперевес.
На всякий случай я попробовал позвать астрального духа, даже поцарапал руку возле пасти татуировки, но ничего не случилось. Мой помощник, устроивший бойню среди мертвецов, просыпаться не думал.
— Больше ничего похожего от меня не ждите, — добавил я к предыдущим словам. — Кстати, а что за комната? Тут никого нет или вы перебили всех без меня?
— Мы от двери не стали отходить, — вместо тифлинга мне ответила Мираллисса. — Вдруг ут нечто похожее случиться, как было в зале...вон там.
Девушка пару раз хлопнула ладонью по двери за своей спиною.
— Да уж, — признал я, — аргумент хороший...ладно, но раз я пришел в себя, то давай осмотрим комнату.
В руке появился пламенный меч и при его свете я стал осматривать помещение. Не очень большое, метров шесть на шесть. Вдоль стен просматривались стеллажи и полки, но более четко рассмотреть не удавалось.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |