Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ролевик: Инфернальный боец


Опубликован:
28.03.2011 — 22.01.2013
Читателей:
2
Аннотация:
Дождался самой крупной ролевой игры, сделал костюм собственными руками и...сросся с ним воедино. Мало того, на игре познакомился с богами и попал из-за их причуд в другой мир. ))Новая глава от 1/07/11г
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А? — оторвалась от своего занятия девушка. Около секунды на лице девушки сохранялось отрешенное выражение, потом ее ноздри слегка шевельнулись и...

— Ой, — тихонько произнесла дельфеса, став похожей в этот момент на многих моих знакомых девушек с Земли, которые совершали нелепые поступки.

— Что 'ой'? — почти грубо, не смотря на девушку, спросил тифлинг. Гочкинс в этот момент был занят перемешиванием снеди, почти погибшей из-за невнимательности девушки. Тон тифлинга помог прийти Мираллиссе в себя. По крайней мере, на ее лицо вернулось прежнее выражение гордости и уверенности в себе. На чувствующую вину девушку дельфеса больше не походила.

— Что 'ой'? — повторил тифлинг, завершив перемешивание и долив воды в котелок. — Кто теперь котелок отмывать будет — Там на дне толстая корка теперь от гари? Я — точно не буду.

— На меня можешь не смотреть, — открестился я от 'почетной' обязанности посудомойщика. — Не я накосячил. Кстати, там поесть осталось что? Или все пригорело?

— Что-то осталось, — скептически посмотрел на котелок, а потом на меня. — По крайней мере, ты можешь доесть попортившуюся часть.

— Еще чего, — возмутился я. — С какой стати я должен трескать черные шкварки?

— Ты ж демон? — состроил удивленное выражение лица тифлинг. — Понятие брезгливости должно отсутствовать. Тебе подобным все равно что есть — жаркое из поросенка или коровьи мослы после пятой варки...

— Вот только не надо насчет поросенка, — буркнул я, вслушиваясь в голодные 'бурки' своего желудка. — И насчет демона ты не прав. Это вовсе не означает, что должен отказываться от своей порции и давиться горелками. У нас есть кому их отдать...

При последних словах наши взгляды скрестились на Мираллиссе, которая все это время машинально поглаживала кристалл на активирующем артефакте.

— Пфф, — фыркнула девушка. — Спасибо огромное, но я обойдусь без горячего...

Не обошлась. Несмотря на свои слова, оставлять девушку без нормальной горячей пищи я не стал. Точнее, не смог. В душе-то я оставался (или был в какой-то мере и части) человеком, а не эгоистичным демоном. Поэтому дельфесе была предложена одинаковая по качеству порция горячего, что и тифлингу. А вот я находил 'удовольствие' в поедании горячей каши с донышка котелка, с кусочками 'угольков'. Впрочем, как сказал тифлинг, особо неприятно не было — главное, что много и горячее.

После ужина, заставив таки отскабливать котелок дельфесу, наша кампания стала укладываться для сна. Охранный периметр Мираллисса активировала еще перед едой, чтобы случайная тварь не помешала ужинать. Будем надеется, что качество артефактов и их заявленные способности не окажутся чрезмерно раздутыми. В таком месте, как Пустошь — пусть и самая 'безопасная' по словам дельфесы — мерами безопасности пренебрегать не стоит.

Именно по этой причине я и установил график дежурств: первой три часа стояла Мираллисса, следующие три — тифлинг. Последнюю смену, перед самым подъемом взял себе. Уснул я под недовольное, но очень тихое бурчание Мираллиссы и более громкое — шуршание пучка травы о котелок. Первое исходило из второго (это я про недовольство).

— Вставай, — сквозь сон послышался чей-то голос и почувствовал слабый тычок в плечо. И следом вскрик с проклятием, поминанием демонов и рыжих дельфес, которые заставляют ночевать в Пятнах. Это я отмахнулся машинально огненным клинком, словно отгонял назойливую мошкару.

— Гочкинс, какого черта, — продрал я глаза и с упреками набросился на тифлинга, — ты тут топчешься? Спать иди, пока еще есть время перед дежурством.

— Гар-Хор, — язвительный тон тифлингу удавался лучше всего (видать, на Мираллиссе натренировался), — уже пора тебе заступать на дежурство. Но если ты желаешь нарушить свой собственный приказ насчет смен, то...

— Хочу — отдаю команды, — буркнул я, меняя лежачее положение на сидячее и убирая меч, который до сих пор горел в руке, — хочу — забираю их обратно. Ладно, иди дрыхни.

Тифлинг тут же плюхнулся на свой лежак и укрылся тонким одеялом из шерсти, благоразумно прихваченном в городе на рынке. Почти сразу же он захрапел.

С тоской посмотрев на своих спутников, которые отдыхали на мягких постелях (из веток, но все ж лучше земли под пятой точкой) и под одеялками, я подошел к костру и уселся рядом.

Язычки пламени действовали успокаивающе, но не усыпляли. Наоборот, сон прошел очень быстро, при виде пляшущих огненных саламандр на головешках. А может, просто-напросто я выспался за те шесть часов, что достались на отдых. Хуже всего пришлось тифлингу, который урвал эти часы в два куска. Но поставить девушку второй мне не дала совесть, а взять эту смену самому...хм, командир я или нет, должен же пользоваться некоторыми привилегиями.

За всеми размышлениями, я не сразу отреагировал на громких хлопок в нескольких метрах от периметра. Похожий звук можно получить, если резко хлопнуть по надутому небольшому полиэтиленовому пакету. Оторвавшись от созерцания огня, я повернул голову в сторону шума и обомлел: в полуметре от воображаемой линии периметра стояли две фигуры. Не очень высокие, где-то около метра семидесяти-семидесяти пяти. И закутанные в темную материю с головы до пяток. Даже лицо было скрыто под импровизированной маской, не имевшей отверстий. Чем-то они походили на мумий, вот только как смогли подойти так близко незаметно? Как бы задумчив не был, но шорох шагов услышал бы обязательно.

— Эй, — окликнул я парочку, — вы к...

Ответом было синхронное движение незнакомцев вперед. Хваленная защита ярко засветилась, окутала голубоватым свечением тела неизвестных и...пропала.

— Что за...-выругался тифлинг, оказавшийся ближе всех к незнакомцам, которые достали короткие прямые клинки непонятно откуда. Ножен не было видно, не создают же они оружие мыслью?

Ответом Гочкинсу был пинок под зад: тифлинг успел не только проснуться и рассмотреть неизвестных гостей, но и среагировать на обстановку, шустро откатившись в сторону, чтобы не попасть под ноги. Правда, недостаточно быстро, чтобы не словить подзатыльник. Это он еще легко отделался — могли и ножичком (вот такенным!) пырнуть.

На грязную брань разобиженного и напуганного тифлинга незнакомцы внимания обратили не больше, чем на лай далеко пса с соседней улицы. Все их внимание было приковано ко мне. Только сейчас я вскочил с земли, где сидел все время и выхватил меч. Вовремя...

Незнакомцы работали в тандеме просто изумительно. Первый из них изогнулся в немыслимой позе, словно резиновый и ударил клинками в живот и пах. Его товарищ подскочил в воздух и в высоком прыжке попытался достать меня в голову. С трудом, отбил нижние удары мечом и подставил под верхние левую руку, на которой возник огненный щит. Вот только появился он с крошечным запозданием и из-за этого я чуть не лишился конечности. На левой руке, на предплечье появились две глубокие, почти до кости раны.

Ударив, противник перелетел через меня, оказавшись за спиною.

— Гимнасты липовые, — прошипел я сквозь зубы. — И какой цирк вас тут позабыл?

Пока было время, я описал мечом восьмерку, отгоняя первого врага и тут же развернулся к прыгуну, вытягиваясь на сколько смог. Попутно удлинился клинок на полметра, ударяя в грудь нападавшего. Тот отшатнулся, делая несколько быстрых шагов назад, чтобы сохранить равновесие и не упасть. И все. Простая материя выдержала магическое оружие, защитив владельца и не получив заметных повреждений.

Почти тут же в правом бедре возникла острая боль — это второй противник воспользовался моментом и ударил.

Пока я оборачивался и поднимал меч, второй противник вновь взмыл в воздух и сумел достать меня по...рогам. Боли не было, но была обида. С ревом, ощущая, как глаза стала затягивать красная пелена бешенства, я попер на одного врага, игнорируя удары второго. На теле возникли огненные струйки, с успехом заменившие доспех. Правда, не до конца — удары противника понемногу доставали меня сквозь огненную защиту, оставляя неглубокие, но болезненные раны. Зато тактика 'я танк и мне все по фигу' принесла свои плоды. Атакованный мной противник пропустил несколько ударов и сейчас еле держался на ногах, уйдя в глухую оборону. А тут еще и мои спутники подключились, напав на врага, который безнаказанно бил меня со спины.

Точнее, напала Мираллисса, отогнав прыгуна от меня. Гочкинс в это время копался в своем поясе, который не снимал даже на ночь во время ночевок под открытым небом.

— Готово, — крикнул он. — Мираллисса, в сторону.

Одновременно со словами тифлинг бросил в противника девушки небольшой пузырек. Если бы дельфеса оказалась менее прыткой или дольше нужного раздумывала над словами, то попала бы под бросок. А так девушка вовремя отскочила в сторону, пропуская метательный снаряд мимо.

Предупреждение Гочкинса услышала не только дельфеса. Ее противник сумел рассмотреть быстро летящий предмет и отбить его в сторону. Помогло слабо: от соприкосновения клинка пузырек раскололся, вызвав сильный взрыв. Даже Мираллиссе досталось, которая стояла метрах в трех — ей пришлось упасть на землю (или сбило, толком не увидел, занятый боем со своим оппонентом). А вот 'мумии' досталось сильнее. Незнакомца отбросило метров на пять в сторону и проволокло по траве, скользкой от утренней росы.

При виде своего товарища, который после падения не собирался подниматься, а лежал тряпичной куклой, мой противник совершил огромный прыжок в его сторону. Оказавшись рядом, подхватил приятеля, закидывая его руку через шею и...исчез. Только сильный хлопок, который я услышал перед их появлением, раздался.

— И кто это был? — с трудом приходя в себя после короткой (прошло с минуту, если не меньше) драки.

— Спроси что полегче, — отозвался тифлинг. — Сам ты как? А то смотреть со стороны страшно — весь в крови.

— Нормально, — стараясь не морщиться от боли, ответил я. После очень быстрой потасовки сил осталось очень мало, поэтому просто плюхнулся возле костра на пятую точку.

— Чем-то помочь? — рядом возникла обеспокоенная дельфеса.

— Нет, — отрицательно мотнул я головою. — Все само пройдет. Кстати, ты говорила, что эти твои палки защитят нас от врагов, так? А вот исчезнувшая парочка прошло сквозь периметр так легко, словно и не было ничего на пути.

— У них были сильные амулеты, — хмуро произнесла Мираллисса, подходя к главному артефакту и осматривая его кристалл. — С помощью них враги разрушили защиту — все жезлы с кристаллами разряжены.

— М-да, -глубокомысленно заметил я, — техника аднакава...

После стычки спать никто не хотел, тем более, что и защиты больше не было. Так и просидели втроем возле костра, крутя головами во все стороны и вскидываясь на каждый громкий шорох. Тронулись в путь в тот момент, когда окончательно рассвело. Как раз и раны мои подзажили. После них остались только бледные, неровные полоски шрамов. Ничего, уже это проходили — скоро и они исчезнут без следа.

— Куда сейчас? — поинтересовался я у Гочкинса, который сегодня решил ехать первым в отряде.

— В данный момент вывожу из пятна, — отозвался тот, не поворачивая головы. — К трем часам должны выйти.

— А потом? — продолжал доставать я тифлинга. Не то, что бы я не знал нашего маршрута, просто то Гочкинс, то Мираллисса вносили поправки и изменения в него. Вчера нас вела дельфеса и завела в Пятно ('безопасное' по ее словам), в котором я едва не сложил голову. А сегодня ее место занял тифлинг, и мне хотелось прояснить ситуацию на ближайший вечер и ночь.

— А потом будет деревня или поселок, где сможем переночевать, — ответил Гочкинс.

— Ага, — проговорил я и оставив в покое тифлинга, обернулся к Мираллиссе. — Слушай, а что это вы как-то странно едете...словно меня конвоируете, а? Что молчим?

— Понимаешь, Гар-Хор, — задумчиво проговорила девушка, при этом внимательно осматривая окрестности, — те двое напавших, которые телепортом пользовались, хотели убить только тебя. Вон Гочкинсу только пинка дали, чтоб не путался под ногами...

Тифлинг при упоминании ночного позора что-то невразумительно пробормотал себе под нос, но в беседу встревать не захотел.

— И что? — спросил я.

— А то, что они сильно желают твоей смерти, — проговорила Мираллисса. — И попыток добиться своего не оставят. А враги с такими возможностями и способностями не самые желанные гости...

Услышанное заставило меня задуматься. Я и сам успел заметить странное поведение гимнастов, а слова девушки только подкинули топлива в топку размышлений. Интересно, кто они и что я им сделал плохого? Или их нанял кто-то другой? Но ради чего? М-да, куча вопросов и все без ответов. По крайней мере, в ближайшем будущем их не отыскать. Хм, а не могли их демоны из Даасгра прислать? Мое резкое возвышение должно было прийтись многим не по вкусу. А индивидуальные порталы вполне по силам архидемонам и высшим демонам... Опасность исходит оттуда?

Постепенно наш отряд добрался до упомянутой ранее деревни. Небольшой совсем, честно сказать. Дворов сорок с трудом наберется. И народ какой-то зашуганный, вон как на нас косятся немногие прохожие.

— Уважаемый, — окликнул я крупного (по людским меркам) мужика, — у кого тут можно остановиться на ночлег?

— К старосте идите, — ответил тот и указал ладонью в сторону большого дома, очень похожего на славянский одноэтажный терем. — Только он болен сильно, может не захотеть говорить. А без его решения никто на постой не пустит чужаков.

— Пошли к старосте, — обратился я к своим спутникам, — посмотрим, что там с ним.

Терем старосты был обнесен высоким, немного выше трех метров забором из толстых заостренных жердей. Каждая толщиною в мою руку, совсем немаленькую. Ворота были небольшие, только что бы телега проехала и человек рядом с ней спокойно прошел.

-Эй, народ, — оставив седло и спрыгнув на землю, застучал я кулаком по створкам, — открывайте. К вам гости пришли...может, поможем чем.

Минут через пять, послышался скрип петель, глухой удар дерева о дерево (наверное, домашнюю дверь открыли), шаги и молодой мужской голос.

— Чего нужно? Что стучите?

— Старосту вашего повидать, — ответил я. — Насчет постоя в деревне...

— Недужит староста, — недовольно буркнул собеседник. — И остановиться в деревне чужим не разрешает.

— Послушай, — заторопился я, чувствуя, что собеседник вот-вот уйдет, — так мы и осмотреть его можем. У меня в отряде неплохой целитель имеется — дельфеса из важного рода с хорошими лекарствами. Давай мы осмотрим старосту и выясним что к чему. Чем боги не шутят — вдруг и поможем.

С полминуты стояла тишина, потом стукнул засов, качнулись створки, и ворота распахнулись. За ними обнаружился молодой парень, высокий и широкий в плечах. На щеках и подбородке завивалась короткая рыжая борода. Хм, а сам-то почти русый...

— Проходите, — проговорил парень, отходя в сторону, чтобы пропустить нас. — Пусть женщина осмотрит деда. А остальные тут постоят.

— Стоп, стоп, — выставил я в его сторону ладонь, — одну я ее не отпущу. Пусть наш спутник побудет с животными, пока я и девушка будем смотреть больного.

123 ... 2526272829 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх