Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

План Арагорна (Книжный вариант)


Автор:
Опубликован:
25.07.2011 — 21.02.2012
Читателей:
3
Аннотация:
Если все плохо так, что хуже некуда - то это вы оптимисты! Уж вы мне по-верьте! Хуже - есть куда! Вот казалось бы. Работу (очень престижную, между прочим) потерял. Де-вушка (очень симпатичная, между прочим) ушла. Да и погода (тут уже без всяких между прочим) - отвратительная. Полный набор? Счас! Размечтались! Самое пло-хое впереди. Приходишь вот с таким набором домой. А там еще и грабитель сидит и твой коньяк, без всякого зазрения совести, "приговаривает". А коньяк коллекционный, опять же, между прочим! И в ответ на справедливые упреки, начинает этот вор вести речи, которые, вообще, ни в какие ворота не лезут. И вот что странно! Начинаешь этим речам верить. И начинаешь принимать активное участие по замене человечества иными существами. Вы спросите, как это я - человек, согласился на это? А кто вам сказал, что я человек?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Согласен! — Слегка наклонил голову я. — Тем более что интерес к торговым отношениям у нас обоюдный. Но как вы себе представляете решение этой проблемы?

— Карпаты, как и Урал, покрыты лесами, — сказал, поглаживая усы и присаживаясь на предложенный стул, Стамп. — А эльфы, по всеобщему признанию, с лесом ладят лучше всех. Уж мы бы постарались сделать удобные и хорошо защищенные лагеря в этих местах.

— Ближе всего к Карпатам Серебряный лес, — вмешался Вадим. — Но там сейчас не так много наших. Я даже планировал послать туда отряд из Ясеневого леса, в помощь. Впрочем, это не важно. Важно другое. Что вы можете предложить нам, что вам нужно от нас, кроме военной помощи, и в каких объемах мы будем это иметь? Стоит ли городить огород? Насколько я знаю, вы довольно прижимисты в торговых делах.

— К тому же, видимо, налаживать каналы, по которым будут идти грузы, придется тоже нам, — буркнул Юрас. — А у нас хватает и своей головной боли. Коркодел совсем обнаглел. Не успеваем уничтожить одну тварь, как лезет уже другая. Ты бы пообщался с Арагорном по этому вопросу, Макс.

— Я даже представляю, что он скажет мне в ответ, — пожал я плечами. — Но Валашалс задал правильный вопрос. Я тоже хотел бы узнать, насколько нам будут выгодны торговые отношения с вами, любезный?

— Мы можем предложить вам все, что может дать земля, — вздохнул Стамп. — Уголь, нефть, руда, металл. Самоцветы, разумеется. И потом — мы признанные авторитеты по части всяких машин и приспособлений, которые могут работать и действовать в условиях нового мироустройства. Тут даже гоблины нам в подметки не годятся. Опять же, оружие. Но это уже, скорее, входит в интересы людей.

Стамп вопросительно взглянул на нас.

— Ваше оружие, спору нет, замечательно! — приятно улыбнулся я в ответ. — Но мы сами можем изготавливать оружие. Оно у нас несколько специфично.

Я сделал несколько замысловатых движений пальцами.

— Ну да! — кивнул Стамп. — Зачаровано. Но металл для вашего оружия вам же будет нужен? Самоцветы, как я понимаю, для всяческих украшательств.

— Ну почему же только для украшательств? — нахмурился я. — Самоцветы и для магии — вещь нужная.

— Мы народ честный и простой! — отмахнулся Стамп. — Мы больше на свои руки рассчитываем, чем на какую-то там магию!

— Я еще не слышал, что вы от нас желаете получить? — вкрадчиво вмешался Вадим. — А ты, Олег, очень тщательно законспектируй то, что скажет уважаемый гленд Стамп.

— А зачем конспектировать? — удивленно поднял брови Стамп. — Вот список.

Гном вытащил сложенный лист бумаги из-за отворота камзола и протянул его мне.

— Так, интересно! — Я развернул бумагу и внимательно изучил перечень.

— Древесина, ну, это понятно. Одежда? А что, у вас с ней проблемы?

Я, приподняв брови, осмотрел кожаные одеяния гнома.

— Ну, не то чтобы проблемы, — замялся тот. — Нас больше интересуют сапоги, которые воду не пропускают, да плащи. Вы на них какие-то заклинания, говорят, можете накладывать. Как и на оружие. Да там отдельным пунктом указано: чары.

— Гленд Стамп! — Я поучающе поднял палец. — Мы не накладываем чары на уже готовые вещи. Мы чары вплетаем в них, по мере изготовления. Причем чары под строго определенную личность. Это процесс трудоемкий и недешевый, как вы понимаете. Так, дальше? Магические светильники? ...Ну, это можно устроить. ...Гобелены? О каких гобеленах идет речь?

— Да говорят, что вы мастера в подобных вещах, — замялся Стапм. — А мы все же хотим, чтобы наши жилища были уютнее. Вот и наш король тоже желает украсить свои покои. А что, это невозможно?

— Ладно, это обсудим чуть позднее! — поспешил вмешаться Толанас. — Сами понимаете, надо обдумать сюжет, подобрать краски, дизайн. Конечно же, и тут необходимо подобрать соответствующие чары, чтобы краски не тускнели, и атмосфера уюта держалась.

Наш дипломат предупреждающе взглянул на меня, показывая, что необходимо пока эту тему замять. Я понимающе кивнул.

— Так, украшения, — продолжил я изучать список. — Я думаю, что и это можно будет обсудить позднее. Короче, ничего такого — невозможного. Я думаю, что можно будет составить торговый договор. Но вот что меня интересует. Каким образом вы будете доставлять свои товары с Урала?

— Да, тут есть некоторые проблемы. — Стамп недовольно поморщился. — Мы вынуждены сотрудничать с гоблинами. А уж они не стесняются драть три шкуры за свои услуги!

— И из чего состоят эти "три шкуры"? — с интересом спросил Тарас.

— Металл, золото и самоцветы, — неохотно ответил гном.

— Зачем им металл? Они его что, сдавать на пункты приема металлолома собрались? — удивился Вадим.

— Они его, по нашим сведениям, оркам продают, — еще более неохотно сообщил Стамп.

— Час от часу не легче! — воскликнул Вадим. — Так вы же своих врагов своим же металлом обеспечиваете! Может, вы еще и оружие для них изготавливаете? Голова на плечах есть?

— Ну, почему же, оружие? — завелся и Стамп.

Он вскочил с места, борода воинственно задралась.

— Мы вынуждены расплачиваться с гоблинами. Они обеспечивают доставку наших грузов. У них сильные связи на всем маршруте! Нам пока без них не обойтись!

— Но хоть что-то делается в этом направлении? — наступал Вадим. — Или мы так и будем страдать из-за вашего металла?

— Конечно, делается! Уже готово больше половины подземного пути между Квардерамом и Квардершортом. Как только мы закончим, мы будем пускать наши грузы только по нему!

— Ух, ты! — подскочил на стуле Олег. — Да это будет самый длинный в мире туннель! В книгу рекордов заявку давайте! Как вы умудрились, за такое-то короткое время?

Стамп открыл было рот, но запнулся.

— Вообще-то я не совсем понимаю, почему тут присутствует человек? Ведь переговоры, на данный момент, идут между гномами и эльфами. Есть некоторые моменты, о которых людям знать совсем не обязательно.

— Та-а-ак! — с удовольствием протянул Олег. — Вот и пошла дискриминация! Это что же получается? Люди для вас — "второй сорт"? Или есть такие моменты, которые вы обговариваете с людьми, но о которых эльфам знать совсем необязательно?

Стамп выглядел в этот момент не очень хорошо.

— Но ведь это обычная практика, — промямлил он. — В любом договоре есть пункты, которые касаются только двух сторон. Конфиденциальные пункты, я бы сказал. Конечно же, они не должны быть во вред другим сторонам, с которыми мы договариваемся! Но они касаются только нас и эльфов.

— Олег — наш летописец! — внушительно сказал я. — Он, хоть и человек, но один из нас. Он пользуется всеми правами нашего народа. И имеет право присутствовать на всех переговорах, без исключений.

— Спасибо, друг! — растроганно выпалил Олег. — Но меня все же интересует ответ на мой вопрос! Почему это людям нельзя знать о подземном пути?

— А меня, еще больше, интересует, как вы определили, что среди нас один человек? — внезапно задал вопрос, молчавший до сих пор Стан. — Ведь тут многие не приняли своего истинного вида.

— А действительно! — Я прищурил глаза. — Хороший вопрос! И мне очень не хотелось бы, чтобы вы его испортили своим ответом. Так откуда дровишки?

Стамп неохотно полез за пазуху и извлек какую-то штуковину на веревочке.

— Амулет, — пояснил он. — Мы хоть магией и не владеем, но ее уважаем. В Квардераме было несколько такого рода вещей. Благодаря этому амулету мы вышли на гоблинов. Он дает знать, кем именно является твой собеседник. Когда Олег обратился ко мне, я совершенно точно уже мог сказать, что он не эльф.

— Полезная штука, — заметил Стан. — Но меня также интересует и вопрос — о чем был договор с людьми? Вернее, о чем не должны знать эльфы?

— Да ничего такого, — даже несколько обиженно забасил гленд Стамп. — Просто люди и не задавали такого количества вопросов. Только список товаров несколько отличается от этого. Ну, это и естественно. А так все стандартно!

— И все же, как вы умудрились за столь короткий срок протянуть больше половины пути между вашими городами? — спросил Олег.

— Да тут ничего особого! Мы просто использовали естественные подземные пустоты. А их, на протяжении пути, более чем достаточно. Как только мы закончим строительство — вот вам слово короля Валерхама! — мы прервем с гоблинами всяческие отношения!

Далее шли технические вопросы, в которых самое непосредственное участие мы все принимали, но они просто не интересны для широкого круга. Договорились мы о следующем:

1. Организовать один укрепленный лагерь в Карпатах.

2. Защита обеспечивается объединенными силами эльфов и гномов.

3. На территорию лагеря вход позволяется исключительно членам Великого тройственного союза. То есть эльфам, гномам и истинным людям.

4. Заключить отдельный торговый договор с гномами.

Было, конечно, и еще несколько пунктов, но они касались вопросов, о которых не обязательно знать остальным.

Глава 27

— Макс! — зазвенел в трубке телефона веселый голос Вадима. — Не хотел будоражить эфир мысленной связью. Решил тебе позвонить. Тем более что я знал о том, что ты дома. Можешь сейчас к нам подскочить?

— Куда подскочить? — устало спросил я.

День накануне выдался хлопотный. Снежные эльфы раскопали свой арсенал оружия, в котором оказались и стрелы, накаченные странной энергией. По этому поводу были организованы: облава на Болотника, который снова объявился в окрестностях, и развеселый банкет по окончании облавы, завершившейся полным успехом.

— Как это, куда? В Нормандию, конечно! Ты что, забыл? Я сейчас во Франции, в Светлом лесу.

— Так это ты мне оттуда звонишь? Ум есть? — возмутился я.

— Ум — есть! — не менее возмущенно отозвался Вадик. — Тем более что валютных резервов — кот наплакал. Я тебе из дома звоню!

— Ну, это другое дело! — успокоился я. — Так что там у вас стряслось?

— А давай наведайся к нам, и все узнаешь.

Я вышел из портала и сразу наткнулся на серьезного Стана и троих молодых эльфов. Увидев меня, они тут же взяли на изготовку луки. Три стрелы смотрели мне в грудь.

— Стан! Они у тебя что, курса молодого бойца не проходили? — возмутился я, выдергивая из рук эльфов луки и стрелы заклинанием "Зеленой лианы". — Что за встреча, спрашивается в задаче? Начальство надо знать в лицо! Тем более что я хочу оставаться начальством еще долгое время, а эти орлы так и норовят испортить мне эти благие намерения.

— Просто это наше местное пополнение, — пояснил Стан, следя за тем, как новые эльфы сконфуженно подбирают свое оружие с травы. — Конечно же, они еще не успели разобраться, что к чему. Для них сейчас Вадим — самое большое начальство.

— Понятно! Пошло "перетягивание одеял"! Срочно просветить — "ху из ху"! Этак они и Арагорна подстрелят, вздумай он здесь появиться.

— О! Макс! — услышал я со стороны. — Пьер! Это Максимиэль! Он предводитель всех эльфов.

Стоявший рядом с Вадимом молодой (а впрочем, все мы молоды) эльф вежливо мне поклонился.

— А это Пьер! Я его сделал моим заместителем по Светлому лесу. Очень толковый парень. Да, я слышал, что у вас в Лунограде какое-то очень интересное растение появилось. Не мог бы ты объяснить, что это такое?

— Поясню, но потом. Что сейчас стряслось?

— А! Тут такое дело... — Вадим махнул мне рукой, приглашая следовать за ним. — Тебе будет интересно. Правда, пришлось применить "кэль деле-эрт"1, для того чтобы узнать все, что нас интересует, но оно того стоит!

# # 1 Способ получения сведений, не прибегая к физическим пыткам (эльф.).

Вадим бодро зашагал куда-то в сторону. Я пожал плечами и пошел за ним. Рядом пристроился Пьер.

— Мне позволено будет спросить о некоторых вещах? — вежливо поинтересовался он.

— Не надо таких церемоний! — улыбнулся я. — Я больше привык к простому общению. Что ты хотел узнать?

— Это, правда, что есть еще и другие эльфы, отличные от нас?

— На меня посмотри! Я эльф Крови. Тебя такой ответ устроит?

— О! Тре бьен! Валашалс мне говорил об этом, но мне было трудно представить. Я думал, что есть только один вид эльфов.

— Я тоже так думал, пока меня не ткнули носом во все это, — хмыкнул я. — Впрочем, я не жалею о том, что произошло. Тебе бы с нашим архивариусом встретиться. Он тебе такого расскажет! Но меньше, чем дней на пять рассказов, не рассчитывай. Он, пока не сделает тебе голову квадратной от знаний, от тебя не отстанет.

— Зачем эльфу квадратная голова? — не понял юмора Пьер. — Разве знания не могут поместиться в нормальной голове?

— А я думал, что французы обладают чувством юмора, — сообщил в пространство я.

— О! Это наша национальная черта! — согласился Пьер. — Мы любим и умеем посмеяться!

— Осталось только определить, над чем, — кивнул я.

Мы подошли к связанному человечку. Это действительно был человечек. Маленький, невзрачный смуглявый тип. Он сидел, скорчившись, под бдительным присмотром двух воинов.

— Кто таков? — поинтересовался я.

— Же маппель Пультолак, — отозвался пленник.

— Вижу, что не Иванов, — буркнул я, переходя на французский. — Прими свой истинный вид!

Пультолак затравленно взглянул на меня, но послушно изменился. Я с интересом рассматривал гоблина. Невысокий. Ну, это-то понятно. Оттенок кожи — зеленоватый. С первого взгляда покажется, что утопленник Вася какой-то. Желтая радужка глаз и абсолютно лысая черепушка добавляют впечатлений о нереальности такого типа. Но вот же он! Сидит, связанный, и вполне реален! Мы присели пред ним.

— Что делал в лесу? — строго спросил Вадим. — Только не вздумай лгать!

— Он не способен лгать, — напомнил Стан. — После применения "кэль деле-эрт" не лгут.

— "Сыворотка правды" на эльфийский манер, — понимающе кивнул я.

— Мне было дано задание, — безразличным голосом сказал гоблин.

— Какое задание?

— Найти эльфов в лесу и сообщить.

— Ну, и нашел ты на свою лысую голову, — злорадно заметил Вадик. — Вот только с "доложить" затруднения будут.

— Кто дал задание? — деловито спросил Стан.

— Великий Ульдорак.

— Ух, ты! Даже великий! И чем же он так велик?

— Не знаю, — печально сообщил Пультолак. — Его все называют великим и слушаются его. А кто не слушается, того отдают оркам.

— Стоп! — поднял голову Стан. — Зачем оркам гоблины?

— Они едят гоблинов, — совсем уже тихо сказал Пультолак.

— ЧТО?!! — Мы ошеломленно переглянулись.

— Они едят гоблинов, — повторил пленник.

— Та-а-ак, — протянул Вадим. — Если уж они и своих едят, то я уже и не знаю...

— Пожар! — разнесся по лесу крик.

Мы все вскочили на ноги. Это уже серьезно! Лесной пожар, да в такую сушь, — это очень серьезно! Вокруг нас поднялась суета.

— Стерегите пленного! — жестко распорядился Вадим. — И чтобы ни один волос... ну, пылинка, с головы не упала!

Мы стремительно помчались в ту сторону, куда указал прибежавший наблюдатель. Я подбежал к высокому дубу и взлетел к самой его верхушке. В глаза сразу бросились клубы дыма, поднимающиеся над лесом.

— Там его пытаются тушить, — сообщил мне Вадим, как только я спустился. — Но это нереально в таких условиях. Что делать? Ясно, что это поджег.

123 ... 2930313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх