— Эй, кажется, она приходит в себя, — крикнул Василий, подзывая Дмитрия.
— Нико, — Дмитрий потянул его за плечо в сторону Морико. — Без техники и людей все равно ничего не сделать.
Юки и Осаму аккуратно пробирались по завалам, прислушиваясь. Ренжиро, как и русские оперативники, был слишком тяжелым.
— Морико? — Нико склонился над ней. Осаму уже осмотрел ее, но ничего страшного не нашел.
Морико резко открыла глаза и зажмурилась от боли. Падающие балки задели ее по голове. Она медленно села, невзирая на протесты Нико.
— Такеши? — первым делом спросила она.
— Под завалами.
— Вы там что, сферу взорвали? — спросил Ренжиро. — Бабахнуло неслабо.
— Если бы мы ее взорвали, половина города лежала бы в таком вот виде. — Морико кивнула в сторону обломков дома. — Такеши еще жив, но быстро теряет силы.
— Я созвонился с Софией. Она сказала, что группа военных для разбора завалов прибудет в кратчайшие сроки. Местные спасатели заняты какой-то ерундой!
— Тихо, — она остановила его, прислушиваясь.
Со стороны завалов послышался неясный шум. Несколько крупных плит зашевелились и начали подниматься и сползать вниз. Сильный порыв ветра чуть не снес с завала Юки, но он вовремя успел укрыться за обломком стены. Из завала начал выбираться Такеши. Он легко откинул плиту, мешающую ему, и выпрямился, разминая спину. Снизу пробивался зеленый свет, зловеще освещая его. Такеши наклонился и одним движением вытащил Араши. Как только они выбрались, ветер моментально стих и Такеши устало опустился на завалы.
Осаму пробрался к ним первым. Такеши выглядел уставшим, но довольным собой.
— Ауч, — он поморщился, когда Осму накладывал на порез густую мазь.
— Выжат как лимон, — констатировал Дмитрий. Он с любопытством разглядывал раскиданные обломки, из-под которых выбрался Такеши. — Поразительно.
— Нико-сан, — Такеши устало посмотрел на него. — Прошу, не ругайте Араши.
— Ты меня в могилу сведешь, — облегченно сказал Нико. — Вечно я за тебя переживаю. Что мне с вами делать?
— Первым делом отнести его в постель, — сказала Морико, взобравшись на развалины здания. Такеши умудрился заснуть сидя. — Ну а дальше, надо будет восстановить его энергию. В этот раз он действительно приложил все силы.
Глава 15
— Хочу в школу, — грустно сказал я.
— И вернуться в рутину обычной жизни? — возмутился Кен. — Ну уж нет! И вообще, скоро летние каникулы.
— Ага, — закивал я. — А там уже и зимние каникулы не за горами, рождество....
— Зануда, — подытожил он.
Мы лежали на пороге комнаты, глядя на дождь, стекающий с козырька крыши. Дома в старом японском стиле для меня были немного непривычными. Довольно неудобно, когда двери в комнату открывались на улицу. К тому же бумажные стены были настолько тонкими, что я слышал все, что происходило во дворе или в других комнатах. Хорошо хоть погода в Киото радовала. Ну, почти. До обеда на небе не было ни одной тучки, но к вечеру небо заволокло легкими облаками.
С событий в Корее прошло уже два дня и сейчас мы просто отдыхали. Ни тебе изнурительных тренировок, ни постоянного страха по поводу военных. Хотя нет. По поводу последнего я, все же, переживал.
— Такеши, мы готовы, — из внутренней двери к нам заглянула Морико.
Кен тут же сел, поворачиваясь к ней. Он все еще относился к Морико недоверчиво. Не знаю, что наговорили ему до моего возвращения, но готов поклясться, ничего хорошего. Я неохотно поднялся.
Девчонки уже собрались в большой гостиной, о чем-то горячо споря. При нашем появлении они замолчали, стреляя друг в друга молниями из глаз.
— Выглядите просто сногсшибательно, — кивнул я.
— А как я? — к нам подбежала Катрин, демонстрируя свое синее с желтыми цветами юката.
— Ты тут самая очаровательная. Правда, Кен?
Кен часто закивал. Он с трудом оторвал взгляд от Араши, на которой было очень красивое, белое с голубым рисунком кимоно.
— Да мы с тобой просто счастливчики, — сказал Кен, подталкивая меня в спину. — Давайте поторопимся, а то опоздаем.
Он поставил меня между Ханако и Араши. Ами протянулась ко мне, но Араши шлепнула ее по руке. Мне было ее жалко, но с этим я ничего не мог поделать. Мои силы восстанавливались слишком медленно, чтобы делиться с ней. Но, как говорил Кичиро, несколько дней "диеты" пойдут ей на пользу.
— Ты тоже классно выглядишь, — сказала Ханако, немного смущенно.
— Я пойду с братиком! — Катрин умудрилась вклиниться между нами, сердито глядя на Ханако. Она вцепилась в мою ладонь и потянула к выходу.
— Такеши! — Ханако неожиданно схватила меня за вторую руку. — Пойдет со всеми.
Они потянули меня в разные стороны.
— Араши-чан, — Кен подплыл к ней, расплываясь в улыбке. — Пройдешься со мной?
— Пойдемте уже, — она бросила на него холодный взгляд и пошла к выходу.
— Катрин, не беги, — попросил я.
— Араши-сан, удачно провести время, — несколько человек, прогуливающихся по двору, поклонились ей.
Со стороны здания нас догнал Нико. Он, как и мы с Кеном был одет в традиционное кимоно для подобных гуляний. Лично я пошел бы и в обычной одежде, но девчонки буквально заставили всех переодеться.
— Так, ребятня, — он оглядел нас. — Разрешаю сегодня оторваться по полной. Во время фейерверков встречаемся в парке.
— Слушаемся! — выпалил радостный Кен.
Сам фестиваль аллей проходил сразу в нескольких районах города. Как и обещанный фейерверк. Недалеко от поместья Синкавы как раз начинался один. В принципе, можно было добраться туда пешком, но дождь все испортил.
Дайичи проводил взглядом отъезжающий лимузин и вернулся в комнату.
— Не хотите сходить на фестиваль Амая-сан? — как бы невзначай спросил он.
— Может быть, — без эмоций ответила она.
— Зря, зря, — Дайичи сел на свое место. — Фейерверки у нас просто замечательные. Уверен, в Токио такого не увидишь.
— Ближе к делу.
— Ах, да, — он подтолкнул к ней пластиковую папку с документами. — Увы, но ваше предложение я отклоню. Поздно. Не мы начали эту войну, но мы ее закончим. Я бы еще понял, если бы вы извинились и вернули все, что присвоили у НИИ. А предлагать нам войти в ваше ведомство, по меньшей мере, наивно.
— Вы даже не изучили весь пакет документов... — начала было Амая.
— Не нужно, — перебил ее Дайичи. — Я и без того, догадываюсь, что там написано. Может, лучше обсудим встречное предложение? Мне бы пригодился свой человек в вашем ведомстве. Нет, нет, — он уловил выражение ее лица. — Прошу, не отказывайтесь сразу. Вы же знаете сферу деятельности семьи Синкава? Подумайте о благосостоянии вашей семьи. Зарплаты у государственных служащих в последнее время совсем упали. А вам еще воспитывать сынишку, которого вы видите только по праздникам. Вашей маме ведь так тяжело за ним присматривать.
— Вы! — Амая вскочила, гневно глядя на Дайичи. — Только посмейте!
— Ну что вы, — он рассмеялся. — Я не такой человек, как вы обо мне думаете. Просто я показал вам вашу же методику заключения договоров. Прошу меня простить, если я был груб.
— Ваш ответ мне ясен, — Амая бросила на Дайичи презрительный взгляд и направилась к выходу.
— До скорой встречи, — улыбнулся Дайичи. — Прошу, подумайте над моим предложением.
— Такеши, хочу золотую рыбку! — Катрин потянула меня за рукав в сторону небольшой бадьи, в которой плавали золотые рыбки.
— Зачем они тебе? — удивился я. — У нас даже аквариума нет.
— Я их в пруд выпущу. Я видела во дворе у Араши.
— К карпам? — удивился я. — Бедные рыбки.
Катрин надула губки, с обидой глядя на меня. Пришлось уступить.
— А, маленькая принцесса хочет выиграть золотую рыбку? — спросил мужчина, продающий бумажные лопаточки для ловли рыбок. — Триста иен.
— Так, — я закатал рукав. — Дайте нам парочку. Катрин, смотри, как это делается.
Я аккуратно опустил лопаточку в воду, и как только над ней проплыла рыбка, рванул вверх. Естественно рыбка оказалась проворнее, а моя лопаточка порвалась в центре. Кен предательски захихикал.
— Признаться, я только один раз это делал раньше, — оправдывался я.
— Ага, — поддержал Кен. — И так же безрезультатно. Хана, помнишь?
— Он тогда полчаса ревел, просил маму купить ему еще лопаточку.
— Да ну вас, — обиделся я. — Мне тогда было пять лет.
— Можно? — Араши присела рядом с Катрин и взяла в левую руку небольшую чашку с водой. — Это очень просто, если попрактиковаться.
Она одним быстрым движением выловила самую крупную рыбку, подбросив ее вверх и поймав в чашку. Катрин захлопала в ладоши.
— Так! Дайте я! — Под руководством Араши, Катрин вооружилась рыболовным инструментом. — Вот так?
— Ага.
Пока они были заняты, я выпрямился, оглядываясь по сторонам. Нико и Морико стояли у тира немного дальше по аллее и о чем-то беседовали. Нико протянул хозяину аттракциона купюру и взвесил в руке тряпичный шарик, заполненный мелкими камешками. Эту забаву я знал. Нужно было с двух или трех попыток сбить шесть банок, стоящих пирамидой. Проблема была в том, что банки специально утяжеляли так, что сбить их было очень непросто. К тому же сам мяч был мягкий и несбалансированный, поэтому летел куда угодно, но не в банки.
Нико замахнулся и хлестким движением кинул мяч. Отсюда было не видно, попал ли он, но из палатки показался хозяин с небольшим плюшевым котом. Он замахал на Нико руками, чтобы тот не мешал детям развлекаться.
Катрин, тем временем извела уже с дюжину лопаточек, так и не освоив особую технику Араши по ловле золотых рыбок. Кен сгонял к лотку со сладостями и купил девчонкам яблок в сахарной глазури. Араши зло сверкнула глазами на продавца и тот виновато опустив голову, извлек из под прилавка еще одну лопаточку, которую и протянул Катрин.
— Катрин. — Араши пододвинулась ближе. — Сейчас я научу тебя секретному приему. Так, опускай ее в воду. Ага. Тихо, не вспугни. А теперь лови!
Золотая рыбка взвилась в воздух, отпружинив от бумаги, и плюхнулась в подставленную чашку.
— Ура! — победно воскликнула Катрин. — Одна есть!
Ханако потянула меня в сторону небольшой палатки, где подавали какие-то запеченные сладости.
— Напоминает то, как мы в прошлый раз ходили на фестиваль, — она купила небольшую тарелочку со сладостями и протянула мне. — Ты тогда еще потеряться умудрился.
— Ага, — согласился я. — Зато нашел потрясающее место, откуда был виден фейерверк.
— А в этот раз, ты не против посмотреть его со мной?
— Конечно не против, — не понял я ее вопроса. — Обязательно посмотрим. Нико же предложил собраться в парке.
— Нет, — она покачала головой. — Я имела в виду только вдвоем. Давай найдем какое-нибудь хорошее место, откуда все будет видно. Рокуро-сан рассказывал мне, что тут есть небольшой холм у храма.
— Рокуро? — удивился я. — Даже не знаю.
Лично я планировал по-тихому сбежать и посмотреть фейерверк с Араши. Раз уж мы теперь встречаемся, я хотел провести немного вместе наедине. Правда Араши просила, пока, никому не рассказывать.
— Это там, — Ханако указала на храм, крыша которого виднелась над деревьями. — Я буду ждать тебя там.
— Такеши! — к нам подбежала Катрин с полным пакетом золотых рыбок. — Смотри, сколько я поймала!
— Катрин, давай их выпустим обратно, — предложила Араши. — А я тебе взамен разрешу покормить наших карпов.
— Правда? — она обрадовалась. — Обещаешь?
— Обещаю, — Араши выплеснула бедных рыбок обратно в бадью с водой. — Куда дальше?
— За мороженым! — Ами уже расправилась с яблоком и показывала на вывеску. — Хочу попробовать мороженое со вкусом Гавайев. Интересно, что за вкус такой?
Совещание глав государств, входящих в общую систему безопасности по вторжению из параллельного мира, проходило в США, в небольшом городке недалеко от Вашингтона. Специально для этой встречи сюда были привезены экспериментальные генераторы для защиты от сфер. Охрану делегаций обеспечивало сразу два спектра США, спектр из Мексики и спектры из Канады.
Такие крупные встречи проводились крайне редко, поэтому большая часть делегаций была представлена президентами, главами правительств и полномочными представителями.
— В следствие с этим руководство каждой страны должно строго следовать и соблюдать правила и международные договора о противодействии вторжению, — выступал президент США. — Ситуация в мире остается достаточно напряженной, поэтому США планируют ввести дополнение в договор о коллективной безопасности.
— Спасибо, — поблагодарил президента его заместитель. — Сейчас мы переходим непосредственно к обсуждению дополнений в договор. Прошу высказываться только по существу.
— Можно узнать причины, по которым был отвергнут план по созданию общеевропейского союза? — спросил глава правительства Португалии. — Большинство маленьких стран не имеют своих спектров. Было бы правильным создать один союз.
— Причиной отказа о создании союза, — сказал премьер министр США. — Было то, что в странах Европы нет единства по этому мнению. Германия и Швейцария высказались против этого союза и большинством голосов стран, в которых есть спектры первого и второго уровня, было принято решение не заставлять страны входить в какие либо союзы. Только на добровольной основе.
— Но это подвергает риску миллионы жизней малых стран. Спектры первого и второго уровня, о которых вы говорите, не поедут в мою страну ради красной сферы, — встал президент Ирана. — А суммы, которые вы выставили на исследования искусственных спектров просто астрономические.
— Счета на исследования открыты. Специальная комиссия, в которую входят представители многих стран, следит за тем, чтобы деньги тратились только на нужды исследований, — парировал премьер-министр США. — В скором времени каждая страна будет иметь своих специалистов для решения проблем со сферами первого и второго уровня. Япония предоставила все исследовательские материалы. Если у вас есть возможность проводить исследования своими силами, пожалуйста. Это предусмотрено в договоре. Что же касается сфер четвертого и пятого уровня, то, прежний договор о помощи остается в силе.
— Поясните ситуацию со странами, вышедшими из договора о коллективной безопасности, — поднял вопрос президент Египта. — Насколько я понимаю, большая часть территорий этих стран в скором времени окажется пустующей. Не спровоцирует ли это военные конфликты. И не начнется ли дележ лакомого куска для крупных стран.
— Что касается стран, которые вышли из договора о коллективной безопасности, то вся освободившаяся территория перейдет под контроль стран, имеющих спектров первой и высшей категории, — спокойно сказал премьер-министр. — Со всеми вытекающими международными правами.
— Это возмутительно!
— Пустующие территории будут отданы странам, способным их контролировать, — отрезал президент США. — Это было принято единогласно на собрании стран группы А. Что касается вооруженных конфликтов и восстаний на территории стран класса Б и С, то они будут подавляться совместными вооруженными группами миротворцев.