Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Проект "Сфера" том 1


Статус:
Закончен
Опубликован:
02.04.2011 — 12.09.2012
Читателей:
6
Аннотация:
Этот роман написан в стиле Аниме. Главный герой - обыкновенный японский школьник, который попадает в цепь загадочных событий. За ним охотится организация, которая ведет войну с врагом, цель которого - уничтожение человечества. Сможет ли главный герой остаться "обыкновенным" школьником, или ему придется взять ответственность на себя?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Ну, это мы уже слышали от Осаму. Тогда он говорил мне тоже самое".

— Скажу так же прямо, — я не дал ему закончить. — Я знаю, что это дело требует полной решимости и отдачи. Нельзя прийти просто так, как вы говорили, из прихоти. Один уважаемый мной человек уже объяснял мне это. И благодаря ему, я многое понял. Уверяю, я вполне серьезен...

Мои слова произвели на него положительное впечатление. Он казался доволен.

— Хорошо сказано, — кивнул он. — Я придерживаюсь такого же мнения. Этот шаг должен быть хорошо взвешен. Надеюсь, что ваша сегодняшняя встреча приблизит вас к настоящему браку и крепкой семье, как между вами, так и между нашими семьями.

Вот тут, я выпал в осадок. Я открыл рот, чтобы что-то сказать, но уже не знал что именно.

— Наши семьи давно хотели связать себя узами брака наших детей, — продолжал он.

Он еще много говорил, но большая часть его слов пронеслась мимо меня. "Что я ему скажу? Скажу, что они ошиблись, я тут для другого дела? Но сидящие вокруг люди, с явно уголовными лицами... Они же меня убьют!", — вот ту я начал понимать, о каких семьях он говорил, и что за люди сидели вокруг. Мне стало дурно.

— Что мы им скажем? — начальник отделения Нового НИИ в Киото, Дайичи, ходил по своему кабинету, бросая гневные взгляды на подчиненных. — Потеряли? Да?

— Но шеф, — вставил командир группы быстрого реагирования. — Мы ведем поиск...

— А ты... — Дайичи подошел к нему поближе. — Не ты ли отвечал за встречу спектра из Токио? Где он, я хочу знать?!

— Когда мы приехали на вокзал, то его уже не было. По нашим данным он уехали на черной машине, представительского типа. В скором времени нам станет известно больше и...

— Идиот! — крикнул Дайичи. — Даю вам пять часов. К тому времени, как приедет основная группа, он должен быть тут. Ясно?

Командир спецгруппы закивал, вставая и выходя за дверь. За дверью его уже ждал помощник с новым рапортом.

— Как директор? — кивнул тот, в сторону кабинета, из которого вышел взмокший командир.

— Как всегда, в подобной ситуации. Есть новые сведения?

— Да, — помощник кивнул, перелистывая отчет. — Мы достоверно установили номер автомашины, на которой он уехал. Личности, сопровождающие его, устанавливаются. Наши специалисты проверяют камеры наружного наблюдения на вокзале и прилегающих зданиях.

— Текущее местоположение?

— Пока, сказать сложно. К тому же, — помощник протянул листок командиру. — Вам стоит самому взглянуть на это.

Речь главы семейства внезапно прервалась. Его взгляд стал серьезным. Я встрепенулся, глядя в сторону, куда смотрел Глава. Из небольшого коридора вышла молодая девушка в красивом кимоно.

— А вот и она, — тихо сказал он.

Девушка подошла ближе. Что-то знакомое было в ее облике. Мои глаза, медленно округлились от удивления. Она тоже удивилась, но только на секунду. Я же, удивленно смотрел на нее, не в силах оторвать взгляд.

— Араши...? — тихо выдавил я.

Она быстрым шагом подошла ко мне, глупо улыбнулась отцу и схватила меня за руку.

— Одну минуту папа, — она оттащила меня в сторону, с силой припечатав к стене и зашептала.

— Такеши! Ты что тут делаешь?

— Я? — пребывая в состоянии легкого шока, переспросил я. — Понятия не имею. В двух словах... — Я собрался с мыслями и кратко выложил ей, как вчера, Кано вручил мне билет до Киото, как я приехал на поезде и как меня встретили.

— Ты шутишь, да? — спросила она, соображая, серьезен я или нет.

— Увы, мне и самому хотелось, чтобы это была шутка.

— Хорошо, — она кивнула, что-то решив для себя. — Подыграешь мне.

— Не понял? Это как?

Она потянула меня обратно, усаживая напротив ее отца, сама же села рядом.

— Отец, — сказала Араши, скромно глядя в пол. — Прошу, перейдем к официальной части встречи.

— Хорошо, — он кивнул. — У нас мало времени, скоро начнут собираться гости.

Нас повели в специально обустроенную для этого комнату.

— Первая встреча — знакомство? — спросил я у Араши.

— Да.

— А что за праздник, тогда, намечается?

— Отец так решил, — Араши не смотрела на меня. — Будет праздник в честь помолвки, соберется много влиятельных гостей, как из правительства, так и...

Дальше спрашивать я не стал. "Улизнуть с намечаемого праздника мне навряд ли удастся. Признаться, что они ошиблись с претендентом, поздно и не безопасно", — я согласился с Араши, лучше подыграть ей, а там, будет видно...

Встреча происходила, как и положено. С ее стороны вышла немолодая особа, одетая в строгий костюм. Разместились мы за небольшим столиком. Араши с ее представительницей сели напротив меня.

Меня особо не расспрашивали. Я рассказал, что учусь в школе, работаю на крупную компанию, еще что-то о себе. Представительница Араши, напротив, рассказала о ней много чего интересного. Расхвалила и, сказав, что нас лучше оставить наедине, удалилась.

Пару минут мы сидели молча.

— И что дальше? — спросил я.

— Это ты у меня спрашиваешь? — она бросила на меня недобрый взгляд. — Ты мужчина, решай, как выбраться из данного положения.

— Тебе легко говорить, — хмыкнул я.

— Ох, что будет, когда отец узнает....

— Слушай, — я подался немного вперед. — Раз уж так все случилось. Скажи хотя бы, с кем меня перепутали то?

— На твоем месте должен был быть наследник одной из "семей" Токио. Очень влиятельной семьи, — она криво улыбнулась. — Придется тебе поселиться в штаб-квартире НИИ. Там ты точно будешь в безопасности. А потом, страсти улягутся...

— Черт!

— Все, пойдем к остальным, — она встала. — А то будут думать невесть что. И постарайся выглядеть счастливым, а то на твою кислую рожу смотреть противно.

— Что будем делать? — спросил помощник. Они вместе с командиром спецгруппы сидели в небольшом фургоне в нескольких сотнях метров от особняка, к которому подъезжало все больше и больше дорогих машин. — Глянь, глянь! Твою мать! Это же мэр со своим замом, — он волнительно потер ладони. — Будем брать штурмом?

— Я тебя убью! — командир отчаянно соображал. — Ты хоть представляешь, сколько будет шуму. Шеф с меня и с тебя шкуру спустит, в самом прямом смысле!

— Подождем, пока они разойдутся?

— Есть одна задумка, — командир достал телефон спец связи. — Надо поговорить с шефом.

— Оставлять меня одного это слишком, — взмолился я, когда Араши вернулась.

— Не беспокойся, — она села рядом. — Я позвонила Дайичи. Он глава местного отделения Нового НИИ. Я ввела его в курс дела. Он довольно умный, не смотря на характер и манеру поведения. Он что-нибудь придумает.

— Будем надеяться, — сказал я отрешенно, разглядывая собравшихся.

Праздник организовали с масштабом. "Интересно, зачем им такая шумиха?".

Возле широко распахнутых ворот остановилось несколько дорогих машин. Из них высыпало человек десять, в костюмах. Последний, дождался, когда ему откроют дверь и важно вышел.

Он прошел мимо охраны, предоставив разбираться с ними своему человеку.

— Шеф, — тихо сказал ему один из сопровождающих. — Вы уверены, что все будет в порядке.

— Абсолютно, — Дайичи коротко кивнул. — Все будет просто замечательно.

— Прошу, шеф, держите себя в руках и в рамках.

— Ты же меня знаешь, — многозначительно ответил он.

— Поэтому и говорю, — пробубнил себе под нос помощник.

В большом зале, где уже собрались гости, возник небольшой ажиотаж. На небольшой подиум, где сидел я, Араши, ее отец и еще несколько приближенных, вбежал запыхавшийся человек. Он подбежал к главе клана и что-то зашептал ему на ухо.

— Как? — удивился он. — Но, это даже хорошо, — он повернулся ко мне. — Только что прибыли люди из твоей семьи. Замечательно, теперь, когда все в сборе, можно начинать наш праздник.

— Из семьи? — не понял я.

Я представил себе маму и нервно заерзал. А когда увидел вошедших, пожалел, что это была не она. В зал с важным видом входило около десяти человек, большую часть из которых я знал. Вслед за незнакомым мне человеком шел Нико, за ним Осаму и остальные из команды. Причем, все были одеты в дорогие костюмы или кимоно, как тот, что шел первым.

— Это Дайичи, — прошептала Араши, наклонившись к моему уху. — Раз он здесь, волноваться не о чем.

— Хотелось бы верить, — я встал и направился навстречу к вновь прибывшим.

Дайичи, увидев меня, расплылся в широкой улыбке. Остальные так же, держались неестественно. Лично мне показалось, что они еле сдерживали смех, скрывая его за нелепыми улыбками.

— Молодой глава! — сказал вдруг Дайичи, обнимая за плечи. — Я так рад, что дожил до того дня, когда смог увидеть ваше взросление. Я так счастлив.

— Издеваетесь, да? — угрюмо спросил я.

— Ну же, — продолжал тот. — В такой день не нужно плохих эмоций, пойдем, представишь меня невесте.

Я был уверен, что услышал сдавленный смех со стороны группы. Дайичи пошел вперед, приветствуя главу семейства и Араша. Нико хлопнул меня по плечу.

— Крепись пацан, — он криво улыбался, отчего его шрам зловеще изогнулся. — У нас есть еще два часа. Этого вполне хватит, чтобы уладить все формальности.

— Нико-сан! — взмолился я.

— Пойдем, пойдем, — он подтолкнул меня к подиуму. — Потом все выскажешь.

Я только вздохнул и вернулся на свое место. Теперь справа от меня сидел Дайичи, который уже пробовал поданное саке. Смущенная Араши склонила голову, чтобы не встречаться взглядом с товарищами. "Интересно, были ли они приглашены на ее помолвку?", — подумал я, глядя на нее. И все же, в кимоно она смотрелась потрясающе красиво.

— Смотри, — толкнул меня в бок Дайичи. — Сколько примечательного народу. Вон, тот, напыщенный и важный, с молоденькой девушкой. Видишь? Это мэр. А рядом с ним, трется о его ногу, это его заместитель, — он криво улыбнулся. — А вон тот, который напивается у бара, этот входит в Совет Министров. Сколько же людей прикормили Киишо?

— Кто? — переспросил я.

— Отец Араши. Кстати, он и нашу организацию спонсирует. Тайно, конечно, — он наклонился поближе. — Раз уж так сложились обстоятельства, грех не извлечь из них выгоду.

— Что вы под этим подразумеваете? — с недоверием спросил я.

— Ну, этот фарс со временем раскроется и поднимется большая шумиха. А эти люди шуток не понимают, — он демонстративно обвел взглядом собравшихся. — Но, мы можем все исправить.

— Правда? — обрадовался я. — Это было бы хорошо.

— Так ты мне разрешишь поправить это положение? — Дайичи уловил недоверчивый взгляд и тут же поправился. — Обещаю, что ты, как и наша компания, извлечешь из этого только прибыль. Нам нужна поддержка этой семьи, ее связи и деньги, тебе нужно решить проблему с... недопониманием. Так давай же, убьем двух зайцев одним выстрелом.

— Вы о чем? — в разговор вмешалась Араши.

— Мы о своем, о мужском, — Дайичи выпрямился и подозвал своего помощника. — Оставляю вас наедине. У меня есть несколько неотложных дел, — он встал, и заговорщицки подмигнув, направился в зал, здороваясь с некоторыми из гостей.

Минут через двадцать на подиум по очереди начали подходить гости, среди которых был и упомянутый Дайичи мэр, и чиновники из правительства. Они говорили добрые и напутственные слова, после чего оставляли небольшой подарок. Я стоически терпел это в течение полутора часов. Ноги у меня затекли, но шевелиться я побаивался, глядя на радостного отца Араши.

Когда с формальностями было покончено, я пробился к Нико.

— Пойдем, — Нико потянул меня в сторону выхода. — Времени больше нет. Если хочешь, можешь вернуться сюда после того, как мы разберемся с нашей проблемой.

— Нет! — моментально ответил я. — Лучше уж сразу домой.

Нико только улыбнулся и махнул остальным. Вся команда, не смотря на важность предстоящей миссии, развлекалась по полной программе, но к спиртному никто не притрагивался.

Только в машине я смог вздохнуть спокойно. Переодеваться в защитный комбинезон пришлось на ходу, благо машина ехала не так быстро, и ее не бросало из стороны в сторону.

— А в кимоно смотрелся лучше, — громко засмеялся Ренжиро. — Ну и повеселил ты нас, парень.

— Ага, — поддакнул я. — Не знаю как вы, но я "жутко" повеселился. И кто обещал меня встретить на вокзале?

— Да, — закивал Юки. — Лихо ты разминулся с местными спецами.

Все снова засмеялись, от чего мне стало неудобно.

— А вы знали про Араши... Ну, про ее помолвку, — я решил немного сменить тему.

— Знать то знали, — пожал плечами Ренжиро. — Только она нас не приглашала. Да и дату мы не уточняли. Это ее личное дело, мы не хотели вмешиваться. А что, понравилась она тебе?

— Я не в этом смысле, — быстро ретировался я. — Просто интересовался.

— Знаем, знаем, — хмыкнул Ренжиро.

— Ладно, заканчивайте, — Нико выдвинул из спинки впередистоящего кресла маленький монитор. — Давайте сосредоточимся на нашей миссии. В пригороде Киото, вчера вечером сформировалась красная сфера. Ничего сложного не предвидится. С этим могли справиться и военные, но директор настоял, чтобы проблемой занялись непосредственно мы. Единственное затруднение, это размер сферы. Сейчас она занимает площадь около семи километров в диаметре. Для красных сфер это неестественно, раньше мы с такими размерами не сталкивалась. Это настораживает, так что прошу не расслабляться. Координаты возможных расположений ядра сферы получим на месте. Вопросы есть?

— У меня вопрос, — я поднял руку. — А там маги будут? И кто такие эти "маги"?

— "Маги", это наше, разговорное название, — сказал Нико. — Из-за их способностей. Они много чего могут сделать, находясь внутри сферы. Могут перемещаться из одной точки в другую, могут разрушать здания одним взмахом руки.

— По воздуху еще ходят, — уточнил Кано.

— Серьезный противник, — кивнул Нико. — Если столкнетесь с ним в одиночку или небольшой группой, то незамедлительно убегайте. Не думаю, что маги появятся в красной сфере, да и столкновений с ними было всего несколько, но такой вариант развития событий не исключен. Будьте начеку. Да, Такеши, я читал твой прошлый рапорт о произошедшем. Оранжевую сферу ты не взорвал, почему?

— Сложно сказать, — я потер забинтованную руку. — Пытался понять строение сферы. Оказалось, что уничтожив ядро, она быстро распадается, без взрывов и тому подобного.

— Это да, — Нико утвердительно кивнул. — Но, если будет внештатная ситуация, требующая быстрого уничтожения сферы, какой способ ты выберешь?

— Не знаю, — я задумался. — Взорвать быстрее, но это довольно сложно. С желтой сферой я едва справился.

— Учтите, — встрял в разговор Осаму. — Если ему оторвет руку при следующей попытке взорвать сферу, это будет полным провалом и неважно, как быстро мы ее разрушим. Не следует руководствоваться принципом, "Выиграть бой, но проиграть сражение".

— Я как раз это и хотел сказать, — Нико в упор смотрел на меня. — Твоя задача уничтожать сферы и ты не должен глупо погибнуть. Запомни, ты должен выжить, остаться целым и невредимым любой ценой. Это уже наша задача, защищать тебя, пока ты не закончишь. Любого из нас заменить куда легче, чем найти "спектра" твоего уровня.

123 ... 1011121314 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх