Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Проект "Сфера" том 1


Статус:
Закончен
Опубликован:
02.04.2011 — 12.09.2012
Читателей:
6
Аннотация:
Этот роман написан в стиле Аниме. Главный герой - обыкновенный японский школьник, который попадает в цепь загадочных событий. За ним охотится организация, которая ведет войну с врагом, цель которого - уничтожение человечества. Сможет ли главный герой остаться "обыкновенным" школьником, или ему придется взять ответственность на себя?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Я почувствовал, как из Морико начали убывать жизненные силы. Очень быстро. Я попытался схватить их. Безрезультатно. Они как песок просачивались сквозь мои пальцы.

— Наверное, в такой момент я должна сказать тебе это. Не знаю, — она подняла руку, касаясь моей щеки. — Позаботься об Араши. И еще. Не плачь.

Араши редко чувствовала что-либо в сфере. Лишь иногда, если попадался сильный источник энергии, она могла приблизительно указать, где он. Так было в Сеуле, когда они разрушали голубую сферу, так было в Дарвине, когда она первый раз почувствовала присутствие Такеши.

— Уверена, он там, — на бегу сказала Араши, указывая на невысокое здание, в сотне метров от труб завода.

Что делать, когда они найдут его, она не представляла. Первым делом ей хотелось врезать ему хорошенько. Но это позже. Сначала надо было разобраться с целой ордой наемников, бегущих за ними следом.

Когда до здания оставалось пятьдесят метров, оно с оглушительным взрывом взорвалось. Направленный взрыв буквально вынес крышу у здания. Сквозь столб поднятой пыли прорывался слабый пульсирующий свет. Через мгновение новый взрыв вынес половину восточной стены здания, накрыв нескольких наемников, убегавших от здания.

Нико схватил Араши за ворот костюма и потянул в сторону небольшого навеса. В ту же секунду сверху посыпались крупные бетонные блоки и обломки крыши. Преследующие отряд наемники как по команде развернулись и бросились в обратную сторону.

— Смотрите! — Ренжиро указал на полуразвалившееся здание.

Из пролома, перебираясь через обломки стены, выходил Такеши, неся на руках Морико. Он оглянулся. Третий взрыв окончательно разрушил здание, обдав Такеши волной пыли и мелких осколков.

— Во дает, — присвистнул Ренжиро.

Свечение вокруг Такеши заставляло всю пыль в радиусе двадцати метров подниматься вверх, закручиваясь по спирали.

Лорд Рего появился в центре врат с явным намерением убить того, кто продержал его на той стороне столько времени. Бросив взгляд на мертвые тела и разгром, творившийся на площадке, он скривился. Рядом с вратами тут же появился Мерн, в плохо подогнанном кожаном доспехе, явно с чужого плеча.

— Кто посмел? — с холодом в голосе спросил Рего.

Нападение со стороны врат на его лагерь мог предпринять только лорд Перри. Он всегда ненавидел Рего, за его быстрое восхождение к сорок восьмому месту в списке наследников. Хотя, теперь уже сорок седьмому, так как еще один наследник императора пал на войне в дальних мирах.

"Стоило мне отвлечься на несколько дней...", — подумал Рего.

— Простите милорд, это тот, о котором вы говорили перед поездкой к императору. Пятьдесят девятый наследник императора.

— Что? — побагровел Рего. — Этот пацан с отсталого мира?

Где-то в центре завода грянул оглушительный взрыв. Рего почувствовал его за долю секунды до того, как он прозвучал.

— Пошли, — Рего схватил Мерна за плечо и переместился ближе к эпицентру взрыва.

Здание, в котором располагалась лаборатория вызывающих, превратилась в кучу щебня.

— Давно он так буйствует?

— Только начал, — Мерн спрятался за спиной лорда, его все еще колотило от внезапного перемещения. — Они отвлекли наше внимание небольшим отрядом и прорвались к вратам. Я просто не ожидал, что их будет так много. Еще вчера курги были обеспокоены их появлением в городе. Я думал, они разберутся сами.... Милорд, а что он делает?

— Бросает вызов императору, — сухо ответил Рего.

— Вы остановите его?

— Подождем, пока он выдохнется.

"Похоже, я недооценил тебя, парень", — думал Рего. Нападать сейчас было бы слишком опрометчивым поступком. Учитывая, сколько этот парень тратил энергии, и как бездумно он ей распоряжался, он был силен.

Столб пыли вздрогнул и начал оседать. Рего схватил Мерна за ворот куртки и переместился. Мгновением позже, на крыше где они стояли, прогремел взрыв, разрушая часть здания.

Когда пыль вокруг Текеши рассеялась, Араши бросилась к нему, проигнорировав предупреждение Нико, что там может быть опасно. Остальные задержались лишь на секунду дольше.

— Такеши! — она подбежала к нему, взбираясь на груду обломков. — Такеши, ты в порядке? Морико, что с ней?

— Я не знаю, — он отрицательно покачал головой. — Я не знаю...

— Можно я возьму? — Ренжиро протянул руки и бережно взял Морико. — Вроде дышит, значит живая.

— Я не знаю, — снова повторил Такеши. Лицо у него было грязным от слез перемешанных с пылью. — Там! — Такеши вытянул руку в сторону дальних зданий, где сразу же прогремел взрыв, выбивая окна на верхних этажах. Лицо его исказилось яростью, — он там! Рего!

— Такеши, — Араши крепко обняла его, заглядывая в глаза. — Хватит, Такеши. Надо уходить. Хорошо?

— Да, — он отстраненно кивнул. — Давайте уйдем отсюда.

— Дайичи-сан, если мы запустим генераторы еще раз, мы перегрузим всю энергосистему, — Кичиро, сверялся с записями в своей папке. — Шанс дважды открыть проход в одном и том же месте, равен одному из сорока двух тысяч. Это моя ошибка. Надо было учесть пространственные искажения при переходе.

— Ну, так учтите эти ваши искажения и откройте проход в нужное место, а не черт знает куда!

— Боюсь, у меня слишком мало данных для расчета. Уверен, что группа последовала второму плану эвакуации, когда не дождалась нашей помощи.

Три перехода, открываемые в параллельный мир, каждый раз появлялись в совершенно разных местах. Один из них был открыт посреди заснеженной равнины, второй на пустоши перед неизвестным городом. Третий посреди города, отдаленно напоминающим тот, куда ушла экспедиция.

Дайичи лично хотел задушить профессора Кичиро, если бы не чувствовал себя не менее виноватым в произошедшем. Экспедиция собиралась слишком поспешно. Много важных факторов и рисков вообще не было учтено.

— Дайичи-сама! — в палатку ворвался заместитель Кичиро. — Там проход открылся.

Когда Дайичи добрался до площадки у реки, проход уже закрылся. Техническая группа радостно приветствовала прибывших.

— А где основная группа? — Дайичи обвел площадку взглядом.

— Дайичи-сан, — со стороны реки к ним подбежал Хотака. — Группа спектра осталась у врат. Они закрылись слишком быстро. Я думаю, они сейчас придут.

— Кита, срочно очисть площадку для следующей группы. — сказал Дайичи своему заместителю и повернулся к Хотаке. — Давайте по порядку, что там произошло?

Краткий доклад занял десять минут. За это время никто так и не появился.

— Думаете, они могли уйти на помощь военным специалистам? — спросил Дайичи.

— Вероятнее всего, — кивнул Хотака. — На мой взгляд, это слишком безрассудный шаг, но....

— Поверьте, не один вы так думаете, — нахмурился Дайичи. В кармане его пиджака зазвонил мобильный телефон. — Прошу прощения, — он отошел немного в сторону. — Я слушаю. Нико-сан?

— Да, — голос в телефоне стал немного приглушенный. — Подождите одну минуту. Сейчас я верну вам телефон. Дайичи-сан, мы вышли.

— Где вы?

— Судя по всему, в Токио, — на заднем фоне слышались звуки проносившихся автомобилей.

— С вами все в порядке? Все вышли?

— Да. Вся команда вышла.

— Группа искусственных спектров?

— Нет. Мы не смогли до них добраться. К тому же, лорд Рего вернулся.

— Где вы находитесь, я сейчас отправлю к вам машину.

— Мы в двух кварталах от главного офиса. Доберемся сами.

— Хорошо, я вылетаю к вам, — Дайичи облегченно вздохнул и повесил трубку. — Хотака-сан, вы со мной. Составите подробный отчет по пути. Кичиро, собирайте все данные и возвращайтесь в Токио.

Глава 22

Вот. Терпеть не могу, когда меня будят. Только придет хороший сон, как кто-то обязательно все испортит. Приятные и добрые сны в последнее время мне снятся все реже. А может я просто стал спать неспокойно? Просыпаться по несколько раз за ночь... Хотя нет, сегодня я хорошо выспался. Ну, почти.

— Долго еще будешь притворяться спящим?

— Я сплю, — проворчал я.

— Уже восемь часов. Как можно спать в такое время?

— Очень даже легко. У меня выходной.

— Ворчать тебе совсем не идет. Вставай. Мы сегодня должны много сделать.

— Опять отчет писать?

— Что ж, может это поможет тебе быстрее проснуться?

Араши наклонилась надо мной и коснулась своими губами моих. Я сразу заулыбался, протягивая руки, чтобы обнять ее, но она быстро отстранилась, мило улыбаясь в ответ. Пришлось вставать.

Палаты на больничном этаже Нового НИИ, с моего прошлого визита, нисколько не изменились. Врачи обещали не задерживать меня тут, тем более, что еще вчера я прошел полное обследование и сдал необходимые тесты. Жаль посетителей ко мне не пускали. Или же они просто никому не сообщили, что я в Токио?

— Как Морико? — спросил я.

— Нормально. Кстати, как тебе одежда? Я выбрала на свой вкус, так что...

— Мне нравится. Спасибо, — я улыбнулся, демонстрируя ей рубашку.

— Ага, попались, — в комнату заглянула Морико. В больничной пижаме, с растрепанными волосами и синими кругами под глазами она выглядела так, как будто болела целую неделю. — Араши, принесла?

— Да, — Араши кивнула на свою сумку.

— Молодец! — Морико высыпала содержимое сумки на кровать. — Так, ага. Нормально. Такеши, отвернись.

— А. Да, — я развернулся на месте, глядя в окно. — Тебе уже разрешили вставать?

— Ба. Дождешься от них. Они и здорового залечат насмерть, — повторила она слова Ренжиро, шурша одеждой. — Терпеть не могу все эти тесты. Копаются в человеке как в собственном кармане. Везде им заглянуть надо, все пощупать.

Щеки у меня запылали.

— Все, можешь поворачиваться. Араши, помоги расчесать волосы.

Я повернулся и встретился взглядом с Морико. Она так пристально на меня смотрела, что я немного смутился.

— Надо бы дать тебе по шее за то, что бросился за мной, а не ушел со всей группой, но да ладно. Как говорят, победителей не судят, — она скрестила руки на груди. — Нико с тобой уже говорил? — я утвердительно кивнул. От Нико я уже успел получить взбучку за свое поведение. — Ладно, не бери в голову.

— Морико, скажи, а что там произошло? — спросила Араши, старательно расчесывая ее волосы. — Ну, Такеши выглядел так, как будто случилось что-то ужасное.

— Рано тебе еще такое знать, — отмахнулась Морико.

— Что значит рано? — возмутилась Араши. — Я не ребенок!

— Мы там...

— Цыц, — перебила меня Морико. — Попробуй только рассказать, я тебе палец на ноге сломаю!

— А? — я удивленно уставился на нее, не понимая, шутит она так, или говорит всерьез.

— Если хочется похвастаться перед Араши, скажи, что просто спас меня. Для нее этого будет достаточно. Я надеюсь, ты еще никому не рассказывал?

— Нет.

— Вот и хорошо.

В принципе, я и так не хотел никому рассказывать, потому что не до конца понял, что там произошло. То лекарство, которое ввела себе Морико, за несколько минут вытеснило из ее тела всю жизненную энергию. Бороться с этим я не мог. Мне было очень страшно в тот момент. Вместе с жизнью из ее тела уходило что-то очень важное. Сложно сказать что именно, может душа. Чтобы собрать и вернуть в тело эту штуку пришлось напрячься изо всех сил. Вся энергия, которую я пополнил у кристаллов врат, улетучилась в мгновение ока. Если бы я не разозлился и не атаковал с такой яростью лорда Рего, он наверняка убил бы меня.

Сейчас я вернулся к тому, с чего начинал после Австралии. Сил, для того чтобы противостоять Рего, у меня не было.

— Значит так, — Морико критическим взглядом осмотрела свое отражение в зеркале и утвердительно кивнула. — Сматываемся, пока не вернулись эти монстры в белых халатах. Сегодня у нас заслуженный выходной.

Я придерживался такого же мнения, поэтому спорить не стал. Миновав два административных уровня, мы спустились на лифте и уже через пять минут стояли на улице, ожидая пока Морико решит, куда идти.

Ну куда еще могут пойти две девушки, у которых под рукой есть парень? Кончено же за покупками. Опыт подобного отдыха у меня уже был, поэтому единственное, что я мог, это набраться терпения. Морико была крайне недовольна тем, что Араши ходит в джинсах и футболке. По ее мнению девушка обязательно должна быть милой и привлекательной. В принципе, Араши мне нравилась в любой одежде, но в легкой блузке и юбке она смотрелась совершенно по-другому. Морико тоже сменила платье, на более откровенный и свободный наряд. А вот мне стоило немалых трудов, чтобы отстоять джинсы и рубашку. Все же это был подарок.

Ближе к обеду мы отправились в небольшое кафе, находившееся прямо в торговом центре. Выбор здесь был небогатый, но Морико решительно заказала все, что было в меню. Пока мы ждали заказ, к нам присоединился Нико. "Интересно, как он нас нашел?".

— Такеши, я же просил, прежде чем делать что-то на подобии бегства из больницы, предупреждать меня, — судя по его виду, он явно был недоволен этим моим поступком. — Араши, тебя это тоже касается.

— Ну, мы просто... — замялся я. — Решили сделать себе выходной. Ну не могу я лежать там. Я же говорил, что в порядке.

— А Морико? — продолжил Нико. Видя, какие он бросает на Морико взгляды я невольно улыбнулся.

— А что Морико? — спросила она, нагло глядя на него. — Я вам не морская свинка, которую можно изучать, когда вздумается. У тебя все? Тогда не мешай нам отдыхать. А то от твоей кислой физиономии у посетителей несварение желудка будет.

Вот тут Нико впал в небольшой ступор, не находя, что ответить.

— И вообще, — Морико умудрилась ткнуть в Нико палочками для еды. — Я вчера так и не успела высказать все, что думаю об этой вашей операции в другом мире. Но ничего, как только я увижу этого Дайичи, я ему...

— Палец на ноге сломаю, — закончила Араши в один голос с Морико.

— Очень смешно, — ехидно заметила Морико, глядя на сдавленные смешки Араши. — В общем, не порть мне настроение, Нико. Кыш, кыш отсюда, — она замахала на него руками.

Нико перевел взгляд с Морико на нас с Араши и обратно.

— Вы тут обедать собрались? — спросил он. — Пожалуй, я к вам присоединюсь. Что заказали?

— Все, — ответил я на его взгляд.

— Тем лучше, — согласился он.

— Нас там сильно ищут? — на всякий случай спросил я.

— Не обращай внимания, — Нико отключил свой телефон. — Лучше скажи, ты домой звонил?

— Не успел еще. Вы маму не предупреждали, что я в Токио? Понятно. Я думал вечером заскочить домой.

— Адрес новой квартиры знаешь?

— Да, я его где-то записывал. А! Он остался в моем костюме.

— Я тебе покажу, — сказала Араши. — Это в центре, недалеко от нашего офиса.

Принести сразу все блюда на наш столик было невозможно, поэтому подавать их решили частями.

— Если потолстеешь, я тебя из команды исключу, — вставил Нико, когда Морико с аппетитом набросилась на еду.

— Тебя вабыла фпрофить, — с набитым ртом ответила она.

— Нико-сан, а как вы познакомились с Морико? — я давно хотел узнать, как они встретились, но не было подходящего времени.

— Спрашиваешь, как? — он пригладил волосы, глядя на Морико. — Я тогда еще работал... на правительство, в общем. У меня была квартира в Минато. Очень примечательный район. И вот однажды осенью, тогда еще погода была пасмурная, я как раз шел домой....

123 ... 4748495051 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх