"Что вы делаете?" — спросила она, глядя на машину. Это был сканер, в этом она была почти уверена. Там была система хранения... и это была сила... те сферы, должно быть, сами были датчиками, а трубка была... Она склонила голову набок, когда ее анализ машины немного сломался. Ее поразило очень определенное чувство.
— Физика так не работает, — пробормотала она, сузив глаза, когда подошла к машине. Она была почти уверена, что машина должна была сделать снимок пространства внутри себя на квантовом уровне, а затем работать в обратном направлении, чтобы собрать невероятно подробное изображение, включающее все, от радиоволн до гравитационных аномалий. О, и реальная модель визуального спектра всего внутри. Только...
Она провела рукой вдоль волоконно-оптических линий, идущих к хранилищу, и постучала по трубке. Там должно было быть две трубки, а не одна. Что они сделали, чтобы заставить эту штуку работать? Ногти соскребли сварные швы, и она осторожно отсоединила трубу от крепления. Оттуда она осторожно вонзила гвоздь в шов трубчатого устройства и открыла его.
Зеленые глаза уставились на внутреннюю работу устройства. — Это алюминиевая бронза? — пробормотала она, потянув устройство пальцем. Искры прыгали от свернутого металла к ее пальцу. Она проигнорировала приятное покалывание, когда раскладывала детали внутри, чувство растущего недоверия охватило ее, когда она разобрала его. — Это серебро? Она лизнула компонент и скривилась. "Свинец-серебро. Здесь? И это вольфрам? Что он... Вы не можете использовать эти материалы для такой работы!" — пробормотала она с отвращением и уронила адаптер, чтобы технология датчиков интегрировалась со стандартным оборудованием.
Чувствуя разочарование и отвращение, она схватила один из сенсорных шариков и сорвала его с прикрепленных к нему болтов и трубопровода. Ливень искр посыпался на ее лодыжки, когда она вертела его в руке. Она нахмурилась. "Квантовые линзы?" Она лизнула его. "Почему это сделано из кварца? Как вы вообще делаете... Физика так не работает!"
"Доказательства, которые вы имеете, говорят об обратном".
Рефлекторно бросить дорогой кусок тинкертеха, вероятно, было не лучшей реакцией на удивление. Бросить его в Арммастера, вероятно, было еще хуже. Наблюдать, как он отскакивает от шлема героя Протектората с такой силой, что отбрасывает его на шаг назад, было совершенно унизительно и так же эффективно, как ведро с холодной водой для возвращения к реальности.
Тейлор смотрела, как чувство абсолютного огорчения охватило ее. — О боже, ты в порядке? — спросила она, ее хвосты, которые раньше хлестали от разочарования, застыли, когда она уставилась на Оружейника.
Старший герой массировал лоб через шлем, когда он наклонился и взял датчик. "Все хорошо. К счастью, на мне был шлем, — сказал он, глядя на датчик. "Хммм, это будет дорого ремонтировать".
Тейлор моргнул. — Ты построил это? — спросила она, и к ней вернулась часть отвращения. Эта вещь была мерзостью плохой логики и невозможности.
"Да, — сказал он, — и он работал нормально, пока вы не решили его разобрать".
Мягкий кашель рядом с ним заставил Тейлор моргнуть, когда она поняла, что там стоит солдат Брэндон. "Ах, он снова умер до того, как она вошла в него. Поэтому я и позвонил", — напомнил он.
— И все же ущерб, несомненно, увеличился...
— Хуже? Ты используешь кварц для квантовой линзы! Тейлор хмыкнул.
"И с чего ты вдруг специалист по квантовой механике? Я не помню этого по результатам ваших тестов, — нахмурившись, ответил Оружейник.
"Я..." Тейлор сделал паузу, когда то, что она делала, наконец дошло до ее сознания. Она повернулась к коробке. Она в замешательстве покосилась на машину. Глядя на него снова, ясность, которую она чувствовала, исчезла, и хотя она могла вспомнить, хотя и смутно, то, что обнаружила во время исследования, больше отказывалось приходить к ней. Как будто кто-то вдруг оказался неграмотным.
— Мисс Хеберт, не могли бы вы отойти от машины, — попросил Оружейник.
Тейлор едва зарегистрировала запрос, пытаясь разобраться в ситуации. Она поняла устройство, смогла разобрать его на части и понять его секреты одним взглядом, и теперь... Трубы шли туда, датчики были там и там, и... и... Это не должен был быть кварц...
— Он должен был использовали— аааааааа!" Она начала бормотать, прежде чем боль, острая, как нож, пронзила ее голову. Она споткнулась, закричала и упала с машины. Что-то холодное и твердое подхватило ее, прежде чем она упала на землю. Она захныкала, ее глаза были закрыты от пульсирующих выстрелов агонии, бегущих, как олимпийские спринтеры, от виска к виску. Она схватилась за голову, не в силах что-либо сделать.
— Мисс Хеберт, вы в порядке? Она вздрогнула, и еще один тихий крик вырвался у нее, когда она едва услышала голос Оружейника.
— Х-голова, — выдавила она между приступами боли. Она попыталась открыть глаза и заскулила от неожиданно резкого света, но сумела разглядеть металлические руки костюма Оружейника. Она вздрогнула и вздрогнула, когда новая волна боли пронзила ее виски. Костюм казался ей неправильным, и она вдруг осознала, насколько он ей близок. Она закрыла глаза и снова попыталась проигнорировать это ноющее чувство, когда она захныкала.
Слова, которые она не могла уловить в своем состоянии, были сказаны до того, как ее подняли и передали другому.Их руки казались теплее, и, что ж, это не так. Она приоткрыла веко, когда почувствовала, что они начинают уносить ее. Это был охранник Брэндон. На его лице было гораздо более серьезное выражение, чем она ожидала за те короткие минуты, которые она провела там.
Новый прилив боли пронзил ее глаза от света, и она снова закрыла их со всхлипом. Мир исчез, когда она попыталась игнорировать боль, и вскоре она потеряла счет времени.
-0-0-0-0-0-?
Прошло некоторое время, когда Тейлор, наконец, достаточно осознала сквозь медленно исчезающую дымку боли, чтобы открыть глаза. Она зашипела, когда яркий свет снова закрыл их, когда она медленно услышала тихий "Бип. Звуковой сигнал. Звуковой сигнал. откуда-то рядом с ней. Каждый тихий чириканье вызывал небольшую боль в ее черепе. Нервно Тейлор снова медленно открыла глаза. Она зашипела от боли, которая пронзила ее голову, но через мгновение мир поплыл в ясном виде.
Она лежала на простынях белой кровати со стальным каркасом. Она повернула голову и заметила синие занавески вокруг кровати. Звук исходил от ряда мониторов и простых коричневых коробок с подсветкой.
Со вздохом она откинула голову на подушку. — Больничная палата, — прохрипела она, морщась от собственного голоса. Боже, у нее болела голова. Каждые несколько секунд ей в глаза словно пронзали ледорубом, когда она просто смотрела по сторонам.
— О, ты встал. Она вздрогнула от знакомого голоса Инари прямо над головой.
— Смутно? Она шевельнула рукой и снова закрыла глаза. "Моя голова убивает меня."
— Я так понял, — тихо сказал Инари, — они сказали, что ты возился с какой-то техникой, когда потерял сознание?
— Мррг, вроде? Тейлор застонала, уткнувшись головой. "Все шло хорошо, пока Оружейник не прервал. Потом все перестало иметь смысл". Несмотря на боль, она могла помнить хотя бы это.
"Хм, интересно. Ты же знаешь, что промышленные домены часто включают в себя технический компонент, — небрежно сказал Инари. Тейлор почувствовал, как сдвинулась обратная сторона подушки.
Тейлор потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что сказал лис. Часть пути она перевернулась на бок и посмотрела одним глазом на белую лису. — ...Вы что-то говорили о промышленном домене, — сказала она. Слова доносились медленно сквозь пелену боли.
"Сельское хозяйство, Лисы, Плодородие и Промышленность — вот сферы, которые я подарил тебе", — процитировал Инари по памяти.
Тейлор снова закрыла глаза и снова опустила голову, обвивая хвосты вокруг себя. Успокаивающее тепло ее меховых конечностей было чудесным. "Какое отношение домены имеют к моей голове, будто я пригласил Смауга в гости?" Спросила она.
"В таком случае? Возможно, все, — прошептал ее советник, — что заставило тебя тыкать в технаря?
"Это казалось неправильным, — ответила она, поморщившись, — я чувствовала в этом механику, и это казалось неправильным, и когда я подошла, чтобы посмотреть на это, все просто..."
"Начало обретать смысл?" Инари закончил.
"Ага..."
"Ммм, это звучит как домен технологического типа. И, если вы позволите мне угадать, в какой-то момент все это потеряло смысл? — спросила лиса.
— Оружейник прервал меня, — прошептал Тейлор.
— А, — Инари соскользнул с подушки и свернулся рядом с ней, прижимаясь к ее боку. Одна рука резко опустилась и начала гладить Инари за ушами. "Я планировал поговорить об этом после того, как мы закончим ваши уроки порталов, но, похоже, мои планы уроков продолжают разваливаться".
Тейлор фыркнул и поморщился. "Ой-ой-ой..."
Инари нежно погладил ее по голове. "Ш-ш-ш, расслабься, расслабься. Просто ляг и послушай меня, ладно? Тейлор слегка кивнул, поморщился, а затем замер. "Хорошая девочка. Домены — сложная штука. Я уверен, что вы уже заметили это, и все, что вы сделали, это управляли своими собственными естественными доменами. Унаследованные домены сложны по другим причинам, чем естественные. Естественный домен слаб до тех пор, пока вы должным образом не присоединитесь к его концепциям. Богиня ночи может быть очарована звездами или склонна сверкать в неподходящие моменты".
"Игристое?"
"Да, сверкающий. Напомни мне как-нибудь рассказать тебе о Цукуёми и Никс. Двигаемся дальше, — Инари перевел разговор обратно на тему, — Бог огня может быть очарован огнем или склонен контролировать его не связанными с доменом методами. Это лишь некоторые из наиболее очевидных признаков владений Бога. Вряд ли вы тот бурный тип личности, которого я ожидал от бури или моря, но вы родом из приморского города. Происхождение имеет большое значение для богов".
Инари переместился и прислонился к ней. "Унаследованные домены бывают разными. У них есть сила, полученная от тех, кто первым породил их. Из-за этого они находятся в состоянии частичного пробуждения с момента их получения наследником".
"Хвосты..." Тейлор вздохнула, медленно открыла глаза, чтобы посмотреть на хвост, который она обнимала.
"Ты больше похож на область Лис, чем остальные три, но даже область плодородия пока что оказала влияние. И я не знаю, заметил ли ты, но трава и растения вокруг твоего дома стали больше и ярче за последние несколько недель, — сказал белый лис. Тейлор не обращала внимания на растения, но опять же она почему-то не обращала внимания и на себя. По ее скромному мнению, уделять внимание растениям было, вероятно, слишком далеко для нее.
— Поверю тебе на слово, — пробормотала она.
— У наследования домена есть недостатки из-за полупробужденного состояния, — продолжил Инари. — В настоящее время вы испытываете один из них. Ваша промышленная сфера, кажется, дает вам определенную степень врожденного понимания, когда дело доходит до технологии, но только тогда, когда вы с ней связаны. Когда Armsmaster отвлек вас, любой образ мышления, который позволил вам использовать его более глубоко, был нарушен, и когда вы инстинктивно потянулись к домену... Что ж, попытка подключиться к домену, будучи несогласованным с ним, имеет последствия, и я уверен, что вы уже это сделали. заметил."
Это был, по вежливому мнению Тейлор, один из способов описать, как ваши собственные способности пронзают ваш череп ледорубом, как сердитый трезвый карлик. — Понятно, — просто сказала она вместо этого. Она осторожно наклонила голову в сторону Инари. — И как именно мне это исправить?
— Так же, как вы пробуждаете обычный домен, — ответил Инари, — только ожидайте большей реакции, чем ваши естественные. Ваши естественные домены не были активны с самого начала. Вот эти? Они сходят с ума во время пробуждения, поэтому Боги обычно уводят вас куда-нибудь в тихое место, где нет ничего важного, что вы можете сломать, и позволяют вам выгнать это из вашей системы. Другой мир или затерянный уголок Поднебесной".
Радость. В глубине своего затуманенного разума она поклялась оставить в покое сельскохозяйственные владения. Меньше всего ей хотелось отключиться и проснуться от того, что половина Броктон-Бей вспахана и превращена в клубничные грядки... хотя она могла пойти на... нет, плохой Тейлор. Вот как Богини приобрели плохую репутацию. Начинается с криминального склада, а заканчивается сочно
-вкусным апокалипсисом... Со своей раскалывающей голову головной болью она с трудом убеждала себя, что это будет плохо.
— Значит, мне нужно проработать порталы? Она спросила вместо того, чтобы спросить, где находится ближайшее убежище преступников. Не то чтобы Инари это знал.
"В идеале да. Если только ты не хочешь посадить Иггдрасиля Младшего в районе доков? Тейлор закатила глаза на саркастический вопрос и вздрогнула, когда случайно поймала взгляд флуоресцентного света, оседлавшего разделяющую занавеску.
— Нет, спасибо, — сказала она, уткнувшись лицом в подушку и обняв свои хвосты и Инари.
Инари удивлённо взвизгнул. "Ну... я думаю, мы закончили. Давай подождем, пока они пришлют кого-нибудь проверить, как ты, — сказала она, — поспи немного.
"Как долго меня не было?" — спросил Тейлор.
— Всего час или около того, довольно мало, учитывая то, что ты сделал. Поспи немного, это поможет, обещаю. — сказал Инари, уткнувшись в нее носом.
Через несколько минут Тейлор снова потерял сознание, на этот раз в гораздо более приятном состоянии бессознательного состояния.
-0-0-0-0-0-?
Через некоторое время Тейлор разбудил шелест занавесок, и она подняла голову, чтобы найти источник. Черный мужчина в белом лабораторном халате отдергивал занавеску. Он остановился, увидев, как она подняла голову. — А, — мягко сказал он, — мисс Хеберт. Ты проснулся." Он закрыл за собой занавеску и подошел к кровати. "Как ты себя чувствуешь?"
Она медленно моргнула и огляделась. Ее голова убивала ее, но значительно улучшилась по сравнению с предыдущей. Она облизала губы. "У меня болит голова, и я мог бы выпить?" — спросила она нерешительно. — Кто ты?
"Доктор Джереми Джекстан, заведующий медицинским отделением PRT ENE, — сказал он, слегка поклонившись ей. — Приятно познакомиться, мисс Хеберт. Я бы хотел, чтобы это произошло при ожидаемых обстоятельствах".
"... Я тоже", — ответила она, взмахнув рукой и хвостом, даже когда снова легла. "Как долго меня не было?"
— Почти два часа, — со вздохом сказал доктор Джеремайя. — К сожалению, это, вероятно, исказит результаты сегодняшнего медицинского осмотра, но это должно стать отправной точкой на случай, если у вас снова появятся эти головные боли.
"Надеюсь, что нет", — проворчала Тейлор, толкнув Инари в сон и сев. Она посмотрела вниз и моргнула на свой наряд, прежде чем внутренне покачать головой. Конечно, она все еще была одета в свою новую форму. Она отсутствовала два часа, а не две недели.