Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Вкус персиков. Богиня!тейлор


Автор:
Жанр:
Опубликован:
08.07.2020 — 22.02.2022
Аннотация:
Гуглоперевод, + глава 14
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Я пойду возьму стакан воды и дам знать миссис Даллон и остальным, что вы проснулись, — сказал он.

"Г-жа. Даллон? — повторил Тейлор.

"Да, она должна была прийти к вам на прием, так как Панацея все-таки присмотрит", — ответил доктор, прежде чем вынырнуть обратно через занавеску.

Тейлор вздохнул и помассировал ей лоб. Боль по-прежнему была острой, но уже не пульсировала каждые несколько секунд. Она даже не могла вспомнить, когда в последний раз у нее болела голова не от удара головой обо что-то. Она фыркнула. С определенной точки зрения, это произошло из-за того, что она ударилась головой о единственное, что тяжелее, чем она сейчас, — о ее собственные силы.

Инари пошевелилась, моргнула, затем перевернулась и снова потеряла сознание, уткнувшись мордой в подушку Тейлор. Тейлор закатила глаза на выходки своего советника и потянулась, осматривая свою униформу. На лифе и чулках было несколько обожженных пятен. Вспоминая, что они, вероятно, исходили от электричества, прыгающего от машины к ней. Если не считать этих недостатков, униформа была в полном порядке. Никаких потертостей, царапин и прочего.

Не то чтобы вздремнуть было большим испытанием.

Ее уши дернулись, и она посмотрела в дыру, которую доктор оставил открытой в занавесках. Ее хвосты качались. Она могла слышать что-то... быстро двигающееся? И становится намного ближе. Ее затуманенный мозг, все еще терзаемый болью, не смог сложить осколки, прежде чем светлово-белая ракета пронеслась через отверстие занавески и в летящем объятии вытащила ее из постели.

"Таааааааааааааааааааа! Ты в порядке?" Тейлор моргнула, когда мир закружился, и она инстинктивно начала парить, когда ее пронесли на пять футов вверх и через другую занавеску, оставив разрыв в ткани.

— Вики? — глухо спросила она, когда ее головная боль снова загремела на передний план. Когда мир перестал двигаться, и она смогла зафиксировать взгляд на блондинке, обнимавшей ее так сильно, что она начала ощущать это как нечто большее, чем световая сила.

"Ага. Ты в порядке?" — спросила блондинка-ураган, которую она медленно привыкала называть другом.

— Как моя голова? — предложила она, высвобождаясь из объятий Вики, чтобы снова потереть ей голову. Ее подруга имела приличие покраснеть.

"О, упс. Извини, Тэй, — извинилась она, когда звук шагов достиг ушей Тейлор.

— Ты здесь с мамой, верно? — спросила Тейлор, когда она снова опустилась на землю.

— Ага, и сестренка... О, эм... — Вики бросила нервный взгляд на разорванную занавеску. Она покраснела сильнее, чем вызвала болезненное фырканье от Тейлор. Служил Вики правильно, вытащив ее из постели, пока она страдала от сильнейшей головной боли, которая у нее когда-либо была.

Шаги достигли другой занавешенной кровати. Через мгновение Тейлор вздрогнул, когда миссис Даллон закричала: "ВИКТОРИЯ!"

"Ой-ой-ой", — скулила Тейлор, проходя через разорванную занавеску обратно к своей кровати. Миссис Даллон поморщилась.

"Ой, прости, Тейлор", — тихо сказала она, хотя тут же снова переключила свое внимание на Вики, когда блондинка застенчиво проплыла обратно через пробитую ею дыру. "Нельзя мчаться по медицинскому отделению, юная леди!"

Когда Кэрол Даллон начала мягко отчитывать свою дочь, Тейлор обратила свое внимание на остальных людей, которые вошли в теперь уже довольно заполненное пространство вокруг ее кровати. Доктор кивнул ей, стоя рядом с миссис Даллон. Рядом с ним была девушка примерно ее возраста. Короткая, с вьющимися каштановыми локонами вместо волос и густыми веснушками на большей части лица. Если бы Тейлор пришлось подобрать слово, чтобы описать ее, это было бы слово "мышка", хотя ее хмурый взгляд определенно испортил впечатление. Она должна была быть Эми Даллон, также известной как Панацея, сестрой Вики и лучшим парачеловеком-целителем в мире. По крайней мере, якобы.

— Мисс Хеберт, — доктор Джереми проскользнул между Панацеей и миссис Даллон с чашкой воды и маленьким бумажным стаканчиком для приправы, вроде тех, которые люди используют для кетчупа. — Вот, выпей это. Тейлор принял их обоих и взглянул на бумажный стаканчик. Маленькая белая капсула находилась рядом с синей в чашке.

"Эти...?" спросила она.

"Тайленол и аспирин. Хорошая база для начала. Дайте мне знать, если они не подействуют через час", — сказал он. Она кивнула и выпила их, сев обратно на кровать.

"И именно поэтому у нас будет дальнейшее обсуждение позже, Виктория", — закончила миссис Даллон, оставив свою покрасневшую дочь, когда она повернулась к Тейлор. — Как ты себя чувствуешь, Тейлор?

"Лучше, чем раньше", — ответила она, обвивая хвосты. "Все еще чувствую, что мне в череп втыкают кучи кирок всякий раз, когда я делаю слишком много". Она взглянула на Вики.

"Извините", — последовал застенчивый ответ, когда Вики посмотрела в пол и заскребла ботинком по плитке, сколов пол с первого удара. После этого она остановилась.

"Они сказали, что вы пытались взглянуть на какую-то технику-механика. Пожалуйста, скажи мне, что ты не сделал такой глупости? — спросила миссис Даллон. Тейлор почувствовала, как ее щеки вспыхнули.

"Я позволила своему любопытству взять верх надо мной, и все шло хорошо, пока Оружейник не прервал меня", — пробормотала она напоследок, отпивая воду.

— Если позволите, миссис Даллон, — сказал доктор Джеремайя, привлекая их внимание, — судя по всем отчетам, у нее внезапно разболелась головная боль. Хотя она поправилась значительно быстрее, чем большинство, о которых я слышал".

Миссис Даллон кивнула. — Ну, я всего лишь ее адвокат, а не ее мать. Тем не менее, пожалуйста, не трогайте странные технологии, если вы не уверены, что они делают, Тейлор", — попросила она.

Румянец Тейлор стал более глубоким. "Я... я постараюсь не делать этого? Мне просто жаль, что я не знаю, почему технология тинкеров кажется мне такой неправильной", — сказала она, нахмурившись.

"Неправильный?" — спросил доктор, доставая из кармана блокнот и ручку. "В каком смысле?"

"Просто... неправильно? Как будто реальность работает неправильно или что-то в этом роде. Трудно подобрать слова, — ответил Тейлор. Скорее всего, дело было в том, что английский язык не был предназначен для того, чтобы передать то, что она чувствовала. Находиться рядом с тинкер-техникой было все равно, что слушать пару шестерен, сцепленных друг с другом, скрежещущих, когда они пытались заставить другую повернуться в свою сторону, и все же каким-то образом оба продолжали свой путь, несмотря на невозможность этого.

"Понятно, — сделал пометку он, — я передам это тем, кто более сведущ в таких областях, чем я. А пока, почему бы нам не заняться этим экзаменом?"

"Да, давайте сделаем это, чтобы Тейлор снова мог отдыхать", — согласилась миссис Даллон.

— Значит ли это, что мне снова нужно вставать? — вздохнув, спросила Тейлор, потирая лоб при этой мысли.

"Ну, для начала, почему бы нам не начать с исследования Панацеи?" — предложил доктор. "Если в ее инциденте нет ничего серьезного, мы можем действовать нормально".

Тейлор искоса взглянул на брюнетку. Она по-прежнему выглядела сердитой. "Вы ожидаете проблем?" — спросила она доктора, глядя на "Панацею". Для того, чтобы быть сестрой Вики, она не могла быть более отличной от беглого взгляда.

"Нет, но лучше быть уверенным", сказал он с улыбкой, "Ваш отец подписал бумаги, чтобы мисс Даллон посмотрела, так что, если вы протянете руку, мы можем начать". Тейлор повернулся к Панацее, когда девушка с волосами мышиного цвета в бело-красной мантии обошла доктора.

"Тейлор, это моя сестра Эми", — сказала Вики.

"Да, я понял это", — ответил Тейлор, улыбнувшись Эми так, как только могла, когда ее голова все еще раскалывалась. Она проигнорировала, как миссис Даллон приказала Вики замолчать. "Привет, я Тейлор. Приятно познакомиться, — сказала она, протягивая теперь уже пустую левую руку.

— У меня есть твое разрешение прикасаться к тебе? — спросила Эми, наполовину протягивая руку.

— Разве доктор только что не сказал, что мой папа списался? — спросил Тейлор, взглянув на доктора, который пожал плечами.

"Я предпочитаю получить устное подтверждение заранее", — сказала Эми, протягивая руку, чтобы взять ее за руку. "Здравствуйте, как сказала моя сестра, — она крепко сжала руку Тейлор, — я Эм..у..." Тейлор моргнул, когда Эми замолчала и замерла.

— Эммм...? Тейлор посмотрел на миссис Даллон и Вики, обе выглядели сбитыми с толку. — Это нормально? Рука, сжимавшая ее собственную, еще сильнее сжала ее. Она легонько дернула себя за руку. Как будто руку Эми заменили тисками.

— Ничуть, — сказала Вики, подплывая. Она махнула рукой перед лицом Эми, которое стало странно пустым. "Привет! ПРИВЕТ! Эймс! Есть кто дома? Привет? Она махнула рукой еще несколько раз. "Она полностью отключилась. Почему бы тебе не отпустить Тая?

"Я бы, — сказал Тейлор, пытаясь сделать это безуспешно, — но я начинаю беспокоиться, если я использую больше своей силы, я что-нибудь сломаю". Она потянула пальцы, сжимавшие ее руку и запястье так сильно, что они побелели. Ей удалось оторвать один палец, но когда она потянулась за следующим, он защелкнулся, как медвежья капкан. "Помощь?" Спросила она.

— Может быть, успокоительное? — предположил доктор Джереми.

— Доктор Эми невосприимчива к транквилизаторам, — напомнила ему миссис Даллон.

Он вздохнул. "Да, конечно. Я забыл.

— Я открою ей руку, — вздохнула Вики, потянувшись к руке сестры. — Извини, если это причиняет боль Эймсу. Когда рука Вики сомкнулась над рукой Эми и Тейлор, одновременно произошло несколько вещей. Раздался треск, и внезапный запах горящего озона наполнил комнату, когда электричество внезапно разрядилось от Тейлор, Эми выпустила его с криком боли, и все трое отлетели друг от друга с достаточной силой, чтобы сбить всех с ног. из них закончились.

Тейлор был переброшен через кровать к медицинскому оборудованию. Непрерывный писк закончился ровным финальным тоном, когда она скомкала часть оборудования, а остальное бросила на землю. Доктор поймал Эми до того, как она упала на пол, а Вики отлетела обратно через занавеску, пробив в ней еще одну дыру.

"Что это было?" — спросила Тейлор, выбираясь из-под обломков медицинских машин. Она покачала головой и моргнула. Ее головная боль прошла. Ее мозг все еще чувствовал себя немного нечетким, но боль только что поднялась и ушла. — Хм, странно... — пробормотала она.

— Вот что я хотела бы знать, — сказала Вики, проплывая сквозь занавески. Ее волосы были всклокочены и взлохмачены и выглядели так, как будто они принадлежали восьмидесятым. Она заметила Эми, пытающуюся выпрямиться в объятиях доктора, и сразу же подбежала к ней. "Эймс! Пожалуйста, будьте в порядке!" Она умоляла.

— Я... в порядке, я думаю? Эми медленно сказала. Тейлор выпрямилась после того, как выпутала один из своих хвостов из кучи стали, пластика и различных кабелей. Другая сестра Даллон выглядела довольно дезориентированной, по мнению Тейлор. "Что-то случилось?" — спросила она, заработав взгляды остальной группы. "Что?"

Ухо Тейлор дернулось, когда она услышала удар по комнате. — ДОКТОР ДЖЕКСТЕН! Голос закричал, когда ботинки застучали по коридору за занавесками.

"ЗДЕСЬ!" Доктор Джеремайя крикнул в ответ, прежде чем снова повернуться к Эми. "Похоже, произошло странное взаимодействие между вашими силами и силами мисс Хеберт".

— О, — Эми вздрогнула и подтянулась, потирая лоб. "Это объясняет, почему моя голова убивает меня".

— Я дал тебе свою головную боль? — недоверчиво сказал Тейлор. Все повернулись к ней, и она покраснела. — Голова перестала болеть только сейчас.

Вики начала хихикать. Тейлор надулся на нее, когда Эми только что бросила на сестру смертельный взгляд. — Ты взорвал нас, чтобы избавиться от головной боли? Вики начала смеяться, схватившись за живот, когда она перевернулась в воздухе.

Миссис Даллон вздохнула. "Ну, возможно, осмотр мисс Хеберт, когда у нее болит голова, — это еще одна вещь, которую следует внести в список того, что мы не делаем рядом с ней", — предположила она.

— Список есть? — спросил Тейлор. Раньше она так много не делала. Прежде чем кто-либо успел ответить, а Вики, которая еще сильнее смеялась, не была ответом, через "дверь" ворвались два солдата PRT и медсестра. Один из охранников зацепился ногой за кусок стальной трубы и упал, когда она вышла из-под него.

Инари посмотрел на него сверху вниз, пока все смотрели. "Может, нам стоит покинуть это место? Он кажется проклятым, — предположила она. Тейлор только кивнула в знак согласия, когда солдат PRT застонал.

Вики продолжала смеяться до упаду даже после того, как Тейлор ударил ее хвостом.

-0-0-0-0-0-?

Через десять минут и несколько объяснений Тейлор сидел в подходящей комнате для осмотра вместе с тремя Даллонами и доктором Джереми. Эми сидела в углу, завернувшись в одеяло со стаканом воды, а ее голова была покрыта капюшоном, который никак не мог скрыть издаваемый ею случайный стон. Всякий раз, когда она это делала, Тейлор морщился. Она действительно надеялась, что не вызвала у другой девушки головную боль, но в этот момент она первая признает, что все возможно.

— Итак, мы извлекли ценный урок, — начал доктор, роясь в шкафу.

"Что мы должны начать с традиционной проверки?" — предложил Инари.

— Что силы мисс Хеберт и мисс Даллон несовместимы, — поправил доктор Джереми, выуживая ручку отоскопа и одноразовые футляры для нее. Он взглянул в угол, где дулась Эми. — Ты уверен, что ничего не помнишь? он спросил.

Капюшон Эми сдвинулся, и она хмуро выглянула из-под него. "Положительно", — мягко сказала она, прежде чем отступить обратно в его тень.

"Несчастный. Миссис Даллон, я не думаю, что сегодня нам нужна Эми. Может быть, будет лучше, если вы отвезете ее домой, — сказал он.

Миссис Даллон кивнула. "Однако это будет к лучшему, я обещала отцу Тейлор присматривать за ней во время этого..." Она сделала паузу и взглянула на Вики, которая вертелась вокруг своей сестры, как будто собиралась разбиться на мелкие кусочки от малейшего прикосновения. . "Вики".

Вики посмотрела вверх. — Да, мама?

"Пожалуйста, оставайтесь и присматривайте за Тейлор, пока она не отправится домой, а потом возвращайтесь прямо домой", — сказала миссис Даллон.

— Я... Хорошо, — кивнула Вики.

— Вам не нужно этого делать, миссис Даллон, — сказала Тейлор, качая головой. Она остановилась, когда ее ненадолго охватило головокружение.

— Твой отец попросил меня. Поскольку я не могу, Виктория должна будет сделать это, — сказала миссис Даллон, подходя к Эми. — Пойдем, дорогая, отвезем тебя домой.

"Спасибо, миссис Даллон, — сказал Тейлор, когда они проходили мимо, — и мне очень жаль, Эми". Страдая от головной боли девочка махнула рукой и что-то пробормотала, что вызвало вздох матери.

123 ... 3435363738 ... 707172
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх