Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Вкус персиков. Богиня!тейлор


Автор:
Жанр:
Опубликован:
08.07.2020 — 22.02.2022
Аннотация:
Гуглоперевод, + глава 14
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

На мгновение задумавшись, Тейлор отрицательно покачала головой. "Не совсем?" — предложила она, поправляя хватку, чтобы лучше отталкиваться от гигантского стального блока. Наступила тишина, если не считать ее напряженного дыхания и пота, который начал стекать по ее лбу не просто каплями. В конце концов, она опустилась на одно колено, упираясь хвостами, чтобы не рассыпаться в блины. — встревоженно закричал ее отец.

"Держать!" — приказал доктор Чемберс, и через мгновение тяжесть исчезла. Стальной блок остался на месте, прежде чем вернуться в исходное положение. "Отличная работа, мисс Хеберт. Примерно пятьдесят одна и три четверти тонны плюс-минус пара фунтов.

Тейлор моргнула, вытирая пот со лба полотенцем, которое ей бросила мисс Милиция. "Пятьдесят один?" — удивленно повторила она. Она посмотрела на свои руки и с тревогой сжала кулак.

— И три четверти. Врач подтвердил: "Теперь беговая дорожка. Сюда."

"Я не вижу ни одного", — сказала Тейлор, следуя за доктором через комнату.

— Встаньте здесь, пожалуйста. Доктор Чемберс направил ее к черному металлическому квадрату в центре комнаты.

— Это беговая дорожка? — спросила Тейлор, когда она вышла в центр.

"Тинкертех, да. Включите, пожалуйста. Последнюю строчку доктор направил своим помощникам. Раздался странный грохот, затем щелчок, и под ногами Тейлор появилось синее силовое поле. Она споткнулась и почувствовала, как пол скользит, удерживая ее в центре. "Пожалуйста, не стесняйтесь бежать по нему так быстро, как только можете, в любом направлении. Силовое поле попытается удержать вас в центре.

Тейлор встала, пошатываясь, когда почувствовала, как пол под ней сдвинулся. — Хорошо, можно на секунду? Спросила она. Она все еще немного устала от подъемных упражнений.

Доктор покачала головой. "Боюсь, что нет. Эти серии упражнений также предназначены для проверки выносливости. Пожалуйста, отдайте все свои силы". — приказала она, возвращаясь к своему столу.

Вздохнув, Тейлор посмотрел на силовое поле. Она постучала по нему носком ноги и наблюдала, как он мерцает и рябит. Он казался довольно стабильным. — Любое направление? Спросила она.

"Совсем любой". Доктор подтвердил.

Тейлор оглядела комнату, и в конце концов ее взгляд остановился на одной из тех больших подушек, которыми ловили гимнасток в дальнем конце комнаты, где потолок резко поднимался вверх. Если она каким-то образом обогнала эту штуку, наверное, было бы лучше, если бы она врезалась прямо в подушку, а не в стену или в человека. Сделав глубокий вдох, она повернулась лицом к подушке, прежде чем принять исходное положение, которое спортсмены использовали по телевизору.

"Один." Она прошептала: "Два... Три". Она рванулась вперед, перелетев край беговой дорожки, прежде чем ее ноги смогли снова коснуться земли, и первой врезалась лицом в подушку. Кусочки пены, кожи и пыли рассыпались по комнате.

Хорошая новость заключалась в том, что подушка остановила ее, подумал Тейлор. Плохая новость заключалась в том, что ей пришлось выползать из семифутовой ямы, которую она вырыла в похожем на пену материале, который при ближайшем рассмотрении был сделан из странного губчатого вещества, которое на ощупь было влажным, но не мокрым. Вероятно, тинкертех, как и остальная часть комнаты. Кто знал, как далеко она зашла бы, если бы ударилась о что-нибудь посильнее.

Высунувшись из дыры в подушке, она отряхнулась, разбрасывая по комнате еще больше пены и мусора. — Этого было достаточно? — спросила Тейлор, заработав на себе ошеломленный взгляд Доктора и смешок Мисс Ополчения. Ее отец выглядел облегченным.

Лисица хихикала на своем насесте.

— Я же сказал бежать, мисс Хеберт, а не прыгать. Доктор Чемберс мягко сделал выговор. Тейлор покраснел.

"Извините", — сказал Тейлор, возвращаясь к беговой дорожке.

— Ты не первый, кто это сделал. Доктор Чембер вздохнул: "Может быть, на этот раз начнем медленно, дадим беговой дорожке шанс не отставать?"

"Я уверен." Румянец Тейлор стал настолько сильным, что она подняла один из своих хвостов, чтобы скрыть лицо, продолжая собирать пену с волос. Она ступила на беговую дорожку, и она снова понесла ее к центру.

На этот раз она начала медленнее, набирая скорость со временем. Это заняло минуту, но она достигла, казалось бы, самого быстрого спринта, на который она была способна. Она продолжала бежать с той же скоростью, с нее струился пот. В конце концов доктор Чемберс остановился. Она споткнулась и замедлилась, упав на колени, когда беговая дорожка отключилась и поместила ее спиной на металлический лист, отмеченный устройством.

"Как, хааааа, как у меня дела?" Тейлор задохнулась, ее дыхание быстро вернулось к ней.

— Очень хорошо, вы разогнали семьдесят миль в час, очень хорошо. Доктор хмыкнул. Тейлор моргнул, это было намного быстрее, чем она думала. "Посмотрим... Просто, только тесты на удар и тест на прыжок, и мы закончим с этой комнатой. Сюда, пожалуйста."

Тейлор застонала, но поднялась с пола и последовала за доктором к гигантской подушке. Оригинал был вытащен вилочным погрузчиком и заменен на ходу. Она посмотрела в потолок. — Итак, тест на прыжки? Спросила она.

"Да. С места я хочу, чтобы ты прыгнул как можно выше и приземлился на подушку, пожалуйста". Доктор сказал: "Стой здесь". Она указала на крестик на полу рядом с подушкой.

Стоя там Тейлор вздохнул. Эти испытания были трудными, но прыгать не так сложно... хотя... Она только что прыгнула довольно сильно вперед, так что, если она не будет осторожной, она, вероятно, врежется в потолок. Она бросила взгляд на обивку потолка. Ясно, что она была не единственной, кто делал это. Пожав плечами и надеясь, что это не повредит, она подпрыгнула на ступнях, пытаясь оценить, насколько сильно ей нужно будет прыгнуть, чтобы не удариться о потолок, проблема была в том, что она понятия не имела, как сильно она может прыгать. на первом месте. Не то чтобы она провела последнюю неделю, прыгая по стенам дома.

"Ну что ж." Она вздохнула и наклонилась, передав полотенце, которым вытиралась, мисс Милиции, которая сразу же демонстративно отступила назад. Снова отсчитав, она оттолкнулась со всей силой, на которую была способна, и рванула в воздух, летя прямо к потолку, как баллистическая ракета.

Инстинкт привел к тому, что она извернулась в воздухе, так что подошвы ее ног первыми ударились о мягкий материал потолка. Ноги впились в материал, и она целую секунду стояла на коленях на потолке, со страхом глядя вниз на обрыв пятиэтажного дома. Конечно, падение не повредит, но расстояние было довольно пугающим, и, честно говоря, она предпочла бы не смотреть, как земля приближается. Закрыв глаза, она действительно хотела, чтобы ей не пришлось отступать. Прошли секунды. Отчетливое ощущение воздуха, проносящегося мимо нее, не появилось, и потолок под ее ногами, казалось, все еще был там.

Она открыла глаза и встала вверх ногами на потолке. Она моргнула, глядя на пол и на людей, стоящих вокруг подушки. Она нахмурилась и посмотрела на потолок под собой. Экспериментальный удар по обивке заставил ее оставить потолок позади на один очень душераздирающий момент ужаса, прежде чем Тейлор что-то понял. Она парила, не привязанная ни к стенам, ни к полу, ни даже к потолку, на котором только что стояла, как будто это была земля.

— ТЫ В ПОРЯДКЕ, ТЕЙЛОР? Звонил ее папа.

Она кивнула, а потом поняла, что им, вероятно, будет трудно его распознать. "Эм... Да, просто..." Она замолчала, оглядевшись и бессознательно повернувшись на месте. — Как мне спуститься? Она перезвонила. Наступила тишина, пока группа внизу совещалась.

Наконец миссис Даллон вздохнула и отошла от группы. "Попробуй захотеть спуститься". Она позвонила Тейлор.

Ну, это не совсем помогло, Тейлор действительно хотел спуститься. Прилепиться к потолку, как приклеенная елочная игрушка, она не могла бы назвать целью своей жизни. И все же... Она нахмурилась и попыталась представить, как возвращается на землю, паря в воздухе, медленно вращаясь, как смещенный диско-шар. Она лениво задалась вопросом, были ли у Александрии подобные проблемы поначалу. Это заняло некоторое время, но, в конце концов, что-то щелкнуло внутри нее, и она, шатаясь всю дорогу, сумела уплыть на землю.

У Тейлор была секунда, чтобы счастливо вздохнуть, прежде чем ее отец обнял ее. "Папа!" Она протестовала.

— Ты заставил меня побеспокоиться, Маленькая Сова. Он сказал.

Она вздохнула. "Я не думаю, что такое падение было бы больно... по крайней мере, слишком сильно". Она сказала.

— Я думаю, вы были бы в полном порядке. Доктор Чемберс сказал: "Интересно, я полагаю, что вопрос больше не в том, как далеко вы можете прыгнуть, не так ли?"

"Полет делает прыжки бессмысленными, не так ли?" Тейлор задумчиво ответил, ухмыляясь. Как бы страшно это ни было, в основном это было из-за неожиданности. Это, она всегда хотела быть похожей на Александрию. Теперь она могла сказать, что обладала классическим набором способностей. Она хихикнула, зарывшись лицом в свои хвосты.

"А теперь, — снова перебил доктор Чемберс через минуту, — нам действительно нужно закончить. Могу с уверенностью сказать, что выносливость у вас неплохая. Теперь ударная сила. Пожалуйста, подойдите к тренировочным манекенам". Она повернулась и подошла к тяжелым тренировочным манекенам, стоящим вдоль стены.

Тейлор попыталась последовать за ней, но вздохнула, поняв, что ее отец держится за нее изо всех сил. — Я в порядке, папа. Она тихо сказала: "Правда. Я был больше удивлен, чем напуган".

"Я знаю. Я знаю." Он вздохнул и отпустил ее. Он одарил ее слабой улыбкой. "Право родителя, хм".

Она быстро обняла его, прежде чем присоединиться к доктору. — Последний бит? Спросила она.

"Для этой комнаты". Доктор ответил.

— А сколько еще? — спросил Тейлор.

"Теоретически, еще один набор тестов. Все, что связано с вашими меньшими физическими способностями. У нас есть несколько головоломок, викторин и теоретических задач, которые вы можете решить. Затем нам просто нужно проверить эффекты ваших известных способностей, таких как ваша способность контролировать воду, на нескольких целях, чтобы определить, насколько они способны. После этого у нас есть кое-что необязательное. Итак, цель здесь. Пожалуйста, ударь его так сильно, как только сможешь. Как только я уеду". Это прояснило, что доктор быстро отступила к своей будке, куда переехали другие взрослые.

Глядя на манекен, Тейлор вздохнул и сжал кулак. Было время, много лет назад, когда Тейлор подрался в школе. Все закончилось тем, что ее отправили домой с синяком под глазом и несколькими синяками, которые сошли на недели. В то время как ее отец был в ярости, именно ее мать отвела ее в сторону и показала ей несколько мелочей. Например, как наносить удар. Это было немного, на самом деле это не имело ничего общего с настоящими боевыми искусствами, но этого было достаточно, чтобы подбодрить ее в то время.

Она ударила кулаком по лицу манекена точно такой же формы, какой ее мать показала ей несколько лет назад, и наблюдала, как верхняя половина манекена распалась.

— Хорошо, как твоя рука? — спросил доктор.

"Отлично." Было даже немного не больно.

"Отлично. Пожалуйста, пинайте следующего. Как можно сильнее". Второй манекен потерял голову, прежде чем второй удар оторвал туловище от тяжелой бетонной подставки. Тейлор уставился. Что ж, это определенно убедило ее в том, насколько смехотворной была ее сила, как будто она не беспокоилась об этом раньше.

"Хорошо хорошо. Теперь со своими хвостами. Голова Тейлор повернулась к будке.

"Что?" Спросила она. Ее хвосты?

"Твои хвосты, они достаточно велики, чтобы быть оружием. Пожалуйста, используйте их, чтобы ударить по манекену. Доктор указал на третий манекен.

Тейлор подошел к следующему и нахмурился. Одно дело сказать "ударь его хвостом", но как именно? Она неловко махнула хвостом вперед, остановив его до того, как тот ударил. Нет, использовать их таким образом просто неудобно и может помешать... Она нахмурилась и постучала ногтем по нижней губе. Как она могла... о. Она склонила голову набок, подергивая ушами, когда думала. Она изобразила, как крутится на месте, покачивая хвостом вместе с бедрами. Возможно, это могло бы сработать.

Отступив на пару футов назад, она глубоко вздохнула, затем рванулась вперед, завернувшись в вращение, и весь вес ее хвостов упал на манекен. Если ее удары были жестокими, а удары ногами жестокими, то удар хвостом был просто излишеством. Когда пыль осела, Тейлор уставился на то место, где был тестовый манекен... и дыры в стене, где обломки от него пробили бетон и стальную конструкцию, не замедляясь. Вдалеке сработала сигнализация. Он выключился через несколько мгновений после того, как Гленн достал свой сотовый телефон и позвонил.

Хвост Тейлор дергался взад-вперед, пока она смотрела. Они не пострадали, но было совершенно ясно, что тому, кто был в конце этой забастовки, повезет, если он будет похоронен целым и невредимым. — Что ж, — сказала она сдавленным голосом с напускным весельем. "Это сработало хорошо". Она повернулась к будке.

— Мы закончили? — спросила она фальшиво радостным тоном, поняв, что, вероятно, никого не обманула, потому что доктор лишь поднял на нее бровь.

— У нас есть то, что нам нужно на данный момент. Доктор подтвердил, отключив планшет от системы. "Теперь нас ждут несколько тестов. Пожалуйста, сюда. Она шла впереди, пока ее помощники спускались к дыре в стене с рулетками и сканирующими устройствами.

Оглянувшись на стену и тот факт, что она теперь напоминала швейцарский сыр, Тейлор быстро последовала за ней, тихо задаваясь вопросом, будет ли ей предъявлено обвинение за все повреждения, которые она, казалось, причиняла.

-0-0-0-0-0-?

Тесты и головоломки заняли меньше времени, чем ожидала Тейлор, но не потому, что она волшебным образом поняла их достаточно хорошо, чтобы выполнить их. Каждый из них, как сказал экзаменатор, "предназначен для проверки сверхчеловеческого интеллекта путем постановки перед индивидуумом недостижимых учебных целей".Было несколько странных логических головоломок и творческих вопросов для решения проблем. На самом деле она каким-то образом справилась с парой из них, хотя, по-видимому, это не было чем-то неслыханным. Немногие не-паралюди оказались достаточно хороши, чтобы справляться в этих областях.

Тем не менее, вечер только начинался, когда она последовала за доктором Чемберсом через черный ход учреждения в огороженный парк за его пределами. Высокий бетонный забор окружал двор с трех сторон, достаточно высокий, чтобы его не было видно даже из близлежащих офисных зданий, а само здание образовывало последнюю стену без окон. Во дворе был большой пруд, поле для беговых дорожек и небольшой лес с деревьями на заднем дворе. Посередине находился постоянный бетонный бункер, и именно туда Доктор привел Тейлор и остальных.

Доктор Чемберс остановился у двери бункера, где стояла на страже пара солдат PRT в полном снаряжении, включая шлемы, скрывающие лицо. Она повернулась к группе. "Это был долгий день, однако нам осталось провести два теста. Первую мы планировали попробовать в бассейне, однако, после произошедших непредвиденных событий, я решил, что, может быть, лучше сделать это здесь, с прудом". Она сказала.

123 ... 1112131415 ... 707172
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх