Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кейп в Конохе


Автор:
Опубликован:
27.11.2019 — 16.12.2023
Читателей:
3
Аннотация:
(Worm/Наруто)
Тейлор Хеберт, после свой смерти от двойного ранения в голову, просыпается в теле семилетней Сакуры Харуно
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 
 
 

— Итак, остался ещё один. Ну, мне немного любопытно, так что если он не идёт ко мне сам... — исчезнув в шуншине, джонин возник на ветке прямо рядом с укрытием Учиха. — ...Я просто приду к тебе!

— Я не такой, как они, — криво усмехнулся Саске, принимая боевую стойку.

Какаши вдумчиво кивнул:

— Да, ты немного отличаешься от среднего генина, верно? — Учиха начал было ухмыляться похвале, но следующие слова джонина стёрли всё веселье с его лица: — Ты куда хуже них.

Мгновение Саске непонимающе смотрел на мужчину, но когда смысл сказанного дошёл до него, глаза парня полыхнули едва контролируемым гневом.

— Возьми свои слова обратно! — потребовал он.

— Нет, — Какаши слега качнул головой. — Я бы даже сказал, что ты худший во всём своём выпуске. Даже в сравнении с Узумаки.

Глаза Саске покраснели, и он бросился на Хатаке, полностью отдавшись ярости.

— А, вижу, ты всё же пробудил шаринган, — отметил Какаши, легко перехватив пальцами пару пущенных в него сюрикенов, после чего начал уклоняться от последовавших выпадов Учиха так же небрежно, как и от выпадов его сокомандников до этого. — Сильный кеккей генкай, это точно, но имеет одну фатальную слабость, — сообщил джонин, после чего, мгновенно ускорившись, перехватил очередной пинок и, развернув Саске в полёте, швырнул его спиной в дерево, напрочь выбивая дух.

— Твои глаза видят больше, чем другие на том же уровне, но, если тело неспособно угнаться за восприятием, то это совершенно бесполезно.

Саске с трудом поднялся на ноги, глядя на джонина с глубокой ненавистью.

Внезапно Какаши взмахнул рукой, выхватывая несколько звёздочек из, как казалось, совершенной пустоты.

— О! Гендзюцу? Считай, что я впечатлён, — Хатаке улыбнулся. — Но тебе не хватает мастерства, чтобы это сработало на меня.

— Это и не должно. Сейчас я покажу тебе настоящее мастерство! — заорал Саске, после чего сделал глубокий вдох, одновременно складывая печати. — Катон: огненный шар!

"Опытен для своего возраста, — оценил Какаши, глядя на то, как к нему приближается огненное дзюцу. — И в то же время невероятно слаб".


* * *

— Итак, ни одному из вас не удалось даже прикоснуться к колокольчикам, — вздохнул Какаши, стоя перед троицей генинов.

Наруто смотрел в сторону, надув губы, Котоми сверлила джонина злобным взглядом, но ни один из них не мог сравниться с чистым бешенством, что излучал Саске, привязанный к деревянному столбу.

— Чёрт, я предполагал, что хотя бы один из вас выполнит задачу, но, похоже, я переоценил ваши способности, — недовольно произнёс он, скрестив руки на груди. — Наруто просто бросился вперёд без единой мысли в черепе, Котоми постаралась извлечь из этого пользу, но облажалась... а ты, Саске, оказался ещё хуже этих двоих.

Парень яростно дёрнулся в путах.

— Вместо хотя бы попытки атаковать ты просто сидел и наблюдал, как твои потенциальные сокомандники проигрывают. Когда же я решил навестить тебя — ты продемонстрировал совершенно идиотское высокомерие, считая, что сможешь в одиночку преуспеть там, где остальные облажались, — закончив речь, Какаши удручённо покачал головой. — Откровенно говоря, не думаю, что вы должны возвращаться в академию. Лучше сдайте свои протекторы и вообще забудьте о том, чтобы стать шиноби.

Генины с недоверием и ужасом уставились на своего сенсея, но прежде, чем они смогли разразиться протестами или, возможно, мольбами, Хатаке продолжил:

— Но, к счастью для вас, у меня хорошее настроение. После обеда я дам вам ещё один шанс. Не облажайтесь снова, — сказав, что хотел, Какаши бросил Наруто и Котоми коробки с едой, после чего развернулся и направился на выход с полигона. — О! Чуть не забыл, — остановился джонин на полпути. — В наказание за глупость Саске не получит еды. Если кто-то из вас попытается его накормить — я буду считать это автоматическим провалом теста.

И, махнув на прощание рукой, Какаши исчез в шуншине.

Несколько мгновений на поляне стояла гробовая тишина.

— Это было... ужасно, — наконец пробормотала Котоми.

Наруто мрачно кивнул.

— Мы не можем позволить ему отправить нас обратно! Я слишком усердно работал ради протектора, чтобы всё вот так закончилось! — решительно заявил он.

— Тогда скорее жри, неудачник, — прошипел Саске, безуспешно стараясь скрыть урчание в своём животе. — Чем быстрее закончится обед, тем быстрее мы сможем попробовать снова.

— Это невозможно, — покачала головой Котоми. — Никто из нас даже близко не подошёл к тому, чтобы коснуться его. Нам нужно придумать что-то другое. Просто атаковать и надеяться на чудо нет смысла.

Саске смерил девочку хмурым взглядом.

— И что делать? Расставить ловушку? Толку-то. Он джонин, любую нашу ловушку он сразу обнаружит и отправит нас в озеро.

— Ну... это лучше, чем ничего? — произнёс Наруто. — Как ты и сказал, этот тип суперсильный. Сомневаюсь, что даже вместе у нас много шансов, но лучше так, чем повторять то, что уже точно бесполезно, верно? Может, нам повезёт и хоть один из нас пройдёт тест.

Котоми согласно кивнула:

— Верно... даже если это невозможно, по крайней мере, мы можем надеяться на удачу.

Мгновение поколебавшись, девушка схватила палочками кусок курицы и сунула в лицо Саске.

— На. Быстро ешь. Если мы собираемся заманивать его в ловушку, то последнее, что нам нужно, — чтобы нас выдало урчание в твоём животе.

Наруто выпучил глаза, невольно повторяя менее выразительный, но столь же недоверчивый взгляд Саске.

— Н-но, он же сказал, что если мы его покормим, то сразу проиграем, — пролепетал блондин, быстро оглядываясь по сторонам.

— Плевать. Мы провалимся, если покормим его, и провалимся, если не покормим. В любом случае это самоубийство. Но я предпочту шанс на бой, чем просто позволить этому старому извращенцу потоптаться по нам, — прошипела Шимура.

Несколько мгновений оба парня просто смотрели на неё, но наконец Наруто резко кивнул и вытащил из своего бенто рисовый шарик.

— Ладно, ешь быстро, Саске! Может быть, если поторопишься, он не заметит.

Растерянно переведя взгляд с одной на другого и обратно, Саске тихо выдохнул:

— Хорошо. Давайте сюда...

И когда Наруто с Котоми протянули ему еду, на троицу генинов обрушилась жуткая аура ки.

— Вы! — громыхнул появившийся из облака дыма Какаши, драматично указывая пальцем на троицу.

— Прошли.

123 ... 424344
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх