Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Узнать правду


Опубликован:
20.08.2019 — 20.08.2019
Читателей:
4
Аннотация:
Иногда бывает полезно понаблюдать со стороны, вникнуть в детали. Могут открыться интересные факты. А также, что заставило Беллу поменять приоритеты, а Гермиону возненавидеть Рона, зачем Волдеморту валерьянка, и причем тут таинственный незнакомец? https://ficbook.net/readfic/475292
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Нарцисса рассеяно кивнула, бросив пристальный взгляд в сторону сестры. От нее не укрылось, что, не смотря на решительное выражение лица Беллы, она страдает от последствий сотрясения. Уж крайне осторожно она двигалась, стараясь не делать резких движений.

К радости Нарциссы, не только она заметила страдания Беллатрисы. Гермиона, которой, видимо, надоело наблюдать, как Белла упрямо игнорирует тот факт, что ей нужна помощь, решила сама напоить Беллатрису обезболивающим. И что примечательно, не смотря на хмурый взгляд, которым Белла одарила девушку, флакон с зельем она все же взяла.

Леди Малфой торжествовала, эта сцена показала, что "светлая" часть из числа Советниц перестала сторониться Беллы, а сестра понемногу начинает привыкать к тому, что появились люди, которым она не безразлична.

— Нужно искать другой способ, как помочь Гарольду, — между тем предложила Минерва. — Мы все связаны с Гарольдом Вассальной клятвой, и он несомненно в курсе, что мы не в состоянии ему навредить. Может, стоит нам попробовать пробиться к нему.

— Не думаю, что это сработает. — задумчиво произнесла леди Анна, внимательно изучая Беллатрису. — Несмотря на то, что мой сын достаточно общительный и коммуникабельный, он очень скрытный и подозрительный. Никого не подпускает к себе слишком близко, будто опасаясь предательства. Заслужить его доверие крайне сложно, — высказалась Анна, думая о чем-то своем.

"Беллатриса, чем же ты вызвала такое доверие сына? Почему среди всех Советниц он выделяет именно тебя?" — Анна не понимала мотивов Гарольда, и ей это не нравилось, потому решила, что стоит понаблюдать за Беллой, надеясь получше ее узнать.

— Послушайте, может, мне стоит попробовать? — неуверенно предложила Флер, бросив быстрый взгляд на Беллу, но та даже не заметила этого, погруженная в свои мысли, и девушка осмелела. — Меня с Гарольдом связывает прочная связь должника, завязанная на сущности вейлы. Это значит, что оплачивать долг я буду всю жизнь и не смею даже помыслить о том, чтобы как-то навредить парню, иначе погибну. И он это знает, на мой взгляд, это достаточный повод мне доверять.

— В любом случае, серьезно вредить тебе Гарольд не станет. Максимум, что тебе грозит, так это повторить красочный полет Снейпа, — поддержала вейлу молчавшая до этого Тонкс.

Белла, которой после приема зелья стало значительно лучше, подозрительно нахмурилась, ожидая реакции Нарциссы на предложение вейлы.

От Цисси не укрылось, что предложение Флер сестре, мягко говоря, не понравилось.

"Кого я обманываю? Конечно же, больше всего шансов пройти щиты Гарольда у Беллы, но я не намерена рисковать ее здоровьем, а возможно, и жизнью, даже ради него. Подозреваю, Белле мое решение не понравится..."

— Стоит попробовать, — уверенно произнесла Леди Малфой, игнорируя убийственный взгляд сестры.

— Нарцисса, тебе не кажется, что сейчас не время для экспериментов. Ясно же, что у меня гораздо больше шансов провести этот ритуал, — наконец вмешалась Лестрейндж.

— Даже если и так, я не позволю тебе это сделать, пока ты полностью не оправишься от травмы, — категорично заявила Цисси. — К тому же от того, что Флер попытается, ничего не случится. Судя по тому, что случилось с Северусом, ментальная защита у Гарольда на высоком уровне.

— Ладно, хорошо. Но если с Гарольдом что-то случится, я тебе это припомню. Ты меня знаешь, — раздраженно бросила Белла, отходя к окну, но тем не менее, не выпуская Флер с поля зрения.

— Если что-то пойдет не так, плохо будет всем, — резонно заметила Гермиона.

Делакур тем временем подошла к лежавшему на столе парню и, положив ладони ему на виски, сосредоточилась, пытаясь настроиться на имеющуюся между ними связь, что позволит пройти ментальную защиту Анри.

Первое, что она увидела, это монолитная неприступная стена.

"Внушительно... — мимоходом отметила Флер, осматриваясь. — И как мне преодолеть защиту, при том, что судя по опыту Снейпа, штурм отпадает сразу?"

Решив для начала исследовать стену, она осторожно коснулась камня, из которого Анри соорудил, судя по всему, внешний щит. Какое же было изумление Флер, когда ее рука беспрепятственно прошла сквозь преграду.

"Хм... Напоминает эффект барьера, скрывающего платформу 9 3/4. Ну, я так понимаю, мне позволяют пройти дальше".

Не став терять время, она прошла сквозь стену, а оказавшись по другую сторону, застыла в шоке от открывшейся перед ней картины.

"Это же лабиринт из последнего задания турнира "Трех волшебников"! Но как это возможно? Ведь Гарольд не участвовал и тем более не входил в число организаторов. Откуда он знает, как выглядел лабиринт?!" — девушка окончательно запуталась, а потому решила отложить все вопросы на потом и заняться делом.

Флер осмотрелась, и убедившись, что лабиринт точь-в-точь как тот, в котором ей уже доводилось бывать, сделала несколько шагов в сторону входа. Ничего не произошло, и Флер немного смелее пошла дальше. Но как только она достигла первой развилки, перед ней выросла стена из кустарника. От неожиданности Флер отпрянула на несколько шагов, и стена пропала. Повторная попытка пройти дальше вновь потерпела неудачу.

"Значит, дальше мне нельзя. Но тогда зачем ты показал мне этот лабиринт? Чем это нам поможет? — раздраженно думала Делакур, вглядываясь в переплетения кустарника, где то и дело мелькали какие-то сгустки тумана. — А это еще что за странные сгустки тумана? Так, надо подумать... если я нахожусь в сознании парня, то скорей всего, это его воспоминания. Но как в них можно потеряться? Что-то здесь не так... Жаль, конечно, что мне нельзя пройти дальше, но с другой стороны, Снейпу и этого не показали".

Бросив последний взгляд вглубь лабиринта, Флер покинула сознание Гарольда.

Немного придя в себя, она сразу же ощутила, насколько напряжена атмосфера в комнате. На ней скрестили взгляды все присутствующие, а Белла, казалось, была готова её пристукнуть, дай только повод.

Тишину нарушил язвительный голос зельевара.

— Судя по тому, что ее не стали выбрасывать из сознания, мисс Делакур достигла некоторого успеха, — скривившись, отметил Снейп.

— Вы правы, но успех относительный. Он мне недостаточно доверяет, но кое-что я все-таки узнала, правда пока не понимаю, как это может нам помочь. Мне так же кажется, что идеальный кандидат на роль проводника это леди Анна. Все же не может быть, чтобы он не доверял собственной матери.

С мнением девушки согласились все.

— Все верно, только как я уже говорила, мне не хватает навыков в области Легилименции на таком тонком уровне. Потому я не стану рисковать, — категорично заявила Леди Даркрайт. — Но я знаю, кто нам может помочь, у вампиров способность к ментальным наукам на высочайшем уровне, так как это особенность их расы. Может быть, Арман сможет помочь, если уж мы не можем справится своими силами?

Тут у Беллатрисы, следившей за всем происходящим, кончилось терпение.

— Ну все, с меня хватит! Еще вампира тут не хватало! — презрительно фыркнула она, остальные лишь горестно закатили глаза. О нелюбви Беллы к Арману уже ходили легенды. А она тем временем продолжала: — Вы что, не понимаете? Если Гарольд не подпустил к себе одну из Советниц, то у какого-то вампирчика шансов нет вообще.

— И что ты предлагаешь?

— Интуиция мне подсказывает, что у меня получится вытащить Анри. А ей я привыкла доверять, что не раз помогало мне выживать.

Снейп на ее заявление презрительно скривился.

— Ага, интуиция у нее, как же! Что ж твое хваленое чутье не уберегло тебя от Азкабана? — с издевкой полюбопытствовал он.

Темно-карие глаза Беллы мгновенно вспыхнули, в руке тут же оказалась палочка, казалось, еще мгновение, и она проклянет зельевара. Но тут ее взгляд упал на Гарольда, и Беллатриса как-то сразу поостыла.

— Сейчас не время для разборок. Но как только представится возможность, ты мне за все ответишь, Снейп. И мне глубоко плевать на то, какие у тебя отношения с Нарциссой, это тебе не поможет.

— Белла, я не позволю тебе так рисковать, даже ради Повелителя! — вставила Цисси, попутно пытаясь понять, где они с Севом прокололись. На ум приходила только их недавняя встреча, где она наплевала на конспирацию, забыв, что в комнате есть еще кто-то.

Лестрейндж между тем отступать и не думала.

— Даже не начинай, я уже все решила!

— От тебя потребуется предельная осторожность и сдержанность. Ты уверена, что у тебя хватит выдержки? — спросила Цисси, надеясь, что сестра передумает.

Беллатриса серьезно задумалась. Перспектива собственной смерти ее не пугала, она привыкла рисковать жизнью и быть готовой умереть в любую минуту. Конечно, это странно, но когда ты самая разыскиваемая преступница после Волдеморта, невольно приходится свыкнутся с мыслью, что до старости ты вряд ли доживешь. Но вот осознание того, что от твоих действий будет зависеть жизнь Повелителя, приводило в ужас.

"Нет, так не пойдет, а ну успокойся сейчас же! — приказала себе Белла, правда, помогало не очень. — В любом случае, кроме меня ему больше некому помочь. И даже если в ходе этой авантюры мне суждено погибнуть, что ж, так тому и быть. По крайней мере, долг жизни будет оплачен. Не люблю быть кому-то обязана..." — решила Беллатриса, задумчиво вглядываясь в безмятежное лицо парня, лежащего на столе.

— Есть то, что мне нужно знать? — спросила она, переводя пристальный взгляд с сестры на Снейпа и Флер.

— Как уже отметила Нарцисса, предельная сдержанность и осторожность. Ни в коем случае не вздумай отвлекаться на происходящее вокруг. Твоя задача — почувствовать, в каком воспоминании застрял парень и помочь ему выбраться. Звучит просто, но на самом деле это очень тонкая ментальная работа. Малейшая ошибка, и последствия будут катастрофическими, — нехотя ответил Северус, решив, что если сейчас не поможет Белле, то потом придется пережить гнев Нарциссы, чего очень не хотелось, за что получил от Цисси благодарный взгляд.

— Понятно... Ну что, приступим.

Белла обошла стол и, оказавшись у изголовья импровизированного ложа, уже намеревалась приступить к осуществлению задуманного, когда вдруг неожиданно даже для себя, не то что для присутствующих, наклонилась и поцеловала Анри прямо в губы, затем отстранилась и прошептала на ухо:

— Я верну тебя любой ценой... А потом ты мне за все ответишь.

Когда она взглянула вокруг, то обнаружила, что все шокировано сверлят ее взглядами. Ну почти все. Взгляд Леди Даркрайт помимо удивления выражал еще и заинтересованность, Нарцисса хитро так ухмылялась и удивленной совсем не выглядела. Думать над странностями у Беллы сейчас совершенно не было времени, и она отбросила все посторонние мысли.

Но приступить к возвращению Анри в мир живых ей не дала та, из-за которой и возникла вся эта ситуация.

— Постойте, вам необходимо кое что знать!

Лестрейндж одарила ее не читаемым взглядом.

— Вы что, все издеваетесь?! Мы уже целый час потеряли за пустыми разговорами!

— Это важно, — уверенно ответила Флер в упор смотря на Беллу. — Я кое-что увидела в сознании Гарольда...

— Показывай, — резко прервала ее Беллатриса, одновременно приоткрывая свои щиты.

Пару мгновений Флер смотрела прямо в темно-карие глаза Беллатрисы, потом быстро отвела взгляд.

— Что это за лабиринт? — требовательно спросила брюнетка.

— Точная копия лабиринта с турнира "Трех волшебников", — присутствующие недоуменно переглянулись. — Но важно не это, а те странные сгустки тумана. Полагаю, это воспоминания парня, но я бы поостереглась к ним приближаться...

Белла ничего не ответила, но приняла информацию к сведению. Сейчас главным для нее было успокоится и сосредоточится на поставленной задаче.

Коснувшись кончиками пальцев висков Гарольда, Белла закрыла глаза и попыталась ощутить в своей ауре ниточку, что связывала ее с парнем. Искать пришлось достаточно долго, но в какой то момент перед ее мысленным взором появилась ярко светящаяся нить. Она состояла из нескольких цветов: зеленого, синего, золотого и проскакивал еще розовый почему-то.

"Как я и думала, три обета и три нити. Зеленая — это, я так понимаю, Долг Жизни, синяя, полагаю, следствие того памятного срыва, золотая — клятва вассала. А вот что еще за розовая нить? Ладно, потом разберемся. Сейчас нужно вернуть этого "героя"", — мысленно вздохнув, она последовала за нитью, стараясь быть максимально сосредоточенной.

Глава 26

*В главе использованы фрагменты книги "Гарри Поттер и Философский камень"*

Увидев перед собой лабиринт, Белла не удивилась: она была готова к этому. А вот дальше ее ждал сюрприз. Стоило только войти в лабиринт, как нить, связывающая ее с Анри, пропала, тем самым руша продуманный план по быстрому определению местонахождения парня в этом жутком месте.

"Да что ж такое?! И тьма еще эта странная, впечатление, будто здесь дементоры водятся", — мысленно возмутилась Белла, пытаясь снова отыскать "проводник".

Но вскоре с удивлением осознала, что визуальный эффект ей ни к чему. Белла улыбнулась, понимая, что прекрасно чувствует связь и знает, в каком направлении нужно двигаться.

Сначала все шло нормально, хоть место и было жутковатым, больше ничего экстремального не происходило. Даже плавающие тут и там сгустки воспоминаний особо не доставляли проблем, Белла просто старалась не приближаться к ним, мимоходом отмечая, что сгустки были разной структуры и цвета; особо подозрительно смотрелись те, что состояли как бы из двух соединенных между собой сгустков. Некоторые из них были агрессивны, если можно было так выразится, особенно те, что имели серый либо черный цвет: они пытались атаковать Беллу, затягивая в воспоминания.

"Мордред! Их все больше... Видимо, это плохие воспоминания парня, и их явно больше, чем положительных, — мимоходом подумала она, пытаясь отгородится от чувства страха, охватившего ее, когда на достаточном расстоянии мимо нее проплыл черный туман. — Подозреваю, сознание Анри заперто в одном из таких "приятных" воспоминаний. И не думаю, что вытащить его будет простой задачей..."

Задумавшись, она не успела вовремя среагировать и налетела как раз на один из таких двойных сгустков. Когда перед глазами перестали мелькать разноцветные пятна, Беллатриса поняла, что угодила в детское воспоминание Анри.

На вид мальчику можно было дать лет семь, он с серьезным видом изучал какую-то книгу, ей удалось прочесть название — это оказался справочник зельевара для начинающих.

"А говорил, что не владеет зельями..." — хмыкнула Белла, наблюдая, как в комнату входит мужчина.

Это был высокий широкоплечий шатен с синими глазами. Как поняла Беллатриса, по схожести некоторых черт лица, это был отец Гарольда.

— Опять читаешь. Ты бы в саду чаще гулял, а то совсем на вампира стал похож, — картинно сокрушался брюнет, но в глазах сверкали гордость и безграничная любовь к сыну. — Мерлин, до сих пор не понимаю, чем зелья то тебя заинтересовали?! Гарольд, тебе же только шесть, успеешь еще намучиться, разгребая дебри этой науки.

Анри, подняв голову от книги, только улыбнулся.

123 ... 4748495051 ... 666768
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх