Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Сколько угодно, — лениво отозвалась чародейка, щелкнув пальцами. И на столик плюхнулась очередная упаковка бумажных салфеток.
— Фпафибо... — гундосо донеслось из-под платка.
— Святой отец, что-то Вы совсем расклеились. Для Вас однозначно лучше было бы остаться в Берлине и отлежаться с недельку, — произнесла Анна, наколдовывая ещё пачку салфеток про запас.
— А-апчхи!!! Ни в коем... э-эпчхи... случае! — прочихал он, пытаясь одновременно высморкаться и подхватить слетевшие очки, — а если Вам вдруг срочно понадобится моя помощь? Э-эпчхи...
— В таком случае нужно что-то срочно сделать с Вашим чихом, иначе всё накроется медным тазом! — воскликнула Анна.
— А всё этот болотный царский город! — простонал священник, — в прошлый раз всё было так же. Пришлось Виктору вместо выполнения задания заниматься моим лечением... фр-р...
— И чем же он Вас лечил? — заинтересованно осведомилась чародейка, пытаясь представить байкера в роли сиделки.
— Аф?.. — Рид вынырнул из платка и утёр слезящиеся глаза, — каким-то бесовским пойлом, в котором, я полагаю, варят грешников преисподней. Ибо наутро у меня появилось стойкое подозрение, что сами бесы не погнушались сплясать на мне чечётку.
— Нет, это нам не подходит. Ваша голова нужна мне трезвой. Но есть у меня в арсенале одно заклинание... Правда, оно не излечивает, а всего лишь притупляет болезнь. Если вы согласитесь...
— Право, не знаю... Мне, служителю церкви, подвергаться воздействию чар... А, ладно, зароним семя надежды, что Бог не выдаст, свинья не съест.
— Тогда раздевайтесь! — приказала Анна.
— Что-о?!
— Снимите сутану и рубашку. Эти чары плетутся на открытое тело.
— Э-э-э... — на щеках отца Рида выступил смущённый румянец, — но пристало ли деве незамужней созерцать тело мужское?
— Святой отец, — княжна едва сдерживала смех, — постигая основы целительства, я не только видела мужское тело, но и щупала оное во всех необходимых местах. Так что не валяйте дурака, раздевайтесь!
Отец Рид тяжело вздохнул и принялся стаскивать сутану.
* * *
Поезд медленно вползал на главный вокзал Брюсселя. Упоминание Великим масонским магистром Европейского алхимического сообщества привело Анну и отца Рида в Бельгию. Священнику, правда, аукнулось вынужденное купание в Неве, к тому же ему до сих пор было больно шевелить повреждённой рукой. С простудой, впрочем, удалось на некоторое время разобраться.
— Господи, хвала тебе Всевышнему! Я, кажется, не чихаю, — удивлённо констатировал Рид, не расставаясь, впрочем, с платком.
— Заклятье продержится дней семь, после чего саморазрушится, и всё начнётся опять, — прервала его восторги Анна, — за это время мы должны успеть всё выяснить.
— О да, Вы, безусловно, правы. В таком случае, приступим немедленно.
В отличие от Петербурга, бельгийская столица встретила их ярким солнцем и теплом. Узкие мощёные улочки, цветы на балконах в красных деревянных корытцах напомнили Анне родной Будапешт. В последний раз она связывалась с Эриком два дня назад. Новости ей не понравились: как-то нездорово активизировалась инквизиция. Хунта усердно добивался отстранения Златы Пшертневской и последующего роспуска отдела. Пока что Святой синод игнорировал его кляузы, но долго так продолжаться не может. Если они не распутают это дело с отравлением гипербореев — отделу придёт конец.
Отец Рид брёл рядом, уткнувшись в какую-то книгу, и не обращал внимания ни на что вокруг. Священник был так поглощён чтением, что, споткнувшись о камень, не сразу понял, что падает. Девушка едва успела схватить его за воротник и хорошенько встряхнуть.
— Отец Рид, вернитесь в реальность, пожалуйста! — раздражённо произнесла Анна.
— А? — священник близоруко щурился. Очки во время несостоявшегося падения слетели с него и разбились, шлёпнувшись на мостовую.
— О нет! Вы разбили свои очки! — всплеснула руками княжна.
— Ничего, кажется, я куда-то клал запасные, — Рид похлопал себя по одежде, — о, вот... — произнёс он, водружая на нос новые линзы.
— У Вас что, склад этого добра в сутане? — изумилась чародейка. Священник смущённо улыбнулся и пожал плечами.
— Ладно, давайте сведём воедино имеющиеся у нас факты. Кому может быть выгодно, стравить людей и гипербореев?
— Ваш знакомец Керн был магом... — произнёс Рид.
— Высокие дома? — княжна покачала головой, — нет, не думаю. Им это не выгодно. И вообще, меня эта история с Керном настораживает. Яд могли приготовить и алхимики, почему они отправили его к масонам?
— Потому что масонам глубоко плевать на всех и вся, — сказал отец Рид, — им всё равно, что создавать. Их интересует лишь сам процесс. И чем он сложнее, тем больше вероятность, что они за это возьмутся. Более того, в отличие от алхимиков, масонов не интересуют деньги.
— Вот! — воскликнула Анна, — я поняла, что там не так!
— Мм?
— Святой отец, помните, магистр сказал, что Керн привёз полный набор ингредиентов.
— Ну и что, купил где-нибудь.
— Не-ет, я видела состав яда. Купить эти вещества ГДЕ-НИБУДЬ невозможно! Это монополия алхимиков, а они редкостные скупердяи — снега зимой не допросишься. Чтобы купить хоть один ингредиент в мизерном количестве нужно вдоволь поунижаться и выложить кругленькую сумму с шестью, а то и семью нулями. А тут — полный набор, причём, отнюдь не в гранах.
— Думаете, алхимики не причём? — озадаченно взглянул на девушку Рид.
— Скоро узнаем.
— А если они откажутся с нами говорить.
— Святой отец, помимо милой беседы существует ещё множество куда менее приятных способов получения информации. И многие из них далеко не такие гуманные, как обычные пыточные камеры, — зловеще усмехнулась Анна.
* * *
Здание, в котором расположилось Европейское алхимическое сообщество, было громоздким, приземистым и мрачным. Потолок полутёмного холла терялся в тенях. Воздух в холле был напитан запахами каких-то едких лекарств, чем напомнил Анне морг. Отец Рид поморщился.
— Анна, я прошу Вас не сердиться, если я вдруг потеряю сознание, — простонал он, зажимая нос платком, — ужасный запах...
Девушка пробормотала формулу и щёлкнула Рида по носу.
— Так лучше, святой отец?
— Как Вам удалось убрать эту гадость из воздуха? — поразился он.
— Никак, — пожала плечами княжна Ди Таэ, — я просто отключила Вам обоняние на время.
Глава алхимической гильдии Брюсселя, он же президент Европейского алхимического сообщества, похожий на лысеющего Эйнштейна мужчина, недовольно глядел на посетителей из-под сросшихся на переносице кустистых бровей.
— Вы разгадали секрет эликсира вечной молодости, или, может быть, нашли философский камень? — саркастически поинтересовался он вместо приветствия.
— Нет, мы...
— Тогда я не могу понять, что такое важное привело вас сюда, чтобы отрывать меня от работы?! — брюзгливо осведомился алхимик.
— Капитан Священной Стражи Рид и княжна Анна Ди Таэ, спецотдел дипломатического корпуса при единой всеблагой нашей матери-церкви, — холодно откликнулся высокий священник. — Мы расследуем дело об инциденте с гиперборейским посольством в Праге.
Анна про себя отметила, как резко преобразился отец Рид: обычно доброжелательный, чуть рассеянный священник превратился в холодный остро отточенный клинок, пока лежащий в ножнах, пока...
— А чем я вам могу быть полезен? — ворчливо поинтересовался глава алхимиков.
— Предводитель масонов в Петербурге рассказал, что у человека, нанявшего их, было доверительное письмо от Вас, — произнесла девушка.
— К несчастью, вследствие досадного инцидента мы не успели выяснить подробности, — подхватил Рид, — а моя коллега, досточтимая княжна Ди Таэ, некромантию, увы, не практикует.
— Скажите, Вы его знали? — Анна создала иллюзорную проекцию.
— Впервые вижу, — откликнулся алхимик, — могу заверить вас, что этот человек никогда здесь не появлялся и, более того, не получал от меня никаких писем. А теперь, прошу меня простить, но у меня больше нет времени с вами общаться.
Не посмев возражать против столь прямого посыла, священнику и ведьме пришлось покинуть здание. Анна деактивировала заклятье, притупляющее обоняние и с наслаждением вдохнула тёплый, пахнущий пылью, воздух улицы.
— И что Вы скажете обо всём этом? — спросил Рид.
— Он лгал, да Вы, наверное, и сами поняли, — констатировала княжна, — точно не скажу в чём именно, но лгал: его аура сверкала красным, как новогодняя ёлка. Я попыталась покопаться в его голове, но, увы... На мыслях стоит мощнейший телепатический блок.
— А его можно пробить? — поинтересовался святой отец.
— Да, если Вы скрутите его в бараний рог и будете держать мёртвой хваткой, пока я буду это делать.
— ???
— Святой отец, ну, представьте, что у Вас в мозгу торчит ржавый зазубренный гвоздь, о котором Вы уже благополучно забыли, и вдруг кто-то начинает его долго и со вкусом расшатывать, медленно вытягивая наружу.
Анна отметила, что священник заметно побледнел. Видимо, фантазия у него была хорошая.
— Значит невозможно? — с трудом выговорил он.
— Он загнётся от боли раньше, чем я закончу снимать блок, — кивнула чародейка. — Кстати, а почему Вы не сказали, что служили Священной Страже? Насколько я помню, этот отряд ликвидаторов нежити мог дать фору даже боевым магам.
— Ну, — смутился Рид, — это было так давно, что я не счёл нужным упоминать. К тому же Священной Стражи уже семь лет как нет. А звание — это так, для пущей важности. Анна, Вы не против где-нибудь перекусить? — резко сменил тему он.
Княжна Ди Таэ согласно кивнула, отметив про себя, что священник явно что-то недоговаривает.
* * *
Глава алхимического сообщества нервно перемерил шагами кабинет. Вот принесло же этих ищеек из спецотдела. Да ещё в лице капитана Священной Стражи и ведьмы Высокого дома. Об отце Риде алхимик был наслышан — умный, сволочь, лучший аналитик, чтоб его! А фамилия Ди Таэ говорила сама за себя.
Алхимик подошёл к столу и нажал кнопку вызова. Мигнул над столешницей прозрачный дисплей.
— Наш договор разорван, мэтр! — резко бросил он, — сами разбирайтесь! Я не собираюсь лезть под клинки Ди Таэ и бывшего ликвидатора!!!
IV
Обнажённый по пояс Виктор, как угорелый скакал у тренировочного столба на заднем дворе и колотил по нему длинным шестом. Завершив серию ударов эффектным кувырком назад, мужчина застыл в низкой стойке.
— Браво, Виктор, великолепно! — раздалось рядом. Байкер резко распрямился и увидел Эрика Ди Таэ, который, по всей видимости, уже довольно давно за ним наблюдал.
— А, это Вы, господин колдун, — усмехнулся он, — решили размять кости?
— А почему бы и нет, — Эрик хитро прищурился, — составите мне компанию? А то я совсем скоро потеряю навыки контактного боя.
Виктор уставился на него так, будто у чародея во лбу торчала секира, а тот утверждал, что так оно и надо.
— Эрик, я и сам люблю хорошую шутку, но... — мужчина осекся, поняв, что маг не шутил. Эрик же тем временем успел снять кимоно и теперь стаскивал гольф.
— Бросьте, друг мой, Вы ничем не рискуете, — откликнулся он, беря из стойки у стены шест. Виктор мельком успел разглядеть не объёмную, но весьма рельефную мускулатуру князя. Ди Таэ защёлкнул фиксирующие тело ремни, перевёл управление креслом в автономный режим и взял шест наизготовку.
Уже через пять минут байкер понял, что осторожничать с князем — себе дороже. Понял он это очень просто, когда Эрик, проведя очередную серию ударов, заставил его растянуться на земле.
— Круто! — констатировал мужчина, рывком поднимаясь на ноги.
Во втором раунде победа осталась за Виктором. На третьем заходе у князя при блоке сломался шест, и противник, не успев пригасить замах, вскользь съездил Эрику по скуле.
— Всё, баста! — объявил байкер, подходя к бочке у стены и зачёрпывая ведром воду.
— Благодарю за тренировку, — отозвался князь.
— Взаимно. Клянусь Элвисом, такого кайфа я не получал с того момента, когда мне впервые предложили забить косяк! — пробулькал Виктор, выливая на себя ведро воды. — Эй, князь, Вас облить?
— Да, пожалуй, но не в кресле же... Впрочем, если Вы меня подержите, я и сам обольюсь, — произнёс Эрик, убирая подставку и осторожно опуская ноги на землю.
— Вообще-то, я предпочитаю удерживать девушек, — проговорил Виктор, железной хваткой обнимая чародея за талию.
— Фу, а с виду такой приличный мужчина, — пискляво перекривлял маг и вывернул на себя ведро с водой. Оба дружно заржали.
— Виктор, сила ваших объятий меня пугает, — продолжил кривляться Эрик.
— Вы меня не возбуждаете, князь, — поддержал спектакль байкер, — хотя будь у Вас не такая костлявая грудь, я бы ещё подумал!
Грянул новый взрыв хохота.
— Виктор, князь! Что всё это значит?! — раздался голос Златы Пшертневской.
Мужчины смущенно умолкли. Виктор помог Эрику забраться в кресло.
— Ничего особенного, госпожа кардинал, у нас тут, э-э, тренировка.
Злата смерила обоих гневным взглядом.
— Князь, я жду Вас у себя, немедленно! — и она, развернувшись, исчезла в здании.
— Удачи Вам, господин колдун, — байкер похлопал его по плечу, — сейчас госпожа кардинал устроит Вам тёмную.
— Главное, чтоб она мне в темноте ничего не устроила, — пробормотал Эрик.
V
Сидя за дальним столиком уютного кафе, Анна задумчиво болтала ложечкой в чашке и безразлично смотрела в окно. Отец Рид сидел напротив, уткнувшись в книгу. Чародейке было скучно, а оторвать священника от книги можно было, только испепелив оную у него в руках. Девушка окинула взглядом стол и гаденько усмехнулась. Секунду спустя половина содержимого изящной солонки оказалась в чашке отца Рида. Анна напряженно следила за реакцией. Священник, не отрываясь от книги, как ни в чём не бывало, допил чай.
— Отец Рид, — вкрадчиво поинтересовалась чародейка, — как вы находите здешний чай?
— А?... Что?... А... Чай отличный, у него такой своеобразный вкус. Не знаете, что это за сорт?
Княжна поперхнулась, пытаясь сдержать смех.
— Святой отец, я только что высыпала туда полсолонки соли!
— Да? — неподдельно удивился он. — Надо же, а какой вкус!..
— Отче, если не перестанете быть таким рассеянным, рискуете не дожить до старости, — отозвалась Анна, — кстати, уже довольно поздно. Думаю, пора нанести алхимикам ещё один визит — неофициальный. Как раз, пока дойдем, окончательно стемнеет.
* * *
Длинная мощеная улица, на которой расположилось здание алхимического сообщества, освещалась фонарями на вычурных фигурных столбах. Пятна света чуть подрагивали, когда фонари, повинуясь легкому ветру, покачивались на цепях.
Княжна Ди Таэ и отец Рид, более всего напоминавшие сейчас парочку полуночных романтиков, осторожно выглянули из-за угла. Анна погасила несколько фонарей, создавая полоску темноты возле входа в здание.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |