Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

На службе церкви


Опубликован:
27.06.2015 — 23.01.2016
Аннотация:
Когда вечности становится скучно, она проявляет всю свою изобретательность, выдумывая порой весьма опасные развлечения. Фигуры на шахматной доске-жизни расставлены, первый ход сделан. И вот уже вернулась в мир проклятая рукопись. Перепутались в одном клубке судеб любовь и ненависть, вражда и дружба, жизнь и смерть. Догадывались ли Анна и Эрик Ди Таэ чем обернётся для них согласие работать на специальный отдел при дипломатическом корпусе Единой и всеблагой матери-церкви? Судьба, сделав очередной вираж, вынесла на поверхность опасные тайны прошлого, поставив заклятых врагов по одну сторону черты. Ребята, не забываем про комментарии, оценки, иллюстрации:) буду рада:)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Сколько угодно, — лениво отозвалась чародейка, щелкнув пальцами. И на столик плюхнулась очередная упаковка бумажных салфеток.

— Фпафибо... — гундосо донеслось из-под платка.

— Святой отец, что-то Вы совсем расклеились. Для Вас однозначно лучше было бы остаться в Берлине и отлежаться с недельку, — произнесла Анна, наколдовывая ещё пачку салфеток про запас.

— А-апчхи!!! Ни в коем... э-эпчхи... случае! — прочихал он, пытаясь одновременно высморкаться и подхватить слетевшие очки, — а если Вам вдруг срочно понадобится моя помощь? Э-эпчхи...

— В таком случае нужно что-то срочно сделать с Вашим чихом, иначе всё накроется медным тазом! — воскликнула Анна.

— А всё этот болотный царский город! — простонал священник, — в прошлый раз всё было так же. Пришлось Виктору вместо выполнения задания заниматься моим лечением... фр-р...

— И чем же он Вас лечил? — заинтересованно осведомилась чародейка, пытаясь представить байкера в роли сиделки.

— Аф?.. — Рид вынырнул из платка и утёр слезящиеся глаза, — каким-то бесовским пойлом, в котором, я полагаю, варят грешников преисподней. Ибо наутро у меня появилось стойкое подозрение, что сами бесы не погнушались сплясать на мне чечётку.

— Нет, это нам не подходит. Ваша голова нужна мне трезвой. Но есть у меня в арсенале одно заклинание... Правда, оно не излечивает, а всего лишь притупляет болезнь. Если вы согласитесь...

— Право, не знаю... Мне, служителю церкви, подвергаться воздействию чар... А, ладно, зароним семя надежды, что Бог не выдаст, свинья не съест.

— Тогда раздевайтесь! — приказала Анна.

— Что-о?!

— Снимите сутану и рубашку. Эти чары плетутся на открытое тело.

— Э-э-э... — на щеках отца Рида выступил смущённый румянец, — но пристало ли деве незамужней созерцать тело мужское?

— Святой отец, — княжна едва сдерживала смех, — постигая основы целительства, я не только видела мужское тело, но и щупала оное во всех необходимых местах. Так что не валяйте дурака, раздевайтесь!

Отец Рид тяжело вздохнул и принялся стаскивать сутану.


* * *

Поезд медленно вползал на главный вокзал Брюсселя. Упоминание Великим масонским магистром Европейского алхимического сообщества привело Анну и отца Рида в Бельгию. Священнику, правда, аукнулось вынужденное купание в Неве, к тому же ему до сих пор было больно шевелить повреждённой рукой. С простудой, впрочем, удалось на некоторое время разобраться.

— Господи, хвала тебе Всевышнему! Я, кажется, не чихаю, — удивлённо констатировал Рид, не расставаясь, впрочем, с платком.

— Заклятье продержится дней семь, после чего саморазрушится, и всё начнётся опять, — прервала его восторги Анна, — за это время мы должны успеть всё выяснить.

— О да, Вы, безусловно, правы. В таком случае, приступим немедленно.

В отличие от Петербурга, бельгийская столица встретила их ярким солнцем и теплом. Узкие мощёные улочки, цветы на балконах в красных деревянных корытцах напомнили Анне родной Будапешт. В последний раз она связывалась с Эриком два дня назад. Новости ей не понравились: как-то нездорово активизировалась инквизиция. Хунта усердно добивался отстранения Златы Пшертневской и последующего роспуска отдела. Пока что Святой синод игнорировал его кляузы, но долго так продолжаться не может. Если они не распутают это дело с отравлением гипербореев — отделу придёт конец.

Отец Рид брёл рядом, уткнувшись в какую-то книгу, и не обращал внимания ни на что вокруг. Священник был так поглощён чтением, что, споткнувшись о камень, не сразу понял, что падает. Девушка едва успела схватить его за воротник и хорошенько встряхнуть.

— Отец Рид, вернитесь в реальность, пожалуйста! — раздражённо произнесла Анна.

— А? — священник близоруко щурился. Очки во время несостоявшегося падения слетели с него и разбились, шлёпнувшись на мостовую.

— О нет! Вы разбили свои очки! — всплеснула руками княжна.

— Ничего, кажется, я куда-то клал запасные, — Рид похлопал себя по одежде, — о, вот... — произнёс он, водружая на нос новые линзы.

— У Вас что, склад этого добра в сутане? — изумилась чародейка. Священник смущённо улыбнулся и пожал плечами.

— Ладно, давайте сведём воедино имеющиеся у нас факты. Кому может быть выгодно, стравить людей и гипербореев?

— Ваш знакомец Керн был магом... — произнёс Рид.

— Высокие дома? — княжна покачала головой, — нет, не думаю. Им это не выгодно. И вообще, меня эта история с Керном настораживает. Яд могли приготовить и алхимики, почему они отправили его к масонам?

— Потому что масонам глубоко плевать на всех и вся, — сказал отец Рид, — им всё равно, что создавать. Их интересует лишь сам процесс. И чем он сложнее, тем больше вероятность, что они за это возьмутся. Более того, в отличие от алхимиков, масонов не интересуют деньги.

— Вот! — воскликнула Анна, — я поняла, что там не так!

— Мм?

— Святой отец, помните, магистр сказал, что Керн привёз полный набор ингредиентов.

— Ну и что, купил где-нибудь.

— Не-ет, я видела состав яда. Купить эти вещества ГДЕ-НИБУДЬ невозможно! Это монополия алхимиков, а они редкостные скупердяи — снега зимой не допросишься. Чтобы купить хоть один ингредиент в мизерном количестве нужно вдоволь поунижаться и выложить кругленькую сумму с шестью, а то и семью нулями. А тут — полный набор, причём, отнюдь не в гранах.

— Думаете, алхимики не причём? — озадаченно взглянул на девушку Рид.

— Скоро узнаем.

— А если они откажутся с нами говорить.

— Святой отец, помимо милой беседы существует ещё множество куда менее приятных способов получения информации. И многие из них далеко не такие гуманные, как обычные пыточные камеры, — зловеще усмехнулась Анна.


* * *

Здание, в котором расположилось Европейское алхимическое сообщество, было громоздким, приземистым и мрачным. Потолок полутёмного холла терялся в тенях. Воздух в холле был напитан запахами каких-то едких лекарств, чем напомнил Анне морг. Отец Рид поморщился.

— Анна, я прошу Вас не сердиться, если я вдруг потеряю сознание, — простонал он, зажимая нос платком, — ужасный запах...

Девушка пробормотала формулу и щёлкнула Рида по носу.

— Так лучше, святой отец?

— Как Вам удалось убрать эту гадость из воздуха? — поразился он.

— Никак, — пожала плечами княжна Ди Таэ, — я просто отключила Вам обоняние на время.

Глава алхимической гильдии Брюсселя, он же президент Европейского алхимического сообщества, похожий на лысеющего Эйнштейна мужчина, недовольно глядел на посетителей из-под сросшихся на переносице кустистых бровей.

— Вы разгадали секрет эликсира вечной молодости, или, может быть, нашли философский камень? — саркастически поинтересовался он вместо приветствия.

— Нет, мы...

— Тогда я не могу понять, что такое важное привело вас сюда, чтобы отрывать меня от работы?! — брюзгливо осведомился алхимик.

— Капитан Священной Стражи Рид и княжна Анна Ди Таэ, спецотдел дипломатического корпуса при единой всеблагой нашей матери-церкви, — холодно откликнулся высокий священник. — Мы расследуем дело об инциденте с гиперборейским посольством в Праге.

Анна про себя отметила, как резко преобразился отец Рид: обычно доброжелательный, чуть рассеянный священник превратился в холодный остро отточенный клинок, пока лежащий в ножнах, пока...

— А чем я вам могу быть полезен? — ворчливо поинтересовался глава алхимиков.

— Предводитель масонов в Петербурге рассказал, что у человека, нанявшего их, было доверительное письмо от Вас, — произнесла девушка.

— К несчастью, вследствие досадного инцидента мы не успели выяснить подробности, — подхватил Рид, — а моя коллега, досточтимая княжна Ди Таэ, некромантию, увы, не практикует.

— Скажите, Вы его знали? — Анна создала иллюзорную проекцию.

— Впервые вижу, — откликнулся алхимик, — могу заверить вас, что этот человек никогда здесь не появлялся и, более того, не получал от меня никаких писем. А теперь, прошу меня простить, но у меня больше нет времени с вами общаться.

Не посмев возражать против столь прямого посыла, священнику и ведьме пришлось покинуть здание. Анна деактивировала заклятье, притупляющее обоняние и с наслаждением вдохнула тёплый, пахнущий пылью, воздух улицы.

— И что Вы скажете обо всём этом? — спросил Рид.

— Он лгал, да Вы, наверное, и сами поняли, — констатировала княжна, — точно не скажу в чём именно, но лгал: его аура сверкала красным, как новогодняя ёлка. Я попыталась покопаться в его голове, но, увы... На мыслях стоит мощнейший телепатический блок.

— А его можно пробить? — поинтересовался святой отец.

— Да, если Вы скрутите его в бараний рог и будете держать мёртвой хваткой, пока я буду это делать.

— ???

— Святой отец, ну, представьте, что у Вас в мозгу торчит ржавый зазубренный гвоздь, о котором Вы уже благополучно забыли, и вдруг кто-то начинает его долго и со вкусом расшатывать, медленно вытягивая наружу.

Анна отметила, что священник заметно побледнел. Видимо, фантазия у него была хорошая.

— Значит невозможно? — с трудом выговорил он.

— Он загнётся от боли раньше, чем я закончу снимать блок, — кивнула чародейка. — Кстати, а почему Вы не сказали, что служили Священной Страже? Насколько я помню, этот отряд ликвидаторов нежити мог дать фору даже боевым магам.

— Ну, — смутился Рид, — это было так давно, что я не счёл нужным упоминать. К тому же Священной Стражи уже семь лет как нет. А звание — это так, для пущей важности. Анна, Вы не против где-нибудь перекусить? — резко сменил тему он.

Княжна Ди Таэ согласно кивнула, отметив про себя, что священник явно что-то недоговаривает.


* * *

Глава алхимического сообщества нервно перемерил шагами кабинет. Вот принесло же этих ищеек из спецотдела. Да ещё в лице капитана Священной Стражи и ведьмы Высокого дома. Об отце Риде алхимик был наслышан — умный, сволочь, лучший аналитик, чтоб его! А фамилия Ди Таэ говорила сама за себя.

Алхимик подошёл к столу и нажал кнопку вызова. Мигнул над столешницей прозрачный дисплей.

— Наш договор разорван, мэтр! — резко бросил он, — сами разбирайтесь! Я не собираюсь лезть под клинки Ди Таэ и бывшего ликвидатора!!!

IV

Обнажённый по пояс Виктор, как угорелый скакал у тренировочного столба на заднем дворе и колотил по нему длинным шестом. Завершив серию ударов эффектным кувырком назад, мужчина застыл в низкой стойке.

— Браво, Виктор, великолепно! — раздалось рядом. Байкер резко распрямился и увидел Эрика Ди Таэ, который, по всей видимости, уже довольно давно за ним наблюдал.

— А, это Вы, господин колдун, — усмехнулся он, — решили размять кости?

— А почему бы и нет, — Эрик хитро прищурился, — составите мне компанию? А то я совсем скоро потеряю навыки контактного боя.

Виктор уставился на него так, будто у чародея во лбу торчала секира, а тот утверждал, что так оно и надо.

— Эрик, я и сам люблю хорошую шутку, но... — мужчина осекся, поняв, что маг не шутил. Эрик же тем временем успел снять кимоно и теперь стаскивал гольф.

— Бросьте, друг мой, Вы ничем не рискуете, — откликнулся он, беря из стойки у стены шест. Виктор мельком успел разглядеть не объёмную, но весьма рельефную мускулатуру князя. Ди Таэ защёлкнул фиксирующие тело ремни, перевёл управление креслом в автономный режим и взял шест наизготовку.

Уже через пять минут байкер понял, что осторожничать с князем — себе дороже. Понял он это очень просто, когда Эрик, проведя очередную серию ударов, заставил его растянуться на земле.

— Круто! — констатировал мужчина, рывком поднимаясь на ноги.

Во втором раунде победа осталась за Виктором. На третьем заходе у князя при блоке сломался шест, и противник, не успев пригасить замах, вскользь съездил Эрику по скуле.

— Всё, баста! — объявил байкер, подходя к бочке у стены и зачёрпывая ведром воду.

— Благодарю за тренировку, — отозвался князь.

— Взаимно. Клянусь Элвисом, такого кайфа я не получал с того момента, когда мне впервые предложили забить косяк! — пробулькал Виктор, выливая на себя ведро воды. — Эй, князь, Вас облить?

— Да, пожалуй, но не в кресле же... Впрочем, если Вы меня подержите, я и сам обольюсь, — произнёс Эрик, убирая подставку и осторожно опуская ноги на землю.

— Вообще-то, я предпочитаю удерживать девушек, — проговорил Виктор, железной хваткой обнимая чародея за талию.

— Фу, а с виду такой приличный мужчина, — пискляво перекривлял маг и вывернул на себя ведро с водой. Оба дружно заржали.

— Виктор, сила ваших объятий меня пугает, — продолжил кривляться Эрик.

— Вы меня не возбуждаете, князь, — поддержал спектакль байкер, — хотя будь у Вас не такая костлявая грудь, я бы ещё подумал!

Грянул новый взрыв хохота.

— Виктор, князь! Что всё это значит?! — раздался голос Златы Пшертневской.

Мужчины смущенно умолкли. Виктор помог Эрику забраться в кресло.

— Ничего особенного, госпожа кардинал, у нас тут, э-э, тренировка.

Злата смерила обоих гневным взглядом.

— Князь, я жду Вас у себя, немедленно! — и она, развернувшись, исчезла в здании.

— Удачи Вам, господин колдун, — байкер похлопал его по плечу, — сейчас госпожа кардинал устроит Вам тёмную.

— Главное, чтоб она мне в темноте ничего не устроила, — пробормотал Эрик.

V

Сидя за дальним столиком уютного кафе, Анна задумчиво болтала ложечкой в чашке и безразлично смотрела в окно. Отец Рид сидел напротив, уткнувшись в книгу. Чародейке было скучно, а оторвать священника от книги можно было, только испепелив оную у него в руках. Девушка окинула взглядом стол и гаденько усмехнулась. Секунду спустя половина содержимого изящной солонки оказалась в чашке отца Рида. Анна напряженно следила за реакцией. Священник, не отрываясь от книги, как ни в чём не бывало, допил чай.

— Отец Рид, — вкрадчиво поинтересовалась чародейка, — как вы находите здешний чай?

— А?... Что?... А... Чай отличный, у него такой своеобразный вкус. Не знаете, что это за сорт?

Княжна поперхнулась, пытаясь сдержать смех.

— Святой отец, я только что высыпала туда полсолонки соли!

— Да? — неподдельно удивился он. — Надо же, а какой вкус!..

— Отче, если не перестанете быть таким рассеянным, рискуете не дожить до старости, — отозвалась Анна, — кстати, уже довольно поздно. Думаю, пора нанести алхимикам ещё один визит — неофициальный. Как раз, пока дойдем, окончательно стемнеет.


* * *

Длинная мощеная улица, на которой расположилось здание алхимического сообщества, освещалась фонарями на вычурных фигурных столбах. Пятна света чуть подрагивали, когда фонари, повинуясь легкому ветру, покачивались на цепях.

Княжна Ди Таэ и отец Рид, более всего напоминавшие сейчас парочку полуночных романтиков, осторожно выглянули из-за угла. Анна погасила несколько фонарей, создавая полоску темноты возле входа в здание.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх