Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Освобожденный Марс


Опубликован:
30.04.2020 — 23.06.2020
Читателей:
1
Аннотация:
Никто не поверил бы в последние годы девятнадцатого столетия, что за всем происходящим на Земле зорко и внимательно следят существа более развитые, чем человек...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Да. Именно так здесь и написано. Неудивительно, что эта примитивная цивилизация была стерта с лица Марса, — добавил Аган и наконец-то замолчал.

— Черт знает что, — озвучил всеобщее разочарование Джо Ганн. — А я-то надеялся на какую-нибудь атомную пушку, например...

— Сержант! Тревога! — внезапно закричал один из солдат, оставшийся снаружи. — Сюда кто-то движется!

Солдаты и командиры союзных армий поспешили выбраться наружу. Ганн и Холлидей поднялись на самую высокую из чудом уцелевших башен, торчавших посреди древних развалин и уставились вдаль. На горизонте показался боевой треножник, сопровождаемый колонной боевых машин меньших размеров. Машины были битком набиты солдатами.

— Бандосы, — выдохнул сержант.

— Эсэсовцы, — подтвердил капитан Холлидей. — Они направляются прямо сюда. Мы должны принять решение, мистер Ганн, и очень быстро.

— Удрать мы не успеем, — немедленно отозвался танкист. — Треножник заметит нашего 'Генерала' с большого расстояния. Останемся здесь и будем обороняться в этих развалинах. Тогда у нас будет хоть какой-то шанс.

— Согласен, — кивнул Холлидей. — Командуйте, сержант. Я всего лишь врач и мало что в этом понимаю...

— Бейтс! — тут же заорал Джо Ганн. — Пулемет на эту башню! Уильямс! Займи позицию вон за той стеной! Кларксон, рядом с ним! Дойл! Заводи машину! Поставим танк позади этой арки! Если нам повезет — подпустим треножник поближе и врежем в упор из главного калибра! Всем остальным собраться внизу. За работу, ребята! Мы им так просто не сдадимся!

Некоторое время спустя все бойцы успешно заняли свои позиции и получили приказы, а вампир и пленный тускубовец были заперты в бункере с Абсолютным Оружием. Но бандосы не торопились наступать или атаковать. Треножник остановился километра за два от границы развалин, как и почти все остальные машины. Кроме одной, украшенной белым флагом, которая медленно двинулась в сторону союзников.

— На Земле научились. Хотелось бы мне надеяться, что они собираются сдаться нам в плен, но надежды на это мало, — печально вздохнул Джо. — Ну что ж, док, пойдем, поговорим с ними. Потянем время. Может быть даже узнаем что-нибудь полезное. Терять все равно нечего, а выиграть можем все!

— Никогда не встречался с ними лицом к лицу, — признался капитан.

— Так это же просто прекрасно! — воскликнул командир 'Генерала Картера'. — Вот и полюбуетесь на их омерзительные рожи! Когда еще такой шанс представится?!

Примечание к части

________________ [1] — а вы на что рассчитывали? :) Под таким названием на русский язык был переведен не только широко известный рассказ Шекли (в оригинале 'The Last Weapon', 1953 г.), но и менее известный рассказ Гарри Гаррисона (в оригинале 'The Final Battle', 1970 г.)

>

Глава 8. Лицо врага

'Желтые глаза твари горели неукротимым желанием стиснуть пальцы либо на моем оружии, либо у меня на глотке. Я в свою очередь расставил руки, понимая, что в моих глазах враг читает аналогичное желание.

— Иркмаан! — процедила, словно выплюнула, тварь.

— Ах ты, мразь драконья! — Я принял боксерскую стойку, вызывая тварь на рукопашный бой. — Давай же, дракошка, приди и возьми сам.

— Иркмаан ва, коруум су!

— Ты болтать намерен или все же драться? Ну давай!'

Барри Лонгиер, 'Враг мой'.


* * *

— Говорите на их языке, док? — на ходу поинтересовался сержант Джо Ганн.

— Разумеется, — кивнул капитан Холлидей. — Обязательный курс в Королевской Военной Академии, вот уже почти сорок лет.

— Я тоже, — сказал танкист. — В смысле, в Королевской Академии я, конечно же, не учился. Но когда я был ребенком, на ферме моего отца в Техасе работали военнопленные эсэсовцы. Вы же знаете, император после отступления бросил на Земле тысячи своих солдат на произвол судьбы. Вот и нахватался. Хорошие были работники, послушные. Жаль, померли быстро — земная гравитация им была не по зубам.

Капитан поморщился, но вслух ничего не сказал, чтобы не оскорблять чувства союзника. 'Конфедераты, — подумал доктор. — Великий президент Картер освободил негров, но южане быстро нашли себе новых рабов. Конечно, пришельцы тоже не были ангелами небесными, но обращать их в рабство — это как-то чересчур...'

Вражеский офицер молча ждал приближения землян, опираясь на древко белого флага. У его ног на камнях удобно примостился марсианин-вампир. Он выглядел как младший брат Агана — на лицо точная копия, только диаметром поменьше.

— Я буду переводить, — сообщил марсианин на чистом английском языке.

— В этом нет необходимости, — откликнулся капитан Холлидей. — Мы говорим на языке твоего господина.

— Убирайся, — процедил вражеский командир, и марсианин послушно покатился прочь.

Джо Ганн и Холлидей тем временем принялись рассматривать своего оппонента. 'Ну и рожа', — думал сержант. — 'Сколько лет прошло, но до сих пор не привыкну. А каково пришлось людям, которым не повезло наблюдать за тем, как эти уроды вылезают из трофейных марсианских цилиндров?' Что и говорить, стоявший перед ними эсэсовец был великолепным представителем своей расы — от макушки до пяток. Поэтому смотреть там было не на что, если не считать глубоко посаженных черных глаз, прожигавших землян лучами ненависти. Чужак был облачен в традиционную марсианскую тропическую униформу, которая едва прикрывала его интимные места. На поясе висели пистолет и длинный меч. 'Варвары, — думал капитан Холлидей, — варвары, которые поторопились выбраться в космос. Они летают между планетами, но по-прежнему предпочитают холодное оружие. Хм. Совсем как наши японцы'.

— Я говорю от имени своего Императора, — наконец-то соизволил произнести чужак. Голос его вполне соответствовал внешности и напоминал замогильный шепот. Если бы мертвецы могли говорить, он легко нашел бы с ними общий язык.

— Я тоже, — отозвался капитан Холлидей. — От имени Его Величества короля Великобритании и императора Индии.

— А я всего лишь от имени своего президента, — откашлялся сержант Ганн. — И ведь я за него даже не голосовал!

— Святотатство, — прошипел инопланетянин. — Император может быть только один! И он готов проявить к вам милосердие. Я не собираюсь играть словами, как это принято у вашей подлой расы, и буду говорить прямо, как это принято у нас, народа воинов. Отдайте нам то, что вам не принадлежит, и я обещаю отпустить вас. Я позволю вам вернуться к своим войскам.

— Эээ... — протянул сержант Ганн. — А еще обещал говорить прямо! Что именно нам не принадлежит?

— Не смей играть со мной, человек! — вспыхнул эсэсовец и резко сунул руку в висевшую на боку сумку. Земляне напряглись, но чужак достал из сумки не оружие, а пластинку цветной стереоскопической фотографии. — Этот снимок сделали наши разведчики вчера вечером — там, в развалинах, за вашей спиной. Вы знаете, что здесь написано?

— Конечно, — невозмутимо кивнул капитан Холлидей. — 'Абсолютное оружие', не правда ли?

— Очень хорошо, — в свою очередь кивнул инопланетянин. — В таком случае, нам не придется лгать и притворяться. Именно так, 'Абсолютное оружие'. Оно по праву принадлежит моему Императору. Ваша низшая раса все равно не сможет им воспользоваться. Отдайте его мне, и я позволю вам уйти. Вы сохраните жизнь и свободу. Не то что бы вы этого заслуживаете...

Сержант и капитан переглянулись. Такого сюжетного поворота они не предвидели.

— С какой стати? — поинтересовался Джо и пожал плечами. — С чего ты решил, что мы не сумеем им воспользоваться? Мы уже надрали ваши задницы однажды, в том числе вашим же трофейным оружием. Мы можем сделать это снова. Короче, у меня встречное предложение. Мы останемся здесь, и позволим вам убраться на все четыре стороны. И чем скорее, тем лучше. Подумайте над этим, генерал, или как вас там. Это очень выгодное предложение, и я сделаю его только один раз. Убирайтесь прочь — или мы обратим Абсолютное Оружие против вас и сотрем вашу жалкую армию в порошок.

— Кто из вас здесь командует? — судя по голосу, чужак нахмурился, но на его так называемом лице это никак не отразилось.

— Мы принимаем решения вместе, — отвечал капитан Холлидей. — И я согласен с сержантом. Полагаю, вы его прекрасно расслышали, и мне не придется повторять его слова.

Казалось, эсэсовец готов взорваться от ярости. Он с такой силой сжал древко флага, что оно треснуло, и чужак в гневе отбросил обломки в сторону.

— Хорошо, — прошипел инопланетянин. — Будь по-вашему. Оружие все равно достанется мне, а вы умрете, и смерть ваша не будет легкой и приятной.

Он резко повернулся и широким шагом направился к своей машине. Земляне некоторое время смотрели ему в спину, а потом побрели обратно к древним марсианским развалинам.

— Хотел бы я посмотреть на его рожу, когда он поймет, какое 'абсолютное оружие' на самом деле лежит в том бункере, — пробормотал командир танка. — Рад, что вы со мной согласились, доктор. Потому что наше положение не изменилось. Откровенно говоря, мне не жалко отдать этому уроду старый деревянный лук. Пусть себе на ковер повесит или под подушкой держит. Просто я ни на грош не верю его обещаниям. Он бы нас все равно не отпустил. Слово бандоса ничего не стоит, мы оба это знаем. Он бы позволил нам отъехать на несколько сотен метров, покопался бы в бункере, добрался до лука, а потом приказал бы треножнику нас догнать. Поэтому нам стоит задержаться в этих развалинах и отстреливаться, сколько сможем. Больше того, наши шансы только что заметно выросли! Бандос не пустит в ход тяжелую технику — тот же треножник, потому что побоится разрушить хранилище с 'абсолютным оружием'. Скорей всего, отправит вперед свою меченосную пехоту. И вот тогда старый добрый свинец себя покажет! Знаете, как говорят у нас в Техасе? — 'горячий свинец быстрее холодной стали!'

— А тепловой луч еще быстрее! — подхватил капитан Холлидей.

— Кольт завоевал дикий Запад! — парировал сержант Ганн.

— А Веблей завоевал все остальное! — не сдавался британец.

Так, по-дружески препираясь, они и добрались до своих солдат и рассказали им об итоге переговоров с противником. После некоторых сомнений и колебаний с планом сержанта согласились все.

— Между прочим, — в какой-то момент воскликнул рядовой Кларксон, — черт побери, сэр, я все никак не могу понять — против кого же мы все-таки сражаемся?!

Глава 9. Америка наносит ответный удар!

" — Испан, — прошептал ослабевший мужчина. — Ох, Испан, как же я мог не узнать тебя? Наверное, я никогда не задумывался над тем, как ты выглядишь издалека. Испан, фиолетовый и золотой. Испан — Императорская Планета!..'

Фриц Лейбер, 'Странница'.


* * *

— Смирно! Командир на палубе! — скомандовал мастер-сержант.

Подполковник Джеймс Г. Дулиттл, ВКС США, поднялся на трибуну, сколоченную из пустых ящиков из-под боеприпасов и установленную в центре пещерного ангара. Окинул суровым взглядом стройные ряды американских авиаторов и откашлялся. В последние годы полковнику не раз и не два приходилось произносить подобные речи; это становилось привычкой и даже больше, чем привычкой — его второй натурой; произнести еще одну такую речь было проще, чем почистить зубы или завязать шнурки.

— Я помню... — начал было Джимми Дулиттл — и на какое-то время замолчал. Но эта пауза тоже была частью представления. — Я хорошо помню тот день, когда в окрестностях моего родного Лос-Анджелеса приземлился первый цилиндр. Я был совсем ребенком, но все очень хорошо запомнил. Я помню клятву, которую дал в тот день. Я поклялся, что рано или поздно лично прибуду на планету захватчиков и отомщу им за все, что они с нами тогда сделали. И вот этот день наступил! Возможно, это судьба, что сегодня, 4 июля, День Независимости, и вам снова предстоит сражаться за нашу свободу. Не против тирании, подавления или преследований, а против тотального уничтожения. Мы сражаемся за своё право жить, существовать. И если мы победим сегодня, 4-е июля перестанет быть американским праздником, а станет днём, когда весь мир заявит в один голос: 'Мы не уйдём молча! Мы не исчезнем без борьбы! Мы будем жить! Мы выживем!'. Сегодня мы празднуем день своей независимости!

— УРА! УРА! УРА! — прозвучало в ответ.

— По машинам! — твердо скомандовал полковник.

Операция 'Гектор' вошла в свою финальную стадию.

Остроумный и гениальный план подполковника Дулиттла получил свое имя в честь сразу трех Гекторов — принца Гектора Троянского, Гектора Сервадака и мексиканского газонокосильщика Гектора, работавшего на лужайке перед его родного дома в Лос-Анджелесе.

— Надерите им задницы, мистер Дулиттл! — сказал Гектор на прощание, и полковник был твердо намерен выполнить это пожелание.

Очередная комета, неторопливо пересекавшая Солнечную Систему — у нее даже собственного имени не было, только номер, — была случайно открыта около года тому назад. Чуть позже доклад об этом открытии отнюдь не случайно попал на служебный стол Джимми Дулиттла и был тщательно изучен. Случайностей здесь не было — полковник давно искал нечто подобное. А кто ищет — тот почти всегда находит!

На первый взгляд, в комете не было ничего необычного или интересного. Кроме одного-единственного факта.

В самое ближайшее время комета имени трех Гекторов должна была войти в атмосферу Юпитера и там развалиться на куски.

Юпитер, он же Сасум, он же Эуробус — Сердце Тьмы, Императорская Планета, столица Бандолиана, родной мир чудовищных скелетоидов-могоров, с которыми человечество и его союзники вот уже сорок с лишним лет вели беспощадную войну!

Имперский Космический Флот тщательно охранял подходы к Юпитеру, но на банальную комету, одну из тысяч, он вряд ли обратит внимание. Такой шанс нельзя было упускать. 'История нас не простит', — как сказал по такому поводу президент Рузвельт-младший.

На ядро кометы Гектора высадились американские астронавты из Инженерного Корпуса ВКС США, которые быстро переделали одну из природных пещер в ангар для бомбардировщиков. Как всем известно, комета — это такая маленькая планета, с нестандартной орбитой и сильно разреженной атмосферой. Так вот, атмосфера Гектора состояла на 79 процентов из азота и на 21 процент — из кислорода с небольшими примесями благородных и других газов [1]. К сожалению, как уже было сказано выше, она была сильно разреженной, а комета быстро удалялась от Солнца. Таким образом, астронавт на поверхности Гектора чувствовал себя примерно как альпинист на вершине Эвереста. Поэтому экипажам американских бомбардировщиков, выходившим из пещеры на прогулку или охоту, приходилось носить кислородные маски и теплое обмундирование. Из местных гигантских тардиградов получалось отличное жаркое, так что в пути летчикам не приходилось голодать. Разумных аборигенов на Гекторе не было, зато обнаружились руины какой-то древней погибшей цивилизации. Поэтому к авиаторам присоединилась небольшая археологическая экспедиция, которая работала круглые сутки, пытаясь спасти хоть что-нибудь из наследия таинственной инопланетной расы.

Но сегодня это путешествие подошло к концу. Захваченный притяжением могучего Юпитера, Гектор приближался к финальной точке своего маршрута.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх