Ари понял, что на стенах Храма за рекой действительно много больше стало огней, слышался гул и крики. Вонжины, сопровождавшие их, потащили связанных и тела к ограждению лагеря. Ари с Ингрид побежали в темноту, следуя за Зенгаром.
Как они прошли в лагерь? — думал он, перепрыгивая растянутые на земле тяги. — И зачем Храму понадобился я, безвестный ученик наставника Зенга?
Ингрид бежала рядом. Мысли ее, гнездившиеся в голове Ари, выражали ожидание и легкий интерес.
— Куда мы теперь? — спросил Ари на бегу, слыша плеск впереди — Змеиная бушевала под порывами ветра, набрасываясь на береговой откос.
— Здесь есть переправа, выше по течению, — отрывисто произнес учитель. — Мы идем туда.
Ингрид явно не хотелось оставаться в лагере, ее мысли бежали вразброд, как ночные птицы, и Ари уловил сожаление, злость и даже страх.
Они, не останавливаясь, сбежали по откосу. Навстречу выскочили двое часовых-горожан, но, увидев Зенга, опустили алебарды.
— Куда? — спросил старший, плечистый оружейник, состоявший, судя по знакам, в Круге торговцев Аргора.
Учитель, не останавливаясь, рубанул его глевией. Пока первый падал на спину, Ингрид, не задумываясь, тут же ткнула второго кинжалом. Тело с шумом съехало по откосу.
Ари, ошарашенный, бежал вниз следом за учителем, но спрашивать ничего не стал. Ингрид, похоже, все это казалось забавным.
* * *
Объясниться учитель так и не пожелал до самого берега. Они вбежали в реку, держа оружие над головами, Ари и Ингрид плыли рядом, так что Ищущий слышал даже дыхание девушки, а вот учитель плыл впереди. На черной воде плясали огоньки факелов недалеких стен, и Ари чувствовал, что его относит к Храму.
Он прибавил усилий, борясь с ледяной водой, течением и намокшей, увлекающей вниз одеждой. Ингрид легко обогнала его в воде, и волны от ее гребков захлестывали Ари.
Позади, на берегу, бой как будто стихал, но Ари не стал оборачиваться. Он боялся потерять в темноте ориентиры и не выплыть на берег, Ингрид и учитель отрывались все дальше. Наконец Ари ощутил под ногами камень, как мог быстро вышел на противоположный берег и вгляделся в темноту.
Стены Храма, шагах в пятиста, озарял огонь многочисленных факелов. Ари заметил впереди темную, но несомненно женскую фигуру и спешно перешел небольшой открытый участок. Среди огромных валунов у подножия утеса его ждали спутники.
— Что происходит, учитель? Мы убили часовых!
Ингрид, выжимая косу и поправляя мокрый ворот, тихо рассмеялась:
— Нас предали, глупое дитя Тьмы. Кто-то знал, что вы уходите с Альбо-ри, и устроил засаду. Хорошо, я последовала за тобой.
Ари кивнул, но продолжал вглядываться в лицо учителя. Эта часть была понятна и без пояснений Ингрид.
— Все так, как и должно быть. Сохрани нас Тьма, если они знали, как мы собираемся попасть в Храм, — произнес учитель. — Никто не должен был видеть, как мы переправляемся.
— Но часовые...
Учитель холодно посмотрел на Ари.
— Нас не должны были найти. В Храм есть два пути, — прошипел он. — Сквозь главные ворота и через подземные тоннели. Мы не пойдем первым, у нас нет для этого армии. Но то, что нам предстоит, решит судьбу битвы.
Зенгар оглянулся на Ингрид. Та вся подобралась, и Ари почувствовал легкий шепот недоверия в ее мыслях. Кажется, теперь я лучше ощущаю ее, подумал он внезапно.
— Ты пойдешь с нами, — решил учитель.
Ари вдруг понял, что он сжимает рукоятку ножа. Но я ведь никогда не напал на него? Это же учитель! Он, вздрогнув, с опаской расцепил пальцы.
Ингрид подчинилась, и они пошли между валунов вглубь берега, стараясь не наступать на сухие останки деревьев, вынесенные на берег Змеиной. Тропа, по всему видно, уводила их от Храма, чему Ари сейчас был очень рад.
Позади, за рекой, и за скалами справа поднялся шум. Лязг металла, громкие вопли и вспышки огня заполонили пространство, отбрасывая тени на скалы впереди.
— Зря, — тихо фыркнул учитель. — Не получится.
Ари задумался. Если ночью была вылазка, не пытаются ли отряды Хёда ворваться в крепость следом за отступающими жрецами? И почему учитель уверен, что такой маневр не удастся?
Бой, далеко позади и под стенами, продолжался. Ингрид шла молча, не оглядывась. Учитель тоже сосредоточился на тропе. Соскользнув с камня по влажному мху, Ари понял, что думать лучше в более пригодном месте. У скалы тропа оборвалась, упираясь в серый камень. Вокруг громоздились друг на друга те же валуны, что и на берегу, только расколотые и засыпанные щебнем. Они стояли в узкой, глубокой расщелине.
— Теперь наверх, — показал учитель.
Ингрид с сомнением посмотрела на утес. Озаренный вспышками, почти отвесный, он казался выше сорока локтей.
— Как мы заберемся туда? — осведомилась она.
— Вот так, — с легким сарказмом произнес учитель.
И исчез.
Ари с изумлением смотрел на серую стену, поросшую мхом. Учитель, только что стоявший в трех шагах от него, будто растворился в сером камне. Ингрид, судя по ее мыслям, также удивилась.
Она подошла ближе. Между огромным валуном и стеной в тени пряталась небольшая расщелина.
— Сюда! — девушка запрыгнула по выступам, словно приспособленным к такому употреблению, на верхушку валуна. Зенгар ждал вверху, пока Ари не поднялся к ним, и показал на незаметную, спрятанную в тенях и за выступами стены полоску.
— Это Горная тропа, путь оступления. Мы поднимемся по ней и попадем в храмовые подземелья. Там будет несколько троп, и мы выберем подходящую.
Ари услышал треск и обернулся. За выступом виднелся полусгоревший мост и одна из башен внешней стены, у ее подножия и у ворот метались факелы, сгрудились люди. С лагеря летели белые птицы, разбиваясь о стены. Из бойниц в стене изверглось потоком что-то тускло-красное, окатив людей внизу, те завопили.
Учитель отвернулся.
— Слишком рано. Сейчас им не победить.
Он, глубоко вздохнув, поставил ногу на первый выступ в расщелине.
— Идем. Пусть Тьма поможет им.
Подъём, медленный и почти бесконечный, вознес их на шестьдесят локтей над рекой, на длинный, усеянный камнями широкий уступ. Стены теперь казались совсем близкими, и укрепления Храма были видны как на ладони. Атака, начатая осажденными, завершилась попыткой штурма, но, похоже, Храму удалось обезопасить стены, и бой затих.
Ингрид откровенно любовалась стенами, Ари же смотрел вокруг. Ему казалось, что строители и защитники допустили откровенную ошибку.
Почему же такой ход не охраняется? — успел подумать Ари.
* * *
Защитники, совершенно не ожидая появления врага здесь, появились откуда-то из скалы. Миг растерянности стоил трем невысоким жрецам удара глевией, раскроившего череп одному из них. Двое других успели поднять топоры, но Ингрид опередила их, и лента пламени метнулась к часовым, глодая их жарким, оранжевым огнем. Ари ощутил знакомое онемение в левой руке, Ингрид бросилась вперед, Ищущий за ней.
Нож блеснул в руке, отражая языки пламени, когда Ари схватился с одним из защитников утеса. Плотный кожаный жилет на нем почти не горел, тлели штаны и сапоги, отороченные мехом. Жрец, не обращая внимания на огонь, атаковал бешено, заставляя Ари отступать.
Противник Ингрид сопротивлялся слабо. Огонь сжег ему левую руку, и лицо жреца искажала мучительная боль. Защищаясь, он отошел к самой стене, и Ингрид удалось резким движением распороть ему шею поверх тусклой кольчуги.
Ари, отступая, услышал предупреждающий крик сзади и отпрыгнул чуть в сторону. Жрец, подняв руки в защитном жесте, не успел уклониться. Флакон с черной жидкостью разбился о его плечо, исторгнув едкое зеленое облако. Кожа с щеки и шеи храмового воина мгновенно запузырилась, меняя цвет, и он завопил, ухватившись левой рукой за лицо. Из правой, пораженной кислотой руки, выпал топор. Ари, не дожидаясь, пока жрец придет в себя, ударил его в живот кончиком ножа, не приближаясь, и оттолкнул к краю утеса.
Жрец с воплем свалился. Внизу раздался глухой удар.
Ингрид повернулась к выступу, из-за которого появились защитники утеса, и подняла руку. Ари ощутил волну жара, исходящую от девушки.
Учитель же, даже если и почувствовал что-то, произнес с абсолютным спокойствием в голосе, словно на тренировке:
— Стой, Ингрид-ри. Больше никого, хенсбары всегда ставят троих.
Хенсбары?
— Учитель...
Зенгар, осматривавший утес, что-то увидел и пошел в сторону Храма.
— Быстрее. Нет времени.
Ингрид добила хрипящих от боли часовых и встала. Лицо ее в отблесках пламени казалось старым и темным. Ари последовал за учителем, бросив последний взгляд на тела защитников утеса. Действительно, убитый первым очень походил на встреченных Ари у Белого предела карликов. Ищущий вспомнил лицо убитого им хенсбара, его слова о Ледяном приюте и ожесточился. Они почти бегом обошли утес, пробираясь между осыпями и оглядываясь. Погони не было, бой внизу закончился, защитники стены тушили факелы.
Наконец, на дальнем краю утеса, они обнаружили глубокую нишу. В густой тени таилась статуя свившего кольца червя, селберна, такого Ари видел в Подземной стране. Ингрид с интересом взглянула на статую.
— Это здесь, — учитель остановился и вошел в нишу. — Они скоро поймут, что случилось, и вышлют на Горную тропу магов. Тогда нам не сдобровать. Нужно уходить.
Глубоко вздохнув, Ари глубже ушел во Тьму, не обращая внимания на неудовольствие Ингрид, и вернул себе ощущение холода вокруг рук. Если хенсбары появятся, ему найдется, чем их встретить.
В нише что-то со скрежетом сдвинулось.
— Быстрее, — поторопил учитель. — Они идут.
Из-за выступа послышался стук металла, шаги. Приближался большой отряд. Ари не сомневался, что, увидев гибель соратников, защитники будут сражаться особенно жестоко. Он нырнул в нишу следом за Ингрид, не дожидаясь появления на утесе других хенсбар или жрецов.
Статуя, изображавшая пещерного червя, отошла в сторону, и за ней открылся пыльный, уходящий в темноту коридор. Ари следом за девушкой и учителем нырнул туда. Позади со скрипом встала на место стена, в скале зашумела вода.
— Теперь нас так просто не догнать, — бросил учитель. — Мы должны пройти через подземелья за час. Хёд-ри вот-вот начнет атаку на стены.
* * *
— Коготь-гора — древнее место поклонения. Хенсбары выбрали место для Храма не случайно, — учитель говорил тихо, то и дело останавливаясь у перекрестков тоннелей, и Ари приходилось напрягать слух.
Ингрид кралась рядом, держа кинжал наизготовку.
— До жрецов здесь жили Лесники и вонжины, — продолжал он, перешагивая небольшие теплые озерца под ногами.
В низком проходе, заросшем светящимся ларангом, они шли гуськом. Каждый резкий звук вынуждал ускорить шаг, оборачиваться, хвататься за оружие; но никто не шел за ними в темноте. Ари вспомнились пещеры вонжинов. Здесь, в недрах скалы, подпирающей Храм, не хватало лишь оранжерей и статуй Хёда.
По лицу Ингрид было понятно, что и ей пришла в голову такая мысль.
— Куда ведет Горная тропа? — спросил Ари.
— К воротам, к одной из башен внешней стены Храма, но мы ушли с нее на утесе. Этот путь знали только вонжины.
Ингрид споткнулась и запуталась в пучках мха. Девушка резко взмахнула ножом, и пряди упали к ее ногам, мгновенно утратив гибкость, плотным светящимся ковриком. Она подпрыгнула, и, оттолкнувшись от выступа, приземлилась на чистый камень. На лице ее было написано отвращение.
— Если Горная тропа осталась позади, то куда мы попадем? Сможем ли выйти близко к Храму?
Ари уже почти бежал, стремясь догнать наставника.
— Мы выйдем внутри всех стен Храма, — проворчал тот на ходу. — Я думаю, место тебя удивит, Ари-гран.
Они прошли сквозь огромную пещеру, каменный пузырь в белой скале, где светились синим сталактиты и сталагмиты, а по полу извивался черный ручей. Пересекли по длинным карнизам большой и чистый грот, заполненный озером неизвестной глубины. Однажды Ари заметил внизу движение, и им пришлось ждать, пока пройдут тридцать хенсбар в бело-желтом, с секирами и молотами, направлявшихся им навстречу.
Эта встреча осталась единственной. Видно, в пещерах настолько сложным образом переплетались ходы, что контролировать их было невозможно. Что удивляло Ари, так это беспечность строителей, оставивших такой явный путь вторжения в крепость.
Наконец Ари стал верить, что все пройдет гладко, как вдруг из незаметного отверстия в стене плетью выскочил белый червь.
Учитель отпрыгнул, Ингрид тоже, а вот Ари увернуться не удалось. Белый канат обвился вокруг его ног. Ари вонзил нож в голову червя, но тот будто не заметил, все крепче сжимаясь.
Ингрид плеснула содержимым баночки, что подал ей учитель Зенг, в нору, и внутри все озарилось пламенем. Ари, кромсая червя, боролся за жизнь, но пока безуспешно. На его бесплодные попытки обратил внимание учитель, посмеиваясь:
— Ты забыл детство, Ари-гран, — он указал на "хвост" червя. — Не перепутал ли ты?
Ари, поддавшись, повалился на камни и резко воткнул нож в "хвост". Червя сотрясла судорога, едва не переломавшая Ари ноги, и кольца резко расслабились, осели белым, рыхлым снегом. Ищущий растер колени и бедра.
— Бежим дальше, — учитель, нисколько не потрясенный, даже улыбался.
— Герой червячьего хвоста, — шепнула Ингрид. — Великий воин Тьмы. О тебе будут слагать легенды.
— Тихо, — шикнул учитель.
Они снова пошли вперед. Свет исходил уже не только от ларанга, сами стены светились голубым, озаряя путь ненадежными сполохами.
Ари, недовольно фыркнув, перешагнул тело червя и отправился дальше. Ингрид теперь следовала позади, приглядываясь к стенам.
Через час путь закончился в большом зале. Из окружающего глубокое озеро в центре гейзеров вырывался пар, свист и шипение заполняли пещеру. Ари мгновенно взмок, горячий и влажный воздух проник под одежду и ударил в лицо.
— Выход там, — поднял руку учитель.
Ари с Ингрид подняли головы. У самого потолка, извиваясь, словно проделанная червем, зияла длинная расщелина, с севера переходящая в пещеру. Ей пользовались, ведь внизу, скрепленные горбылем, два перекидных моста и даже широкая площадка, на которой сидел еще один хенсбар.
— Этот путь выведет нас к Янтарной башне, — закончил учитель. — Осталось только открыть дверь и войти.
— 35. Холодное пламя -
Хамари втянул воздух и с сомнением взглянул на поле под стенами. Лагерь после ночной вылазки кипел, сновали люди, ногглы фыркали и взбрыкивали, тут и там отблески зеленоватого света выдавали оружие, усиленные алхимией.
— И как они собираются взойти на стены? — хенсбар раздул свою дымную чашу, еще поднимаясь на стену, и теперь блаженно вдыхал сизые клубы. — Без лестниц и башен?
— По воздуху, — хохотнул один из хенсбаров, опираясь на длинную рукоять молота. — Как черные птицы.
— Падальщики, — согласился один из жрецов.
Хенсбары грохнули. Хохот разнесся по стене, заставляя неодобрительно оборачиваться защищающих бойницы стражников.