— Спасибо, Локи, — почти неслышно прошептал Гарри.
— Это за что же? — все же расслышал трикстер. — За то, что показал, как над миром стоять, или за то, что спустил на землю?
— Нет... — благодарно улыбнулся мальчик. — Я никогда... до тебя ни с кем не болтал перед сном. Это... правда так здорово!
Локи глянул в изумрудные глаза Гарри и улыбнулся.
— Хочешь маленькую тайну? — так же тихо прошептал он. — Я тоже.
Комментарий к 38. Магия воображения
*Бифрост (Радужный мост) — в скандинавской мифологии мост между царством богов Асгардом и остальными мирами.
========== 39. Пробовать надо! ==========
* * *
ТРАМ-БАБАМ-БАБАМ-БАМ-БАМ!
— Просыпайся!
БУМ-БУМ-БУМ-БУМ!
А это уже сверху. День начался вполне традиционно, англичане, как известно, вообще приверженцы традиций. Даже вот таких семейных... веселых забав. Впрочем, сейчас это было даже хорошо, было бы очень жаль, если бы любимый брат, наконец, обломился и сорвал хорошо подготовленное утреннее представление.
Одним движением натянутый под потолком черный целлофан отодвигается в сторону, открывая взгляду вид оборудованного нехитрыми самодельными приспособлениями потолка. Несколько крючков, закрепленные, переплетенные и свободно свисающие веревки. Нельзя сказать, что прямо уж оборудование под сценой цирка, но цирк сейчас будет.
Лафейсон быстро надевает припасенные с вечера перчатки (хватит руки резать и передавливать, детские ладони не ахти как для этого дела подходят) и хватается двумя руками за конец свисающего с потолка шпагата. Ну давай, братишка, прыгни еще разочек, чего уж там.
БУМ!
Есть. Веревка, придерживающая один конец открученной металлической трубки, отпускается, второй конец, направляемый еще одной веревкой, проскальзывает в совсем немного увеличенную щель между ступенями. Еще один шнур должен оттащить освобожденный кусок ковра немного вбок. Теперь совсем немного помочь вручную... Он встает на кровати и хватается за просунувшийся с потолка металлический стержень и с силой его проворачивает. Второй конец предсказуемо уходит вверх. "Дайте мне точку опоры..."(*) О, да! Судя по раздавшемуся сверху воплю, сработало точно, как и было задумано — открученная и неожиданно взлетевшая одним концом вверх планка влепила любимому отпрыску образцово-нормального семейства прямехонько между ног. Даже если это и не так, то все равно, куда-то уж точно отменно влепила. Вот так и закрепим. Еще немного надавить, подтянуть... Давление на свободный конец существенно увеличивается, так же как и нарастает доносящееся сверху, теперь уже монотонное, испуганное подвывание. Сил-то как мало... Ничего, если повиснуть всем весом... Всё, есть! Ну вот, затянуть петлю, зацепить... И можно идти любоваться.
Локи спрыгивает с постели, снимает перчатки и, подождав, пока испуганно охающая Петунья и гневно возмущающийся Вернон протопают мимо его двери, спешит на место происшествия.
— Чтобы победить противника, не обязательно присутствовать на поле боя самому, — довольно улыбается он с трудом сдерживающемуся от выражения бурных восторгов Гарри, — достаточно хорошо провести подготовку. И да... Тебя не учили, что радоваться чужим неприятностям нехорошо? — ехидно-провокационно интересуется он у мальчика.
— А если это неприятности врагов?
— О, такое можно даже на пиру отпраздновать, — соглашается Лафейсон. (Опять эти мысли про пир, к чему бы?) — А потом приказать упомянуть в летописи и заказать скальдам песнь. Ну, что-нибудь вроде такого... — он как раз повернул за угол, где их нетерпеливому взгляду открылась картина, достойная трешовых трагикомедий.
Локи коварный на пару с коварнейшим Гарри
Как-то врагам отомстить порешили их общим.
Чары наслав, скакуна под негодником Дадли
В древко копья обратили на поле сраженья.
Воем и криком тряхнуло окрестные скалы,
Так не понравилось Дадли
Скакать на копье своим местом причинным.
Гарри не выдержал и захохотал в голос. Хвала всем богам, одуревшее от происшествия семейство этого даже не заметило. Да оно и понятно — им совершенно было не до него, ибо Дадли, балансируя на цыпочках, что при его комплекции было весьма непросто, действительно восседал верхом на торчащей из ступеней под углом металлической палке и во весь голос ревел от боли и испуга. Потный и красный от натуги и злости Вернон безуспешно пытался занять на ступеньках достаточно устойчивое положение, чтобы, не рискуя свалиться, поднять и перенести совсем нелегенького сыночка, а Петунья заламывала руки и причитала со страстью плакальщицы, которой грозит завершить свое земное существование в качестве банши(**).
— Давай пари. Он либо поймет, что снять тело наследника можно, только перешагнув через палку, либо попробует так стащить и не устоит. На что ставишь?
— Не поймет.
— Недооценил, — довольно хмыкнул трикстер, рванув обратно в чулан.
Перчатки? Нет, не до них, надо быстро. Он освобождает крепление, оно теперь и не нужно, Вернон уменьшил натяжение, сняв нагрузку. Ну а теперь... Лафейсон с победным видом с силой проворачивает металлический стержень до упора.
— ААА!!!
Вот теперь уже точно "окрестные скалы" содрогнулись, ибо Дурсль, получив тем же "зачарованным жеребцом" по самому чувствительному, не удержался и вместе с Дадли с грохотом покатился по ступенькам вниз. Короткий женский визг и усиление громыхания и проклятий подтвердили самые смелые ожидания — на поле боя не устоял никто. Ладно, теперь отцепить все приспособления и запрятать, все же мало ли... А вот навес можно и обратно натянуть, спросят — всё скажет, что он о сыпящемся с потолка мусоре думает. А сейчас вперед. Это еще не занавес.
— А вот это мне уже нравится, — ухмыльнулся трикстер, взирая на кучу малу у своих ног и не без труда подавляя желание кого-нибудь как следует пнуть.
— Как хочется хоть разок дать пинка Дадли, — прошептал Гарри.
Мысли, значит, раздельные?
Куча довольно быстро распалась. Первой из-под Вернона выползла растрепанная и стонущая Петунья, зло одернула задравшуюся юбку и поспешила на помощь сыну. Дурсль с вытаращенными глазами остался валяться на полу, скрестив внизу живота зажатые в кулаки руки и страдальчески покачиваясь.
"Ууу, — злорадно протянул Лафейсон. — Кажется, от появления младших нежелательных кузенов мы себя обезопасили."
— Петунья! — зыркая сузившимися от злости глазками, прогудел Вернон, как только к нему вернулась способность произносить что-либо членораздельное. — Какие криворукие сволочи устанавливали эти крепления? На что они рассчитаны, если не простояли и один день?!
— На прыгающих кузнечиком бегемотов не рассчитаны точно, — съехидничал Гарри. — О таком нужно предупреждать заранее.
— Если он не прекратит, в следующий раз, я думаю, рухнет вся лестница, — перехватил инициативу Локи и очень выразительно посмотрел в глаза Дадли.
Старшие Дурсли вместе взглянули на племянника. На мгновение им показалось, что в холодных зеленых глазах явственно промелькнула угроза.
— Если лестница упадет, — медленно прорычал Вернон, — то я...
— Дядя, а в чем это вы испачкались? — вовремя перевел тему Локи, невинным взглядом указывая ему на брюки. — Ааа... кажется... Дадли, повернись, ну, такое иногда случается при падении.
— Боже мой! Дидди! Немедленно пошли в ванную! — разрываясь между брезгливостью и материнскими чувствами, тетушка ухватила скривившегося Дадли за руку и поволокла наверх.
— Петунья! Что это?! — Вернон с отвращением смотрел на коричневые пятна, с трудом подавляя рвоту.
— А ты хотел, чтобы это была помада? — сорвалась женщина, волоча Дадли через учиненный на лестнице разгром.
— Опять дурдом с самого утра! — Дурсль принялся стаскивать брюки прямо в коридоре. В лиловых в белые цветочки трусах и с голыми ногами он смотрелся более, чем комично.
— Дурдом, действительно, начался не сегодня, — со злостью на мужа процедила Петунья. Она дотащила своего ребенка до ванной и уже была готова открыть спасительную дверь. — А главное, он даже не собирается заканчиваться! — в сердцах воскликнула она, увидев, что выключатели и ручка двери тоже безобразно испачканы.
— Эй, ты! Принеси из кухни салфетки и давай сюда! Живо!
— А что там такое, тетя? — Лафейсон, совершенно игнорируя указание, взбежал вверх по лестнице.
— Не задавай дурацких вопросов! Я сказала тебе принести салфетки! Если все из-за тебя опоздают...
— Ааа, вы из-за этого... — изобразил он озарение, рассматривая дверную ручку, затем перевел взгляд на выключатели. — А что это вообще?
А вот теперь только не засмеяться. И лучше вообще смотреть в пол, не поднимая глаз. Он провел двумя пальцами по обмазанному коричневой субстанцией выключателю и со злобным предвкушением задумчиво их облизал.
Эффект был потрясающим. Несколько секунд длилась немая сцена, а затем наблюдающего снизу Вернона вывернуло прямо на лестницу. Вслед за ним скорчился в рвотных судорогах Дадли. Петунья с перекошенным и побелевшим, как полотно, лицом, закатила глаза и рухнула на пол.
— Вы чего вообще? Это просто крем шоколадный, — недоуменно пожал плечами Гарри. — Пробовать надо!
Комментарий к 39. Пробовать надо!
(*)"Дайте мне точку опоры, и я поверну Землю" — слова великого физика и математика классической античности Архимеда Сиракузского (287-212 до н. э.)
(**) Банши — женщина, которая, согласно ирландским поверьям, является возле дома обречённого на смерть человека и своими стонами и рыданиями оповещает, что час его кончины близок.
Некоторые ирландцы верят, что если плакальщица не выполняла свои обязанности подобающим образом, то и после смерти она продолжает оплакивать умирающих.
Планка, прижимающая ковер — https://drive.google.com/file/d/0B9TaPPln2Ue0TEd1c2NySWlnY3c/view
Ковер с ковродержателями — https://drive.google.com/file/d/0B9TaPPln2Ue0RWV6TWN4YzVHSXM/view
========== 40. Оранжевый кот ==========
У окна стою я, как у холста,
Ах какая за окном красота!
Будто кто-то перепутал цвета,
И Неглинку, и Манеж.
Над Москвой встает зеленый восход,
По мосту идет оранжевый кот,
И лоточник у метро продает
Апельсины цвета беж.
Я по улице бегу, хохочу,
Мне любые чудеса по плечу!
(Леонид Филатов)
* * *
Мистер Дурсль молча поглощал недожаренную яичницу. Чувствовал он себя преотвратно. Ну, а как еще может чувствовать себя человек, с самого утра получивший удар в пах креплением ковровой дорожки (за которое, причем, только вчера заплатил свои кровные), пересчитавший боками ступени и вывернувший наизнанку собственный желудок?
Впрочем, в том, что яичница была недожарена, винить было некого: он сам велел мальчишке поскорее снять сковородку, потому что теперь недопустимо опаздывал, чего никогда раньше себе не позволял. Стоит дать слабину, и подчиненные начнут садиться тебе на голову. Приструнить случайно опоздавшего он всегда считал отличным началом рабочего дня, и он ни за что бы не хотел упускать такой возможности, позволив нарушителю за его спиной торжествовать от своей безнаказанности.
Так что настроение у него было хуже некуда. Усугублялось оно еще и тем, что жена непривычно молчала. Обычно она озвучивала все семейные неприятности и проблемы, и он ожидал, что хоть немного отведет душу хотя бы обсуждением того, сколько теперь лишней работы и расходов с лестницей и ковром, и как они призовут к ответу этих безголовых халтурщиков. Но она только рассеянно и расстроенно кивала, а потом вдруг совершенно невпопад спросила, не поздравляла ли его в последнее время с чем-нибудь какая-нибудь из сотрудниц? Это был очень странный вопрос. Потому что среди персонала "Граннигса" не было сотрудниц, если не считать буфетчицу и уборщицу: мистер Дурсль терпеть не мог этих работающих женщин, которые во время работы думают о домашних делах и постоянно под их предлогом отпрашиваются. Даже его секретарем был очень воспитанный молодой человек, и миссис Дурсль это было отлично известно.
— Петунья, золотко, ты не ушиблась? — предположил он причину такого непонятного поведения. — Ты уверена, что с тобой все в порядке?
— Нет, Я не ушиблась, — она отрицательно мотнула головой и целиком сосредоточилась на кормлении Дадли.
Это черт знает что! — в который раз за сегодняшнее утро подумал Вернон, посмотрел на часы и, с досадою швырнув салфетку в тарелку с недоеденной яичницей, двинулся на выход.
— Ты не отвезешь детей в школу? Они не успевают.
— Они уже не успели! — огрызнулся Дурсль, оборачиваясь в дверях. — Еще и на машине их катать после того, что они тут устроили? Сын, ты действительно вырос крепким парнем, и пора понять, что теперь не все шалости подходят для дома! А ты... — он с нескрываемым отвращением воззрился на племянника. — Да ты вообще недоумок!! ПРИЧЕШИСЬ!!! — Вернон в сердцах махнул рукой и ушел, хлопнув дверью. Ну, а что, правда, объяснишь такому отродью после этого его "надо пробовать"?
* * *
Лафейсон выскользнул из-за стола и побежал наверх. Причесаться? Что ж, указание пришлось как нельзя кстати. Он, конечно, и сам бы нашел причину туда сбегать, достаточно было чем-то испачкаться. Но ведь хорошо, как всё так естественно складывается, верно?
Он миновал ванную и направился туда, куда собирался — в спальни Дадли и Дурслей. Впрочем, побывав в каждой не больше минуты, в ванной он все же задержался.
— Редуце! — приказал он, глядя на себя в зеркало. Рубашка послушно слегка подогналась по фигуре.
— Редуце! — и брюки тоже приобрели гораздо более подходящий размер.
— Редуце! — теперь еще разок немного рубашку...
— Локи, она поймет! — непонятно, чего в голосе Гарри было больше — радостного одобрения или испуга.
— Да, — с улыбкой легкого сожаления остановил "перекройку" одежды Лафейсон. — Хотя, она и так вполне понимает. Думаешь, нет? А ты приглядись. Она... ожидает, боится, готовится. Признать не хочет, но... Да не беда, скоро ей будет не до этого, — и он поспешил вниз. Волосы послушно "причесались" на ходу. Гарри вполне хорошо почувствовал, как именно они уложились, и даже попытался их немножко взлохматить обратно.
— Не нравится быть аккуратным? — со смешанным чувством недовольства и опасения поинтересовался бог.
— Нет, мне просто не нравится... — Гарри на секунду задумался. — Не хочу быть похожим на них!
— А, — хмыкнул трикстер с невольным облегчением — Ну, это понятно. Вот только, чтобы не быть на кого-то похожим, не обязательно быть хуже, — он хитро подмигнул мальчику. — Разве не приятнее быть лучше?
— Сколько можно ходить? — набросилась было на него тетя и осеклась, с подозрением присматриваясь к его одежде.
— Я причесывался, тетя Петунья. Вы же знаете, у меня очень непослушные волосы. Но я старался, и у меня, кажется, получилось, — очень вежливо ответил мальчик, глядя ей прямо в глаза и довольно нахально улыбаясь. — Правда, тетя?
Ей пришлось перевести взгляд на его голову, и она, чуть поморщившись, не очень охотно кивнула.
— Ладно, неси сюда свое белье и живо отправляйтесь в школу. Я позвоню и предупрежу, что вы опоздаете на первый урок. Скажете, что у нас в доме авария. Если потребуется, справку я у этих бесстыжих бракоделов вытребую.