Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Храм духа на двоих


Автор:
Жанры:
Опубликован:
03.04.2015 — 17.01.2020
Читателей:
1
Аннотация:
Автор: Ларинель, оригинальный текст - http://ficbook.net/readfic/1146953 (разрешение получено)
Фэндом: Роулинг Джоан "Гарри Поттер", Тор, Гарри Поттер, Мстители (кроссовер)
Персонажи: Локи Лафейсон, Хесеш (ОМП), Гарри Поттер, Дадли Дурсль, Вернон Дурсль, Петунья Дурсль
Описание: Локи не смиряется со своим заточением в темнице Асгарда. Оказаться на свободе, пусть и в другом теле, и попробовать все переиграть снова - вот его цель на ближайшее будущее.
Кол-во частей: 110
Статус: в процессе
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— У меня?

Ну надо же, прямо точь-в-точь, как с Хесешем, повторяется разговор. И что это вдруг все стали такими внимательными. За всю жизнь столько заботы о своих чувствах не видел.

— Нормально все у меня. Если и случилось — то не сегодня.

Гарри понял, что Локи говорить сейчас не настроен, и замолчал. До самого дома они так и шли молча.


* * *

Ну ладно, в конце концов, можно заказать литературу и в камере. Хотя решение и не очень. Мидгард этот все же не тот. Аналог. Учитывая, что в нем должно быть намного больше магии, можно предположить, что законы хоть как-то могут ее касаться. Что, если магам предписано жить... ну, например, в резервации?.. в отдельном государстве? А за содержание ребенка с магическим даром могут быть крупные неприятности? Тогда понятно было бы, отчего Дурсли так трясутся при проявлении всего магического. Вот только он хорошо видел, что даже если это и так, то дело не только в этом. Дурсли боялись не только огласки. Они боялись его. Ну ладно, попробуем пока вот что.

— Гарри? Интернет в доме есть?

— Что? Интер... что?

— Всемирная сеть, паутина, сетка. Ничего такого не слышал?

— Э-э. Сеть есть телефонная. Она международная, да.

— Нет. Нужен компьютер.

— У Дадли есть. Он на нем в игры играет. Иногда, если они вечером уходят гулять, то можно...

— Ладно, посмотрим. Хотя... телефон справочной знаешь?


* * *

— Алло, девушка, мне ближайший пункт интернет. Лучше бесплатный. По буквам?..

Все понятно. Если надо по буквам, то можно не продолжать. Он уже хотел положить трубку, когда увидел спускающуюся по лестнице вниз Петунью. Взгляд у нее был какой-то отсутствующий, похоже, она его даже не замечала.

— Нет, его нет дома, — довольно громко проговорил в телефон Локи. — Это племянник. Да, сын есть тоже. И жена. Нет, не в разводе.

Петунья в мгновение ока оказалась рядом с ним и выхватила трубку. Ее встретили короткие гудки.

— Ты с кем это говорил?

— Не знаю, какая-то женщина. Спрашивала, кто я.

— Спрашивала, кто ты?! Спрашивала, кто ты?! — заверещала тетя, несколько раз пытаясь вернуть трубку на рычаг и промахиваясь. — Она спрашивала, в разводе ли мы с Верноном?! ОНА СПРАШИВАЛА, ЕСТЬ ЛИ У НЕГО СЫН?!

— Ну, и об этом тоже, — изображая смущение, пробормотал Локи.

— Не смей без меня брать телефон! — она схватила его за плечи, прижала к стене и начала трясти. — Слышишь?! Не смей!

А вот теперь самое время. Локи бросил только один взгляд в открытую дверь гостиной. Волоса, на которой висела самая большая и жизнерадостная из фотографий, отсюда не было видно, но он хорошо его представлял. Редуце! — шепнул он про себя. — Ну!.. РЕДУЦЕ!

Стук упавшего предмета и звон разбитого стекла вывели миссис Дурсль из исступления, в котором она трясла племянника. Она повернулась на звук и закрыла рукой рот, чтобы сдержать крик. Их семейная реликвия, их самая счастливая совместная фотография упала на пол и разбилась.

Как трогательно. И как символично. "Теперь понятно, что такое спецэффекты, Гарри?"

— Говорят, это плохая примета, — прокомментировал он.

— Не смей... Не смей в этом доме...

— А Дадли сказал вам, что его с математики выгнали и больше не пускают? Вчера еще. Математичка обещала снова вопрос об отчислении поднять.

— Что еще... что еще, — женщина прислонилась к стенке, ее била дрожь, а лицо было бледным, как мел.

— Да все, в принципе. Он же не может сдерживаться, не контролирует себя. Если вы не используете единственный шанс...

— Да... да... — прошептала она, доставая платок и прижимая к глазам. Плечи ее начали судорожно вздрагивать. — Иди, начинай что-нибудь готовить. Я сейчас... подойду.

Это было весьма кстати. Пока тетя собирала остатки мужества и приводила себя в порядок, они успели совсем неплохо перекусить еще до начала обеда.


* * *

В полседьмого с работы вернулся мистер Дурсль. По дороге он заехал за Дадли, так что они завалились в дом вместе. До безобразия похожие, оба толстые, оба уставшие и с недовольными лицами. Петунья их даже не встретила.

Ужин прошел в гробовом молчании. Дурсль больше и не пытался заводить разговор, время от времени только бросая опасливые взгляды в сторону жены. Она иногда перехватывала эти взгляды и, видимо, истолковывала по-своему. Сама она тоже нет-нет, да косилась в сторону супруга, будто собираясь и не решаясь что-то сказать. Когда тарелки, наконец, у всех опустели, она повернулась к Вернону и решительно произнесла:

— У Дадли снова неприятности. Я думаю... что нам все же придется свозить его... свозить его к тому доктору.

Дадли ошалело глянул на мать, рот у него открылся так, что выпал кусок яблочного пудинга, который он до этого с аппетитом уплетал.

— Ты хочешь сказать, что наш сын — ненормальный? — недовольно пробасил мистер Дурсль.

— Наш сын?! Наш сын?! Нет! Это ты ненормальный, если вместо того, чтобы заниматься семьей, когда столько неприятностей, ты, ты... — она выхватила у Дадли тарелку с остатками пудинга, со всей силы швырнула об пол и выбежала из кухни.


* * *

— А теперь расслабься... Дыши глубоко... Отрешись от всего...

Голос бога расслаблял и завораживал, предметы в чулане начинали казаться какими-то нереальными. Но больше Гарри ничего не мог поделать. Забыть про все и по-настоящему расслабиться никак не давало неотправленное письмо.

— Ладно, пошли, — сдался Лафейсон. — Это не займет много времени. Утюг электрический?

Гарри в очередной раз поразился талантам и знаниям Локи. Все оказалось просто элементарно. Бог просто ненадолго приложил утюг к лицевой стороне конверта, и слегка подплавленная печать легко отклеилась.

Теперь Гарри совершенно забыл, что нехорошо читать чужие письма — ему было интересно. На развернутом перед глазами листе пергамента немного неровным торопливым почерком было написано:

Альбус, это катастрофа! Я же говорила, что здесь что-то не так, и, вообще, с момента того самого инцидента, мои помощники очень неохотно выходят работать, а у самого ценного моего сотрудника появилось какое-то психическое расстройство... он, непонятно почему, переломал в доме все карандаши! И даже на шариковые ручки шипит... Еле уговорила его отправиться утром на дежурство. Да, это все очень подозрительно, но цветочки еще впереди. Мало того, что наш мальчик пропал, так еще и старый алкаш окончательно свихнулся! Я совершенно не представляю, что делать! Моих полномочий недостаточно для решения столь сложных проблем, а ведь я срочно нуждаюсь в совете: поможет ли настойка валерьяны моим помощникам, или это только усугубит ситуацию? Мне помогает, хотя в последнее время не очень. Да еще этот старый алкаш! Он утверждает, что подсмотрел, как наш мальчик кого-то убивает, да не одного, а аж двоих! Я как этот бред услышала, чуть сразу его в камин не затолкала... Нет у меня ничего от белой горячки, так что только Святой Мунго и поможет. Но нет, воспользовался старикашка моей растерянностью и сам смылся. А ведь мальчик проп... Только что вернулся помощник! С мальчиком все в порядке, он нашелся! Но мой помощник, Альбус, мой помощник... Он выглядит как умертвие! Синюшный весь, черные круги вокруг глаз, какие-то полоски... это ужасно! Что мне делать?!

P.S. Слишком много странностей накопилось, тревожно мне, Альбус, ой как тревожно.

............................................. Искренне Ваша, Арабелла

Комментарий к 46. Сплошные мытарства

(*) Дадли все еще остается на отработку в школе до конца недели

(*) Обед у англичан в 6-7 вечера.

(*) По закону у викингов в 12 лет мальчик становился взрослым со всеми правами и обязанностями.

========== 47. Ночная прогулка ==========


* * *

Профессор зельеварения с отвращением разглядывал остывающую в котле смесь, попутно пытаясь понять, что именно ему не нравится в этом, вроде бы успешно спасенном, вареве. Работа, как и обычно в его случае, была выполнена великолепно. Так почему же не было того чувства удовлетворения, которое он испытывал каждый раз, при виде прекрасной магической мощи, собственноручно запертой в бесформенной жидкости? Почему нет той радости творца, увидевшего плод своего творения? Того самого чувства, которое всю его жизнь толкало к совершенству в выбранной области магического искусства? Консистенция густого киселя была идеальной, как и запах. Чуть кисловатый, оставляющий горькое послевкусие на небе. Остается только цвет. Насыщенный голубой оттенок с искорками, однако, полностью соответствовал заявленным требованиям. Но, без сомнения, смущающим фактором оставался именно он. Сейчас зельевар отчетливо улавливал связь между цветом своего творения и кричащим оформлением того самого заведения, в котором ему не посчастливилось оказаться несколькими часами ранее.

О, да! Сегодня был поистине отвратительный день. И угораздило же применить легилименцию, когда к нему, покачивая мускулами, подвалили те трое маглов... Надо избавляться от этого инстинкта, дважды за день — это не может быть простым совпадением. Но, одна Моргана знает, как бы ему хотелось, чтобы те трое банально хотели его избить, ограбить... да хоть убить! Мерлин, но такое! Да еще и все трое! Да еще и одновременно! В очередной раз передернув плечами, Снейп принялся разливать свое зелье по флаконам.

Должность школьного зельевара, помимо существенных плюсов, имела за собой и такую вот хозяйственную подоплеку. Зелья, настойки и эликсиры для больничного крыла приходилось варить именно ему. А конкретно эта, отвратительно голубая, субстанция... надо бы заменить Дербенник Иволистый на Аир Болотный, чтобы желтым стало... да, конкретно этому зелью суждено будет стать отличным моющим средством для помощи мистеру Филчу. Точно, Аир Болотный будет в самый раз, чтобы мелкая пакость по углам не заводилась, порадуем старого кошатника. Или не стоит?

Кошки, а точнее книзлы, сегодня тоже не вызывали у зельевара приятных ассоциаций. Вздумалось же старухе тыкать ему в лицо своими, не иначе как одичавшими среди маглов, кошаками! И что это за реакция на волшебную палочку? Северус почесал пальцем щеку, на которой пару часов назад красовалось четыре розовых полоски. Совсем сдурела бабка, как будто слова, что палочка якобы похожа на карандаш, должны ему все объяснить. Да и с мальчишкой этим... Профессор на мгновение застыл, в очередной раз борясь с противоречивыми чувствами. Зачем кипеш этот поднимать было? Ну, нашлись следы стихийных выбросов, ничего существенного. В основном в чулане, видать, запирали его там в наказание. Толком, конечно, он не смотрел, там по всему дому эта дурная сестра Лили носилась, причитая что-то про губные помады и похотливых скотин, но ведь и так все понятно...

— Северус... Ты не мог бы ко мне заглянуть? — неуверенность в голосе директора, раздавшемся из камина, и тот факт, что он говорил это, прикрывая один глаз рукой, бальзамом пролились на душу зельевара. Может, теперь Дамблдор поймет, что не все задания нужно поручать только ему.


* * *

Армандо Диппет, будучи всего лишь портретом бывшего директора Хогвартса, не мог в полной мере испытывать те же чувства, что присущи живым людям... Но сейчас он однозначно испытывал нечто схожее с удивлением. Другие портреты привычно спали на своих холстах, в то время как сам Диппет стал свидетелем донельзя странной картины. Не сказать, чтобы директор Дамблдор был более странным, чем его предшественники, но чужая странность всегда поражает больше, чем своя собственная. И вот, сегодня у Армандо появилась очередная возможность в этом убедиться.

Альбус, насвистывая какой-то веселый мотивчик, раскладывал на столе некие маленькие двухцветные контейнеры и бутылочки. Форма, цвет и материал этих предметов однозначно намекали на их происхождение, что само по себе интригующе. Что могли делать магловские поделки на столе у директора школы волшебников? Вот тут-то и началось самое странное! Нынешний директор, постоянно сверяясь с каким-то листочком, принялся открывать контейнеры.

Когда Дамблдор достал первый прозрачный кружочек и стал поливать его жидкостью из бутылочки, поглаживая при этом пальцем, Армандо только лишь заинтересовался, но когда тот принялся за попытки воткнуть палец с этой штуковиной себе в глаз...

С первого раза ничего не получилось. После третьей попытки директор прекратил насвистывать и начал шипеть. После пятой прозрачный кружочек потерялся где-то на полу, а его поиски привели к появлению сморщенного, облепленного грязью комка, совать в глаз который поостерегся бы даже самый небрезгливый мазохист. Директор мазохистом не был, хотя Армандо после сегодняшнего начал в этом сомневаться, но и он не стал экспериментировать, а воспользовался стандартной связкой Тергео и Репаро(*). Однако вскоре этот кружок постигла та же участь, что и раньше. Как и второй из той же упаковки.

— Либо я что-то делаю не так, либо заклинания их повредили, — сказал вслух директор, в очередной раз пробегая глазами по тексту на листочке, для чего ему снова пришлось вернуть на нос очки-половинки. — Здесь ведь написано, что это должно быть просто и безболезненно? Значит, я делаю что-то неправильно. Может, попробовать эти? Не зря же Северус их тоже принес. К тому же здесь написано, что они универсальные...

Армандо Диппет завозился на своем холсте, пытаясь лучше разглядеть, что именно решил попробовать Дамблдор, но тот просто достал еще один кружочек. Однако отличие было. Насыщенный красный цвет этого кружка совершенно не внушал доверия. Повторив уже привычные манипуляции, директор в очередной раз ткнул кружочком себе в глаз, опять заставляя Армандо передернуться.

— Кажется, получилось, — удовлетворенно заметил Дамблдор, пытаясь проморгаться, — Только вот, не очень-то и работает...

Директор медленно огляделся, зажмуривая то один глаз, то другой, пока не встретился взглядом с пораженно застывшем на холсте Диппетом.

— Ээ... Альбус. Мне стоит позвать мадам Помфри? — наконец спросил Армандо, отрывая взгляд от красного, с черной окантовкой, глаза директора.

— Зачем? Все хорошо, Армандо. Я тут испытывал новые магловские придумки...

— Зеркало... Думаю, тебе нужно зеркало.

Пара взмахов палочкой и перед директором возникла отражающая поверхность ростового зеркала, а кабинет заполнила звенящая тишина.

— Северус... Ты не мог бы ко мне заглянуть? — обратился наконец директор к камину, кинув в него пороха. И это было первым, что услышали эти стены после нескольких минут абсолютного, ничем не нарушаемого молчания.


* * *

— Вот это бред! — прошептал Гарри, дочитав находящееся в его руках письмо. — Ты что-нибудь понял?

— Ну, разве что что-нибудь, — задумчиво склонил набок голову Локи. — И да... Мне очень бы хотелось, чтобы это было бредом. 

— А чем еще такое может...

— Донесение, — констатировал бог. — Вот что это такое. Донесение. Инцидент, сотрудники, полномочия, подозрительно... И ни одного имени, если не считать Святого Мунго... Знаешь такого святого? 

Гарри отрицательно покачал головой.

— Удивился бы, если бы ты что-то знал. А какую-нибудь Арабеллу Ф.?

123 ... 6263646566 ... 99100101
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх