Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Узнать правду


Опубликован:
20.08.2019 — 20.08.2019
Читателей:
4
Аннотация:
Иногда бывает полезно понаблюдать со стороны, вникнуть в детали. Могут открыться интересные факты. А также, что заставило Беллу поменять приоритеты, а Гермиону возненавидеть Рона, зачем Волдеморту валерьянка, и причем тут таинственный незнакомец? https://ficbook.net/readfic/475292
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Он не должен принять титул, по крайней мере пока. Поттер слишком импульсивен и, получив такую власть вместе с увеличением магической силы, натворит больше вреда, чем пользы.

Гарднок хитро оскалился и спокойно объявил.

— Не вижу никаких проблем. Лордом Блэк ему не стать без должной подготовки, всё-таки Блэки не простой род, и не каждый способен совладать с родовыми силами. Магия рода не допустит этого, учитывая, что Род может потерять потенциального Главу. У рода Поттер всё ещё проще, Кодекс рода в этом вопросе категоричен. Там чётко прописано: "Если у рода останется только один представитель и он будет несовершеннолетним, то вступает в силу правило с Наставником.". Это значит, что последний представитель рода Поттер по мужской линии получает статус "Наследник рода" только при наличии Наставника, которого выберет Магия. Согласно магическому контракту, Наставник обязан воспитать достойного главу Рода и не способен навредить ему никаким образом, а сам наследник обязан выполнять требования Наставника и отказаться не может. За выполнением контракта следит сама магия. Основные условия контракта действуют до полного совершеннолетия Наследника, то есть до двадцати одного года. Но связь "Наставник-ученик" остается на всю жизнь.

— Вот значит как... Тогда всё в порядке, только не нужно пока предлагать ему перстень Блэк, пусть разбирается с Родом Поттер.

"Не хватало ещё, чтобы магия назначила наставником Нарциссу или, того хуже, Беллу. У Гарри точно сердечный приступ случился бы", — с некоторой опаской подумал Анри, зная "свою" везучесть.

— Но Поттер в любом случае станет официально Наследником рода Блэк. Их магия достаточно непредсказуема, и стоит ему признать некоторые традиции магического мира, как он получит перстень наследника, — невозмутимо уточнил гоблин.

— А это уже стоит обговорить с Наставником. Лучше, если он будет в курсе некоторых особенностей наследия Поттера.

— Вы правы, Гарольд, — кивнул Гарднок, отправляя с вошедшим гоблином записку. — Через час мы узнаем, кто станет Наставником мистера Поттера. Будете ждать?

— Нет, у меня ещё кое-какие дела. Держите меня в курсе. И ещё, не могли бы вы отправить Поттера назад в Хогвартс, когда он со всем закончит? — неожиданно спросил парень, прекрасно зная, что гоблинам это по силам.

— Конечно, милорд, мистер Поттер всё равно пока не сможет жить в Поттер-Мэноре, так как замок требует ремонта, — с неким злорадством и предвкушением ответил Гарднок.

"Ну конечно! Ремонт-то делают гоблины, да ещё и за кругленькую сумму. Выгода на лицо".

Распрощавшись с Директором Гринготс, парень с помощью Дилли вернулся в Слизерин-мэнор.


* * *

Воздух в кабинете директора Хогвартса буквально звенел от напряжения. Минерва не находила себе места с того момента, как ей сообщили об исчезновении Поттера.

"Нет, я многое могу понять, всё-таки в Гриффиндор попадают не просто так. Но у всего же должен быть разумный предел. Каким безрассудством нужно обладать, чтобы самому идти практически в руки врага?! Меня это ещё в прошлый раз шокировало, но я думала. что парень поумнел. Видимо, ошиблась".

Минерва устало опустилась на диван, закрыв глаза и глубоко вздохнув. Попытки понять логику поступков Поттера ни к чему, кроме головной боли, не приводили.

Нет, Минерва любила свою работу и старалась делать всё, чтобы качественно выполнять свои обязанности. Конечно, совмещение нескольких должностей — это сложно, и не всегда хватает времени и возможности следить за всем. Но Минерва за столько лет привыкла и уже не представляла, как это жить иначе.

Единственное, что сжигало ее нервные клетки, это Гарри Поттер и компания со всеми их "приключениями". Макгонагалл всегда гордилась умением предвидеть поведение учеников своего факультета, но вот с Поттером это выходило плохо на протяжении всех семи лет. Нет, он храбрый, импульсивный, временами безрассудный, но вместе с тем тихий, скрытный и отстраненный. И с каждым годом Минерва всё чаще ловила себя на мысли, что ему место на Слизерине.

Как-то, кажется перед битвой за школу, Минерва, находясь в этом кабинете, высказала эту мысль вслух и услышала довольно громкий смешок со стороны Распределяющей шляпы. Попытки расспросить артефакт разбились о непреклонное "тайна распределения, пункт двадцать статута школы". После чего шляпа просто игнорировала Макгонагалл.

Легкий хлопок заставил Минерву мгновенно подскочить на ноги, готовой атаковать гостя. Появление знакомой домовушки немного разрядило атмосферу, но напряжение осталось.

Венди дурой не была, потому спокойно произнесла, не делая резких движений:

— Мадам Макгонагалл, это вам.

После чего подозрительно покосилась на портреты и передала женщине сложенный вдвое пергамент.

"Поттер в безопасности в Гринготсе. Милорд в курсе".

Прочитав записку, Минерва облегченно выдохнула и взмахом палочки сожгла пергамент.

— Благодарю, Венди, можешь быть свободна.

Понадеявшись на то, что новых сюрпризов не предвидится, она свернула поиски Поттера, отправив Тонкс к банку с целью доставить парня в школу, как только закончит с делами. Но стоило Минерве вернутся к горе накопившихся пергаментов, как запястье левой руки обожгло болью.

— О, как же иначе, это же Поттер, с ним не бывает всё просто, — обреченно нахмурившись, произнесла Макгонагалл, изучая татуировку в виде браслета-цепочки с гербом рода Поттер на внутренней стороне запястья. — Только почему я? У меня скоро не будет хватать часов в сутках, чтобы везде успеть.

Решив, что посещение Гринготса сейчас важнее остальных дел, она бросила в камин летучий порох и чётко произнесла:

— Паб "Дырявый котел".

Стремительно шагнув из камина, Минерва не теряя времени направилась в Косой переулок, стремясь поскорее оказаться в банке и прояснить ситуацию.

Недалеко от банка она заметила Тонкс, невозмутимо изучавшую витрину магазина, видимо, девушка не считала нужным скрывать свое присутствие в Косом переулке.

К немалому удивлению профессора стоило ей переступить порог Гринготса, как к ней подошел гоблин и крайне почтительно заявил:

— Мадам Макгонагалл, вас ожидают. Следуйте за мной.

Идти пришлось не далеко, буквально пару коридоров. Гоблин открыл перед ней массивную дверь и молча ушел. Минерва нахмурилась и, бросив в сторону уходящего гоблина настороженный взгляд, решительно вошла в комнату. Картина, что предстала перед профессором, оказалась достаточно необычной.

Поттер пребывал в шоковом и задумчивом состоянии, даже не заметив её появления. Впрочем, это и неудивительно, учитывая обстоятельства. Гоблин, судя по всему управляющий рода Поттер, сидел за столом и смотрел на неё, как на диковинную зверушку, каким-то восхищённо-удивлённым взглядом, при этом ехидно скалясь. От его взгляда становилось не по себе, потому она решила нарушить возникшую тишину.

— Добрый день. Если не ошибаюсь, управляющий рода Поттер? Мистер Поттер, — поприветствовала Минерва по очереди, правда смотрела только на гоблина.

Парень, по-видимому, даже не услышал сказанного, пребывая в своих мыслях.

— Здравствуйте, директор Макгонагалл. Вы правы относительно моей должности, мое имя Крюкохват, — ответил гоблин, слегка склонив голову в подобии поклона.

— Рада знакомству. Полагаю, мне стоит знать подробности появления вот этого, — невозмутимо произнесла Минерва, демонстрируя татуировку на запястье.

— Конечно, для этого мы здесь и собрались. Присаживайтесь, пожалуйста, — доброжелательно предложил управляющий. — Видите ли, профессор, мистер Поттер изъявил желание заявить права на наследство. Но, учитывая обстоятельства, в соответствии с кодексом рода он на данный момент может претендовать только на статус Наследника рода Поттер и только при наличии Наставника, выбранного магией. Судя по татуировке, магия посчитала вас достойной чести стать Наставником будущего лорда Поттера, — не скрывая гордости, пояснил Крюкохват.

— Это, несомненно, честь для меня, но и определенная ответственность. Что входит в обязанности Наставника и какими правами он обладает? — серьезно спросила она, прекрасно понимая, какая ответственность ложится на ее плечи.

— Ничего особенного, как я уже говорил ранее мистеру Поттеру. Ваша обязанность — воспитать достойного главу рода, методы для достижения цели на ваше усмотрение. Но вы не можете как-либо навредить наследнику, будь то прямо или косвенно. Магия сама проследит за этим с момента закрепления контракта. В свою очередь, Наследник обязан выполнять все требования Наставника и не имеет права ослушаться.

— Профессор Макгонагалл, прошу прощения, это какая-то ошибка. — наконец-то отреагировал Гарри, ему категорически не нравилась вся эта ситуация, что было вполне понятно. — Я уверен, всё можно решить в обход контракта.

— Мистер Поттер, спешу вас огорчить, ничего уже нельзя изменить. Так что успокойтесь и не вмешивайтесь, сейчас от вас уже ничего не зависит, — в своей обычной строгой манере произнесла Минерва.

Крюкохват только хмыкнул, представляя, что ждет парня после улаживания всех формальностей.

— Что ж, осталось только подписать контракт, но это уже формальность, — заявил он, выкладывая на стол пергамент и кровавое перо.

Поттер, поняв, что послужит чернилами, заметно вздрогнул, неосознанно потирая руку со шрамом. Минерва же, внимательно прочитав документ, спокойно поставила подпись, передав перо Поттеру.

— Замечательно, подробнее о всех нюансах можно узнать в Кодексе Рода, с этого момента он вам доступен. Отчёты о состоянии счетов и имущества, а так же заверенная магически копия Кодекса будут у вас завтра, — деловито продолжил гоблин, забирая у Гарри подписанный контракт.

— Хорошо. А что относительно наследства рода Блэк? Согласно завещанию Сириуса Блэка, всё принадлежит мистеру Поттеру. Я знаю, что мой статус не даёт мне право вмешиваться в дела этого Рода, но считаю необходимым знать общее положение дел.

— Формально мистер Поттер уже принял наследство Рода Блэк, но учитывая особенности Рода, только магия рода в праве решать, когда он будет готов принять титул лорда Блэк. Подробнее рекомендую обсудить с действующим формальным главой рода, — многозначительно посмотрев на профессора, спокойно порекомендовал Крюкохват.

— Так и сделаю, можете даже не сомневаться, — несколько язвительно ответила Минерва, отвечая на негласный вызов во взгляде гоблина.

— Что значит формальный глава? Кто это?

Подозрительно поинтересовался Гарри, совершенно не понимая, что происходит и как на это реагировать. Он-то думал, что посетив банк, он получит наследство и обретет долгожданную свободу, а на деле получил Наставника и, как следствие, совершенно не знал, что его ждёт в будущем.

— Наследник, это не должно вас волновать. Кто бы это ни был, он не может вам навредить, — опять загадочно сверкнув глазами, успокоил Крюкохват.

"Я представляю, как Поттер отреагирует, узнав, кто сейчас Глава Рода. Нет, лучше пока пусть не знает, так спокойнее", — подумала она, смотря на недовольного парня, рассеянно вертящего на пальце перстень Наследника.

— Крюкохват, благодарю за помощь. Если больше нет срочных вопросов, мы пойдем. Связаться со мной можно, как обычно, — заявила Минерва, ей не терпелось покончить со всем этим и обсудить новости с Гарольдом.

— Конечно, мадам Макгонагалл, об этом не волнуйтесь. Да, мы можем безопасно отправить мистера Поттера в Хогвартс, если пожелаете.

— Благодарю, как-нибудь в другой раз.

Быстро распрощавшись, они покинули кабинет управляющего.

— Мантия-невидимка с вами? — полюбопытствовала Минерва, остановившись в начале последнего коридора, ведущего в общий зал банка.

— Да. Но зачем она? Мы же вместе возвращаемся.

Похоже, из-за количества информации думать трезво гриффиндорец был не способен.

— И как вы это себе представляете, мистер Поттер? — в этот момент Минерва была очень похожа на Снейпа в гневе. — В банк я вошла одна, а выйду с Героем Магической Британии. Вам не кажется это подозрительным? Скажите, вам нужны новые сплетни в "Ежедневном Пророке"?

Парень нахмурился и тряхнул головой

— Вы правы, профессор. Извините, я всё ещё под впечатлением от недавних событий.

Макгонагал только понимающе кивнула и, дождавшись, пока Гарри скроется под мантией, продолжила путь к общему залу. Без приключений покинув банк, она направилась прямо к Тонкс, она как раз изучала новинки книжного магазина, представленные на витрине.

— Здравствуйте, мисс Тонкс. Доставьте подопечного в Хогвартс и можете быть свободны. А вас, молодой человек, через час жду в кабинете директора.

Сказав всё это едва слышным шёпотом и убедившись, что Тонкс поняла, что от неё требуется, а главное, где стоит Поттер под мантией, Минерва невозмутимо направилась дальше по улице, её ждал очень интересный разговор с милордом.


* * *

К огромной радости молодого Тёмного лорда, за время его отсутствия ничего не произошло. Поэтому он, пользуясь моментом, решил прогуляться по парку.

Погода стояла прекрасная, что добавляло хорошего настроения. Не спеша прогуливаясь по аллее, парень вышел к своей любимой беседке у озера, спрятанной в тени деревьев. Анри сделал глубокий вдох и довольно вошел в беседку, планируя провести там пару часов, просто наблюдая за горизонтом и ни о чём не думая.

Уединение парня вскоре было нарушено Минервой, быстро идущей по аллее в его сторону. Строгое выражение лица профессора не предвещало ничего хорошего.

— Добрый день, милорд, позвольте полюбопытствовать, что это такое? — строго спросила профессор, входя в беседку и демонстрируя татуировку с гербом Рода Поттер.

— Значит, всё-таки это Вы, — хмыкнув, произнес Гарольд, вставая со скамьи. — С другой стороны, так даже лучше. Ведь могла бы быть и Беллатриса, учитывая завещание лорда Блэк. Но с чего вы взяли, что я к этому причастен? Прошу, присаживайтесь.

Макгонагалл с благодарностью села на скамью возле брюнета.

— Ой, давайте без ненужной скромности. Вы лорд Гриффиндор, и как Глава рода обязаны следить за благополучием представителей младшей ветви. Коими на сегодняшний день являются Лонгботтомы и Поттеры. Но если первые не особо нуждаются в контроле, так как есть Регент рода Августа Лонгботтом, то у Рода Поттер такой гарантии нет. Отсюда вывод, вам выгодно, чтобы Наставником мистера Поттера стала я. А если вспомнить, что Магия выполняет ваши пожелания, элемент случая исчезает как таковой, — уверенно пояснила Минерва, внимательно изучая парня.

— Профессор, поверьте, вы без сомнения достойны стать Наставником. Но я к этому никак не причастен. Во-первых, если помните, Магия сама решает, выполнять просьбу или нет, а во-вторых, я никак не могу знать, кто идеально подойдет на роль Наставника. Только магия вправе принимать такие решения, и не просто магия, а магия Рода.

Минерва несколько минут всматривалась в горизонт, а затем облегченно выдохнула. По какой-то причине ей было очень важно знать, что Гарольд не причастен к выбору Магии.

— Ну, вижу, с этим мы разобрались, — улыбнулся парень, замечая, как уходит напряжение и расслабляется Минерва, едва слышно выдыхая. — Может, есть ещё какие вопросы?

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх